X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2b5c4c69e779a0d38ecb62029d234846b4934cdc..74f7aa7ee33f046775a5db1823458b92231c6ca1:/config/locales/bg.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 2590f09bd..920f3ecb9 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Bulgarian (български) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: DCLXVI # Author: Lyubomirv # Author: MrPanyGoff @@ -8,6 +9,8 @@ # Author: Ricordo.tenerissimo # Author: ShockD # Author: StanProg +# Author: Stoyan +# Author: Vlad5250 # Author: Vodnokon4e # Author: АдмиралАнимЕ --- @@ -15,28 +18,62 @@ bg: time: formats: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Съхраняване + diary_entry: + create: Публикуване + update: Обновяване + issue_comment: + create: Добавяне на коментар + message: + create: Изпращане + client_application: + create: Регистриране + update: Редактиране + redaction: + create: Създаване на поправка + update: Запазване на поправка + trace: + create: Качване + update: Запазване на промените activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не изглежда действителен адрес на електронна поща + email_address_not_routable: е недостъпен models: + acl: Списък за контрол на достъпа changeset: Списък с промени + changeset_tag: Етикет на списък с промени country: Държава - diary_entry: Запис в дневника + diary_comment: Коментар към дневника + diary_entry: Публикация в дневника friend: Приятел language: Език message: Съобщение node: Възел + node_tag: Етикет на възел notifier: Известител old_node: Стар възел + old_node_tag: Етикет на стар възел old_relation: Стара релация + old_way: Стар път + old_way_node: Възел на стар път + old_way_tag: Етикет на стар път relation: Релация relation_member: Член на релация relation_tag: Таг на релация session: Сесия trace: Следа tracepoint: Точка от следа - tracetag: Таг на следа + tracetag: Етикет на следа user: Потребител user_preference: Потребителски настройки way: Път + way_node: Възел на път + way_tag: Етикет на път attributes: diary_comment: body: Текст @@ -70,6 +107,45 @@ bg: description: Описание languages: Езици pass_crypt: Парола + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: преди около час + other: преди около %{count} часа + about_x_months: + one: преди около месец + other: преди около %{count} месеца + about_x_years: + one: преди около година + other: преди около %{count} години + almost_x_years: + one: преди почти година + other: преди почти %{count} години + half_a_minute: пред половин минута + less_than_x_seconds: + one: преди около секунда + other: преди около %{count} секунди + less_than_x_minutes: + one: преди по-малко от минута + other: преди по-малко от %{count} минути + over_x_years: + one: преди повече от година + other: преди повече от %{count} години + x_seconds: + one: преди секунда + other: преди %{count} секунди + x_minutes: + one: преди минута + other: преди %{count} минути + x_days: + one: преди ден + other: преди %{count} дена + x_months: + one: преди месец + other: преди %{count} месеца + x_years: + one: преди година + other: преди %{count} години editor: default: По подразбиране (в момента %{name}) potlatch: @@ -84,13 +160,36 @@ bg: remote: name: Дистанционно управление description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Създадена %{when} + opened_at_by_html: Създадена %{when} от %{user} + commented_at_html: Обновена %{when} + commented_at_by_html: Обновена %{when} от %{user} + closed_at_html: Решена %{when} + closed_at_by_html: Решена %{when} от %{user} + reopened_at_html: Повторно отворена %{when} + reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user} + rss: + title: Бележки на OpenStreetMap + description_item: Емисия на RSS за бележка %{id} + opened: нова бележка (в близост до %{place}) + commented: нов коментар (в близост до %{place}) + closed: закрита бележка (около %{place}) + reopened: повторно отворена бележка (в близост до %{place}) + entry: + comment: Коментиране + full: Цялата бележка browse: - created: Създаден - closed: Затворен - created_html: Създаден преди %{time} - closed_html: Закрит преди %{time} - deleted_by_html: Изтрито преди %{time} от %{user} - closed_by_html: Закрит преди %{time} от %{user} + created: Създадена + closed: Затворена + created_html: Създадена %{time} + closed_html: Затворена %{time} + created_by_html: Създадена %{time} от %{user} + deleted_by_html: Изтрита %{time} от %{user} + edited_by_html: Променена %{time} от %{user} + closed_by_html: Затворена %{time} от %{user} version: Версия in_changeset: Списък с промени anonymous: анонимен @@ -98,26 +197,30 @@ bg: part_of: Част от download_xml: Изтегляне на XML view_history: Показване на историята - view_details: Вижте детайлите + view_details: Показване на детайли location: 'Местоположение:' changeset: title: 'Списък с промени: %{id}' belongs_to: Автор node: Възли (%{count}) - node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от %{count}) + node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от общо %{count}) way: Пътища (%{count}) way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count}) relation: Релации (%{count}) relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count}) comment: Коментари (%{count}) + hidden_commented_by: Скрит коментар от %{user} %{when} + commented_by: Коментар от %{user} %{when} + changesetxml: XML на списъка с промени osmchangexml: osmChange XML feed: title: Списък с промени %{id} + title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment} join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането discussion: Обсъждане node: title: 'Възел: %{name}' - history_title: 'История на точка: %{name}' + history_title: 'История на възела: %{name}' way: title: 'Път: %{name}' history_title: 'История на пътя: %{name}' @@ -160,8 +263,8 @@ bg: way: път relation: релация start_rjs: - load_data: Зареждане на данни - loading: Зареждане... + load_data: Зареждане на данните + loading: Зареждане… tag_details: tags: Етикети wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни @@ -171,136 +274,126 @@ bg: title: 'Бележка: %{id}' new_note: Нова бележка description: Описание + open_title: Нерешена бележка № %{note_name} + closed_title: Решена бележка № %{note_name} hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}' - open_by: Създадено от %{user} преди %{when} + open_by: Създадена от %{user} %{when} + open_by_anonymous: Създадена от анонимен %{when} + commented_by: Коментар от %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Коментар от анонимен %{when} + closed_by: Решена от %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Решена от анонимен %{when} + reopened_by: Повторно отворена от %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Повторно отворена от анонимен %{when} + hidden_by: Скрита от %{user} %{when} + report: Докладване на бележката query: - title: Търсене на особености - changeset: + title: Търсене на обекти + introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост. + nearby: Обекти в близост + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} - next: Следващ » - previous: « Предишен + next: Следваща » + previous: « Предишна changeset: anonymous: Анонимен no_edits: (без промяна) view_changeset_details: Подробности за списъка с промени changesets: - id: Номер + id: ID saved_at: Записан на user: Потребител comment: Коментар area: Област - list: + index: title: Списък с промени - title_user: Списък с промени на %{user} - title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели - title_nearby: Списъци с промени от потребители наблизо - empty: Няма намерени списъци с промени. + title_user: Списък с промените на %{user} + title_friend: Списъци с промени на мои приятели + title_nearby: Списъци с промени от потребители в близост + empty: Няма списъци с промени. empty_area: Няма списъци с промени в този район. - empty_user: Няма списъци с промени от този потребител. - no_more: Не са намерени повече списъци с промени. - no_more_area: Няма повече списъци с промени за този район. + empty_user: Няма списъци с промени от потребителя. + no_more: Няма повече списъци с промени. + no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район. + no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя. load_more: Зареждане на още - rss: - commented_at_html: Обновено преди %{when} - commented_at_by_html: Обновено преди %{when} от %{user} - full: Пълно обсъждане - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author} + commented_at_by_html: Обновен преди %{when} от %{user} + comments: + comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author} + diary_entries: new: - title: Нов запис в дневника - publish_button: Публикуване - list: + title: Нова публикация в дневника + form: + subject: 'Тема:' + body: 'Текст:' + language: 'Език:' + location: 'Местоположение:' + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дължина:' + use_map_link: използвай карта + index: title: Дневници на потребителите title_friends: Дневници на приятели title_nearby: Дневници на потребители наблизо user_title: Дневник на %{user} - new: Нов запис в дневника + in_language_title: Записи на %{language} в дневника + new: Нова публикация в дневника + new_title: Нова публикация в моя дневник no_entries: Няма записи в дневника + recent_entries: Последни публикации в дневника older_entries: По-стари записи newer_entries: По-нови записи edit: - subject: 'Тема:' - body: 'Текст:' - language: 'Език:' - location: 'Местоположение:' - latitude: 'Географска ширина:' - longitude: 'Географска дължина:' - use_map_link: използвай карта - save_button: Съхраняване - view: - title: Дневник на потребител %{user} | %{title} - user_title: дневник на %{user} - leave_a_comment: Оставете коментар - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар' + title: Променяне на публикация в дневника + show: + title: Дневникът на %{user} | %{title} + user_title: Дневникът на %{user} + leave_a_comment: Напишете коментар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, за да напишете коментар' login: Влизане - save_button: Съхраняване no_such_entry: - title: Няма такива записи в дневник + title: Няма такива публикации в дневника diary_entry: posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link} - comment_link: Коментирайте тази публикация - reply_link: Отговорете на тази публикация + comment_link: Коментар към публикацията + reply_link: Отговор към публикацията comment_count: zero: Няма коментари one: 1 коментар other: '%{count} коментара' - edit_link: Редактиране на този пост - hide_link: Скриване на този пост - confirm: Потвърди + edit_link: Променяне на публикацията + hide_link: Скриване на публикацията + confirm: Потвърждаване diary_comment: hide_link: Скриване на коментара + unhide_link: Показване на коментара confirm: Потвърждаване + report: Докладване на коментара location: location: 'Местоположение:' - view: Преглед - edit: Редактиране + view: Преглеждане + edit: Променяне comments: post: Публикация when: Кога comment: Коментар - ago: преди %{ago} newer_comments: По-нови коментари older_comments: По-стари коментари - export: - title: Изнасяне - start: - area_to_export: Зона за изнасяне - manually_select: Ръчно избиране на друга област - format_to_export: Формат за изнасяне - osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни - embeddable_html: HTML-код за вграждане - licence: Лиценз - too_large: - advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните - източници:' - planet: - title: Planet OSM - overpass: - title: Overpass API - other: - title: Други източници - options: Настройки - format: Формат - scale: Мащаб - max: макс. - image_size: Размер на изображението - zoom: Мащабиране - add_marker: Добавяне на маркер на картата - latitude: 'Геогр. шир:' - longitude: 'Геогр. дълж:' - output: Изход - export_button: Изнасяне geocoder: search: title: - latlon: Вътрешни резултати - ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA - osm_nominatim: Резултати от OpenStreetMap + latlon: Вътрешни резултати + ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA + osm_nominatim: Резултати от OpenStreetMap Nominatim - geonames: Резултати от GeoNames - osm_nominatim_reverse: Резултати от OpenStreetMap + geonames: Резултати от GeoNames + osm_nominatim_reverse: Резултати от OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Резултати от GeoNames + geonames_reverse: Резултати от GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -331,6 +424,7 @@ bg: bus_station: Автобусна спирка cafe: Кафене car_rental: Коли под наем + car_sharing: Съвместно пътуване car_wash: Автомивка casino: Казино charging_station: Зарядна станция @@ -359,10 +453,13 @@ bg: library: Библиотека marketplace: Пазар monastery: Манастир + motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикли nightclub: Нощен клуб + nursing_home: Старчески дом office: Офис parking: Паркинг parking_entrance: Вход на паркинг + parking_space: Паркомясто pharmacy: Аптека place_of_worship: Място за поклонение police: Полиция @@ -372,6 +469,7 @@ bg: prison: Затвор pub: Кръчма public_building: Обществена сграда + recycling: Рециклиране restaurant: Ресторант retirement_home: Старчески дом sauna: Сауна @@ -391,7 +489,8 @@ bg: veterinary: Ветеринарна клиника village_hall: Кметство waste_basket: Кошче за боклук - water_point: Вода за животни + waste_disposal: Контейнер за отпадъци + water_point: Място за водопой youth_centre: Младежки център boundary: administrative: Административна граница @@ -418,7 +517,7 @@ bg: emergency: ambulance_station: Станция за линейки defibrillator: Дефибрилатор - landing_site: Място за аварийно кацане + landing_site: Място за аварийно приземяване phone: Телефон за спешни повиквания "yes": Спешна помощ highway: @@ -431,9 +530,12 @@ bg: emergency_access_point: Пункт за спешна помощ footway: Пешеходна пътека ford: Брод + give_way: Знак без предимство milestone: Километричен камък motorway: Магистрала + motorway_junction: Магистрален възел motorway_link: Скоростен път + passing_place: Място за преминаване path: Пътека pedestrian: Пешеходна пътека platform: Платформа @@ -442,7 +544,7 @@ bg: proposed: Предложен маршрут raceway: Състезателна писта residential: Жилищна улица - rest_area: Зона за почивка + rest_area: Зона за отдих road: Път secondary: Второстепенен път secondary_link: Второстепенен път @@ -451,10 +553,15 @@ bg: steps: Стълбище stop: Знак Стоп street_lamp: Улична лампа + tertiary: Третокласен път + tertiary_link: Третокласен път track: Селски път traffic_signals: Светофар + trail: Пътека trunk: Междуградски път trunk_link: Междуградски път + turning_loop: Обратен завой + unclassified: Некласифициран път "yes": Път historic: archaeological_site: Разкопки @@ -473,6 +580,7 @@ bg: manor: Имение memorial: Мемориал mine: Рудник + mine_shaft: Шахта на мина monument: Паметник roman_road: Римски път ruins: Развалини @@ -480,12 +588,13 @@ bg: tomb: Гробница tower: Кула wreck: Потънал кораб + "yes": Историческо място junction: "yes": Кръстовище landuse: allotments: Градини basin: Басейн - brownfield: Място за строеж + brownfield: Замърсена земя cemetery: Гробище commercial: Търговска зона conservation: Резерват @@ -506,10 +615,13 @@ bg: railway: Железница reservoir: Язовир residential: Жилищна зона + road: Пътно платно vineyard: Лозя leisure: beach_resort: Морски курорт + common: Обществена земя dog_park: Парк за кучета + firepit: Огнище fishing: Място за риболов fitness_centre: Фитнес център garden: Градина @@ -529,20 +641,27 @@ bg: swimming_pool: Плувен басейн water_park: Аквапарк man_made: + beehive: Кошер bridge: Мост bunker_silo: Бункер chimney: Комин + crane: Кран + flagpole: Пилон + kiln: Пещ lighthouse: Фар mast: Мачта mine: Рудник + mineshaft: Шахта на мина pier: Пирс silo: Силоз tower: Кула + water_well: Кладенец works: Фабрика military: airfield: Военно летище barracks: Казарма bunker: Бункер + "yes": Военен mountain_pass: "yes": Планински проход natural: @@ -563,6 +682,7 @@ bg: land: Земя mud: Кал peak: Връх + point: Точка reef: Риф rock: Скала saddle: Седловина @@ -588,7 +708,7 @@ bg: place: allotments: Градини city: Град - country: Страна + country: Държава county: Област farm: Ферма hamlet: Селце @@ -608,9 +728,9 @@ bg: village: Село "yes": Място railway: - abandoned: Изоставена железопътна линия - construction: Железопътна линия в строеж - disused: Изоставена ж.п. линия + abandoned: Изоставена ЖП линия + construction: ЖП линия в строеж + disused: Неизползвана ЖП линия halt: Железопътна спирка junction: Железопътен възел level_crossing: Прелез @@ -626,11 +746,12 @@ bg: tram_stop: Трамвайна спирка shop: antiques: Антики - art: Арт магазин + art: Магазин за изделия на изкуството bakery: Пекарна beauty: Салон за красота beverages: Магазин за напитки bicycle: Магазин за велосипеди + bookmaker: Букмейкър books: Книжарница boutique: Бутик butcher: Месар @@ -641,7 +762,11 @@ bg: clothes: Магазин за дрехи deli: Деликатесен магазин department_store: Универсален магазин + doityourself: Направи сам dry_cleaning: Химическо чистене + electronics: Магазин за електроника + estate_agent: Недвижими имоти + farm: Фермерски магазин fish: Рибен магазин florist: Цветарски магазин food: Хранителни стоки @@ -657,6 +782,7 @@ bg: laundry: Пералня mall: Търговски център market: Пазар + massage: Масаж mobile_phone: Магазин за мобилни телефони music: Музикален магазин optician: Оптика @@ -670,10 +796,13 @@ bg: tailor: Шивач toys: Магазин за играчки travel_agency: Туристическа агенция + tyres: Автогуми "yes": Магазин tourism: - apartment: Апартамент - artwork: Произведения на изкуството + alpine_hut: Планинска хижа + apartment: Ваканционен апартамент + artwork: Произведениe на изкуството + attraction: Атракция chalet: Бунгало gallery: Галерия guest_house: Къща за гости @@ -707,30 +836,78 @@ bg: results: no_results: Не бяха открити резултати more_results: Повече резултати + issues: + index: + search: Търсене + reports: Доклади + last_updated_time_html: %{time} + link_to_reports: Преглед на докладите + reports_count: + one: 1 доклад + other: '%{count} доклада' + states: + resolved: Решени + show: + reports: + zero: Няма доклади + one: 1 доклад + other: '%{count} доклада' + last_resolved_at: Последно решена на %{datetime} + resolve: Решаване + resolve: + resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“ + helper: + reportable_title: + note: Бележка %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Коментарът е успешно създаден + reports: + new: + title_html: Докладване на %{link} + select: 'Изберете причина за доклада:' + categories: + diary_entry: + other_label: Друго + diary_comment: + other_label: Друго + user: + other_label: Друго + note: + spam_label: Бележката е спам + personal_label: Бележката съдържа лични данни + abusive_label: Бележката е обидна + other_label: Друго layouts: logo: alt_text: Лого на OpenStreetMap home: Моят дом logout: Излизане log_in: Влизане - log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил + log_in_tooltip: Влизане със съществуващ профил sign_up: Регистриране start_mapping: Картографиране - edit: Редактиране + edit: Променяне history: История export: Изнасяне data: Данни export_data: Изнасяне на данни - gps_traces: GPS-следи - gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи - user_diaries: Потребителски дневник + gps_traces: Следи от GPS + gps_traces_tooltip: Управление на следи от GPS + user_diaries: Потребителски дневници user_diaries_tooltip: Дневници на потребители - edit_with: Редактиране с %{editor} + edit_with: Променяне с %{editor} tag_line: Свободна Wiki-карта на света intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap е карта на света създадена от хора като вас, за свободно + ползване и под отворен лиценз. intro_2_create_account: Създаване на сметка + hosting_partners_html: Хостингът е предоставен от %{ucl}, %{bytemark} и други + %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Bytemark partners_partners: партньори + tou: Условия за ползване help: Помощ about: За проекта copyright: Авторски права @@ -740,62 +917,6 @@ bg: text: Направете дарение learn_more: Научете повече more: Още - license_page: - foreign: - title: За този превод - text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link}, - страницата на английски ще е с приоритет - english_link: Оригиналът на английски - native: - title: За тази страница - mapping_link: картографиране - legal_babble: - title_html: Авторски права и лиценз - contributors_fr_html: |- - Франция: Съдържа данни от - Главната данъчна дирекция. - infringement_title_html: Нарушаване на авторските права - trademarks_title_html: Търговски марки - trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски - марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването на - тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на работната - група по лиценза. - welcome_page: - title: Добре дошли! - rules: - title: Правилата! - questions: - title: Въпроси? - add_a_note: - title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка! - fixthemap: - how_to_help: - title: Как да помогна - join_the_community: - title: Присъединете са към общността - help_page: - welcome: - title: Добре дошли в OSM - beginners_guide: - title: Наръчник за начинаещи - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - mailing_lists: - title: Пощенски списъци - forums: - title: Форуми - irc: - title: IRC - switch2osm: - title: switch2osm - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Следващ - legal_title: Правни въпроси - partners_title: Партньори notifier: diary_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, @@ -830,18 +951,29 @@ bg: anonymous: Анонимен потребител greeting: Здравейте, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е коментирал на една от вашите + бележки' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви' + your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост + до %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} повторно е отворил една от бележките + ви' + your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата + в близост до %{place}.' changeset_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, greeting: Здравейте, commented: partial_changeset_without_comment: без коментари - message: + messages: inbox: title: Входящи my_inbox: Входяща кутия outbox: Изпратени - messages: Вие имате %{new_messages} и %{old_messages} + messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ново съобщение' other: '%{count} нови съобщения' @@ -853,17 +985,18 @@ bg: date: Дата no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете с други %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: картографи в близост message_summary: unread_button: Отбелязване като непрочетено read_button: Отбелязване като прочетено reply_button: Отговор - delete_button: Изтриване + destroy_button: Изтриване new: title: Изпращане на съобщение send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name} subject: Тема body: Текст - send_button: Изпращане + create: message_sent: Съобщението е изпратено no_such_message: title: Няма такова съобщение @@ -873,40 +1006,133 @@ bg: my_inbox: Моят %{inbox_link} inbox: входящи messages: - one: Вие имате %{count} изпратено съобщение - other: Вие имате %{count} изпратени съобщения + one: Изпратили сте %{count} съобщение + other: Изпратили сте %{count} съобщения to: До subject: Тема date: Дата - read: + people_mapping_nearby: картографи в близост + show: title: Прочетете съобщението from: От subject: Тема date: Дата reply_button: Отговор unread_button: Отбелязване като непрочетено - delete_button: Изтриване + destroy_button: Изтриване back: Назад to: До sent_message_summary: - delete_button: Изтриване - delete: - deleted: Съобщението беше изтрито + destroy_button: Изтриване + destroy: + destroyed: Съобщението беше изтрито site: + about: + next: Напред + copyright_html: ©ÑÑŠÑ‚рудници на
OpenStreetMap + open_data_title: Отворени данни + legal_title: Правни въпроси + partners_title: Партньори + copyright: + foreign: + title: За този превод + text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link}, + страницата на английски ще е с приоритет + english_link: Оригиналът на английски + native: + title: За тази страница + mapping_link: картографиране + legal_babble: + title_html: Авторски права и лиценз + contributors_title_html: Нашите сътрудници + contributors_fr_html: |- + Франция: Съдържа данни от + Главната данъчна дирекция. + infringement_title_html: Нарушаване на авторските права + trademarks_title_html: Търговски марки + trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски + марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването + на тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на работната + група по лиценза. index: permalink: Постоянна връзка shortlink: Къса връзка createnote: Добавяне на бележка + edit: + id_not_configured: iD не е настроен + export: + title: Изнасяне + area_to_export: Зона за изнасяне + manually_select: Ръчно избиране на друга област + format_to_export: Формат за изнасяне + osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни + embeddable_html: HTML-код за вграждане + licence: Лиценз + too_large: + advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните + източници:' + planet: + title: Planet OSM + overpass: + title: Overpass API + other: + title: Други източници + options: Настройки + format: Формат + scale: Мащаб + max: макс. + image_size: Размер на изображението + zoom: Мащабиране + add_marker: Добавяне на маркер на картата + latitude: 'Геогр. шир:' + longitude: 'Геогр. дълж:' + output: Изход + export_button: Изнасяне + fixthemap: + how_to_help: + title: Как да помогна + join_the_community: + title: Присъединете са към общността + help: + title: Получаване на помощ + welcome: + url: /welcome + title: Добре дошли в OpenStreetMap + beginners_guide: + title: Наръчник за начинаещи + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Форум за поддръжка + mailing_lists: + title: Пощенски списъци + forums: + title: Форуми + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: За организации + description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap? + Ще получите необходимата информация на началната страница. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: Уики на OpenStreetMap sidebar: search_results: Резултати от търсенето close: Затваряне search: search: Търсене + get_directions: Упътване get_directions_title: Намерете маршрут между две точки from: От to: До where_am_i: Къде е това? + where_am_i_title: Описване на текущото местоположение с помощта на търсещата + машина submit_text: Напред + reverse_directions_text: Обръщане на посоката key: table: entry: @@ -947,6 +1173,7 @@ bg: heathland: Пустош lake: - Езеро + - язовир farm: Ферма brownfield: Място за строеж cemetery: Гробище @@ -969,9 +1196,10 @@ bg: bicycle_shop: Магазин за велосипеди toilets: Тоалетни richtext_area: - edit: Редактиране + edit: Променяне preview: Преглед markdown_help: + title_html: С подкрепата на kramdown headings: Заглавия heading: Заглавие subheading: Подзаглавие @@ -984,43 +1212,60 @@ bg: image: Изображение alt: Алтернативен текст url: Адрес - trace: + welcome: + title: Добре дошли! + rules: + title: Правилата! + questions: + title: Въпроси? + start_mapping: Картографиране + add_a_note: + title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка! + traces: + new: + upload_trace: Качване на следи от GPS + upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' + description: 'Описание:' + tags: 'Етикети:' + visibility: 'Видимост:' + visibility_help: какво означава това? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: Помощ + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Качване на следи от GPS + traces_waiting: + one: Имате %{count} чакащи за качване следа. Съветваме ви да я изчакате да + завърши преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която чакат + още потребители. + other: Имате %{count} чакащи за качване следи.Съветваме ви да ги изчакате + да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която + чакат още потребители. edit: filename: 'Име на файл:' download: изтегляне uploaded_at: 'Качени:' points: 'Точки:' map: карта - edit: редактиране + edit: променяне owner: 'Собственик:' description: 'Описание:' tags: 'Етикети:' tags_help: разделени със запетая - save_button: Съхраняване на промените - visibility: 'Видимост:' - trace_form: - upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' - description: 'Описание:' - tags: 'Етикети:' visibility: 'Видимост:' - visibility_help: какво означава това? - upload_button: Качване - help: Помощ - trace_header: - upload_trace: Качете GPS-следа - see_all_traces: Вижте всички следи - see_your_traces: Вижте вашите следи trace_optionals: tags: Етикети - view: + show: pending: Обработва се filename: 'Име на файл:' download: изтегляне map: карта - edit: редактиране + edit: променяне owner: 'Собственик:' + description: 'Описание:' tags: 'Етикети:' - edit_track: Редактиране на тази следа + none: Няма + edit_trace: Променяне на следата trace_not_found: Следата не е открита! visibility: 'Видимост:' trace_paging_nav: @@ -1029,8 +1274,9 @@ bg: newer: По-нови следи trace: pending: Обработва се + count_points: '%{count} точки' view_map: Вижте на картата - edit: редактиране + edit: променяне edit_map: Редактиране на картата public: ПУБЛИЧНО private: ЧАСТНО @@ -1038,55 +1284,65 @@ bg: by: от in: в map: карта - list: - public_traces: Публични GPS-следи - your_traces: Вашите GPS-следи - public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user} + index: + public_traces: Публични следи от GPS + my_traces: Моите следи от GPS + public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user} + tagged_with: с етикет %{tags} + upload_trace: Качване на следи от GPS + see_all_traces: Всички следи description: + description_with_count: + one: файл от GPX с %{count} точка от %{user} + other: файл от GPX с %{count} точки от %{user} description_without_count: GPX-файл от %{user} oauth: - oauthorize: + authorize: allow_write_api: промени картата. + allow_write_notes: променяне на бележки. + revoke: + flash: Анулирахте удостоверяването на %{application} oauth_clients: - new: - submit: Регистриране - edit: - submit: Редактиране show: allow_write_api: промяна на картата. + allow_write_notes: променяне на бележки. index: title: Моите данни за OAuth my_apps: Моите клиентски приложения form: name: Име allow_write_api: промяна на картата. - user: + allow_write_notes: променяне на бележки. + users: login: - title: Вписване - heading: Вписване + title: Влизане + heading: Влизане email or username: 'Електронна поща или потребителско име:' password: 'Парола:' - remember: Запомни ме + remember: Запомняне lost password link: Забравена парола? - login_button: Вписване + login_button: Влизане register now: Регистрирайте се + with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:' + create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута. no account: Нямате сметка? + auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни. auth_providers: google: - title: Вписване с Гугъл + title: Влизане с Гугъл facebook: - title: Вписване с Фейсбук + title: Влизане с Фейсбук github: title: Вход чрез GitHub alt: Вход чрез профила ви в GitHub wikipedia: - title: Вписване с Уикипедия - alt: Вписване със сметка от Уикипедия + title: Влизане с Уикипедия + alt: Влизане със сметка от Уикипедия yahoo: - title: Вписване с Яху + title: Влизане с Yahoo alt: Вход чрез OpenID Yahoo wordpress: - title: Вписване с Уърдпрес + title: Влизане с Wordpress alt: Вход чрез OpenID Wordpress aol: title: Вход чрез AOL @@ -1107,6 +1363,7 @@ bg: title: Нова парола password: 'Парола:' confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' + reset: Нулиране на парола flash changed: Паролата е променена успешно. new: title: Регистриране @@ -1115,17 +1372,22 @@ bg: email address: 'Електронна поща:' confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:' display name: Видимо потребителско имеː + external auth: 'Удостоверяване от външен източник:' password: 'Парола:' confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' + use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник continue: Регистриране - terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие! + terms accepted: Благодарим ви, че приемате новите условия за сътрудничество! + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - heading: Условия за участие + title: Условия + heading: Условия + heading_ct: Условия за сътрудничество consider_pd_why: какво е това? - agree: Съгласен + continue: Продължаване decline: Отхвърли - you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете - или откажете новите Условия за участие, за да продължите. + you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това + се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество. legale_select: 'Държава на пребиваване:' legale_names: france: Франция @@ -1135,55 +1397,64 @@ bg: title: Няма такъв потребител heading: Потребителят %{user} не съществува deleted: изтрито - view: - my edits: Mоите редакции + show: + my diary: Моя дневник + my edits: Мои промени my traces: Моите следи my notes: Моите бележки my messages: Съобщения my profile: Профил my settings: Настройки my comments: Моите коментари + oauth settings: Настройки на OAuth blocks by me: Блокирани от мен send message: Изпратете съобщение - edits: Редакции + diary: Дневник + edits: Промени traces: Следи notes: Бележки - add as friend: Добави като приятел + add as friend: Добавяне в приятели mapper since: 'Картограф от:' - ct status: 'Условия за участие:' - latest edit: 'Последна редакция %{ago}:' + ct status: 'Условия за сътрудничество:' + ct undecided: Неопределени + ct declined: Отхвърлени + latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):' email address: 'Електронна поща:' - created from: 'Създадено от:' + created from: 'Създадена от:' status: 'Състояние:' spam score: 'Оценка за спам:' description: Описание user location: Местоположение + if set location: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link}, + за да видите другите потребители в близост. settings_link_text: настройки - your friends: Вашите приятели + my friends: Моите приятели no friends: Все още нямате добавени приятели. km away: '%{count} км от вас' - nearby users: Други потребители наблизо + nearby users: Други потребители в близост + no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост. comments: Коментари create_block: Блокиране на този потребител delete_user: Изтриване на този потребител confirm: Потвърдете + report: Докладване на потребителя popup: friend: Приятел account: - title: Редакция на профил + title: Промяна на профил my settings: Моите настройки current email address: 'Текуща електронна поща:' new email address: 'Нова електронна поща:' - external auth: 'Външна идентификация:' + external auth: 'Удостоверяване от външен източник:' openid: link text: Какво е това? public editing: heading: 'Обществено видимо редактиране:' - enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните. + enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните. enabled link text: Какво е това? contributor terms: - heading: 'Условия за участие:' - agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие. + heading: 'Условия за сътрудничество:' + agreed: Вие сте се съгласили с новите условия за сътрудничество. not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие. link text: Какво е това? profile description: 'Описание на профила:' @@ -1191,52 +1462,86 @@ bg: preferred editor: 'Предпочитан редактор:' image: 'Изображение:' gravatar: + gravatar: Използване на Gravatar link text: Какво е това? new image: Добавяне на изображение keep image: Запазване на текущото изображение + delete image: Премахване на текущото изображение replace image: Заменяне на текущото изображение image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100) + home location: 'Моето местоположение:' + no home location: Не сте избрали своето местоположение. latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дължина:' + update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране + от картата save changes button: Съхраняване на промените - make edits public button: Направете всички мои редакции публично видими. + make edits public button: Всички мои промени да са публично достъпни return to profile: Обратно към профила flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес. confirm: heading: Проверете електронна си поща introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване. + button: Потвърждаване confirm_email: heading: Потвърдете смяната на електронната поща + set_home: + flash success: Вашето местоположение е успешно запазено remove_friend: success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' - list: + index: title: Потребители heading: Потребители + showing: + one: Страница %{page} (%{first_item} от %{items}) + other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} от %{items}) user_role: grant: confirm: Потвърждаване revoke: confirm: Потвърждаване - user_block: - partial: + user_blocks: + revoke: + revoke: Анулиране! + helper: + time_future: Изтича след %{time}. + block_duration: + hours: + one: час + other: '%{count} часа' + days: + one: 1 ден + other: '%{count} дена' + months: + one: месец + other: '%{count} месеца' + show: + created: Създадена + status: Състояние + show: Показване + edit: Променяне + revoke: Анулиране! + confirm: Сигурни ли сте? + reason: 'Причина за анулиране:' + block: edit: Редактиране + blocks: display_name: Блокиран потребител creator_name: Създател reason: Причина за блокиране status: Статут showing_page: Страница %{page} - show: - ago: преди %{time} - edit: Редактиране - note: - rss: - closed: закрита бележка (около %{place}) - entry: - comment: Коментар + notes: mine: + title: Бележки създадени или с коментар от %{user} + heading: Бележките на %{user} + subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user} + id: Идентификатор creator: Автор - ago_html: преди %{when} + description: Описание + created_at: Създадена на + last_changed: Последна промяна javascripts: close: Затваряне share: @@ -1253,63 +1558,135 @@ bg: image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер download: Изтегляне include_marker: Добавяне на маркер + view_larger_map: Преглед на по-голяма карта + embed: + report_problem: Докладване за проблем key: title: Легенда + tooltip: Легенда + tooltip_disabled: Легендата не е достъпна за този слой map: zoom: in: Увеличаване out: Отдалечаване locate: title: Моето местоположение + popup: Намирате се на {distance} {unit} от точката base: standard: Стандартна карта cycle_map: Колоездачна карта - transport_map: Превозна карта + transport_map: Транспортна карта hot: Хуманитарна карта layers: header: Слоеве на картата notes: Бележки data: Данни - gps: Публични GPS-следи + gps: Публични следи от GPS overlays: Слоеве за отстраняване на грешки title: Слоеве + copyright: © Сътрудници на OpenStreetMap donate_link_text: site: - edit_tooltip: Редактиране на картата + edit_tooltip: Променяне на картата + edit_disabled_tooltip: Увеличете за променяне на картата createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата + createnote_disabled_tooltip: Увеличете за добавяне на бележка + map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличете за преглед на бележките + map_data_zoom_in_tooltip: Увеличете за подробности queryfeature_tooltip: Търсене на особености - queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености + queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти changesets: show: comment: Коментар subscribe: Абониране + hide_comment: скриване notes: new: add: Добавяне на бележка show: + anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, + които трябва да бъдат проверени. + hide: Скриване + resolve: Решаване + reactivate: Повторно отваряне + comment_and_resolve: Коментиране и решаване comment: Коментар directions: engines: + fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM) + fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешa (OSRM) graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) + graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper) graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest) - mapquest_car: Кола (MapQuest) - mapquest_foot: Пеша (MapQuest) - osrm_car: Кола (OSRM) - directions: Насоки + directions: Упътване distance: Разстояние instructions: continue_without_exit: Продължете по %{name} + offramp_right_with_exit: Излезте от %{exit} изход вдясно + offramp_right_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на + %{name}, към %{directions} endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name} turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name} + offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво + offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name} + offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на + %{name}, към %{directions} endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name} - roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name} - start_without_exit: Тръгнете от края на %{name} + via_point_without_exit: (през точката) + follow_without_exit: Следвайте %{name} + roundabout_without_exit: На кръговото движение излезте на %{name} + leave_roundabout_without_exit: Напуснете кръгово движение - %{name} + start_without_exit: Тръгнете от %{name} destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението + roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: На кръговото движение вземете %{exit} изход + към %{name} + exit_roundabout: Излезете от кръговото движение от %{name} unnamed: неименуван път + courtesy: Упътване благодарение на %{link} + exit_counts: + first: първия + second: втория + third: третия + fourth: четвъртия + fifth: петия + sixth: шестия + seventh: седмия + eighth: осмия + ninth: деветия + tenth: десетия time: Време query: node: Възел + way: Път context: - add_note: Добавете бележка тук + directions_from: Упътване от тук + directions_to: Упътване до тук + add_note: Добавяне на бележка + show_address: Показване на адреса + query_features: Търсене на обекти + centre_map: Центриране на картата + redactions: + edit: + description: Описание + heading: Промяна на поправката + title: Промяна на поправката + index: + heading: Списък с поправки + title: Списък с поправки + new: + description: Описание + show: + description: 'Описание:' + user: 'Създател:' + edit: Промяна на поправката + destroy: Премахване на поправката + confirm: Сигурни ли сте? + create: + flash: Поправката е създадена. + update: + flash: Промените са запазени. ...