X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2b775d3433030546ed36c509bd693a6038f7f40e..bbc72e26bc8aa7bc44b9f5e83f16f013652b9b9d:/config/locales/gl.yml
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index a5d32e911..f23573cc0 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -219,7 +219,6 @@ gl:
hide_areas: Agochar as zonas
history_for_feature: Historial de %{feature}
load_data: Cargar os datos
- loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén %{num_features} funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para mostrar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor mostrando menos de %{max_features} funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere mostrar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
loading: Cargando...
manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
notes_layer_name: Explorar as notas
@@ -428,7 +427,20 @@ gl:
paste_html: Pegue o código HTML para incluÃlo na páxina web
scale: Escala
too_large:
- other: heading=A área é demasiado grande
+ body: "Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. AmplÃe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes para as descargas masivas de datos:"
+ geofabrik:
+ description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, paÃses e cidades seleccionados
+ title: Descargas Geofabrik
+ heading: Zona demasiado grande
+ metro:
+ description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas
+ title: Extraccións Metro
+ other:
+ description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
+ title: Outras fontes
+ planet:
+ description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ao completo
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Engadir un marcador ao mapa
@@ -466,8 +478,10 @@ gl:
title:
ca_postcode: Resultados desde Geocoder.CA
geonames: Resultados desde GeoNames
+ geonames_reverse: Resultados desde GeoNames
latlon: Resultados internos
osm_nominatim: Resultados desde OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Resultados desde OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Resultados desde NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultados desde Geocoder.us
search_osm_nominatim:
@@ -974,6 +988,7 @@ gl:
map:
base:
cycle_map: Mapa ciclista
+ hot: Humanitario
mapquest: MapQuest Open
standard: Estándar
transport_map: Mapa de transporte
@@ -983,6 +998,7 @@ gl:
header: Capas do mapa
notes: Notas de mapa
overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa
+ title: Capas
locate:
popup: Está a {distance} {unit} deste punto
title: Mostrar a miña localización
@@ -1523,6 +1539,11 @@ gl:
upload_trace: Cargar unha pista GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Ficheiro GPX cun punto de %{user}
+ other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user}
+ description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
edit:
description: "Descrición:"
download: descargar
@@ -1540,6 +1561,8 @@ gl:
uploaded_at: "Cargado o:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: que significa isto?
+ georss:
+ title: Pistas GPS do OpenStreetMap
list:
description: Examinar as cargas recentes de pistas GPS
empty_html: AÃnda non hai nada por aquÃ. Cargue unha nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina do wiki.