X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2a31793d0bb8a1bd44b8f1530d5e0ad95e109e4a..d52f963069ce73b42bd32643a4687c232ee96160:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index d4782c70c..ff6e590b7 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Aaoo # Author: Abbedabb +# Author: Abijeet Patro # Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp @@ -22,17 +23,20 @@ # Author: Macofe # Author: Magol # Author: Malmis +# Author: Mjälten # Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Pyscowicz # Author: Rockyfelle # Author: Ruila # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki +# Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred @@ -45,7 +49,34 @@ sv: time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Spara + diary_entry: + create: Publicera + update: Uppdatera + issue_comment: + create: Lägg till kommentar + message: + create: Skicka + client_application: + create: Registrera + update: Redigera + redaction: + create: Skapa redaktering + update: Spara redaktering + trace: + create: Uppladdning + update: Spara ändringar + user_block: + create: Skapa blockering + update: Uppdatera blockering activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress. + email_address_not_routable: kan inte ruttas models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) changeset: Ändringsset @@ -54,6 +85,7 @@ sv: diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod @@ -70,6 +102,7 @@ sv: relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg + report: Rapportera session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt @@ -113,6 +146,45 @@ sv: description: Beskrivning languages: SprÃ¥k pass_crypt: Lösenord + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring 1 timme sedan + other: omkring %{count} timmar sedan + about_x_months: + one: omkring 1 mÃ¥nad sedan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan + about_x_years: + one: omkring 1 Ã¥r sedan + other: omkring %{count} Ã¥r sedan + almost_x_years: + one: nästan 1 Ã¥r sedan + other: nästan %{count} Ã¥r sedan + half_a_minute: en halv minut sedan + less_than_x_seconds: + one: mindre än 1 sekund sedan + other: mindre än %{count} sekunder sedan + less_than_x_minutes: + one: mindre än en minut sedan + other: mindre än %{count} minuter sedan + over_x_years: + one: över 1 Ã¥r sedan + other: över %{count} Ã¥r sedan + x_seconds: + one: 1 sekund sedan + other: '%{count} sekunder sedan' + x_minutes: + one: 1 minut sedan + other: '%{count} minuter sedan' + x_days: + one: 1 dag sedan + other: '%{count} dagar sedan' + x_months: + one: 1 mÃ¥nad sedan + other: '%{count} mÃ¥nader sedan' + x_years: + one: 1 Ã¥r sedan + other: '%{count} Ã¥r sedan' printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: @@ -129,17 +201,47 @@ sv: remote: name: Fjärrstyrning description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Skapades för %{when} + opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} + closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats + eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen browse: created: Skapad closed: Stängd - created_html: Skapades för %{time} sedan - closed_html: Stängdes för %{time} sedan - created_by_html: Skapades för %{time} sedan av %{user} - deleted_by_html: Raderades för %{time} sedan av - %{user} - edited_by_html: Redigerades för %{time} sedan av - %{user} - closed_by_html: Stängdes för %{time} sedan av %{user} + created_html: Skapades för %{time} + closed_html: Stängdes för %{time} + created_by_html: Skapades för%{time} av %{user} + deleted_by_html: Raderades för %{time} av %{user} + edited_by_html: Redigerades för %{time} av %{user} + closed_by_html: Stängdes för %{time} av %{user} version: Version in_changeset: Ändringsset anonymous: anonym @@ -159,9 +261,8 @@ sv: relation: Förbindelser (%{count}) relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) comment: Kommentarer (%{count}) - hidden_commented_by: Dold kommentar frÃ¥n %{user} %{when} - sedan - commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan + hidden_commented_by: Dold kommentar frÃ¥n %{user} för %{when} + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} changesetxml: XML för ändringsset osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -172,28 +273,28 @@ sv: still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas när ändringsset har stängts. node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Nodhistorik: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}' way: - title: 'Sträcka: %{name}' - history_title: 'Sträckhistorik: %{name}' + title_html: 'Sträcka: %{name}' + history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' nodes: Noder - also_part_of: + also_part_of_html: one: del av sträcka %{related_ways} other: del av sträckorna %{related_ways} relation: - title: 'Förbindelse: %{name}' - history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + title_html: 'Förbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' members: Medlemmar relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Nod way: Sträcka relation: Relation containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) + entry_html: Relation %{relation_name} + entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' type: @@ -231,7 +332,9 @@ sv: tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} note: title: 'Anteckning: %{id}' new_note: Ny anteckning @@ -239,25 +342,23 @@ sv: open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' - open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan - open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan - commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan + opened_by: Skapad av %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n en anonym användare för - %{when} sedan - closed_by: Löst av %{user} för %{when} sedan - closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare för - %{when} sedan - reopened_by: Återaktiverades av %{user} för %{when} - sedan - reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare för - %{when} sedan - hidden_by: Doldes av %{user} för %{when} sedan + %{when} + closed_by: Löst av %{user} för %{when} + closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare för %{when} + reopened_by: Återaktiverades av %{user} för %{when} + reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare för %{when} + hidden_by: Doldes av %{user} för %{when} + report: Rapportera denna anteckning query: title: Undersök kartobjekt introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. nearby: Finns i närheten enclosing: Omgivande kartobjekt - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Sida %{page} next: Nästa » @@ -265,76 +366,79 @@ sv: changeset: anonymous: Anonym no_edits: (inga redigeringar) - view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning changesets: id: ID - saved_at: Sparad + saved_at: Sparades den user: Användare comment: Kommentar area: OmrÃ¥de - list: - title: Ändringsset - title_user: Ändringsset av %{user} - title_friend: Ändringsset av dina vänner - title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - empty: Inga ändringsset hittades. - empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. - empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. - no_more: Inga fler ändringsset hittades. - no_more_area: Inga fler ändringsset i det här omrÃ¥det. - no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. + index: + title: Ändringsuppsättningar + title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner + title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare + empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. + empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren. + no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren. load_more: Läs in fler timeout: - sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid - att hämta. - rss: - title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset - title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för + lÃ¥ng tid att hämta. + changeset_comments: + comment: comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author} - commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan - commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} - full: Fullständig diskussion - diary_entry: + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + comments: + comment: 'Ny kommentar pÃ¥ ändringssätt #%{changeset_id} av %{author}' + index: + title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset + title_particular: Diskussions om OpenStreetMaps ändringsset nummer %{changeset_id} + timeout: + sorry: Tyvärr, listan med ändringssetskommentar du begärde kunde inte hämtas + dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + diary_entries: new: title: Nytt dagboksinlägg - publish_button: Publicera - list: + form: + subject: 'Ämne:' + body: 'Brödtext:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Plats:' + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longitud:' + use_map_link: använd karta + index: title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: '%{user}s dagbok' in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok no_entries: Inga dagboksinlägg recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg older_entries: Äldre inlägg newer_entries: Nyare inlägg edit: title: Redigera dagboksinlägg - subject: 'Ärende:' - body: 'Meddelandetext:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Plats:' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - use_map_link: använd karta - save_button: Spara marker_text: Plats för dagboksinlägg - view: + show: title: '%{user}s dagbok | %{title}' user_title: '%{user}s dagbok' leave_a_comment: Lämna en kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar' login: Logga in - save_button: Spara no_such_entry: title: Hittade inte dagboksinlägget heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. diary_entry: - posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommentera detta inlägg reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg comment_count: @@ -343,93 +447,47 @@ sv: other: '%{count} kommentarer' edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj detta inlägg + unhide_link: Dölj inte detta inlägg confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{link_user} pÃ¥ %{comment_created_at} hide_link: Dölj denna kommentar + unhide_link: Dölj inte denna kommentar confirm: Bekräfta + report: Rapportera denna kommentar location: location: 'Plats:' view: Visa edit: Redigera feed: user: - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user} description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} language: - title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} all: title: OpenStreetMap-dagboksinlägg description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg' + has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat pÃ¥ följande dagboksinlägg' post: Inlägg when: När comment: Kommentar - ago: '%{ago} sedan' newer_comments: Nyare kommentarer older_comments: Äldre kommentarer - export: - title: Exportera - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML - licence: Licens - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open - Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en - av de källor som anges nedan:' - body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. - Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande - källor för nedladdningar av bulkdata:' - planet: - title: Planet OSM - description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen - overpass: - title: Overpass API - description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda - städer - metro: - title: Metro Extracts - description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den - other: - title: Andra källor - description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats - export_button: Exportera geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free - The Postcode - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + latlon_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + ca_postcode_html: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + geonames_html: Resultat frÃ¥n GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames + geonames_reverse_html: Resultat frÃ¥n GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -438,6 +496,7 @@ sv: drag_lift: Släplift gondola: Gondolbana platter: Knapplift + pylon: Pylon station: Linbanestation t-bar: Ankarlift aeroway: @@ -447,6 +506,7 @@ sv: gate: Gate hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana taxiway: Taxibana @@ -493,14 +553,13 @@ sv: fuel: Bränsle gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek - marketplace: |2- - - Marknad + marketplace: Marknad monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Nattklubb @@ -542,6 +601,7 @@ sv: village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg waste_disposal: Avfallshantering + water_point: Vattenpunkt youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns @@ -570,10 +630,11 @@ sv: "yes": Hantverksbutik emergency: ambulance_station: Ambulansstation - assembly_point: Mötesplats + assembly_point: Samlingsplats defibrillator: Defibrillator landing_site: Nödlandningsplats phone: Nödtelefon + water_tank: Nödvattentank "yes": Nödsituation highway: abandoned: Övergiven motorväg @@ -593,6 +654,7 @@ sv: motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong @@ -632,7 +694,7 @@ sv: city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort - heritage: Världsarv + heritage: Kulturarvsplats house: Hus icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd @@ -688,7 +750,7 @@ sv: bird_hide: FÃ¥geltorn common: Allmänning dog_park: Hundpark - firepit: Gropeld + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten fitness_centre: Gym fitness_station: Gym @@ -732,6 +794,7 @@ sv: mast: Mast mine: Gruva mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation petroleum_well: Oljebrunn pier: Pir pipeline: Pipeline @@ -797,8 +860,9 @@ sv: accountant: Revisor administrative: Administration architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag - educational_institution: Utbildningsanstalt + educational_institution: Utbildningsinstitution employment_agency: Bemanningsföretag estate_agent: Fastighetsmäklare government: Statligt kontor @@ -829,6 +893,7 @@ sv: quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort @@ -867,6 +932,7 @@ sv: beauty: Skönhetssalong beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare @@ -909,7 +975,7 @@ sv: interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk - kitchen: Kökshandlare + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice lottery: Lotteri mall: Köpcentrum @@ -939,13 +1005,14 @@ sv: toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik variety_store: Varuhus video: Videobutik - wine: Vinhandel + wine: Vinbutik "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga - apartment: Lägenhet + apartment: Semesterlägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast @@ -1007,6 +1074,110 @@ sv: results: no_results: Inga resultat hittades more_results: Fler resultat + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sÃ¥dana ärenden hittades + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} av %{user} + link_to_reports: Visa rapporter + reports_count: + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Lösta + update: + new_report: Din rapport har registrerats + successful_update: Din rapport har uppdaterats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + show: + title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' + reports: + zero: Inga rapporter + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + report_created_at: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer pÃ¥ detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{user_link} pÃ¥ %{comment_created_at} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). + select: 'Välj en anledning för din rapport:' + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker pÃ¥ att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte Ã¥tgärda problemet själv eller med hjälp frÃ¥n andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehÃ¥ller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehÃ¥ller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -1022,6 +1193,7 @@ sv: edit: Redigera history: Historik export: Exportera + issues: Ärenden data: Data export_data: Exportera data gps_traces: GPS-spÃ¥r @@ -1034,11 +1206,11 @@ sv: intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - partners_html: Drivs via %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, %{ic} och andra %{partners}. + hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{bytemark} och andra %{partners}. partners_ucl: University College London - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners + tou: Användarvillkor osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt @@ -1057,270 +1229,6 @@ sv: text: Donera learn_more: Läs mer more: Mer - license_page: - foreign: - title: Om denna översättning - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} - har den engelska texten företräde - english_link: det engelska originalet - native: - title: Om denna sida - text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ - tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt - och %{mapping_link}. - native_link: svensk version - mapping_link: börja kartlägga - legal_babble: - title_html: Upphovsrätt och licens - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: |- - Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, - sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. - Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du - endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga juridiska - texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. - intro_3_html: |- - Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är - tillgängliga under licensen Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - credit_1_html: |- - Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps - bidragsgivare”. - credit_2_html: |- - Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen - Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är - tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till - denna sida om upphovsrätt. - Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge - och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga - (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org - (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. - credit_3_html: |- - För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. - Till exempel: - attribution_example: - alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - more_title_html: Mer information - more_1_html: |- - Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. - more_2_html: |- - Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. - Se vÃ¥r användningspolicy för API, - användningspolicy för kartrutor - och användningspolicy för Nominatim. - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_intro_html: |- - VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ - öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, - bland annat frÃ¥n: - contributors_at_html: |- - Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Stadt Wien (under licensen - CC BY), - Land Vorarlberg och - Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). - contributors_ca_html: |- - Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), och StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket - i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' - contributors_fr_html: |- - Frankrike: InnehÃ¥ller data - frÃ¥n Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_si_html: |- - Slovenien: InnehÃ¥ller uppgifter frÃ¥n - Surveying and Mapping Authority och - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - (offentlig information i Slovenien). - contributors_za_html: |- - Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts - för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare - pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär - inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon - som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - infringement_1_html: |- - Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n - upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan - uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. - infringement_2_html: |- - Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har - lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se - vÃ¥rt borttagningsförfarande - eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. - trademarks_title_html: Varumärken - trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the - Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor - gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. - welcome_page: - title: Välkommen! - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan - över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga - saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. - whats_on_the_map: - title: Vad finns pÃ¥ kartan - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns - i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, - vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som - finns i verkligheten och som intresserar dig. - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som - betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade - källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor - online eller pÃ¥ papper. - basic_terms: - title: Grundläggande termer för kartering - paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp - som kan vara bra att förstÃ¥. - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida - du kan använda för att ändra i kartan. - node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam - restaurang eller ett träd. - way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel - en väg, bäck, sjö eller byggnad. - tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till - exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. - rules: - title: Regler! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar oss - att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar - pÃ¥\nnÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna - pÃ¥ \nImport - och \nAutomatiserade - redigeringar." - questions: - title: NÃ¥gra frÃ¥gor? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - FÃ¥ hjälp här. - start_mapping: Börja kartlägga - add_a_note: - title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid - att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: |- - GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: - . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. - fixthemap: - title: Rapportera ett problem / Fixa kartan - how_to_help: - title: Hur man kan hjälpa till - join_the_community: - title: GÃ¥ med i gemenskapen - explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel - att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med i - OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. - Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta - genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. - other_concerns: - title: Andra farhÃ¥gor - explanation_html: |- - Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se - sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig - OSMF-arbetsgrupp. - help_page: - title: FÃ¥ hjälp - introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om - projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och - dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - welcome: - url: /welcome - title: Välkommen till OSM - description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. - beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide - title: Guide för nybörjare - description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. - help: - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta - förekommande frÃ¥gor. - mailing_lists: - title: E-postlistor - description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett utbud - av lokala eller regionala e-postlistor. - forums: - title: Forum - description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande - en anslagstavla. - irc: - title: IRC - description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. - switch2osm: - title: switch2osm - description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade - kartor och andra tjänster. - wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. - about_page: - next: Nästa - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare - used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater - med kartdata' - lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och - underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, - över hela världen. - local_knowledge_title: Lokalkännedom - local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder - flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att - OSM är korrekt och uppdaterad. - community_driven_title: Gemenskapsdriven - community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer - varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer - som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, - och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, - \nanvändardagböcker, \ngemenskapens - bloggar, och \nOSM-stiftelsens - webbplats." - open_data_title: Öppna data - open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den - för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som - källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast - distribuera resultatet under samma licens. Se sidan - för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' - legal_title: Juridik - legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \npå - gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför - våra \npolicyer - för acceptabel användning och vår integritetspolicy\n
- \nVänligen kontakta OSMF \nom - du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga - frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map - är registrerade - varumärken av OSMF." - partners_title: Partners notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade pÃ¥ ett dagboksinlägg' @@ -1426,16 +1334,16 @@ sv: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsset' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsset du är intresserad av' - your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ett av dina ändringsset - skapas den %{time}' + your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ett av dina ändringsmängder + skapt den %{time}' commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ändringarna pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: utan kommentar details: Mer detaljer om ändringssetet finns pÃ¥ %{url}. - unsubscribe: För att avsluta prenumerationen frÃ¥n uppdatering i denna ändringsgrupp, + unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp, besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". - message: + messages: inbox: title: Inkorg my_inbox: Min inkorg @@ -1450,21 +1358,21 @@ sv: from: FrÃ¥n subject: Ärende date: Datum - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon - %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med + nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten message_summary: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst reply_button: Svar - delete_button: Radera + destroy_button: Radera new: title: Skicka meddelande - send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} + send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende body: Brödtext - send_button: Skicka back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + create: message_sent: Meddelande skickat limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. @@ -1474,7 +1382,7 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID:et. outbox: title: Utkorg - my_inbox: Min %{inbox_link} + my_inbox_html: Min %{inbox_link} inbox: inkorg outbox: utkorg messages: @@ -1483,34 +1391,202 @@ sv: to: Till subject: Ärende date: Datum - no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta - kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte + ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten reply: wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. - read: + show: title: Läs meddelande from: FrÃ¥n subject: Ärende date: Datum reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst - delete_button: Radera + destroy_button: Radera back: Tillbaka to: Till wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. sent_message_summary: - delete_button: Radera + destroy_button: Radera mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst - delete: - deleted: Meddelande raderat + destroy: + destroyed: Meddelande raderat site: + about: + next: Nästa + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare + used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater + med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och + växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, + ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, + och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, + \nanvändardagböcker, \ngemenskapens + bloggar, och \nOSM-stiftelsens + webbplats." + open_data_title: Öppna data + open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den + för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare + som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan + du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan + för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' + legal_title: Juridik + legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av + \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) + \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför + våra \npolicyer + för acceptabel användning och vår integritetspolicy." + legal_2_html: "Vänligen kontakta + OSMF \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller + andra rättsliga frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och + State of the Map är registrerade + varumärken av OSMF." + partners_title: Partners + copyright: + foreign: + title: Om denna översättning + html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + html: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + title_html: Upphovsrätt och licens + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga juridiska + texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + intro_3_html: |- + Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är + tillgängliga under licensen Creative + Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: |- + Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps + bidragsgivare”. + credit_2_html: |- + Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen + Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är + tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till + denna sida om upphovsrätt. + Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge + och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga + (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org + (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. + credit_3_html: |- + För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. + Till exempel: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + more_title_html: Mer information + more_1_html: |- + Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. + more_2_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. + Se vÃ¥r användningspolicy för API, + användningspolicy för kartrutor + och användningspolicy för Nominatim. + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_html: |- + Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Stadt Wien (under licensen + CC BY), + Land Vorarlberg och + Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). + contributors_au_html: |- + Australia: InnehÃ¥ller förortsdata baserad + pÃ¥ data frÃ¥n Australian Bureau of Statistics. + contributors_ca_html: |- + Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket + i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: InnehÃ¥ller data + frÃ¥n Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + LINZ Data Service + som är licensierad för Ã¥teranvändning under + CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Surveying and Mapping Authority och + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (offentlig information i Slovenien). + contributors_es_html: |- + Spanien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Spanish #Nationell Geographic Institute (IGN) och + #Nationell Cartographic System (SCNE) + licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0. + contributors_za_html: |- + Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts + för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare + pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_html: |- + Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har + lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se + vÃ¥rt borttagningsförfarande + eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. + trademarks_title_html: Varumärken + trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the + Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor + gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. index: js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. @@ -1525,11 +1601,11 @@ sv: är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat edit: not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. - not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. - Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör + det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. user_page_link: användarsida anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, + flash_player_required_html: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra redigerare tillgängliga för OpenStreetMap. @@ -1542,6 +1618,114 @@ sv: id_not_configured: iD har inte konfigurerats no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig för den här funktionen. + export: + title: Exportera + area_to_export: OmrÃ¥de att exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + format_to_export: Format för export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) + embeddable_html: Inbäddad HTML + licence: Licens + export_details_html: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + metro: + title: Metro Extracts + description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + options: Alternativ + format: Format + scale: Skala + max: max + image_size: Bildstorlek + zoom: Zooma + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + explanation_html: |- + Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se + sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig + OSMF-arbetsgrupp. + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OpenStreetMap + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + help: + url: https://help.OpenStreetMap.org/ + title: Hjälpforum + description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OpenStreetMaps sida med + svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. + mailing_lists: + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + forums: + title: Forum + description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande + en anslagstavla. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: För organisationer + description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta + reda pÃ¥ vad du behöver veta i välkomstmattan. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: OpenStreetMaps wiki + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende dokumentation av OpenStreetMap. sidebar: search_results: Sökresultat close: Stäng @@ -1629,7 +1813,7 @@ sv: edit: Redigera preview: Förhandsgranska markdown_help: - title_html: Tolkat med Markdown + title_html: Tolkat med kramdown headings: Rubriker heading: Rubrik subheading: Underrubrik @@ -1642,18 +1826,86 @@ sv: image: Bild alt: Alt-text url: Webbadress - trace: + welcome: + title: Välkommen! + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns + i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals + byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad + som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som + betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra + kartor online eller pÃ¥ papper. + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp + som kan vara bra att förstÃ¥. + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida + du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en + ensam restaurang eller ett träd. + way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel + en väg, bäck, sjö eller byggnad. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till + exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + rules: + title: Regler! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar + oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du + funderar pÃ¥\nnÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och + följ anvisningarna pÃ¥ \nImport + och \nAutomatiserade + redigeringar." + questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + FÃ¥ hjälp här. Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Besök välkomstmattan. + start_mapping: Börja kartlägga + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har + tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: |- + GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: + . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + traces: visibility: private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) + new: + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' + tags_help: kommaseparerad + visibility: 'Synlighet:' + visibility_help: vad betyder detta? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces + help: Hjälp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload create: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. - Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post till dig. + upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har + meddelats om felet. Försök igen + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. edit: title: Redigerar spÃ¥r %{name} heading: Redigerar spÃ¥r %{name} @@ -1668,32 +1920,13 @@ sv: description: 'Beskrivning:' tags: 'Taggar:' tags_help: kommaseparerad - save_button: Spara ändringar - visibility: 'Synlighet:' - visibility_help: vad betyder detta? - trace_form: - upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' - description: 'Beskrivning:' - tags: 'Taggar:' - tags_help: kommaseparerad visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - upload_button: Uppladdning - help: Hjälp - trace_header: - upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r - traces_waiting: - one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ - att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar - kön för andra användare. - other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna - pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar - kön för andra användare. + update: + updated: SpÃ¥r uppdaterades trace_optionals: tags: Taggar - view: + show: title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} pending: VÄNTANDE @@ -1708,18 +1941,20 @@ sv: description: 'Beskrivning:' tags: 'Taggar:' none: Ingen - edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r - delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? trace_paging_nav: showing_page: Sida %{page} older: Äldre GPS-spÃ¥r newer: Nyare GPS-spÃ¥r trace: pending: VÄNTANDE - count_points: '%{count} punkter' - ago: '%{time_in_words_ago} sedan' + count_points: + one: 1 punkt + other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r view_map: Visa karta @@ -1732,15 +1967,18 @@ sv: by: av in: i map: karta - list: + index: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r + my_traces: Mina GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. - delete: + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r + see_my_traces: Se mina GPS-spÃ¥r + destroy: scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering make_public: made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort @@ -1757,11 +1995,12 @@ sv: other: GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} application: + permission_denied: Du har inte behörighet för denna Ã¥tgärd require_cookies: cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare innan du fortsätter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. + require_admin: + not_an_admin: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra denna Ã¥tgärd. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Du har ett brÃ¥dskande meddelande väntande pÃ¥ hemsidan för OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara @@ -1772,9 +2011,9 @@ sv: pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste titta pÃ¥ dem. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto - request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, + request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. allow_to: 'TillÃ¥t klientapplikation att:' @@ -1786,11 +2025,12 @@ sv: allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_notes: ändra anteckningar. grant_access: Bevilja Ã¥tkomst - oauthorize_success: + authorize_success: title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten - allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto. + allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt + konto. verification: Verifikationskoden är %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Auktoriseringsbegäran misslyckades denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto. @@ -1798,14 +2038,12 @@ sv: revoke: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} permissions: - missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här byggnaden + missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här faciliteten oauth_clients: new: title: Registrera ett nytt program - submit: Registrera edit: title: Redigera ditt tillägg - submit: Redigera show: title: OAuth-detaljer för %{app_name} key: 'Konsumentnyckel:' @@ -1833,9 +2071,10 @@ sv: issued_at: Utfärdad den revoke: Återkalla! my_apps: Mina klientprogram - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med - hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan - du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. + no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss + med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + oauth: OAuth registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' register_new: Registrera din applikation form: @@ -1860,13 +2099,13 @@ sv: flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt destroy: flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet - user: + users: login: title: Logga in heading: Logga in email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' password: 'Lösenord:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Kom ihÃ¥g mig lost password link: Glömt ditt lösenord? login_button: Logga in @@ -1940,8 +2179,8 @@ sv: title: Registrera no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto Ã¥t dig automatiskt. - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att - fÃ¥ ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt. + contact_webmaster_html: Kontakta webbansvarig för + att fÃ¥ ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt. about: header: Fri och redigerbar html: |- @@ -1950,7 +2189,7 @@ sv: license_agreement: När du bekräftar ditt konto mÃ¥ste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. email address: 'E-postadress:' confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vÃ¥r integritetspolicy för mer information display name: 'Visat namn:' @@ -1967,18 +2206,30 @@ sv: kartan! terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka pÃ¥ knappen Godkänn för att bekräfta - att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida - bidrag. - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public - Domain. + heading_ct: 'Användarvillkor:' + read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera + bÃ¥da kryssrutor när du är klar och klicka pÃ¥ fortsätt. + contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande + och framtida bidrag. + read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstÃ¥ende villkor för deltagare + tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida + och andra infrastrukturer frÃ¥n OSMF fÃ¥r användas. Klicka pÃ¥ länken, läs och + godkänn villkoren. + read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän + egendom. consider_pd_why: vad är det här? - guidance: 'Information som hjälper dig förstÃ¥ dessa termer: en lättläst + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Information som hjälper dig förstÃ¥ dessa termer: en lättläst sammanfattning och nÃ¥gra informella översättningar' - agree: Jag godkänner + continue: |2- + + Fortsätt + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: AvslÃ¥ you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. @@ -1993,7 +2244,7 @@ sv: body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller sÃ¥ kanske länken är trasig. deleted: raderad - view: + show: my diary: Min dagbok new diary entry: nytt dagboksinlägg my edits: Mina redigeringar @@ -2014,22 +2265,20 @@ sv: remove as friend: Ta bort vän add as friend: Lägg till vän mapper since: 'Karterar sedan:' - ago: (%{time_in_words_ago} sedan) ct status: 'Användarvillkor:' ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan - latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:' + latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):' email address: 'E-post:' created from: 'Skapad frÃ¥n:' status: 'Status:' spam score: 'Spam-poäng:' description: Beskrivning user location: Användarposition - if set location: Ange din hemposition pÃ¥ %{settings_link}-sidan för att se närbelägna - användare. + if_set_location_html: Ange din hemposition pÃ¥ %{settings_link}-sidan för att + se närbelägna användare. settings_link_text: inställningar - your friends: Dina vänner + my friends: Mina vänner no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. km away: '%{count}km bort' m away: '%{count}m bort' @@ -2060,6 +2309,7 @@ sv: friends_diaries: vänners dagboksinlägg nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + report: Rapportera denna användare popup: your location: Din position nearby mapper: Användare i närheten @@ -2084,11 +2334,11 @@ sv: disabled link text: varför kan jag inte redigera? public editing note: heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan + html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara - publika användare redigera kartdata. (ta + publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)). @@ -2100,6 +2350,7 @@ sv: de nya bidragsvillkoren. agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: vad är detta? profile description: 'Profilbeskrivning:' preferred languages: 'Föredraget sprÃ¥k:' @@ -2107,6 +2358,7 @@ sv: image: 'Bild:' gravatar: gravatar: Använd Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: vad är detta? disabled: Gravatar har inaktiverats. enabled: Din Gravatar har aktiverats. @@ -2168,16 +2420,14 @@ sv: button: Ta bort som vän success: '%{name} togs bort frÃ¥n dina vänner.' not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' - filter: - not_an_administrator: Du mÃ¥ste vara administratör för att fÃ¥ göra det. - list: + index: title: Användare heading: Användare showing: one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: '%{name} skapades frÃ¥n %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}' + summary_html: '%{name} skapades frÃ¥n %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} skapad %{date}' confirm: Bekräfta valda användare hide: Dölj valda användare empty: Inga användare hittades @@ -2185,7 +2435,7 @@ sv: title: Kontot avstängt heading: Kontot avstängt webmaster: Webbmaster - body: |- + body_html: |-

Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet. @@ -2211,8 +2461,6 @@ sv: med ditt ID i dina användarinställningar. user_role: filter: - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och - du är inte administratör. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. @@ -2234,7 +2482,7 @@ sv: confirm: Bekräfta fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. @@ -2244,13 +2492,12 @@ sv: back: Tillbaka till index new: title: Skapa blockering på %{name} - heading: Skapa blockering på %{name} + heading_html: Skapa blockering på %{name} reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - submit: Skapa blockering tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. @@ -2258,13 +2505,12 @@ sv: back: Visa alla blockeringar edit: title: Redigera blockering på %{name} - heading: Redigera blockering på %{name} + heading_html: Redigera blockering på %{name} reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. - submit: Uppdatera blockering show: Visa denna blockering back: Visa alla blockeringar needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? @@ -2286,50 +2532,46 @@ sv: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. revoke: title: Upphäv blockering av %{block_on} - heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} + heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts. - period: - one: 1 timme - other: '%{count} timmar' - partial: - show: Visa - edit: Redigera - revoke: Återkalla! - confirm: Är du säker? - display_name: Blockerad användare - creator_name: Skapare - reason: Orsak till blockering - status: Status - revoker_name: Återkallad av - not_revoked: (Inte återkallat) - showing_page: Sida %{page} - next: Nästa » - previous: « Föregående helper: time_future: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat in. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. + time_past: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: 1 dag + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: 1 vecka + other: '%{count} veckor' + months: + one: 1 månad + other: '%{count} månader' + years: + one: 1 år + other: '%{count} år' blocks_on: title: Blockeringar på %{name} - heading: Lista över blockeringar på %{name} + heading_html: Lista över blockeringar på %{name} empty: '%{name} har inte blockerats än.' blocks_by: title: Blockeringar av %{name} - heading: Lista över blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' show: title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade för %{time} sedan + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' created: Skapad - ago: '%{time} sedan' status: Status show: Visa edit: Redigera @@ -2337,40 +2579,32 @@ sv: confirm: Är du säker? reason: 'Anledning för blockering:' back: Se alla blockeringar - revoker: 'Återställare:' + revoker: 'Återkallare:' needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. - note: - description: - opened_at_html: Skapades för %{when} sedan - opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} - commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan - commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} - closed_at_html: Löstes för %{when} sedan - closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} - reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan - reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} - rss: - title: OpenStreetMap-anteckningar - description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller - avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} - opened: ny anteckning (nära %{place}) - commented: ny kommentar (nära %{place}) - closed: stängde anteckning (nära %{place}) - reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place}) - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen + block: + not_revoked: (Inte återkallat) + show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + blocks: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering + status: Status + revoker_name: Återkallad av + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « Föregående + notes: mine: title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} heading: '%{user}s anteckningar' - subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} id: Id creator: Skapare description: Beskrivning created_at: Skapades den last_changed: Senast ändrad - ago_html: '%{when} sedan' javascripts: close: Stäng share: @@ -2405,7 +2639,12 @@ sv: out: Zooma ut locate: title: Visa min position - popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt + metersPopup: + one: Du är inom en meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom en fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard cycle_map: Cykelkarta @@ -2420,6 +2659,12 @@ sv: title: Lager copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare donate_link_text: + terms: Hemsidan och API-villkor + thunderforest: Rutor av Andy + Allan + hotosm: Rututseende av Humanitarian + OpenStreetMap Team som förvaltas av OpenStreetMap + Frankrike site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan @@ -2458,24 +2703,36 @@ sv: directions: ascend: Stigande engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) - mapquest_car: Bil (MapQuest) - mapquest_foot: Gående (MapQuest) - osrm_car: Bil (OSRM) descend: Fallande directions: Vägbeskrivning distance: Avstånd errors: no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. - no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. instructions: continue_without_exit: Fortsätt på %{name} slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} - offramp_right_without_exit: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp på rampen endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name} fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} @@ -2484,29 +2741,51 @@ sv: uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} - offramp_left_without_exit: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name} fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Följ %{name} - roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} - start_without_exit: Börja vid slutet av %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} destination_without_exit: Nå destination against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} - turn_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name} - slight_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name} - turn_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name} - slight_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name} - continue_with_exit: I rondellen, fortsätt rakt fram till %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} unnamed: namnlös courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e time: Tid query: node: Nod @@ -2522,20 +2801,18 @@ sv: show_address: Visa adress query_features: Sökfunktioner centre_map: Centrera kartan här - redaction: + redactions: edit: description: Beskrivning heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. + empty: Inga redakteringar att visa. heading: Lista över redakteringar title: Lista över redakteringar new: description: Beskrivning heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering title: Skapa ny redaktering show: description: 'Beskrivning:' @@ -2554,4 +2831,9 @@ sv: denna redaktering innan den förstörs. flash: Redaktering förstörd. error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken + url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters}) ...