X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2b775d3433030546ed36c509bd693a6038f7f40e..a62141ce7f745fa67b5f04f216f5b47f78c10e78:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 7a1ebafb1..3fa8f1c7c 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Deejay1 # Author: Ireun # Author: Kaligula +# Author: Kocio # Author: Nemo bis # Author: Odie2 # Author: Przemub @@ -21,6 +22,7 @@ # Author: Woytecr # Author: Wpedzich # Author: Yarl +# Author: Zbigniew.czernik pl: activerecord: attributes: @@ -89,7 +91,7 @@ pl: user_token: Token użytkownika way: Droga way_node: Węzeł drogi - way_tag: Tag drogi + way_tag: Znacznik drogi application: require_cookies: cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej. @@ -104,7 +106,7 @@ pl: changesetxml: XML w formacie zestawu zmian feed: title: Zestaw zmian %{id} - title_comment: Zestaw zmian %{id} – %{comment} + title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} osmchangexml: XML w formacie osmChange title: Zestaw zmian changeset_details: @@ -122,14 +124,14 @@ pl: one: "Zawiera następującą %{count} relację:" other: "Zawiera następujących %{count} relacji:" has_ways: - few: "Zawiera następujące %{count} drogi:" - one: "Zawiera następującą %{count} drogę:" - other: "Zawiera następujących %{count} dróg:" + few: "Zawiera następujące %{count} linie:" + one: "Zawiera następującą %{count} linię:" + other: "Zawiera następujących %{count} linii:" no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji. show_area_box: Pokaż obszar prostokątu common_details: changeset_comment: "Komentarz:" - deleted_at: "Usunięte dnia:" + deleted_at: "Usunięto:" deleted_by: "Usunięte przez:" edited_at: "Edytowano:" edited_by: "Edytowane przez:" @@ -143,13 +145,13 @@ pl: edit: area: Edytuj obszar node: Edytuj węzeł - note: Edytuj notatkę + note: Edytuj uwagę relation: Edytuj relację way: Edytuj drogę larger: area: Zobacz obszar na większej mapie node: Zobacz punkt na większej mapie - note: Zobacz notatkę na większej mapie + note: Zobacz uwagę na większej mapie relation: Zobacz relację na większej mapie way: Pokaż drogę na większej mapie loading: Wczytywanie… @@ -157,12 +159,12 @@ pl: all: next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian next_node_tooltip: Następny węzeł - next_note_tooltip: Następna notatka + next_note_tooltip: Następna uwaga next_relation_tooltip: Poprzednia relacja next_way_tooltip: Następna droga prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł - prev_note_tooltip: Poprzednia notatka + prev_note_tooltip: Poprzednia uwaga prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja prev_way_tooltip: Poprzednia droga user: @@ -191,14 +193,14 @@ pl: relation: relacja way: droga note: - at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}" + at_by_html: "%{when} temu przez %{user}" at_html: "%{when} temu" closed: "Zamknięto:" - closed_title: "Rozwiązana notatka: %{note_name}" + closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}" comments: "Komentarze:" description: "Opis:" last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:" - open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}" + open_title: "Nierozwiązana uwaga: %{note_name}" opened: "Utworzono:" title: Uwaga paging_nav: @@ -237,11 +239,11 @@ pl: edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp} hide_areas: Ukryj obszary history_for_feature: Historia zmian dla %{feature} - load_data: Załaduj dane + load_data: Wczytaj dane loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. loading: Wczytywanie... manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar - notes_layer_name: Przeglądaj notatki + notes_layer_name: Przeglądaj uwagi object_list: api: Pobierz ten obszar z API back: Powrót do listy obiektów @@ -268,13 +270,13 @@ pl: tag_details: tags: "Znaczniki:" wiki_link: - key: Strona wiki dla etykiety %{key} - tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value} + key: Strona wiki dla znacznika %{key} + tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value} wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii timeout: sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo. type: - changeset: Zestaw zmian + changeset: zestaw zmian node: węzeł relation: relacja way: droga @@ -318,9 +320,9 @@ pl: description: Ostatnie zmiany description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox} description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych - description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu - description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} - description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox} + description_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników + description_user: Zestawy zmian użytkownika %{user} + description_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox} empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji. empty_user_html: Wygląda na to, że jeszcze nie edytowałeś. Aby zacząć, zapoznaj się z naszym Przewodnikiem dla początkujących. heading: Zestawy zmian @@ -332,9 +334,9 @@ pl: title: Zestawy zmian title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox} title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych - title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu - title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} - title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox} + title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników + title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user} + title_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox} timeout: sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo. diary_entry: @@ -393,7 +395,7 @@ pl: recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika title: Dzienniki użytkowników title_friends: Dzienniki znajomych - title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników + title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników user_title: Dziennik użytkownika %{user} location: edit: Edytuj @@ -415,13 +417,13 @@ pl: editor: default: Domyślnie (obecnie %{name}) id: - description: iD (edycja w przeglądarce) + description: iD (w przeglądarce) name: iD potlatch: - description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce) + description: Potlatch 1 (w przeglądarce) name: Potlatch 1 potlatch2: - description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce) + description: Potlatch 2 (w przeglądarce) name: Potlatch 2 remote: description: JOSM lub Markaartor @@ -432,7 +434,7 @@ pl: area_to_export: Obszar do eksportu embeddable_html: Kod HTML do osadzenia export_button: Eksportuj - export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji Open Data Commons Open Database License. + export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format eksportu image_size: Rozmiar obrazka @@ -445,10 +447,23 @@ pl: options: Opcje osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap output: Wynik - paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie + paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony scale: Skala too_large: - other: heading=Obszar za duży + body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:" + geofabrik: + description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast + title: Pliki Geofabrik + heading: Obszar zbyt duży + metro: + description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów + title: Metro Extracts + other: + description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki + title: Inne źródła + planet: + description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Dodaj pinezkę na mapie @@ -486,8 +501,10 @@ pl: title: ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA geonames: Wyniki z GeoNames + geonames_reverse: Wyniki z GeoNames latlon: Wyniki z Internal osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wyniki z Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -525,7 +542,7 @@ pl: bench: Ławka bicycle_parking: Parking rowerowy bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów - biergarten: Ogród piwny + biergarten: Ogródek piwny brothel: Dom publiczny bureau_de_change: Kantor bus_station: Stacja autobusowa @@ -722,10 +739,10 @@ pl: recreation_ground: Ziemia rekreacyjna reservoir: Sztuczny zbiornik wodny reservoir_watershed: Zbiornik wodny - residential: Zabudowa mieszkaniowa + residential: Zabudowa mieszkalna retail: Handel detaliczny road: Obszar drogowy - village_green: Park miejski + village_green: Nawsie vineyard: Winnica wetland: Tereny podmokłe wood: Puszcza @@ -986,9 +1003,11 @@ pl: weir: Jaz javascripts: close: Zamknij + edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj. key: - title: Klucz mapy - tooltip: Klucz mapy + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej map: base: cycle_map: Mapa rowerowa @@ -998,8 +1017,9 @@ pl: layers: data: Dane mapy header: Warstwy mapy - notes: Notatki + notes: Uwagi overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie + title: Warstwy locate: title: Pokaż moje położenie zoom: @@ -1007,10 +1027,10 @@ pl: out: Pomniejsz notes: new: - add: Dodaj notatkę - intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe. + add: Dodaj uwagę + intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji. show: - anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. + anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. closed_by: rozwiązana przez %{user} o %{time} closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time} comment: Dodaj komentarz @@ -1028,19 +1048,23 @@ pl: share: cancel: Anuluj center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku + custom_dimensions: Ustaw własne wymiary download: Pobierz embed: HTML format: "Format:" image: Obraz + include_marker: Dołącz pinezkę link: Link lub HTML long_link: Link + paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony scale: "Skala:" short_link: Krótki link short_url: Krótki URL title: Udostępnij + view_larger_map: Większy widok mapy site: - createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby dodać notatkę - createnote_tooltip: Dodaj notatkę na mapie + createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę + createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze @@ -1077,7 +1101,7 @@ pl: log_in_tooltip: Zaloguj się logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Wyloguj się + logout: wyloguj się make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej @@ -1143,7 +1167,7 @@ pl: date: Nadano from: Od messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} - my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza + my_inbox: skrzynka odbiorcza new_messages: few: "%{count} nowe wiadomości" many: "%{count} nowych wiadomości" @@ -1219,25 +1243,25 @@ pl: reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu entry: comment: Komentarz - full: Pełna notatka + full: Pełna treść uwagi mine: ago_html: "%{when} temu" created_at: Utworzono w dniu creator: Autor description: Opis - heading: Notatki użytkownika %{user} + heading: Uwagi użytkownika %{user} id: Identyfikator last_changed: Ostatnio zmieniono - subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} - title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} rss: - closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place}) + closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})" commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) - description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Kanał RSS dla notatki %{id} - opened: nowa notatka (w pobliżu %{place}) - reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place}) - title: Notatki OpenStreetMap + description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} + opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})" + reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})" + title: Uwagi OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} @@ -1290,22 +1314,22 @@ pl: note_comment_notification: anonymous: Anonimowy użytkownik closed: - commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę" - your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." + commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę" + your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}." commented: - commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę" - your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." - details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}. + commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę" + your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}." + details: "Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}." greeting: Witaj, reopened: - commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek" - your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}" + commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą Cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag" + your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}" signup_confirm: confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:" created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}. @@ -1320,7 +1344,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikuj mapę allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. allow_write_gpx: prześlij ślady GPS - allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji. revoke: @@ -1339,7 +1363,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikacja mapy. allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. - allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego name: Nazwa @@ -1370,7 +1394,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikacja mapy. allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. - allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. authorize_url: "URL upoważnienia:" confirm: Jesteś pewien? @@ -1428,7 +1452,7 @@ pl: potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) user_page_link: stronie użytkownika index: - createnote: Dodaj notatkę + createnote: Dodaj uwagę js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę. js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. license: @@ -1538,6 +1562,11 @@ pl: upload_trace: Wgraj ślad GPS delete: scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie + description: + description_with_count: + one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user} + other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user} + description_without_count: Plik GPX od %{user} edit: description: "Opis:" download: pobierz @@ -1555,6 +1584,8 @@ pl: uploaded_at: "Wysłano:" visibility: "Widoczność:" visibility_help: co to znaczy? + georss: + title: Ślady GPS OpenStreetMap list: description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. Prześlij nowy ślad lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na stronie wiki. @@ -1657,7 +1688,7 @@ pl: latitude: "Szerokość:" longitude: "Długość geograficzna:" make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. - my settings: Moje ustawienia + my settings: moje ustawienia new email address: "Nowy adres e-mail:" new image: Dodaj grafikę no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. @@ -1719,7 +1750,7 @@ pl: login: account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną aktywność.
Skontaktuj się z webmasterem, jeśli chcesz przedyskutować blokadę. account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. - auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię. + auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie. create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę. email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:" heading: Logowanie @@ -1776,6 +1807,9 @@ pl: heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół? success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!" new: + about: + header: Darmowa i edytowalna + html:

W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.

confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" confirm password: "Potwierdzenie hasła:" contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z webmasterem, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe. @@ -1842,8 +1876,8 @@ pl: add as friend: dodaj do znajomych ago: (%{time_in_words_ago} temu) block_history: otrzymane blokady - blocks by me: nałożone blokady - blocks on me: otrzymane blokady + blocks by me: Nałożone blokady + blocks on me: Otrzymane blokady comments: komentarze confirm: Potwierdź confirm_user: zatwierdź tego użytkownika @@ -1871,7 +1905,8 @@ pl: my comments: moje komentarze my diary: mój dziennik my edits: moje zmiany - my notes: moje notatki + my notes: moje uwagi + my profile: mój profil my settings: moje ustawienia my traces: moje ślady nearby users: Najbliżsi użytkownicy @@ -1880,9 +1915,9 @@ pl: new diary entry: nowy wpis w dzienniku no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych. no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy. - notes: notatki + notes: uwagi oauth settings: ustawienia oauth - remove as friend: usuń ze znajomych + remove as friend: Usuń ze znajomych role: administrator: Ten użytkownik jest administratorem grant: @@ -2011,9 +2046,19 @@ pl: title: Potwierdź cofanie roli welcome_page: add_a_note: - title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj notatkę! + paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę. + paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na mapę i klikniesz ikonę: . Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem." + title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! + basic_terms: + editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na edycję mapy. + node_html: Węzeł to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się przydadzą. + tag_html: Tag to część danych opisująca linię lub węzeł, np. Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości. + title: Podstawowe Zasady do Mapowania + way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek. introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć. questions: + paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na stronie pomocy. title: Jakieś pytania? start_mapping: Rozpocznij mapowanie title: Witaj!