X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2b775d3433030546ed36c509bd693a6038f7f40e..e91956d0f7ea6f2b0719a1459110ad3a09d2ee9a:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 1dddd8292..3b1cb6f74 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -59,7 +59,7 @@ sv: user: active: Aktiv description: Beskrivning - display_name: Visningsnamn + display_name: Visat namn email: E-post languages: SprÃ¥k pass_crypt: Lösenord @@ -83,9 +83,9 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal vägtagg + old_way_tag: Gammal sträcktagg relation: Relation - relation_member: Medlem i relation + relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg session: Session trace: SpÃ¥r @@ -149,7 +149,7 @@ sv: node: Redigera nod note: Redigera anteckning relation: Redigera relation - way: Redigera väg + way: Redigera sträcka larger: area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta node: Se noden pÃ¥ en större karta @@ -163,12 +163,12 @@ sv: next_node_tooltip: Nästa nod next_note_tooltip: Nästa anteckning next_relation_tooltip: Nästa relation - next_way_tooltip: Nästa väg + next_way_tooltip: Nästa sträcka prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod prev_note_tooltip: FöregÃ¥ende anteckning prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation - prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg + prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende sträcka user: name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} @@ -193,7 +193,7 @@ sv: changeset: ändringsset node: nod relation: relation - way: väg + way: sträcka note: at_by_html: "%{when} sedan av %{user}" at_html: "%{when} sedan" @@ -210,11 +210,11 @@ sv: showing_page: sida redacted: message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. - redaction: Redaktering %{id} + redaction: Omarbetning %{id} type: node: nod relation: relation - way: väg + way: sträcka relation: download_xml: Ladda ner XML relation: Relation @@ -233,18 +233,17 @@ sv: type: node: Nod relation: Relation - way: Väg + way: Sträcka start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Bläddra kartdata + data_layer_name: Bläddra bland kartdata details: Detaljer edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} hide_areas: Göm omrÃ¥de history_for_feature: Historik för %{feature} load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller frysa sig. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." - loading: Laddar... - manually_select: Välj en annan area manuellt + loading: Läser in... + manually_select: Välj ett annan omrÃ¥de manuellt notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar object_list: api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t @@ -258,21 +257,21 @@ sv: selected: type: node: Nod %{id} - way: Väg %{id} + way: Sträcka %{id} type: node: Nod - way: Väg + way: Sträcka private_user: privat användare - show_areas: Visa omrÃ¥de + show_areas: Visa omrÃ¥den show_history: Visa historik unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" view_data: Visa data för aktuell kartvy wait: Vänta... - zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. + zoom_or_select: Zooma in eller välj ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan som du vill se. tag_details: tags: "Taggar:" wiki_link: - key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: @@ -281,30 +280,30 @@ sv: changeset: ändringsset node: nod relation: relation - way: väg + way: sträcka way: download_xml: Ladda hem XML - edit: Redigera väg + edit: Redigera sträcka view_history: Visa historik - way: Väg - way_title: "Väg: %{way_name}" + way: Sträcka + way_title: "Sträcka: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: del av väg %{related_ways} - other: del av vägarna %{related_ways} + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: download_xml: Ladda hem XML view_details: Visa detaljer - way_history: Väghistorik - way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" + way_history: Sträckans historik + way_history_title: "Sträckans historik: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) no_comment: (ingen) - no_edits: (inga ändringar) + no_edits: (inga redigeringar) show_area_box: visa omrÃ¥de still_editing: (redigerar fortfarande) view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset @@ -313,7 +312,7 @@ sv: previous: « FöregÃ¥ende showing_page: Sida %{page} changesets: - area: Area + area: OmrÃ¥de comment: Kommentar id: ID saved_at: Sparad @@ -326,7 +325,7 @@ sv: description_user: Ändringsset av %{user} description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. - empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. + empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, ta en titt pÃ¥ Nybörjarguiden. heading: Ändringsset heading_bbox: Ändringsset heading_friend: Ändringsset @@ -362,7 +361,7 @@ sv: comment_link: Kommentera detta inlägg confirm: Bekräfta edit_link: Redigera detta inlägg - hide_link: Dölj den här posten + hide_link: Dölj detta inlägg posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg edit: @@ -382,14 +381,14 @@ sv: title: OpenStreetMap-dagboksinlägg language: description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} - title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} user: description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} list: in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: Skapa inlägg i din användardagbok + new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok newer_entries: Nyare inlägg no_entries: Inga dagboksinlägg older_entries: Äldre inlägg @@ -432,7 +431,7 @@ sv: export: start: add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - area_to_export: Yta som ska exporteras + area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). @@ -451,19 +450,32 @@ sv: paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala too_large: - other: heading=Area för stor + body: "Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" + geofabrik: + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer + title: Geofabrik Downloads + heading: For stort omrÃ¥de + metro: + description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den + title: Metro Extracts + other: + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + title: Andra källor + planet: + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + title: Planet OSM zoom: Zooma start_rjs: add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - change_marker: Ändra markörposition + change_marker: Ändra markörens position click_add_marker: Klicka pÃ¥ kartan för att lägga till en markör drag_a_box: Välj ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan genom att klicka och dra - export: Export + export: Exportera manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt geocoder: description: title: - geonames: Position frÃ¥n GeoNames + geonames: Plats frÃ¥n GeoNames osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer @@ -484,13 +496,15 @@ sv: zero: mindre än 1 km results: more_results: Fler resultat - no_results: Hittade inget. + no_results: Inga resultat hittades search: title: ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames + geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -508,8 +522,8 @@ sv: drag_lift: Släplift station: Linbanestation aeroway: - aerodrome: Flygplats - apron: Ramp + aerodrome: Flygfält + apron: Platta gate: Gate helipad: Helikopterplatta runway: Landningsbana @@ -528,7 +542,7 @@ sv: bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning - biergarten: ÖlträdgÃ¥rd + biergarten: Uteservering brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -541,8 +555,8 @@ sv: cinema: Biograf clinic: Klinik club: Klubb - college: Gymnasium - community_centre: Användarcenter + college: College + community_centre: Allaktivitetshus courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare @@ -599,7 +613,7 @@ sv: shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter - social_club: Social klubb + social_club: Kamratförening social_facility: Socialtjänst studio: Studio supermarket: Stormarknad @@ -610,9 +624,9 @@ sv: toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus university: Universitet - vending_machine: Varumaskin - veterinary: Veterinär - village_hall: gemensamhetslokal + vending_machine: Varuautomat + veterinary: Veterinärkirurgi + village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg wifi: WiFi-Ã¥tkomst youth_centre: Ungdomscenter @@ -642,7 +656,7 @@ sv: emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe - living_street: GÃ¥rdsgata + living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe minor: Mindre väg motorway: Motorväg @@ -652,14 +666,14 @@ sv: pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong primary: Riksväg (primär väg) - primary_link: PÃ¥-/avfart till primär väg (riksväg) + primary_link: PÃ¥-/avfart till riksväg (primär väg) proposed: Föreslagen väg - raceway: Tävlingsbana + raceway: Racerbana residential: Bostadsgata rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) - secondary_link: PÃ¥-/avfart till sekundär väg (större länsväg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till länsväg (sekundär väg) service: Serviceväg services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera @@ -670,7 +684,7 @@ sv: tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg trail: Vandringsled - trunk: Motortrafikled + trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg @@ -691,22 +705,22 @@ sv: monument: Monument museum: Museum ruins: Ruin - tomb: Gravskick + tomb: Grav tower: Torn wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak landuse: allotments: Kolonilotter - basin: Bassin + basin: Bäcken brownfield: Outvecklat omrÃ¥de cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de - conservation: Skyddat + conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark - farmyard: GÃ¥rdstun + farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog garages: Garage grass: Gräs @@ -717,14 +731,14 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva nature_reserve: Naturreservat - orchard: Plantering + orchard: FruktträdgÃ¥rd park: Park piste: Pist quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de reservoir: Reservoar - reservoir_watershed: Dammbyggnad + reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de retail: Detaljhandel road: VägomrÃ¥de @@ -734,7 +748,7 @@ sv: wood: Skog leisure: beach_resort: Badort - bird_hide: FÃ¥gelnäste + bird_hide: FÃ¥geltorn common: Allmänning fishing: Fiskevatten fitness_station: Gym @@ -812,7 +826,7 @@ sv: insurance: Försäkringskassa lawyer: Advokat ngo: Icke-statligt kontor - telecommunication: Telefonbolag + telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor place: @@ -849,8 +863,8 @@ sv: halt: TÃ¥gstopp historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt - level_crossing: Plankorsning - light_rail: SpÃ¥rvagn + level_crossing: Järnvägskorsning + light_rail: SnabbspÃ¥rväg miniature: Miniatyrjärnväg monorail: EnspÃ¥rsbana narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg @@ -867,7 +881,7 @@ sv: tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats yard: BangÃ¥rd shop: - alcohol: Systembolag + alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter art: Konstaffär bakery: Bageri @@ -875,7 +889,7 @@ sv: beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel - boutique: Butik + boutique: Boutique butcher: Slaktare car: Bilhandlare car_parts: Bildelar @@ -899,13 +913,13 @@ sv: farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik fish: Fiskhandlare - florist: Blommor + florist: Florist food: Mataffär - funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ + funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler gallery: Galleri garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel - general: Landhandel + general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik @@ -928,7 +942,7 @@ sv: pet: Djuraffär pharmacy: Apotek photo: Fotoaffär - salon: Salong + salon: Damfrisering second_hand: Second hand-butik shoes: Skoaffär shopping_centre: Köpcentrum @@ -939,10 +953,10 @@ sv: toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ video: Videobutik - wine: Alkoholbutik + wine: Spritbutik "yes": Affär tourism: - alpine_hut: Fjällbod + alpine_hut: Fjällstuga artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast @@ -973,7 +987,7 @@ sv: dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike - dock: Docka + dock: Hamnplats drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport @@ -993,9 +1007,11 @@ sv: key: title: Kartnyckel tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret map: base: cycle_map: Cykelkarta + hot: Humanitärt standard: Standard transport_map: Transportkarta copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare @@ -1003,7 +1019,8 @@ sv: data: Kartdata header: Kartskikt notes: Kartanteckningar - overlays: Aktivera överläggning för att felsökning av kartan + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + title: Lager locate: popup: Du är inom {distance} {unit} frÃ¥n denna punkt title: Visa min position @@ -1013,7 +1030,7 @@ sv: notes: new: add: Lägg till anteckning - intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. SÃ¥ var sÃ¥ noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. + intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var sÃ¥ noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. show: anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare som bör bekräftas oberoende. closed_by: avklarad av %{user} %{time} @@ -1032,13 +1049,17 @@ sv: resolve: Avklara share: cancel: Avbryt + center_marker: Centrera kartan pÃ¥ markören custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner download: Ladda ned embed: HTML format: "Format:" image: Bild + image_size: Bilden kommer att visa standardlagret pÃ¥ + include_marker: Lägg till markör link: Länk eller HTML long_link: Länk + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera pÃ¥ en webbsida scale: "Skala:" short_link: Kort länk short_url: Kortlänk @@ -1052,15 +1073,15 @@ sv: history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta omrÃ¥de history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de layouts: - community: Användare - community_blogs: Communitybloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar + community: Gemenskap + community_blogs: Gemenskapens bloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen copyright: Upphovsrätt & licens data: Data documentation: Dokumentation documentation_title: Projektdokumentation donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. - donate_link_text: donation + donate_link_text: donera edit: Redigera edit_with: Redigera med %{editor} export_data: Exportera data @@ -1073,11 +1094,11 @@ sv: help_title: Hjälpsida för projektet history: Historik home: GÃ¥ till hemposition - intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. + intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den skapas av människor som dig. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto intro_2_download: ladda ner intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. - intro_2_license: Öppna licens + intro_2_license: öppna licens intro_2_use: använda intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap log_in: logga in @@ -1096,7 +1117,9 @@ sv: partners_partners: partners partners_ucl: UCL VR Center partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: registrera + project_name: + title: OpenStreetMap + sign_up: skapa ett konto sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker @@ -1116,7 +1139,7 @@ sv: title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." @@ -1126,22 +1149,22 @@ sv: contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." - credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." - infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt." infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska\nFAQ." more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." more_title_html: Mer information title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga - native_link: Svensk version + native_link: svensk version text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. title: Om denna sida message: @@ -1181,15 +1204,15 @@ sv: subject: Ärende title: Skicka meddelande no_such_message: - body: Det finns inget meddelande med det ID-et. + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. heading: Inget sÃ¥dant meddelande title: Inget sÃ¥dant meddelande outbox: date: Datum inbox: inkorg messages: - one: Du har %{count} skickat meddelande - other: Du har %{count} skickade meddelanden + one: Du har %{count} skickat ett meddelande + other: Du har %{count} skickat meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utkorg @@ -1226,7 +1249,7 @@ sv: full: Hela anteckningen mine: ago_html: "%{when} sedan" - created_at: Skapades + created_at: Skapades den creator: Skapare description: Beskrivning heading: "%{user}s anteckningar" @@ -1235,12 +1258,12 @@ sv: subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} rss: - closed: Avklarad anteckning (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) commented: ny kommentar (nära %{place}) description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} - opened: ny notering (nära %{place}) - reopened: Ã¥teraktiverade notering (nära %{place}) + opened: ny anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) title: OpenStreetMap-anteckningar notifier: diary_comment_notification: @@ -1268,7 +1291,7 @@ sv: and_the_tags: "och följande taggar:" failure: failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" - more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem + more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, @@ -1296,20 +1319,20 @@ sv: closed: commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar" your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." commented: commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. greeting: Hej, reopened: commented_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en notering som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina noteringar" - your_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}." signup_confirm: confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. @@ -1325,7 +1348,7 @@ sv: allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. + allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. revoke: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} @@ -1370,7 +1393,7 @@ sv: show: access_url: "URL för tillgÃ¥ngsnyckel:" allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. @@ -1433,8 +1456,8 @@ sv: user_page_link: användarsida index: createnote: Lägg till en anteckning - js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. - js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. license: copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk @@ -1448,7 +1471,7 @@ sv: apron: - Flygplatsplatta - terminal - bridge: Svarta kantar = bro + bridge: Svarta kanter = bro bridleway: Ridstig brownfield: Förfallen industritomt building: Viktig byggnad @@ -1541,7 +1564,11 @@ sv: trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r delete: - scheduled_for_deletion: SpÃ¥r markerat för radering + scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering + description: + description_with_count: + other: en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} + description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} edit: description: "Beskrivning:" download: ladda ner @@ -1559,15 +1586,17 @@ sv: uploaded_at: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r list: description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. public_traces: Publika GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spÃ¥r make_public: - made_public: SpÃ¥r offentliggjort + made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort offline: heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. @@ -1577,16 +1606,16 @@ sv: ago: "%{time_in_words_ago} sedan" by: av count_points: "%{count} punkter" - edit: Redigera + edit: redigera edit_map: Redigera karta identifiable: IDENTIFIERBAR in: i map: karta more: mer - pending: BEHANDLAS + pending: VÄNTANDE private: PRIVAT public: PUBLIK - trace_details: Visa spÃ¥rdetaljer + trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r trackable: SPÅRBAR view_map: Visa karta trace_form: @@ -1600,7 +1629,7 @@ sv: visibility_help: vad betyder detta? trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r + see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r traces_waiting: one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. @@ -1608,17 +1637,17 @@ sv: trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: - newer: Nyare spÃ¥r - older: Äldre spÃ¥r + newer: Nyare GPS-spÃ¥r + older: Äldre GPS-spÃ¥r showing_page: Sida %{page} view: - delete_track: Radera detta spÃ¥r + delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r description: "Beskrivning:" download: ladda ner edit: redigera - edit_track: Redigera detta spÃ¥r + edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r filename: "Filnamn:" - heading: Visar spÃ¥r %{name} + heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} map: karta none: Ingen owner: "Ägare:" @@ -1626,9 +1655,9 @@ sv: points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" - title: Visar spÃ¥r %{name} - trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! - uploaded: "Uppladdad den:" + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! + uploaded: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility: identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) @@ -1640,7 +1669,7 @@ sv: contributor terms: agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. - heading: "Användarvillkor:" + heading: "Bidragsgivarvillkor:" link text: vad är detta? not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. @@ -1690,7 +1719,9 @@ sv: button: Bekräfta heading: Kontrollera din e-post! introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. - press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka pÃ¥ länken i mailet, sen kan du sätta igÃ¥ng att kartera. + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. + reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här. unknown token: Denna bekräftelsekod har gÃ¥tt ut eller finns inte. confirm_email: button: Bekräfta @@ -1722,7 +1753,7 @@ sv: auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" - heading: Inloggning + heading: Logga in login_button: Logga in lost password link: Glömt ditt lösenord? new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? @@ -1772,16 +1803,17 @@ sv: make_friend: already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. button: Lägg till som vän - failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. heading: Lägg till %{user} som en vän? success: "%{name} är nu din vän!" new: about: header: Fri och redigerbar + html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. - continue: Registrera + continue: Skapa ett konto display name: "Visningsnamn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" @@ -1830,7 +1862,7 @@ sv: consider_pd_why: vad är det här? decline: Avslå guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" - heading: Vilkor för bidrag till kartan + heading: Villkor för deltagare legale_names: france: Frankrike italy: Italien @@ -1844,8 +1876,8 @@ sv: add as friend: Lägg till vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) block_history: tilldelade blockeringar - blocks by me: Blockeringar skapade av mig - blocks on me: Blockeringar på mig + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + blocks on me: Blockeringar av mig comments: Kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare @@ -1854,8 +1886,8 @@ sv: ct accepted: Godkända för %{ago} sedan ct declined: Avböjda ct status: "Användarvillkor:" - ct undecided: Oavgjorda - deactivate_user: deaktivera denna användare + ct undecided: Ej bestämda + deactivate_user: avaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning diary: Dagbok @@ -1897,7 +1929,7 @@ sv: moderator: Återkalla moderatorrättigheter send message: Skicka meddelande settings_link_text: inställningar - spam score: "Spambeömmning:" + spam score: "Spam-poäng:" status: "Status:" traces: Spår unhide_user: sluta dölja användaren @@ -1906,11 +1938,11 @@ sv: user_block: blocks_by: empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." - heading: Lista blockeringar av %{name} + heading: Lista över blockeringar av %{name} title: Blockeringar av %{name} blocks_on: empty: "%{name} har inte blockerats än." - heading: Lista blockeringar på %{name} + heading: Lista över blockeringar på %{name} title: Blockeringar på %{name} create: flash: Skapat en blockering av användare %{name}. @@ -1934,7 +1966,7 @@ sv: until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. index: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - heading: Lista över blockerade användare + heading: Lista över användarblockeringar title: Användarblockeringar model: non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. @@ -1956,7 +1988,7 @@ sv: confirm: Är du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare - edit: Ändra + edit: Redigera next: Nästa » not_revoked: (Inte återkallat) previous: « Föregående @@ -1980,7 +2012,7 @@ sv: show: back: Se alla blockeringar confirm: Är du säker? - edit: Ändra + edit: Redigera heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" @@ -2014,19 +2046,23 @@ sv: title: Bekräfta återkallning av roll welcome_page: add_a_note: + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på ikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! basic_terms: - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida som kan ändra i kartan. + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå. tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. title: Grundläggande termer för kartering way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartera. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. questions: paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på hjälpsidan. title: Några frågor? start_mapping: Börja kartlägga title: Välkommen! whats_on_the_map: + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, eller data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som är både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. title: Vad finns på kartan