X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2c3e6ae1f7bedd4288b8fac87249bb1f95e09e47..62a5e65a8713373bb0e4c6ebe79c2e1bcd06b9ea:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index c3845eac3..641fee1b4 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -124,22 +124,26 @@ vi: edit: area: Sửa đổi vùng node: Sửa đổi nốt + note: Sửa đổi ghi chú relation: Sửa đổi quan hệ way: Sửa đổi lối larger: area: Xem vùng trên bản đồ rộng hơn node: Xem nốt trên bản đồ rộng hơn + note: Xem ghi chú trên bản đồ rộng hơn relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn way: Xem lối trên bản đồ rộng hơn loading: Đang tải… navigation: all: next_changeset_tooltip: Bộ thay đổi sau - next_node_tooltip: Node tiếp theo + next_node_tooltip: Nốt sau + next_note_tooltip: Ghi chú sau next_relation_tooltip: Quan hệ sau next_way_tooltip: Đường tiếp theo prev_changeset_tooltip: Bộ thay đổi trước - prev_node_tooltip: Node trước + prev_node_tooltip: Nốt trước + prev_note_tooltip: Ghi chú trước prev_relation_tooltip: Relation trước prev_way_tooltip: Lối trước user: @@ -167,9 +171,20 @@ vi: node: nốt relation: quan hệ way: lối + note: + at_by_html: cách đây %{when} bởi %{user} + at_html: cách đây %{when} + closed: "Đóng:" + closed_title: "Ghi chú đã giải quyết: %{note_name}" + comments: "Ghi chú:" + description: "Miêu tả:" + last_modified: "Sửa đổi lần cuối:" + open_title: "Ghi chú chưa giải quyết: %{note_name}" + opened: "Mở:" + title: Ghi chú paging_nav: of: trong - showing_page: Đang hiện trang + showing_page: trang redacted: message_html: Không thể xem phiên bản %{version} của %{type} này vì nó đã bị ẩn. Xin vui lòng xem chi tiết tại %{redaction_link}. redaction: Dãy ẩn %{id} @@ -196,24 +211,21 @@ vi: node: Nốt relation: Quan hệ way: Lối - start: - manually_select: Chọn vùng khác thủ công - view_data: Xem dữ liệu của phần bản đồ đang xem start_rjs: data_frame_title: Dữ liệu data_layer_name: Xem Dữ liệu Bản đồ details: Chi tiết - drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng - edited_by_user_at_timestamp: Được sửa đổi bởi %{user} lúc %{timestamp} + edited_by_user_at_timestamp: Được %{user} sửa đổi vào %{timestamp} hide_areas: Ẩn các khu vực history_for_feature: Lịch sử %{đối tượng} load_data: Tải Dữ liệu loaded_an_area_with_num_features: Bạn đã tải vùng chứa %{num_features} đối tượng. Một số trình duyệt bị trục trặc khi hiển thị nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, các trình duyệt hoạt động tốt với tối đa 100 đối tượng cùng lúc; nếu hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới. loading: Đang tải… manually_select: Chọn vùng khác thủ công + notes_layer_name: Xem các Ghi chú object_list: api: Lấy vùng này dùng API - back: Liệt kê các đối tượng + back: Quay lại danh sách đối tượng details: Chi tiết heading: Danh sách đối tượng history: @@ -231,6 +243,7 @@ vi: show_areas: Hiện các khu vực show_history: Xem Lịch sử unable_to_load_size: "Không thể tải: Hộp bao với cỡ %{bbox_size} quá lớn (phải nhỏ hơn %{max_bbox_size})" + view_data: Xem dữ liệu của phần bản đồ đang xem wait: Xin chờ… zoom_or_select: Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem tag_details: @@ -254,8 +267,8 @@ vi: way_title: "Lối: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: cũng thuộc về lối %{related_ways} - other: cũng thuộc về các lối %{related_ways} + one: thuộc về lối %{related_ways} + other: thuộc về các lối %{related_ways} nodes: "Nốt:" part_of: "Trực thuộc:" way_history: @@ -275,7 +288,7 @@ vi: changeset_paging_nav: next: Sau » previous: « Trước - showing_page: Đang hiện trang %{page} + showing_page: Trang %{page} changesets: area: Vùng comment: Miêu tả @@ -283,7 +296,7 @@ vi: saved_at: Lúc Lưu user: Người dùng list: - description: Những thay đổi gần đây + description: Xem những đóng góp gần đây vào bản đồ description_bbox: Những bộ thay đổi ở trong %{bbox} description_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè description_nearby: Những bộ thay đổi của người dùng ở gần @@ -315,18 +328,18 @@ vi: post: Mục nhật ký when: Lúc đăng diary_comment: - comment_from: Bình luận của %{link_user} lúc %{comment_created_at} + comment_from: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at} confirm: Xác nhận hide_link: Ẩn bình luận này diary_entry: comment_count: - one: 1 bình luận other: "%{count} bình luận" + zero: Chưa có bình luận comment_link: Bình luận về mục này confirm: Xác nhận edit_link: Sửa đổi mục này hide_link: Ẩn mục này - posted_by: Được đăng bởi %{link_user} lúc %{created} bằng %{language_link} + posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link} reply_link: Trả lời mục này edit: body: "Nội dung:" @@ -356,7 +369,7 @@ vi: newer_entries: Mục Sau no_entries: Chưa có mục nhật ký older_entries: Mục Trước - recent_entries: "Mục nhật ký gần đây:" + recent_entries: Mục nhật ký gần đây title: Các Nhật ký Cá nhân title_friends: Các nhật ký của bạn bè title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần @@ -380,6 +393,9 @@ vi: user_title: Nhật ký của %{user} editor: default: Mặc định (hiện là %{name}) + id: + description: iD (trình vẽ trong trình duyệt) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt) name: Potlatch 1 @@ -456,6 +472,14 @@ vi: uk_postcode: Kết quả NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Kết quả Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Biên giới Khu phố + level2: Biên giới Quốc gia + level4: Biên giới Tỉnh bang + level5: Biên giới Miền + level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện + level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn + level9: Biên giới Làng prefix: aeroway: aerodrome: Sân bay @@ -467,7 +491,7 @@ vi: terminal: Nhà ga Sân bay amenity: WLAN: Điểm Truy cập Wi-Fi - airport: Phi trường + airport: Sân bay arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật artwork: Tác phẩm Nghệ thuật atm: Máy Rút tiền Tự động @@ -481,7 +505,7 @@ vi: biergarten: Quán rượu Ngoài trời brothel: Nhà chứa bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền - bus_station: Trạm Xe buýt + bus_station: Bến Xe buýt cafe: Quán Cà phê car_rental: Chỗ Mướn Xe car_sharing: Chia sẻ Xe cộ @@ -581,12 +605,12 @@ vi: highway: bridleway: Đường Cưỡi ngựa bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt - bus_stop: Chỗ Đậu Xe buýt + bus_stop: Trạm Xe buýt byway: Đường mòn Đa mốt construction: Đường Đang Xây cycleway: Đường Xe đạp emergency_access_point: Địa điểm Truy nhập Khẩn cấp - footway: Đường bộ + footway: Đường Đi bộ ford: Khúc Sông Cạn living_street: Đường Hàng xóm milestone: Mốc @@ -595,28 +619,28 @@ vi: motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc motorway_link: Đường Cao tốc path: Lối - pedestrian: Đường bộ Lớn + pedestrian: Đường Dành cho Người Đi bộ platform: Sân ga primary: Đường Chính primary_link: Đường Chính raceway: Đường đua - residential: Đường Nhà ở + residential: Ngõ Dân cư rest_area: Trạm Nghỉ Dọc đường road: Đường secondary: Đường Lớn secondary_link: Đường Lớn - service: Đường phụ + service: Ngách services: Dịch vụ Dọc đường Cao tốc speed_camera: Máy chụp hình Tốc độ steps: Cầu thang stile: Cửa xoay - tertiary: Đường Lớn - tertiary_link: Đường Lớn + tertiary: Phố + tertiary_link: Phố track: Đường mòn trail: Đường mòn trunk: Xa lộ trunk_link: Xa lộ - unclassified: Đường Không Phân loại + unclassified: Ngõ unsurfaced: Đường Không Lát historic: archaeological_site: Khu vực Khảo cổ @@ -687,7 +711,7 @@ vi: miniature_golf: Golf Nhỏ nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên park: Công viên - pitch: Bãi Thể thao + pitch: Sân cỏ playground: Sân chơi recreation_ground: Sân Giải trí sauna: Nhà Tắm hơi @@ -701,6 +725,8 @@ vi: airfield: Sân bay Không quân barracks: Trại Lính bunker: Boong ke + mountain_pass: + "yes": Đèo natural: bay: Vịnh beach: Bãi biển @@ -756,7 +782,7 @@ vi: travel_agent: Văn phòng Du lịch "yes": Văn phòng place: - airport: Phi trường + airport: Sân bay city: Thành phố country: Quốc gia county: Quận hạt @@ -780,9 +806,9 @@ vi: unincorporated_area: Khu Chưa Hợp nhất village: Làng railway: - abandoned: Đường sắt bị Bỏ rơi + abandoned: Đường sắt Bỏ hoang construction: Đường sắt Đang Xây - disused: Đường sắt Ngừng hoạt động + disused: Đường sắt Không hoạt động disused_station: Nhà ga Đóng cửa funicular: Đường sắt Leo núi halt: Ga Xép @@ -791,7 +817,7 @@ vi: level_crossing: Điểm giao Đường sắt light_rail: Đường sắt Nhẹ miniature: Đường sắt Nhỏ - monorail: Đường Một Ray + monorail: Đường sắt Một ray narrow_gauge: Đường sắt Khổ hẹp platform: Ke ga preserved: Đường sắt được Bảo tồn @@ -818,11 +844,11 @@ vi: car_repair: Tiệm Sửa Xe carpet: Tiệm Thảm charity: Cửa hàng Từ thiện - chemist: Nhà thuốc + chemist: Tiệm Dược phẩm clothes: Tiệm Quần áo computer: Tiệm Máy tính confectionery: Tiệm Kẹo - convenience: Tiệm Tập hóa + convenience: Tiệm Tiện lợi copyshop: Tiệm In ấn cosmetics: Tiệm Mỹ phẩm department_store: Cửa hàng Bách hóa @@ -842,7 +868,7 @@ vi: garden_centre: Trung tâm Làm vườn general: Tiệm Đồ gift: Tiệm Quà tặng - greengrocer: Tiệm Rau + greengrocer: Tiệm Rau quả grocery: Tiệm Tạp phẩm hairdresser: Tiệm Làm tóc hardware: Tiệm Ngũ kim @@ -859,7 +885,7 @@ vi: newsagent: Tiệm Báo optician: Tiệm Kính mắt organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ - outdoor: Cửa hàng Ngoài trời + outdoor: Tiệm Thể thao Ngoài trời pet: Tiệm Vật nuôi photo: Tiệm Rửa Hình salon: Tiệm Làm tóc @@ -916,7 +942,7 @@ vi: wadi: Dòng sông Vào mùa water_point: Máy bơm nước waterfall: Thác - weir: Đập Cột nước Thấp + weir: Đập Tràn javascripts: map: base: @@ -924,9 +950,30 @@ vi: mapquest: MapQuest Mở standard: Chuẩn transport_map: Bản đồ Giao thông - overlays: - maplint: Maplint + notes: + new: + add: Thêm Ghi chú + intro: Những thông tin bạn nhập được hiển thị cho những người dùng khác để cho họ cải thiện bản đồ. Xin vui lòng chuyển ghim vào đúng vị trí và ghi chú trong hộp bên dưới càng rõ ràng càng tốt. + show: + anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; các bình luận này cần được xác nhận lại. + closed_by: được giải quyết bởi %{user} vào %{time} + closed_by_anonymous: được giải quyết bởi người dùng vô danh vào %{time} + comment: Bình luận + comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết + commented_by: bình luận của %{user} vào %{time} + commented_by_anonymous: bình luận của người dùng vô danh vào %{time} + hide: Ẩn + opened_by: do %{user} tạo ra vào %{time} + opened_by_anonymous: do người dùng vô danh tạo ra vào %{time} + permalink: Liên kết Thường trực + reactivate: Mở lại + reopened_by: được %{user} mở lại vào %{time} + reopened_by_anonymous: được người dùng vô danh mở lại vào %{time} + resolve: Giải quyết site: + createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ + createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ + createnote_zoom_alert: Bạn cần phải phóng to để thêm ghi chú vào bản đồ edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ edit_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để sửa đổi bản đồ @@ -985,14 +1032,13 @@ vi: partners_partners: các công ty bảo trợ partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=vi - sign_up: đăng ký + sign_up: mở tài khoản sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi tag_line: Bản đồ Thế giới trên Wiki Mở user_diaries: Nhật ký Cá nhân user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân view: Xem view_tooltip: Xem bản đồ - welcome_user: Hoan nghênh, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn wiki: Wiki wiki_title: Trang wiki của dự án @@ -1003,6 +1049,9 @@ vi: text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên title: Thông tin về bản dịch này legal_babble: + attribution_example: + alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web + title: Ví dụ ghi công contributors_at_html: "Áo: Bao gồm dữ liệu từ Bang Viên (theo CC BY), Bang Vorarlberg, và Bang Tyrol (theo bản sửa đổi CC BY Áo)." contributors_ca_html: "Canada: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada)." contributors_footer_1_html: "Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại trang Người đóng góp trên OpenStreetMap Wiki." @@ -1016,11 +1065,12 @@ vi: contributors_za_html: "Nam Phi: Bao gồm dữ liệu từ Tổng cục: Thông tin Không gian địa lý Quốc gia, bản quyền nhà nước được bảo lưu." credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sử dụng lời ghi công “© những người đóng góp vào OpenStreetMap”. credit_2_html: Bạn cũng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sử dung các hình ảnh bản đồ của chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA. Bạn có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến trang bản quyền này. Nếu bạn đang phân phối nguyên dữ liệu của OSM hoặc không muốn đặt liên kết đến trang bản quyền của OSM, bạn có thể nói đến và đặt liên kết trực tiếp đến (các) giấy phép. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết, chẳng hạn trong tác phẩm in giấy, chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến creativecommons.org. + credit_3_html: "Đối với một bản đồ điện tử tương tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ.\nVí dụ:" credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng, xin vui lòng tham khảo quá trình takedown hoặc nộp đơn trực tiếp tại trang khiếu nại trực tuyến của chúng tôi. infringement_title_html: Vi phạm bản quyền - intro_1_html: " OpenStreetMap là dữ liệu mở được phát hành theo giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 (CC BY-SA)." + intro_1_html: "OpenStreetMap là dữ liệu mở được phát hành theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở của Open Data\nCommons (ODbL)." intro_2_html: Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác phẩm phái sinh từ các dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản phẩm dựa trên các dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. Mã pháp lý đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn. intro_3_html: "Các hình ảnh bản đồ và tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép Creative \nCommons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 (CC BY-SA)." more_1_html: Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi và cách ghi công chúng tôi trong Hỏi đáp Pháp lý. @@ -1084,8 +1134,6 @@ vi: back_to_outbox: Trở về hộp thư đã gửi date: Ngày from: Từ - reading_your_messages: Đọc thư - reading_your_sent_messages: Đọc thư đã gửi reply_button: Trả lời subject: Tiêu đề title: Đọc thư @@ -1096,6 +1144,37 @@ vi: wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để trả lời. sent_message_summary: delete_button: Xóa + note: + description: + closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết cách đây %{when} + closed_at_html: Được giải quyết cách đây %{when} + commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when} + commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when} + opened_at_by_html: Được %{user} tạo cách đây %{when} + opened_at_html: Được tạo cách đây %{when} + reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại cách đây %{when} + reopened_at_html: Được mở lại cách đây %{when} + entry: + comment: Bình luận + full: Ghi chú đầy đủ + mine: + ago_html: cách đây %{when} + created_at: Lúc tạo + creator: Người tạo + description: Miêu tả + heading: Ghi chú của %{user} + id: Mã số + last_changed: Thay đổi gần đây nhất + subheading: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận + title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận + rss: + closed: đóng ghi chú (gần %{place}) + commented: bình luận mới (gần %{place}) + description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Nguồn tin RSS của ghi chú %{id} + opened: mở ghi chú (gần %{place}) + reopened: mở lại ghi chú (gần %{place}) + title: Ghi chú OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, hoặc trả lời tại %{replyurl} @@ -1111,8 +1190,7 @@ vi: email_confirm_plain: click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này. greeting: Chào bạn, - hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên - hopefully_you_2: "%{server_url} thành %{new_address}." + hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} thành %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Cũng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap." @@ -1123,7 +1201,7 @@ vi: and_the_tags: "và các thẻ sau:" failure: failed_to_import: "không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ?uselang=vi#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh more_info_2: "vấn đề này tại:" subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại" @@ -1142,22 +1220,41 @@ vi: lost_password_plain: click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu. greeting: Chào bạn, - hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org - hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này. + hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này. message_notification: footer1: Bạn cũng có thể đọc thư này tại %{readurl} footer2: và trả lời tại %{replyurl} header: "%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:" hi: Chào %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Người dùng vô danh + closed: + commented_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đang quan tâm" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú của bạn" + your_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi chú bản đồ gần %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú mà bạn đang quan tâm" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú của bạn" + your_note: "%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}." + details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}. + greeting: Chào bạn, + reopened: + commented_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đang quan tâm" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú của bạn" + your_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn" + confirm: "Trước tiên, chúng tôi cần xác nhận bạn là người mở tài khoản này. Nếu phải, xin vui lòng sử dụng liên kết ở dưới để xác nhận tài khoản mới của bạn:" + created: Ai đó (có lẽ là bạn) vừa mở tài khoản tại %{site_url}. + greeting: Chào bạn! + subject: "[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap" + welcome: Chúng tôi xin chào mừng bạn. Thư này có một số thông tin về cách bắt đầu. signup_confirm_html: ask_questions: Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp. - click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại Category:Users by geographical region. - get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap tại wiki, theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenGeoData hay Twitter, hoặc đọc blog và nghe podcast của nhà sáng lập Steve Coast! - greeting: Chào bạn! - hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên + get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki, và theo dõi tin tức gần đây trên blog của OpenStreetMap hoặc Twitter! introductory_video: Bạn có thể coi %{introductory_video_link}. more_videos: Cũng có %{more_videos_link}. more_videos_here: thêm video tại đây @@ -1167,19 +1264,12 @@ vi: signup_confirm_plain: ask_questions: "Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp:" blog_and_twitter: "Theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenStreetMap và Twitter:" - click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để - click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. - current_user_1: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, - current_user_2: "tại:" - greeting: Chào bạn! - hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên + current_user: "Có danh sách những người dùng được xếp theo nơi ở tại:" introductory_video: "Bạn có thể coi video giới thiệu OpenStreetMap tại đây:" more_videos: "Có thêm video tại đây:" - opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của nhà sáng lập OpenStreetMap, Steve Coast, cũng chứa podcast:" the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi - user_wiki_1: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho - user_wiki_2: người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như [[Category:Users in Hanoi]]. + user_wiki_page: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như [[Category:Users in Hanoi]]. wiki_signup: "Có lẽ bạn cũng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap tại:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi oauth: @@ -1190,6 +1280,7 @@ vi: allow_write_api: sửa đổi bản đồ. allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn. allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. + allow_write_notes: thay đổi ghi chú. allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. request_access: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý. revoke: @@ -1208,6 +1299,7 @@ vi: allow_write_api: sửa đổi bản đồ. allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn. allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. + allow_write_notes: thay đổi ghi chú. allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. callback_url: URL Gọi lại name: Tên @@ -1221,7 +1313,7 @@ vi: list_tokens: "Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:" my_apps: Trình khách của Tôi my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép - no_apps: Bạn có muốn đăng ky chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được. + no_apps: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được. register_new: Đăng ký chương trình của bạn registered_apps: "Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:" revoke: Thu hồi! @@ -1238,6 +1330,7 @@ vi: allow_write_api: sửa đổi bản đồ. allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn. allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. + allow_write_notes: thay đổi ghi chú. allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. authorize_url: "Cho phép URL:" confirm: Bạn có chắc không? @@ -1246,7 +1339,7 @@ vi: key: "Từ khóa Tiêu dùng:" requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:" - support_notice: Chúng tôi hỗ trợ mã hóa HMAC-SHA1 (khuyên dùng) cũng như văn bản thuần với chế độ ssl. + support_notice: Chúng tôi hỗ trợ các chữ ký HMAC-SHA1 (khuyên dùng) và RSA-SHA1. title: Chi tiết OAuth của %{app_name} url: "URL của Dấu Yêu cầu:" update: @@ -1286,6 +1379,7 @@ vi: edit: anon_edits_link_text: Tại sao vậy? flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải về Flash Player từ Adobe.com. Cũng có sẵn vài cách khác để sửa đổi OpenStreetMap. + id_not_configured: iD chưa được cấu hình no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML. not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn. not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}. @@ -1294,6 +1388,7 @@ vi: potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.) user_page_link: trang cá nhân index: + createnote: Thêm ghi chú js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript. js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn. license: @@ -1302,8 +1397,6 @@ vi: remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt shortlink: Liên kết Ngắn gọn key: - map_key: Chú giải - map_key_tooltip: Chú giải bản đồ table: entry: admin: Biên giới hành chính @@ -1341,7 +1434,7 @@ vi: motorway: Đường cao tốc park: Công viên permissive: Đường cho phép - pitch: Sân thể thao + pitch: Sân cỏ primary: Đường chính private: Đường riêng rail: Đường sắt @@ -1421,9 +1514,10 @@ vi: title: Sửa đổi tuyến đường %{name} uploaded_at: "Lúc tải lên:" visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility_help: có nghĩa là gì? + visibility_help: điều này có nghĩa là gì? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi list: + description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây empty_html: Chưa có gì ở đây. Tải lên tuyến đường mới hoặc tìm hiểu thêm về tuyến đường GPS tại trang wiki. public_traces: Tuyến đường GPS công khai public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user} @@ -1461,7 +1555,7 @@ vi: upload_button: Tải lên upload_gpx: "Tải lên Tập tin GPX:" visibility: "Mức độ Truy cập:" - visibility_help: có nghĩa là gì? + visibility_help: điều này có nghĩa là gì? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi trace_header: see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường @@ -1473,7 +1567,7 @@ vi: trace_paging_nav: newer: Tuyến đường Mới hơn older: Tuyến đường Cũ hơn - showing_page: Đang hiện trang %{page} + showing_page: Trang %{page} view: delete_track: Xóa tuyến đường này description: "Miêu tả:" @@ -1513,6 +1607,10 @@ vi: email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai) flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. + gravatar: + gravatar: Sử dụng Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi + link text: đây là gì? home location: "Vị trí Nhà:" image: "Hình:" image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất) @@ -1553,14 +1651,14 @@ vi: heading: Xác nhận tài khoản người dùng press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản. reconfirm: Nếu mở tài khoản lâu rồi có thể cần gửi mình một thư xác nhận mới. - success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã đăng ký! + success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã mở tài khoản! unknown token: Hình như dấu hiệu đó không tồn tại. confirm_email: button: Xác nhận failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này. heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. - success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký! + success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã mở tài khoản! confirm_resend: failure: Không tìm thấy người dùng %{name}. success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.

Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. @@ -1584,7 +1682,7 @@ vi: account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc yêu cầu thư xác nhận mới. auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới. - email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:" + email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:" heading: Đăng nhập login_button: Đăng nhập lost password link: Quên mất Mật khẩu? @@ -1614,7 +1712,7 @@ vi: alt: Đăng nhập với OpenID của Yahoo! title: Đăng nhập với Yahoo! password: "Mật khẩu:" - register now: Đăng ký ngay + register now: Mở tài khoản ngay remember: Nhớ tôi title: Đăng nhập to make changes: Bạn phải có tài khoản để thay đổi dữ liệu OpenStreetMap. @@ -1627,7 +1725,7 @@ vi: lost_password: email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" heading: Quên mất Mật khẩu? - help_text: Điền vào địa chỉ thư điện tử của bạn khi đăng ký, rồi chúng tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu. + help_text: Nhập địa chỉ thư điện tử mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu. new password button: Đặt lại mật khẩu notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử. notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới để bạn đặt nó lại. @@ -1637,21 +1735,22 @@ vi: button: Thêm là người bạn failed: Rất tiếc, việc thêm %{name} là người bạn bị thất bại. heading: Thêm %{user} là người bạn? - success: "%{name} mới là người bạn." + success: "%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!" new: confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:" confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. continue: Tiếp tục display name: "Tên hiển thị:" - display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. + display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản. - flash create success message: Cám ơn bạn đã đăng ký. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.

Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. + flash create success message: Cám ơn bạn đã mở tài khoản. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.

Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. + flash welcome: Cám ơn bạn đã mở tài khoản. Chúng tôi đã gửi thư chào mừng cho %{email} có một số gợi ý về cách bắt đầu. heading: Mở Tài khoản Người dùng license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận các Điều kiện Đóng góp. no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. - not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem chính sách riêng tư) + not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem quy định quyền riêng tư) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

OpenID của bạn chưa được nối với một tài khoản OpenStreetMap.

\n" openid no password: Khi đăng nhập dùng OpenID, bạn sẽ không cần đưa vào mật khẩu. Tuy nhiên, một số công cụ hoặc máy chủ phụ vẫn có thể cần mật khẩu. @@ -1728,10 +1827,10 @@ vi: diary: nhật ký edits: đóng góp email address: "Địa chỉ thư điện tử:" - friends_changesets: Xem những bộ thay đổi của bạn bè - friends_diaries: Đọc những mục nhật ký của bạn bè + friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè + friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè hide_user: ẩn tài khoản này - if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link}. + if set location: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những người dùng ở gần. km away: cách %{count} km latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây %{ago}:" m away: cách %{count} m @@ -1740,14 +1839,16 @@ vi: my comments: bình luận của tôi my diary: nhật ký của tôi my edits: đóng góp của tôi + my notes: ghi chú bản đồ của tôi my settings: tùy chọn my traces: tuyến đường của tôi nearby users: Người dùng khác ở gần - nearby_changesets: Xem các bộ thay đổi của người dùng ở gần - nearby_diaries: Đọc các mục nhật ký của người dùng ở gần + nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần + nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần new diary entry: mục nhật ký mới no friends: Bạn chưa thêm người bạn. no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần. + notes: ghi chú bản đồ oauth settings: thiết lập OAuth remove as friend: hủy kết nối bạn role: @@ -1828,7 +1929,7 @@ vi: revoke: Bỏ cấm! revoker_name: Người bỏ cấm show: Hiện - showing_page: Đang hiện trang %{page} + showing_page: Trang %{page} status: Trạng thái period: "%{count} giờ" revoke: