X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2c93884ed391c41803cf3f12835bcfb61c5dcec7..7b14b5b6d4ee2e6558305a86afcefecc47d8a9fc:/config/locales/de.yml
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 3c154f279..797a7328f 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -1,510 +1,913 @@
-de:
- map:
- view: Karte
- edit: Bearbeiten
- coordinates: "Koordinaten:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
- changeset: "Changeset:"
- download: "Download {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Erstellt am:"
- closed_at: "Geschlossen am:"
- belongs_to: "Erstellt von:"
- bounding_box: "Zeichen-Box:"
- no_bounding_box: "Es wurde keine Zeichen-Box für dieses Changeset gespeichert."
- show_area_box: "Zeige Gebiet"
- box: "Box"
- has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
- has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
- has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
- common_details:
- edited_at: "Bearbeitet am:"
- edited_by: "Bearbeitet von:"
- version: "Version:"
- in_changeset: "In Changeset:"
- containing_relation:
- relation: "Relation {{relation_name}}"
- relation_as: "(als {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Lädt..."
- deleted: "Gelöscht"
- view_larger_map: "GröÃere Karte"
- node_details:
- coordinates: "Koordinaten: "
- part_of: "Teil von:"
- node_history:
- node_history: "Knoten Vergangenheit"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "Details"
- node:
- node: "Knoten"
- node_title: "Knoten: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "Vergangenheit"
- not_found:
- sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."
- paging_nav:
- showing_page: "Zeige Seite"
- of: "von"
- relation_details:
- members: "Mitglieder:"
- part_of: "Teil von:"
- relation_history:
- relation_history: "Relation Vergangenheit"
- relation_history_title: "Relation Vergangenheit: {{relation_name}}"
- relation_member:
- as: "als"
- relation:
- relation: "Relation"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "Vergangenheit"
- start:
- view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnittes"
- manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Daten"
- zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus"
- drag_a_box: "Ziehe eine Box auf der Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
- manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
- loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass"
- browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so groÃen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten."
- load_data: "Lade Daten"
- unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Zeichen-Box der GröÃe"
- must_be_smaller: "ist zu groà (soll kleiner als 0.25 sein)"
- loading: "Lädt..."
- show_history: "Vergangenheit"
- wait: "Warten..."
- history_for: "Vergangenheit für"
- details: "Details"
- private_user: "Anonymer Benutzer"
- edited_by: "Bearbeitet von"
- at_timestamp: "am"
- tag_details:
- tags: "Tags:"
- way_details:
- nodes: "Knoten:"
- part_of: "Teil von:"
- way_history:
- way_history: "Weg Vergangenheit"
- way_history_title: "Weg Vergangenheit: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "Details"
- way:
- way: "Weg"
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "Vergangenheit"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Seite"
- of: "von"
- changeset:
- still_editing: "(still editing)"
- anonymous: "Anonym"
- no_comment: "(kein)"
- no_edits: "(keine Bearbeitung)"
- show_area_box: "Zeige Gebiet"
- big_area: "(groÃ)"
- view_changeset_details: "Changeset Details"
- more: "mehr"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Gespeichert am"
- user: "Benutzer"
- comment: "Kommentar"
- area: "Gebiet"
- list_bbox:
- history: "Vergangenheit"
- changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:"
- show_area_box: "Zeige Gebiet"
- no_changesets: "Keine Changesets"
- all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
- no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben"
- first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
- view_the_map: "Karte"
- view_tab: "view tab"
- alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
- recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"
- for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
- list_user:
- edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."
- for_all_changes: "Ãnderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
- diary_entry:
- list:
- title: "Benutzertagebücher"
- new: Neuer Tagebucheintrag
- new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag
- no_entries: Keine Tagebucheinträge
- recent_entries: "Letzte Tagebucheinträge: "
- older_entries: Ãltere Einträge
- newer_entries: Neuere Einträge
- edit:
- title: "Tagebucheintrag bearbeiten"
- subject: "Betreff: "
- body: "Text: "
- language: "Sprache: "
- location: "Ort: "
- latitude: "Breitengrad: "
- longitude: "Längengrad: "
- use_map_link: "Karte nutzen"
- save_button: "Speichern"
- marker_text: Ort des Tagebucheintrages
- no_such_entry:
- heading: "Kein Eintrag mit der Nummer: {{id}}"
- body: "Leider gibt es keinen Eintrag oder Kommentar mit dieser Nummer {{id}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- no_such_user:
- body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
- comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
- reply_link: Antworte auf diesen Eintrag
- comment_count:
- one: 1 Kommentar
- other: "{{count}} Kommentare"
- edit_link: Bearbeite diesen Eintrag
- comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Gebiet für den Export"
- manually_select: "Manually select a different area"
- format_to_export: "Format für den Export"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten"
- mapnik_image: "Mapnik Bild"
- osmarender_image: "Osmarender Bild"
- embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
- licence: "Lizenz"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.'
- options: "Optionen"
- format: "Format"
- scale: "MaÃstab"
- max: "max"
- image_size: "BildgröÃe"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Marker auf der Karte hinzufügen"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Output"
- paste_html: "HTML kopieren, um es in die Website einzufügen."
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "Manually select a different area"
- click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen"
- change_marker: "Markerposition ändern"
- add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen"
- view_larger_map: "GröÃere Karte"
- geocoder:
- results:
- results: "Ergebnisse"
- type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}"
- no_results: "Keine Ergebnisse"
- layouts:
- welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
- inbox: "Posteingang ({{size}})"
- logout: Abmelden
- log_in: Anmelden
- sign_up: Registrieren
- view: Karte
- edit: Bearbeiten
- history: Vergangenheit
- export: Export
- gps_traces: GPS Tracks
- user_diaries: Benutzer Tagebücher
- tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
- intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
- intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
- intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
- osm_offline: "Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
- osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
- donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."
- donate_link_text: Spende
- help_wiki: "Hilfe & Wiki"
- news_blog: "News Blog"
- shop: Shop
- sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
- alt_donation: Spenden
- notifier:
- diary:
- banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
- banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"
- friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap on the wiki
or the opengeodata blog which has podcasts to listen to also!'
- wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.'
- message:
- inbox:
- my_inbox: "Posteingang"
- outbox: "Postausgang"
- you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
- from: "Absender"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- message_summary:
- unread_button: "Als ungelesen markieren"
- read_button: "Als gelesen markieren"
- reply_button: "Antworten"
- new:
- send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"
- subject: "Betreff"
- body: "Text"
- send_button: "Senden"
- back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
- no_such_user:
- no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht"
- sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID"
- outbox:
- my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"
- inbox: "Posteingang"
- outbox: "Postausgang"
- you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet"
- to: "An"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe"
- read:
- reading_your_messages: "Deine Nachrichten"
- from: "Absender"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- reply_button: "Antworten"
- unread_button: "Als ungelesen markieren"
- back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "An"
- back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"
- site:
- index:
- js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
- js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
- js_3: 'Du kannst den Tiles@Home static tile browser nutzen, wenn du kein Javascript nutzen kannst.'
- permalink: Permalink
- license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
- edit:
- not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
- not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner Benutzerseite tun {{user_page}}."
- user_page_link: Benutzerseite
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
- flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap Flash Editor zu benutzen. Lade den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
- potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst, oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
- sidebar:
- search_results: Suchergebnisse
- close: SchlieÃen
- search:
- search: Suchen
- where_am_i: "Wo bin ich?"
- submit_text: "Los"
- searching: "Sucht..."
- search_help: "Beispiele: 'München', 'HeinestraÃe, Würzburg', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' mehr Beispiele..."
- key:
- map_key: "Legende"
- trace:
- create:
- upload: "Lade einen GPS Track hoch"
- edit:
- filename: "Dateiname:"
- uploaded_at: "Hochgeladen am:"
- points: "Punkte:"
- start_coord: "Startkoordinate:"
- edit: "bearbeiten"
- owner: "Besitzer:"
- description: "Beschreibung:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Speichere Ãnderungen"
- no_such_user:
- no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt."
- trace_form:
- upload_gpx: "Lade GPX Datei hoch"
- description: "Beschreibung"
- tags: "Tags"
- public: "Ãffentlich?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Hilfe"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "Alle Tracks"
- see_your_traces: "Alle deine Tracks"
- traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Punkte"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "Karte"
- edit: "bearbeiten"
- owner: "Besitzer:"
- description: "Beschreibung:"
- tags: "Tags"
- none: "Keine"
- make_public: "Mache diesen Track immer öffentlich"
- edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
- delete_track: "Diesen Track löschen"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- more: "mehr"
- trace_details: "Track Details"
- view_map: "Karte"
- edit: "bearbeiten"
- edit_map: "Karte bearbeiten"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- user:
- login:
- heading: "Anmelden"
- please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
- create_account: "Erstelle ein Benutzerkonto"
- email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
- password: "Passwort: "
- lost password link: "Passwort vergessen?"
- login_button: "Anmelden"
- lost_password:
- title: "Passwort verloren"
- heading: "Passwort vergessen?"
- email address: "E-Mail-Adresse:"
- new password button: "Sende mir ein neues Passwort"
- notice email on way: "Ãrgerlich, dass du es verloren hast :-( aber eine E-Mail ist schon auf dem Weg, so dass du es bald zurücksetzen kannst."
- notice email cannot find: "Konnte diese E-Mail-Adresse leider nicht finden."
- reset_password:
- title: Passwort zurücksetzen
- flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"
- flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL?"
- new:
- heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"
- no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."
- contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den Webmaster um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
- fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Accounts geschickt."
- license_agreement: 'Mit der Accounterstellung stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter dieser Creative Commons Lizenz (by-sa) lizenziert werden.'
- email address: "E-Mail-Adresse: "
- confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
- not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie)'
- display name: "Benutzername: "
- password: "Passwort: "
- confirm password: "Passwort bestätigen: "
- signup: Registieren
- flash create success message: "Benutzer wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dier per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen
Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.
Falls du ein Antispam System nutzt, dass Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
- no_such_user:
- body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- view:
- my diary: Mein Tagebuch
- new diary entry: neuer Tagebucheintrag
- my edits: Meine Bearbeitungen
- my traces: Meine Tracks
- my settings: Meine Einstellungen
- send message: Sende Nachricht
- diary: Tagebuch
- edits: Bearbeitungen
- traces: Tracks
- remove as friend: Als Freund entfernen
- add as friend: Als Freund hinzufügen
- mapper since: "Mapper seit: "
- ago: "({{time_in_words_ago}})"
- user image heading: Benutzerbild
- delete image: Lösche Bild
- upload an image: Lade ein Bild hoch
- add image: Füge ein Bild hinzu
- description: Beschreibung
- user location: Standort des Benutzers
- no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
- if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
- settings_link_text: Einstellungen
- your friends: Deine Freunde
- no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
- km away: "{{distance}}km entfernt"
- nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
- no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
- change your settings: Ãndere deine Einstellungen
- friend_map:
- your location: Dein Standort
- nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
- account:
- my settings: Meine Einstellungen
- email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
- public editing:
- heading: "Ãffentliches Bearbeiten: "
- enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "Was ist das?"
- disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
- disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
- profile description: "Profil Beschreibung: "
- preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
- home location: "Standort: "
- no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
- latitude: "Breitengrad: "
- longitude: "Längengrad: "
- update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
- save changes button: Speichere Ãnderungen
- make edits public button: Mache alle meine Bearbeitungen öffentlich
- return to profile: Zurück zum Profil
- flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erzählst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
- flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
- confirm:
- heading: Bestätige das Benutzerkonto
- press confirm button: "Aktiviere dein Account, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
- button: Bestätigen
- confirm email:
- heading: Bestätige die Ãnderung der E-Mail-Adresse
- press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
- button: Bestätigen
- set_home:
- flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
- go_public:
- flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
\ No newline at end of file
+de:
+ html:
+ dir: ltr
+ activerecord:
+ # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
+ models:
+ acl: "Liste für Zugangskontrolle"
+ changeset: "Changeset"
+ changeset_tag: "Changeset-Tag"
+ country: "Land"
+ diary_comment: "Blog-Kommentar"
+ diary_entry: "Blogeintrag"
+ friend: "Freund"
+ language: "Sprache"
+ message: "Nachricht"
+ node: "Knoten"
+ node_tag: "Knoten-Tag"
+ notifier: "Benachrichtigung"
+ old_node: "Alter Knoten"
+ old_node_tag: "Alter Knoten-Tag"
+ old_relation: "Alte Relation"
+ old_relation_member: "Altes Relation-Mitglied"
+ old_relation_tag: "Alter Relation-Tag"
+ old_way: "Alter Weg"
+ old_way_node: "Alter Weg-Knoten"
+ old_way_tag: "Alter Weg-Tag"
+ relation: "Relation"
+ relation_member: "Relation-Mitglied"
+ relation_tag: "Relation-Tag"
+ session: "Sitzung"
+ trace: "Track"
+ tracepoint: "Track-Punkt"
+ tracetag: "Track-Tag"
+ user: "Benutzer"
+ user_preference: "Benutzer-Einstellungen"
+ user_token: "Benutzer-Kürzel"
+ way: "Weg"
+ way_node: "Weg-Knoten"
+ way_tag: "Weg-Tag"
+ # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
+ # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: "Text"
+ diary_entry:
+ user: "Benutzer"
+ title: "Titel"
+ latitude: "Breitengrad"
+ longitude: "Längengrad"
+ language: "Sprache"
+ friend:
+ user: "Benutzer"
+ friend: "Freund"
+ trace:
+ user: "Benutzer"
+ visible: "Sichtbar"
+ name: "Name"
+ size: "GröÃe"
+ latitude: "Breitengrad"
+ longitude: "Längengrad"
+ public: "Ãffentlich"
+ description: "Beschreibung"
+ message:
+ sender: "Sender"
+ title: "Titel"
+ body: "Text"
+ recipient: "Empfänger"
+ user:
+ email: "E-Mail"
+ active: "Aktiv"
+ display_name: "Name anzeigen"
+ description: "Beschreibung"
+ languages: "Sprachen"
+ pass_crypt: "Passwort"
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_version: "{{id}}, v{{version}}"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
+ map:
+ view: Karte
+ edit: Bearbeiten
+ coordinates: "Koordinaten:"
+ browse:
+ changeset:
+ title: "Changeset"
+ changeset: "Changeset: {{id}}"
+ download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
+ changesetxml: "Changeset XML"
+ osmchangexml: "osmChange XML"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: "Ãnderungen von {{user}} anzeigen"
+ prev_tooltip: "Vorherige Ãnderung von {{user}}"
+ next_tooltip: "Nächste Ãnderung von {{user}}"
+ all:
+ prev_tooltip: "Vorheriges Changeset"
+ next_tooltip: "Nächstes Changeset"
+ changeset_details:
+ created_at: "Erstellt am:"
+ closed_at: "Geschlossen am:"
+ belongs_to: "Erstellt von:"
+ bounding_box: "Bereich:"
+ no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
+ show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
+ box: "Bereichsgrenze"
+ has_nodes:
+ one: "Enthält folgenden Knoten:"
+ other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:"
+ has_ways:
+ one: "Enthält folgenden Weg:"
+ other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+ has_relations:
+ one: "Enthält folgende Relation:"
+ other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
+ common_details:
+ edited_at: "Bearbeitet am:"
+ edited_by: "Bearbeitet von:"
+ version: "Version:"
+ in_changeset: "Im Changeset:"
+ containing_relation:
+ entry: "Relation {{relation_name}}"
+ entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
+ map:
+ loading: "Laden..."
+ deleted: "Gelöscht"
+ larger:
+ area: "Bereich gröÃerer Karte"
+ node: "Knoten auf gröÃerer Karte"
+ way: "Weg auf gröÃerer Karte"
+ relation: "Relation auf gröÃerer Karte"
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaten: "
+ part_of: "Teil von:"
+ node_history:
+ node_history: "Knoten-Chronik"
+ node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: "XML herunterladen"
+ view_details: "Detailseite anzeigen"
+ node:
+ node: "Knoten"
+ node_title: "Knoten: {{node_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: "XML herunterladen"
+ view_history: "Chronik anzeigen"
+ edit: "Bearbeiten"
+ not_found:
+ sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ type:
+ node: Knoten
+ way: Weg
+ relation: Relation
+ paging_nav:
+ showing_page: "Zeige Seite"
+ of: "von"
+ relation_details:
+ members: "Mitglieder:"
+ part_of: "Mitglied von:"
+ relation_history:
+ relation_history: "Relations-Chronik"
+ relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: "XML herungerladen"
+ view_details: "Details anzeigen"
+ relation_member:
+ entry: "{{type}} {{name}}"
+ entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ type:
+ node: "Knoten"
+ way: "Weg"
+ relation: "Relation"
+ relation:
+ relation: "Relation"
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download_xml: "XML herunterladen"
+ view_history: "Chronik anzeigen"
+ start:
+ view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen"
+ manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+ start_rjs:
+ data_layer_name: "Daten"
+ data_frame_title: "Daten"
+ zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
+ drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+ manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so groÃen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
+ load_data: "Daten laden"
+ unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der GröÃe [[bbox_size]] ist zu groà (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
+ loading: "Laden..."
+ show_history: "Chronik"
+ wait: "Verarbeiten..."
+ history_for_feature: "Chronik für [[feature]]"
+ details: "Details"
+ private_user: "Anonymer Benutzer"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
+ object_list:
+ heading: "Objektliste"
+ back: "Objektliste anzeigen"
+ type:
+ node: "Knoten"
+ way: "Weg"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
+ details: "Details"
+ selected:
+ type:
+ node: "Knoten [[id]]"
+ way: "Weg [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ history:
+ type:
+ node: "Knoten [[id]]"
+ way: "Weg [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ tag_details:
+ tags: "Tags:"
+ way_details:
+ nodes: "Knoten:"
+ part_of: "Teil von:"
+ also_part_of:
+ one: "Auch Teil des Wegs {{related_ways}}"
+ other: "Auch Teil der Wege {{related_ways}}"
+ way_history:
+ way_history: "Wege-Chronik"
+ way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: "Download als XML"
+ view_details: "Detailseite anzeigen"
+ way:
+ way: "Weg"
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: "Download als XML"
+ view_history: "Chronik anzeigen"
+ edit: "Bearbeiten"
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: "Seite"
+ of: "von"
+ changeset:
+ id: "#{{id}}"
+ still_editing: "(in Bearbeitung)"
+ anonymous: "Anonym"
+ no_comment: "(kein Kommentar)"
+ no_edits: "(keine Bearbeitung)"
+ show_area_box: "Bereich anzeigen"
+ big_area: "(groÃ)"
+ view_changeset_details: "Details des Changesets"
+ changesets:
+ id: "ID"
+ saved_at: "Gespeichert am"
+ user: "Benutzer"
+ comment: "Kommentar"
+ area: "Bereich"
+ list:
+ title: "Changesets"
+ title_user: "Changesets von {{user}}"
+ title_bbox: "Changesets in {{bbox}}"
+ title_user_bbox: "Changesets von {{user}} in {{bbox}}"
+
+ heading: "Changesets"
+ heading_user: "Changesets"
+ heading_bbox: "Changesets"
+ heading_user_bbox: "Changesets"
+
+ description: "Letzte Ãnderungen"
+ description_user: "Letzte Ãnderungen von {{user}}"
+ description_bbox: "Letzte Ãnderungen in {{bbox}}"
+ description_user_bbox: "Letzte Ãnderungen von {{user}} in {{bbox}}"
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Selbst Bloggen
+ list:
+ title: "Blogs"
+ user_title: "{{user}}s Blog"
+ in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}"
+ new: Selbst Bloggen
+ new_title: Blogeintrag erstellen
+ no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
+ recent_entries: "Neuste Einträge: "
+ older_entries: Ãltere
+ newer_entries: Neuere
+ edit:
+ title: "Eintrag bearbeiten"
+ subject: "Betreff: "
+ body: "Text: "
+ language: "Sprache: "
+ location: "Ort: "
+ latitude: "Breitengrad: "
+ longitude: "Längengrad: "
+ use_map_link: "Karte anzeigen"
+ save_button: "Speichern"
+ marker_text: Ort des Eintrags
+ view:
+ title: "Benutzer-Blogs | {{user}}"
+ user_title: "{{user}}s Blog"
+ leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar"
+ save_button: "Speichern"
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
+ login: "Anmelden"
+ no_such_entry:
+ title: "Blogeintrag nicht gefunden"
+ heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
+ body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ no_such_user:
+ title: "Benutzer nicht gefunden"
+ heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+ body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ diary_entry:
+ posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
+ comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
+ reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
+ comment_count:
+ one: 1 Kommentar
+ other: "{{count}} Kommentare"
+ edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
+ diary_comment:
+ comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}"
+ export:
+ start:
+ area_to_export: "Bereich für den Export"
+ manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
+ format_to_export: "Format für den Export"
+ osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
+ mapnik_image: "Mapnik-Bild"
+ osmarender_image: "Osmarender-Bild"
+ embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
+ licence: "Lizenz"
+ export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.'
+ options: "Optionen"
+ format: "Format"
+ scale: "MaÃstab"
+ max: "max."
+ image_size: "BildgröÃe"
+ zoom: "Zoom"
+ add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+ latitude: "Breitengrad:"
+ longitude: "Längengrad:"
+ output: "Ausgabe"
+ paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
+ export_button: "Export"
+ start_rjs:
+ export: "Export"
+ drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+ manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+ click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
+ change_marker: "Position der Markierung ändern"
+ add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+ view_larger_map: "GröÃere Karte anzeigen"
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 'Suchergebnisse von Internal'
+ us_postcode: 'Suchergebnisse von Geocoder.us'
+ uk_postcode: 'Suchergebnisse von NPEMap / FreeThe Postcode'
+ ca_postcode: 'Suchergebnisse von Geocoder.CA'
+ osm_namefinder: 'Suchergebnisse von OpenStreetMap Namefinder'
+ geonames: 'Suchergebnisse von GeoNames'
+ search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}} "
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
+ suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ description:
+ title:
+ osm_namefinder: '{{types}} vom OpenStreetMap Namefinder'
+ geonames: 'Ort von GeoNames'
+ types:
+ cities: GroÃstädte
+ towns: Städte
+ places: Orte
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}} "
+ results:
+ no_results: "Keine Ergebnisse"
+ distance:
+ zero: "weniger als 1km"
+ one: "ca. 1km"
+ other: "ca. {{count}}km"
+ direction:
+ south_west: "südwestlich"
+ south: "südlich"
+ south_east: "südöstlich"
+ east: "östlich"
+ north_east: "nordöstlich"
+ north: "nördlich"
+ north_west: "nordwestlich"
+ west: "westlich"
+ layouts:
+ project_name:
+ # in
+ title: OpenStreetMap
+ # in
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap Logo
+ welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
+ welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+ home: Standort
+ home_tooltip: Eigener Standort
+ inbox: "Posteingang ({{count}})"
+ inbox_tooltip:
+ zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+ one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
+ other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
+ logout: Abmelden
+ logout_tooltip: "Abmelden"
+ log_in: Anmelden
+ log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
+ sign_up: Registrieren
+ sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
+ view: Karte
+ view_tooltip: Karte betrachten
+ edit: Bearbeiten
+ edit_tooltip: Karte bearbeiten
+ history: Chronik
+ history_tooltip: Ãnderungen der Kartendaten anzeigen
+ export: Export
+ export_tooltip: Kartendaten exportieren
+ gps_traces: GPS-Tracks
+ gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
+ user_diaries: Blogs
+ user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
+ tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
+ intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
+ intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
+ intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
+ intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
+ intro_3_bytemark: "bytemark"
+ osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
+ osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
+ donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
+ donate_link_text: Spende
+ help_wiki: "Hilfe & Wiki"
+ help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
+ news_blog: "News-Blog"
+ news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
+ shop: Shop
+ shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
+ shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
+ sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
+ alt_donation: Spenden
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
+ banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"
+ hi: "Hallo {{to_user}},"
+ header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
+ footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}."
+ message_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
+ banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
+ hi: "Hallo {{to_user}},"
+ header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
+ footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
+ footer2: "und hier {{replyurl}} antworten"
+ friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+ had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
+ see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
+ gpx_notification:
+ greeting: "Hallo,"
+ your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
+ with_description: "mit der Beschreibung"
+ and_the_tags: "und folgenden Tags:"
+ and_no_tags: "und ohne Tags."
+ failure:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+ failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
+ more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
+ more_info_2: "finden sich hier:"
+ import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
+ loaded_successfully: |
+ {{trace_points}} von
+ {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: "Hallo!"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
+ # next two translations run-on : please word wrap appropriately
+ click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein"
+ click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
+ more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
+ the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+ the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
+ wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+ wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
+ # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
+ user_wiki_1: "Es wird begrüÃt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
+ user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
+ current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
+ current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
+ signup_confirm_html:
+ greeting: "Hallo!"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
+ click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
+ video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
+ more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
+ more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
+ get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.'
+ wiki_signup: 'Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.'
+ user_wiki_page: 'Es wird begrüÃt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].'
+ current_user: 'Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+ email_confirm_plain:
+ greeting: "Hallo,"
+ hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei"
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+ click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten."
+ email_confirm_html:
+ greeting: "Hallo,"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+ click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten"
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
+ lost_password_plain:
+ greeting: "Hallo,"
+ hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das"
+ hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
+ click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
+ lost_password_html:
+ greeting: "Hallo,"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
+ click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
+ message:
+ inbox:
+ title: "Posteingang"
+ my_inbox: "Posteingang"
+ outbox: "Gesendet"
+ you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
+ from: "Absender"
+ subject: "Betreff"
+ date: "Datum"
+ no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
+ people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
+ message_summary:
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"
+ read_button: "Als gelesen markieren"
+ reply_button: "Antworten"
+ delete_button: "Löschen"
+ new:
+ title: "Nachricht senden"
+ send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden"
+ subject: "Betreff"
+ body: "Text"
+ send_button: "Senden"
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
+ message_sent: "Nachricht gesendet"
+ no_such_user:
+ title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+ heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+ body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ outbox:
+ title: "Gesendet"
+ my_inbox: "{{inbox_link}}"
+ inbox: "Posteingang"
+ outbox: "Gesendet"
+ you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet"
+ to: "An"
+ subject: "Betreff"
+ date: "Datum"
+ no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
+ people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
+ read:
+ title: "Nachricht lesen"
+ reading_your_messages: "Eigene Nachrichten"
+ from: "Absender"
+ subject: "Betreff"
+ date: "Datum"
+ reply_button: "Antworten"
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
+ reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen"
+ to: "An"
+ back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten"
+ sent_message_summary:
+ delete_button: "Löschen"
+ mark:
+ as_read: "Nachricht als gelesen markiert"
+ as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
+ delete:
+ deleted: "Nachricht gelöscht"
+ site:
+ index:
+ js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
+ js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
+ js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der Tiles@Home Website eine Version ohne Javascript benutzen.'
+ permalink: Permalink
+ shortlink: Shortlink
+ license:
+ notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
+ license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+ license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
+ project_name: "OpenStreetMap Projekt"
+ project_url: "http://openstreetmap.org"
+ edit:
+ not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
+ not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
+ user_page_link: Benutzerseite
+ anon_edits: "({{link}})"
+ anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
+ flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. Lade den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
+ potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
+ sidebar:
+ search_results: Suchergebnisse
+ close: SchlieÃen
+ search:
+ search: Suchen
+ where_am_i: "Wo bin ich?"
+ submit_text: "Go"
+ search_help: "Beispiele: 'München', 'HeinestraÃe, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' mehr Beispiele..."
+ key:
+ map_key: "Legende"
+ map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
+ table:
+ heading: "Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}"
+ entry:
+ motorway: "Autobahn"
+ trunk: "SchnellstraÃe"
+ primary: "BundesstraÃe"
+ secondary: "Landes-, KreisstraÃe"
+ unclassified: "StraÃe"
+ unsurfaced: "Unbefestigte StraÃe"
+ track: "Wald-, Feldweg"
+ byway: "Nebenweg"
+ bridleway: "Reitweg"
+ cycleway: "Fahrradweg"
+ footway: "Fussweg"
+ rail: "Eisenbahn"
+ subway: "U-Bahn"
+ tram:
+ - Light rail
+ - tram
+ cable:
+ - Cable car
+ - chair lift
+ runway:
+ - Airport Runway
+ - taxiway
+ apron:
+ - Airport apron
+ - terminal
+ admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
+ forest: "Forst"
+ wood: "Naturwald"
+ golf: "Golfplatz"
+ park: "Park"
+ resident: "Wohngebiet"
+ tourist: "Touristenattraktion"
+ common:
+ - Common
+ - meadow
+ retail: "Einkaufszentrum"
+ industrial: "Industriegebiet"
+ commercial: "Gewerbegebiet"
+ heathland: "Heide"
+ lake:
+ - Lake
+ - reservoir
+ farm: "Landwirtschaft"
+ brownfield: "Brachland"
+ cemetery: "Friedhof"
+ allotments: "Kleingartenanlage"
+ pitch: "Sportfeld"
+ centre: "Sportzentum"
+ reserve: "Naturschutzgebiet"
+ military: "Militärgebiet"
+ school: "Schule, Universität"
+ building: "Besonderes Gebäude"
+ station: "Bahnhof"
+ summit:
+ - Summit
+ - peak
+ tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
+ bridge: "Dicker Rand = Brücke"
+ private: "Privater Zugang"
+ permissive: "Eingeschänkter Zugang"
+ destination: "Nur für Anrainer"
+ construction: "StraÃe im Bau"
+ trace:
+ create:
+ upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
+ trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschlieÃend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
+ edit:
+ title: "Track {{name}} bearbeiten"
+ heading: "Track {{name}} bearbeiten"
+ filename: "Dateiname:"
+ download: "herunterladen"
+ uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+ points: "Punkte:"
+ start_coord: "Startkoordinate:"
+ map: "Karte"
+ edit: "bearbeiten"
+ owner: "Besitzer:"
+ description: "Beschreibung:"
+ tags: "Tags:"
+ tags_help: "Trennung durch Komma"
+ save_button: "Speichere Ãnderungen"
+ no_such_user:
+ title: "Benutzer nicht gefunden"
+ heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+ body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ trace_form:
+ upload_gpx: "GPX-Datei"
+ description: "Beschreibung"
+ tags: "Tags"
+ tags_help: "Trennung durch Komma"
+ public: "Ãffentlich?"
+ public_help: "Was heiÃt das?"
+ public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
+ upload_button: "Hochladen"
+ help: "Hilfe"
+ help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
+ trace_header:
+ see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
+ see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
+ see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
+ traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
+ trace_optionals:
+ tags: "Tags"
+ view:
+ title: "Track {{name}} betrachten"
+ heading: "Track {{name}} betrachten"
+ pending: "WARTEND"
+ filename: "Dateiname:"
+ download: "herunterladen"
+ uploaded: "Hochgeladen am:"
+ points: "Punkte"
+ start_coordinates: "Startkoordinate:"
+ map: "Karte"
+ edit: "bearbeiten"
+ owner: "Besitzer:"
+ description: "Beschreibung:"
+ tags: "Tags:"
+ none: "Keine"
+ make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
+ edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
+ delete_track: "Diesen Track löschen"
+ trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
+ trace_paging_nav:
+ showing: "Zeige Seite"
+ of: "von"
+ trace:
+ pending: "AUSSTEHEND"
+ count_points: "{{count}} Punkte"
+ ago: "{{time_in_words_ago}}"
+ more: "mehr"
+ trace_details: "Track-Details"
+ view_map: "Karte anzeigen"
+ edit: "bearbeiten"
+ edit_map: "Karte bearbeiten"
+ public: "ÃFFENTLICH"
+ private: "PRIVAT"
+ by: "von"
+ in: "in"
+ map: "Karte"
+ list:
+ public_traces: "Ãffentliche GPS-Tracks"
+ your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
+ public_traces_from: "Ãffentliche GPS-Tracks von {{user}}"
+ tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}"
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track"
+ make_public:
+ made_public: "veröffentlichter Track"
+ oauth:
+ client_application:
+ request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+ allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
+ allow_read_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu lesen"
+ allow_write_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu verändern"
+ allow_write_diary: "Blog-Einträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen"
+ allow_write_api: "Die OSM-Datenbank zu ändern"
+ allow_read_gpx: "Deine privaten GPS-Tracks auszulesen"
+ allow_write_gpx: "GPS-Tracks hochzuladen"
+ token:
+ none: "Du hast bislang keinen Anwendungen Zugriff auf Deinen Account gewährt. Du musst jetzt nichts unternehmen, denn die Anwendungen werden Dich dazu auffordern, wenn es nötig ist. Zu einem späteren Zeitpunkt kannst Du in diesem Menü sehen, welche Anwendungen Zugriff erhalten haben, und kannst diese Erlaubnis hier auch widerrufen."
+ application: "Anwendung"
+ issued: "Zugriff gewährt"
+ revoke: "widerrufen"
+ user:
+ login:
+ title: "Anmelden"
+ heading: "Anmelden"
+ please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
+ create_account: "erstelle ein Benutzerkonto"
+ email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
+ password: "Passwort: "
+ lost password link: "Passwort vergessen?"
+ login_button: "Anmelden"
+ account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.
Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst."
+ auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich."
+ lost_password:
+ title: "Passwort vergessen"
+ heading: "Passwort vergessen?"
+ email address: "E-Mail-Adresse:"
+ new password button: "Neues Passwort senden"
+ notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
+ notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
+ reset_password:
+ title: Passwort zurücksetzen
+ flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt."
+ flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ new:
+ title: "Benutzerkonto erstellen"
+ heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
+ no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
+ contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den Webmaster um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
+ fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
+ license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter dieser Creative Commons Lizenz (by-sa) lizenziert werden.'
+ email address: "E-Mail-Adresse: "
+ confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
+ not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie)'
+ display name: "Benutzername: "
+ password: "Passwort: "
+ confirm password: "Passwort bestätigen: "
+ signup: Registrieren
+ flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.
Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.
Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
+ no_such_user:
+ title: "Benutzer nicht gefunden"
+ heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+ body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
+ view:
+ my diary: Eigener Blog
+ new diary entry: Neuer Blogeintrag
+ my edits: Eigene Bearbeitungen
+ my traces: Eigene Tracks
+ my settings: Eigene Einstellungen
+ send message: Nachricht senden
+ diary: Blog
+ edits: Bearbeitungen
+ traces: Tracks
+ remove as friend: Als Freund entfernen
+ add as friend: Als Freund hinzufügen
+ mapper since: "Mapper seit: "
+ ago: "({{time_in_words_ago}})"
+ user image heading: Benutzerbild
+ delete image: Bild löschen
+ upload an image: Ein Bild hochladen
+ add image: Ein Bild hinzufügen
+ description: Beschreibung
+ user location: Standort des Benutzers
+ no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
+ if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
+ settings_link_text: Einstellungen
+ your friends: Eigene Freunde
+ no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
+ km away: "{{count}}km entfernt"
+ m away: "{{count}}m entfernt"
+ nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
+ no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
+ change your settings: Ãndere deine Einstellungen
+ friend_map:
+ your location: "Eigener Standort"
+ nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
+ account:
+ title: "Benutzerkonto bearbeiten"
+ my settings: Eigene Einstellungen
+ email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
+ public editing:
+ heading: "Ãffentliches Bearbeiten: "
+ enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
+ enabled link text: "Was ist das?"
+ disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
+ disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
+ profile description: "Profil-Beschreibung: "
+ preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
+ home location: "Standort: "
+ no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
+ latitude: "Breitengrad: "
+ longitude: "Längengrad: "
+ update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
+ save changes button: Speichere Ãnderungen
+ make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+ return to profile: Zurück zum Profil
+ flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
+ flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
+ confirm:
+ heading: Benutzerkonto bestätigen
+ press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+ button: Bestätigen
+ success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!"
+ failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
+ confirm_email:
+ heading: Ãnderung der E-Mail-Adresse bestätigen
+ press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+ button: Bestätigen
+ success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!"
+ failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
+ set_home:
+ flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
+ go_public:
+ flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
+ make_friend:
+ success: "{{name}} ist nun dein Freund."
+ failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden."
+ already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet."
+ remove_friend:
+ success: "{{name} wurde als Freund entfernt."
+ not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."