X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2d09b9408b4f3f9a7c7a5782098c6c5b81ae1206..b45eb03a6c026ec0f19415100c7bb14c4c53e6cb:/config/locales/be.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 11e78ea3b..f19f82c77 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Goshaproject # Author: Jhnrvr # Author: Jim-by +# Author: Kapatych # Author: Kareyac # Author: Macofe # Author: Maksim L. @@ -30,8 +31,6 @@ be: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' blog: '%e %B %Y' - count: - at_least_pattern: '%{count}+' helpers: file: prompt: Абраць файл @@ -45,9 +44,6 @@ be: create: Дадаць каментар message: create: Даслаць - client_application: - create: Зарэгістравацца - update: Абнавіць oauth2_application: create: Зарэгістравацца update: Абнавіць @@ -63,8 +59,6 @@ be: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас электроннай пошты - email_address_not_routable: немагчыма пракласці маршрут display_name_is_user_n: не можа быць user_n, калі n не з’яўляецца вашым ідэнтыфікатарам карыстальніка models: @@ -108,7 +102,7 @@ be: attributes: client_application: name: Імя (абявязкова) - url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня (абявязкова) + url: Галоўны URL-адрас праграмы (абявязкова) callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку support_url: URL-адрас падтрымкі allow_read_prefs: чытаць параметры ўдзельніка @@ -130,7 +124,7 @@ be: doorkeeper/application: name: Назва redirect_uri: Пераадрасаваныя URI - confidential: Канфідэнцыяльны дадатак? + confidential: Канфідэнцыяльна праграма? scopes: Дазволы friend: user: Карыстальнік @@ -174,9 +168,9 @@ be: pass_crypt_confirmation: Пацвердзіце пароль help: doorkeeper/application: - confidential: Дадатак будзе выкарыстоўвацца там, дзе сакрэт кліента можа захоўвацца - ў сакрэце (уласныя мабільныя дадаткі і аднастаронкавыя дадаткі не зʼяўляюцца - канфідэнцыйнымі) + confidential: Праграма будзе выкарыстоўвацца там, дзе сакрэт кліента можа + захоўвацца ў сакрэце (уласныя мабільныя праграмы і аднастаронкавыя праграмы + не зʼяўляюцца канфідэнцыяльнымі) redirect_uri: Выкарыстоўвайце адзін радок для URI trace: tagstring: падзеленыя коскамі @@ -295,34 +289,6 @@ be: entry: comment: Каментар full: Тлумачэнне - account: - deletions: - show: - title: Выдаліць мой уліковы запіс - warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і - не можа быць зменены. - delete_account: Выдаліць уліковы запіс - delete_introduction: 'Вы можаце выдаліць свой уліковы запіс OpenStreetMap - з дапамогай кнопкі ніжэй. Звярніце ўвагу на наступныя дэталі:' - delete_profile: Інфармацыя вашага ўліковага запісу, разам з вашым аватарам, - апісаннем і месцазнаходжаннем дома, будзе выдалена. - delete_display_name: Назва вашага ўліковага запісу будзе выдалена і можа быць - паўторна выкарыстана іншымі ўліковымі запісамі. - retain_caveats: 'Аднак некаторая інфармацыя пра вас будзе захоўвацца на OpenStreetMap - нават пасля выдалення вашага ўліковага запісу:' - retain_edits: Вашыя змены ў базе даных карты, калі такія маюцца, будуць захаваныя. - retain_traces: Вашыя трасіроўкі, калі такія маюцца, будуць захаваны. - retain_diary_entries: Вашыя запісы і каментарыі ў дзённіку, калі такія маюцца, - будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання. - retain_notes: Вашы нататкі на карце і каментарыі да іх, калі такія маюцца, - будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання. - retain_changeset_discussions: Вашыя абмеркаванні зменаў, калі такія маюцца, - будуць захаваныя. - retain_email: Ваш адрас электроннай пошты будзе захаваны. - recent_editing_html: Вы нядаўна рэдагавалі ваш уліковы запіс, таму зараз яго - нельга выдаліць. Выдаленне будзе магчымае праз %{time}. - confirm_delete: Вы ўпэўненыя? - cancel: Скасаваць accounts: edit: title: Рэдагаваць уліковы запіс @@ -334,7 +300,7 @@ be: link text: што гэта? public editing: heading: Агульнае рэдагаванне - enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя. + enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць даныя. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: што гэта? disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены @@ -354,9 +320,9 @@ be: delete_account: Выдаліць уліковы запіс... go_public: heading: Публічнае рэдагаванне - currently_not_public: " \nУ дадзены момант вашыя праўкі ананімныя, і людзі не - могуць адпраўляць вам паведамленні або бачыць вашае месцазнаходжанне. Каб - паказаць тое, што вы рэдагавалі, і дазволіць людзям звязацца з вамі праз вэб-сайт, + currently_not_public: " \nУ гэты момант вашыя праўкі ананімныя, і людзі не могуць + адпраўляць вам паведамленні або бачыць вашае месцазнаходжанне. Каб паказаць + тое, што вы рэдагавалі, і дазволіць людзям звязацца з вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй." only_public_can_edit: Пасля пераходу на API 0.6 толькі публічныя карыстальнікі могуць рэдагаваць даныя мапы. @@ -374,6 +340,58 @@ be: success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. destroy: success: Уліковы запіс выдалены. + deletions: + show: + title: Выдаліць мой уліковы запіс + warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і + не можа быць зменены. + delete_account: Выдаліць уліковы запіс + delete_introduction: 'Вы можаце выдаліць свой уліковы запіс OpenStreetMap + з дапамогай кнопкі ніжэй. Звярніце ўвагу на наступныя дэталі:' + delete_profile: Інфармацыя вашага ўліковага запісу, разам з вашым аватарам, + апісаннем і месцазнаходжаннем дома, будзе выдалена. + delete_display_name: Назва вашага ўліковага запісу будзе выдалена і можа быць + паўторна выкарыстана іншымі ўліковымі запісамі. + retain_caveats: 'Аднак некаторая інфармацыя пра вас будзе захоўвацца на OpenStreetMap + нават пасля выдалення вашага ўліковага запісу:' + retain_edits: Вашыя змены ў базе даных карты, калі такія маюцца, будуць захаваныя. + retain_traces: Вашыя трасіроўкі, калі такія маюцца, будуць захаваны. + retain_diary_entries: Вашыя запісы і каментарыі ў дзённіку, калі такія маюцца, + будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання. + retain_notes: Вашы нататкі на карце і каментарыі да іх, калі такія маюцца, + будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання. + retain_changeset_discussions: Вашыя абмеркаванні зменаў, калі такія маюцца, + будуць захаваныя. + retain_email: Ваш адрас электроннай пошты будзе захаваны. + recent_editing_html: Вы нядаўна рэдагавалі ваш уліковы запіс, таму зараз яго + нельга выдаліць. Выдаленне будзе магчымае праз %{time}. + confirm_delete: Вы ўпэўненыя? + cancel: Скасаваць + terms: + show: + title: Умовы + heading: Умовы + heading_ct: Умовы ўдзелу + read and accept with tou: Калі ласка, азнаёмцеся з пагадненнем удзельнікаў + і з умовамі карыстання, пасля чаго пастаўце абедзьве птушкі і націсніце + кнопку "Працягнуць". + contributor_terms_explain: Гэтае пагадненне регулюе ўмовы вашага існага і + будучага ўкладу. + read_ct: Я прачытаў і пагаджаюся з пагадненнем удзельнікаў. + tou_explain_html: '%{tou_link} кіруе сайтам і іншай інфраструктурай OSMF. + Калі ласка, прайдзіце па спасылцы і азнаёмцеся з тэкстам.' + read_tou: Я згаджаюся з Умовамі выкарыстання + consider_pd: У праграму да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой + уклад знаходзіцца ў грамадскім набытку + consider_pd_why: што гэта? + continue: Працягнуць + you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся + ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. + legale_select: 'Краіна пражывання:' + legale_names: + france: Францыя + italy: Італія + rest_of_world: Астатні свет browse: deleted_ago_by_html: Выдалена %{time_ago} карыстальнікам %{user} edited_ago_by_html: Адрэдагавана %{time_ago} карыстальнікам %{user} @@ -397,17 +415,13 @@ be: view_history: Прагляд гісторыі view_unredacted_history: Прагляд неадрэдагаванай гісторыі view_details: Прагляд звестак - view_redacted_data: Прагляд адрэдагаваных даных - view_redaction_message: Прагляд паведамлення аб рэдагаванні location: 'Месца:' common_details: coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' node: title_html: 'Пункт: %{name}' - history_title_html: 'Гісторыя пункта: %{name}' way: title_html: 'Лінія: %{name}' - history_title_html: 'Гісторыя лініі: %{name}' nodes: Пункты nodes_count: one: '%{count} пункт' @@ -419,7 +433,6 @@ be: other: частка ліній %{related_ways} relation: title_html: 'Дачыненне: %{name}' - history_title_html: 'Гісторыя дачынення: %{name}' members: Удзельнікі members_count: one: |- @@ -436,17 +449,9 @@ be: way: Лінія relation: Дачыненне containing_relation: - entry_html: Дачыненне %{relation_name} entry_role_html: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role}) not_found: title: Не знойдзена - sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены. - type: - node: пункт - way: лінія - relation: дачыненне - changeset: пакет правак - note: заўвага timeout: title: Памылка sorry: Прабачце, атрыманне даных для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} заняла @@ -486,30 +491,41 @@ be: introduction: Націсніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб’екты паблізу. nearby: Аб’екты паблізу enclosing: Навакольныя аб'екты + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Гісторыя пункта: %{name}' + way: + title_html: 'Гісторыя лініі: %{name}' + relation: + title_html: 'Гісторыя дачынення: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Прагляд адрэдагаваных даных + view_redaction_message: Прагляд паведамлення аб рэдагаванні old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: На жаль, пункт №%{id} версіі %{version} не знойдзены. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: На жаль, шлях №%{id} версіі %{version} не знойдзены. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: На жаль, адносіны №%{id} версіі %{version} не знойдзены. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author} + commented_at_by_html: Абноўлена %{when} удзельнікам %{user} + show: + title_all: Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap + title_particular: 'Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для + атрымання. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Старонка %{page} - next: Далей » - previous: « Назад changeset: - anonymous: Ананімны no_edits: (без змен) view_changeset_details: Падрабязней пра пакет правак - changesets: - id: ID - saved_at: Захаваны - user: Карыстальнік - comment: Каментар - area: Мясцовасць index: title: Пакет правак title_user: Пакет правак ад %{user} @@ -539,7 +555,6 @@ be: title: Набор змен %{id} created_by_html: Створана %{link_user} %{created}. no_such_entry: - title: Няма такіх змяненняў heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}' body: На жаль, няма змяненняў з нумарам %{id}. Калі ласка, праверце, ці карэктна уведзены нумар, або магчыма вам далі няслушную спасылку. @@ -573,17 +588,6 @@ be: relations_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count}) timeout: sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання. - changeset_comments: - comment: - comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author} - commented_at_by_html: Абноўлена %{when} удзельнікам %{user} - comments: - comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author} - index: - title_all: Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap - title_particular: 'Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap #%{changeset_id}' - timeout: - sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання. dashboards: contact: km away: '%{count} км ад вас' @@ -623,9 +627,8 @@ be: new_title: Напісаць у вашым дзённіку my_diary: Мой дзённік no_entries: Няма запісаў + page: recent_entries: Свежыя запісы ў дзённіку - older_entries: Даўнейшыя запісы - newer_entries: Навейшыя запісы edit: title: Правіць запіс у дзённіку marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіка @@ -668,8 +671,6 @@ be: report: Паскардзіцца на гэты каментар location: location: 'Месца:' - view: Прагляд - edit: Правіць coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: @@ -693,11 +694,12 @@ be: heading: Каментары да запісаў у дзённіку карыстальніка %{user} subheading_html: Каментары да запісаў у дзённіку, дадазеныя карыстальнікам %{user} no_comments: Няма каментароў у дзённіку + page: post: Апублікаваць when: Калі comment: Каментар - newer_comments: Навейшыя каментары - older_comments: Старэйшыя каментары + new: + heading: Дадаць каментар да абмеркавання наступнага запісу ў дзённіку? doorkeeper: errors: messages: @@ -710,7 +712,7 @@ be: flash: applications: create: - notice: Прыкладанне зарэгістраванае. + notice: Праграма зарэгістравана. openid_connect: errors: messages: @@ -771,13 +773,9 @@ be: geocoder: search: title: - results_from_html: Вынікі з %{results_link} latlon: Унутраны - latlon_url: https://openstreetmap.org/ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_url: https://nominatim.openstreetmap.org/ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse_url: https://nominatim.openstreetmap.org/ search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -942,6 +940,7 @@ be: college: Будынак каледжа commercial: Камерцыйны будынак construction: Будынак будуецца + cowshed: Кароўнік detached: Хата dormitory: Інтэрнат duplex: Падзеленая хата @@ -971,6 +970,7 @@ be: shed: Адрына stable: Стайня static_caravan: Мабільны дом + sty: Свінарнік temple: Храм terrace: Тэраса train_station: Чыгуначны вакзал @@ -1549,10 +1549,6 @@ be: level9: Мяжа раёну н/п level10: Мяжа прыгараду level11: Мяжа суседства - types: - cities: Гарады - towns: Мястэчкі - places: Месцы results: no_results: Нічога не знойдзена more_results: Больш вынікаў @@ -1566,25 +1562,24 @@ be: not_updated: Не абнаўлялася search: Пошук search_guidance: 'Пошук праблем:' + states: + ignored: Праігнаравана + open: Адкрыта + resolved: Вырашана + page: user_not_found: Такога карыстальніка няма issues_not_found: Няма такіх пытанняў status: Статус reports: Скаргі last_updated: Апошняе змяненне last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}' - link_to_reports: Глядзець скаргі reports_count: one: '%{count} скарга' few: '%{count} скаргі' many: '%{count} скаргаў' other: '%{count} скаргі(-аў)' reported_item: Скарга - states: - ignored: Праігнаравана - open: Адкрыта - resolved: Вырашана show: - title: '%{status} Праблема #%{issue_id}' reports: one: '%{count} скарга' few: '%{count} скаргі' @@ -1670,39 +1665,26 @@ be: history: Гісторыя export: Экспарт issues: Праблемы - data: Даныя - export_data: Экспарт даных gps_traces: GPS-сляды - gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў - user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor} - tag_line: Свабодная Wiki-карта свету intro_header: Вітаем у OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. - intro_2_create_account: Стварыць уліковы запіс удзельніка hosting_partners_2024_html: Хостынг падтрымліваюць %{fastly}, %{corpmembers} і іншыя %{partners}. partners_fastly: Fastly partners_corpmembers: Карпаратыўныя члены OSMF partners_partners: партнёры tou: Умовы карыстання - osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць + osm_offline: База даных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. - osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, - таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. - donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі. + osm_read_only: База даных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму + што праходзіць неабходная тэхнічная праца. help: Даведка about: Пра праект copyright: Аўтарскае права communities: Супольнасці - community: Супольнасьць - community_blogs: Блогі супольнасці - community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем - text: Зрабіць ахвяраванне learn_more: Даведацца больш more: Больш падрабязна user_mailer: @@ -1739,11 +1721,6 @@ be: see_their_profile_html: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl}. befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}. befriend_them_html: Вы таксама можаце дадаць як сябра па спасылцы %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags_html: 'Падобна, што ваш файл GPX %{trace_name} з апісаннем - %{trace_description} і наступнымі тэгамі: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Падобна, што ваш файл GPX %{trace_name} з апісаннем - %{trace_description} і без тэгаў gpx_failure: hi: Прывітанне, %{to_user}, failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' @@ -1752,11 +1729,6 @@ be: subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' gpx_success: hi: Прывітанне %{to_user}, - loaded: - one: паспяхова загружаны %{trace_points} пункт з %{count} імаверных. - few: паспяхова загружаныя %{trace_points} пункты з %{count} імаверных. - many: паспяхова загружаных %{trace_points} пунктаў з %{count} імаверных. - other: "" all_your_traces_html: Усе паспяхова спампаваныя трэкі GPX можна знайсці ў %{url} subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' signup_confirm: @@ -1778,8 +1750,8 @@ be: lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля' greeting: Добры дзень, - hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунка - на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты. + hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што вы) запатрабаваў змены пароля да ўліковага + запісу на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты. click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. note_comment_notification: @@ -1825,7 +1797,6 @@ be: changeset_comment_notification: description: Набор зменаў OpenStreetMap №%{id} hi: Прывітанне, %{to_user}, - greeting: Прывітанне, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў зменаў' @@ -1859,9 +1830,6 @@ be: success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны. unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацвярджэння ўжо прайшоў ці ён не існуе. - resend_html: Калі вам патрэбна атрымаць паўторна электронны ліст пацвярджэння, - перайдзіце праз %{reconfirm_link}. - click_here: націсніце тут confirm_resend: failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. confirm_email: @@ -1879,30 +1847,6 @@ be: на пацвярджэнне, калі ласка, унясіце %{sender} у белы спіс, паколькі мы не можам адказаць на аніякія запыты на пацвярджэнне. messages: - inbox: - title: Уваходныя - messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} новае паведамленне' - other: '%{count} новых паведамленняў' - old_messages: - one: '%{count} старое паведамленне' - other: '%{count} старых паведамленняў' - no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца - з %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку - messages_table: - from: Ад - to: Каму - subject: Тэма - date: Дата - actions: Дзеянні - message_summary: - unread_button: Адзначыць як нечытанае - read_button: Адзначыць як прачытанае - reply_button: Адказаць - destroy_button: Выдаліць - unmute_button: Перамясціць у папку "Уваходныя" new: title: Даслаць паведамленне send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name} @@ -1915,26 +1859,6 @@ be: title: Няма такога паведамлення heading: Няма такога паведамлення body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма. - outbox: - title: Зыходныя - actions: Дзеянні - messages: - one: Вы адаслалі %{count} паведамленне - other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў - no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца - з %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку - muted: - title: Прыглушаныя паведамленні - messages: - one: '%{count} прыглушанае паведамленне' - few: '%{count} прыглушаных паведамлення' - many: '%{count} прыглушаных паведамленняў' - other: '%{count} прыглушанных паведамлення(-яў)' - reply: - wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як "%{user}", але паведамленне, на якое вы - жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце - ў сістэму як праўдзівы карыстальнік , каб адказаць. show: title: Прачытаць паведамленне reply_button: Адказаць @@ -1944,12 +1868,6 @@ be: wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму пад імем "%{user}", але паведамленне, якое вы жадаеце прачытаць, не было адпраўленае гэтым карыстальнікам. Калі ласка, увайдзіце ў сістэму пад правільным імем, каб прачытаць яго. - sent_message_summary: - destroy_button: Выдаліць - heading: - my_inbox: Мае уваходныя - my_outbox: Мае выходныя - muted_messages: Прыглушаныя паведамленні mark: as_read: Паведамленне адмечана прачытаным as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным @@ -1958,6 +1876,59 @@ be: error: Паведамленне не можа быць перамешчана ў папку "Уваходныя". destroy: destroyed: Паведамленне выдалена + mailboxes: + heading: + my_inbox: Мае уваходныя + my_outbox: Мае выходныя + muted_messages: Прыглушаныя паведамленні + messages_table: + from: Ад + to: Каму + subject: Тэма + date: Дата + actions: Дзеянні + message: + unread_button: Адзначыць як нечытанае + read_button: Адзначыць як прачытанае + destroy_button: Выдаліць + unmute_button: Перамясціць у папку "Уваходныя" + inboxes: + show: + title: Уваходныя + messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} новае паведамленне' + other: '%{count} новых паведамленняў' + old_messages: + one: '%{count} старое паведамленне' + other: '%{count} старых паведамленняў' + no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца + з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + muted_inboxes: + show: + title: Прыглушаныя паведамленні + messages: + one: '%{count} прыглушанае паведамленне' + few: '%{count} прыглушаных паведамлення' + many: '%{count} прыглушаных паведамленняў' + other: '%{count} прыглушанных паведамлення(-яў)' + outboxes: + show: + title: Зыходныя + messages: + one: Вы адаслалі %{count} паведамленне + other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў + no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не + зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + message: + destroy_button: Выдаліць + replies: + new: + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як "%{user}", але паведамленне, на якое вы + жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце + ў сістэму як праўдзівы карыстальнік , каб адказаць. passwords: new: title: згублены пароль @@ -1981,13 +1952,7 @@ be: preferences: show: title: Параметры - preferred_editor: Пераважны рэдактар - preferred_languages: Пераважныя мовы - edit_preferences: Змяніць параметры - edit: - title: Змяніць параметры save: Абнавіць параметры - cancel: Скасаваць update: failure: Немагчыма абнавіць параметры. update_success_flash: @@ -2019,7 +1984,6 @@ be: failure: Немагчыма абнавіць профіль. sessions: new: - title: Уваход tab_title: Уваход login_to_authorize_html: Увайдзіце ў сістэму OpenStreetMap, каб мець доступ да %{client_app_name}. @@ -2028,8 +1992,7 @@ be: remember: Памятаць мяне lost password link: Згубілі пароль? login_button: Увайсці - register now: Зарэгістравацца зараз - with external: або ўвайдзіце ў сістэму з дапамогай трэцяй асобы + with external: або ўвайдзіце ў сістэму з дапамогай пабочнага сэрвісу or: або auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. destroy: @@ -2060,20 +2023,31 @@ be: richtext_field: edit: Правіць preview: Перадпаказ + pagination: + diary_comments: + older: Старэйшыя каментары + newer: Навейшыя каментары + diary_entries: + older: Даўнейшыя запісы + newer: Навейшыя запісы + traces: + older: Даўнейшыя сляды + newer: Свежыя сляды + users: + older: Даўнейшыя карыстальнікі + newer: Навейшыя карыстальнікі site: about: - next: Далей heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} удзельнікаў' used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі данымі тысячы сайтаў, мабільных праграм і прылад' lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць - дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім + даныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім свеце. local_knowledge_title: Веданне мясцовасці local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя - палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і - актуальнымі. + палявыя карты для праверкі таго, што даныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі. community_driven_title: Развіваецца супольнасцю community_driven_1_html: |- Супольнасць OpenStreetMap разнастайная, зацятая і расце штодзень. @@ -2091,8 +2065,18 @@ be: open_data_open_data: адкрытыя даныя open_data_copyright_license: Аўтарскія правы і ліцэнзія legal_title: Прававыя пытанні + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Фонд OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Умовы карыстання + legal_1_1_privacy_policy: Палітыка прыватнасці + legal_2_1_html: Калі ласка, %{contact_the_osmf_link}, калі ў вас ёсць пытанні + адносна ліцэнзавання, аўтарскіх правоў або іншых юрыдычных пытаннях. + legal_2_1_contact_the_osmf: звяжыцеся з Фондам OSM + legal_2_2_html: OpenStreetMap, лагатып у відзе павелічальнага шкла і State of + the Map з'яўляюцца %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: зарэгістраванымі таварнымі знакамі Фонду OSM partners_title: Партнёры copyright: + title: Аўтарскія правы і ліцэнзія foreign: title: Пра гэты пераклад html: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, @@ -2106,25 +2090,67 @@ be: native_link: беларуская версія mapping_link: пачаць маляваць карту legal_babble: - title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} гэта %{open_data}, якія прадастаўляюцца па ліцэнзіі + %{odc_odbl_link} (ODbL) праз %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: адкрытыя даныя + introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap + introduction_2_html: Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць + нашыя даныя да той пары пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. + Калі вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя даныя, то можаце распаўсюджваць + вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны %{legal_code_link} растлумачыць + вашыя правы і абавязкі. + introduction_2_legal_code: тэкст ліцэнзіі + introduction_3_html: Наша дакументацыя прадастаўляецца на ўмовах ліцэнзіі + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: 'Там, дзе вы выкарыстоўваеце даныя OpenStreetMap, вы павінны выканаць наступныя дзве рэчы:' + credit_2_1: Аддаць належнае OpenStreetMap, змясціўшы паведамленне аб ахове + аўтарскага права. + credit_2_2: Выразна давесці, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open Database. + credit_3_html: |- + Мы маем разнастайныя патрабаванні адносна таго, як павінна + адлюстроўвацца паведамленне аб ахове аўтарскага права ў залежнасці ад спосабу выкарыстання нашых даных. Напрыклад, розныя правілы прымяняюцца + ў залежнасці ад таго, ці Вы стварылі анлайн-карту, друкаваную карту або статычную выяву. Падрабязную інфармацыю аб нашых + патрабаваннях можна знайсці ў %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: рэкамендацыях па атрыбуцыі + credit_4_1_html: |- + Для паведамлення, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open + Database, можна дадаць спасылку на %{this_copyright_page_link}. + У якасці альтэрнатывы (абавязкова, калі вы распаўсюджваеце OSM у форме даных), вы можаце дадаць назву ліцэнзіі і спасылку на яе тэкст. У выпадках, калі дадаць спасылку немагчыма (напрыклад, у друкаваных выданнях), мы прапануем накіроўваць чытачоў да openstreetmap.org (калі ласка, змяніце + 'OpenStreetMap' на поўны адрас) і да opendatacommons.org. + У гэтым прыкладзе адзнака з'яўляецца ў вугле карты. + credit_4_1_this_copyright_page: гэтую старонку attribution_example: alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы title: Прыклад спасылкі more_title_html: Даведацца больш contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы - таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія - распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:' + таксама ўключаем даныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца + на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:' + contributors_at_austria: Аўстрыя + contributors_au_australia: Аўстралія + contributors_ca_canada: Канада + contributors_cz_czechia: Чэхія + contributors_fi_finland: Фінляндыя + contributors_fr_france: Францыя + contributors_hr_croatia: Харватыя + contributors_nl_netherlands: Нідэрланды + contributors_nz_new_zealand: Новая Зеландыя + contributors_rs_serbia: Сербія + contributors_si_slovenia: Славенія + contributors_es_spain: Іспанія + contributors_za_south_africa: Паўднёвая Афрыка contributors_footer_2_html: |- - Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных + Уключэнне даных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых даных якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць. infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра - тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам + тое, што забараняецца дадаваць даныя з любых абароненых аўтарскім правам крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў. index: js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript. @@ -2141,8 +2167,6 @@ be: user_page_link: старонка карыстальніка anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. id_not_configured: iD не быў настроены - no_iframe_support: Ваш браўзер не падтрымлівае рамкі HTML, якія з’яўляюцца неабходнымі - для гэтай функцыі. export: title: Экспарт manually_select: Выбраць іншую мясцовасць @@ -2150,16 +2174,16 @@ be: too_large: advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:' - body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap - XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся - адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных. + body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаванай у фармаце OpenStreetMap + XML. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся + адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему даных. planet: title: Планета OSM - description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap + description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы даных OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка - базы дадзеных OpenStreetMap + базы даных OpenStreetMap geofabrik: title: Загрузкі Geofabrik description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных @@ -2174,10 +2198,10 @@ be: title: Як дапамагчы join_the_community: title: Далучыцца да супольнасці - explanation_html: Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных - дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта - выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць - дадзеныя самастойна. + explanation_html: Калі вы заўважылі недакладнасці ў нашых картаграфічных + даных, напрыклад, калі не пазначана дарога ці ваш адрас, лепшы спосаб + гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць + даныя самастойна. other_concerns: title: Іншыя перасцярогі help: @@ -2193,6 +2217,9 @@ be: beginners_guide: title: Дапаможнік для пачаткоўцаў description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў. + community: + title: Форум супольнасці + description: Агульнае месца для пошуку дапамогі і абмеркаванняў OpenStreetMap. mailing_lists: title: Рассылкі description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на @@ -2215,10 +2242,8 @@ be: title: Ёсць пытанні? sidebar: search_results: Вынікі пошуку - close: Закрыць search: search: Пошук - get_directions: Пракласці маршрут get_directions_title: Знайсці маршрут паміж двума пунктамі from: Старт to: Фініш @@ -2245,6 +2270,8 @@ be: rail: Чыгунка train: Цягнік subway: Метро + ferry: Паром + tram: Трамвай trolleybus: Тралейбус bus: Аўтобус cable_car: Канатная дарога @@ -2253,8 +2280,11 @@ be: taxiway: рулёжная дарожка apron: Перон аэрапорта admin: Адміністрацыйная мяжа + capital: Сталіца + city: Горад forest: Лес wood: пушча + sand: Пясок golf: Поле для гольфа park: Парк common: Агульныя @@ -2276,15 +2306,17 @@ be: military: Ваенная зона school: Школа university: Універсітэт + hospital: Бальніца building: Значны будынак station: Чыгуначны вакзал summit: Вяршыня - peak: пік + peak: Пік tunnel: Тунэль (пункцірам) bridge: Мост (суцэльная лінія) private: Прыватны доступ destination: Мэтавы доступ construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва + bus_stop: Аўтобусны прыпынак bicycle_shop: Крама ровараў bicycle_parking: Паркоўка для ровараў toilets: Прыбіральні @@ -2342,8 +2374,8 @@ be: help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload create: upload_trace: Адаслаць GPS-след - trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта - звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працверджанне аб заканчэнні + trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае дадавання ў базу даных. Гэта + звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце пацверджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце. upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз @@ -2356,8 +2388,6 @@ be: visibility_help: што гэта значыць? update: updated: След абноўлены - trace_optionals: - tags: Тэгі show: title: Прагляд следу %{name} heading: Прагляд следу %{name} @@ -2379,9 +2409,6 @@ be: trace_not_found: След не знойдзены! visibility: 'Бачнасць:' confirm_delete: Выдаліць гэты след? - trace_paging_nav: - older: Даўнейшыя сляды - newer: Свежыя сляды trace: pending: У ЧАРЗЕ count_points: @@ -2410,8 +2437,6 @@ be: my_traces: Мае GPS-сляды destroy: scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне - make_public: - made_public: След апублікаваны offline_warning: message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная offline: @@ -2429,8 +2454,6 @@ be: require_cookies: cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць. - require_admin: - not_an_admin: Вам неабходна быць адміністратарам для выканання гэтага дзеяння. setup_user_auth: blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap. Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены. @@ -2439,8 +2462,11 @@ be: need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але вам варта праглядзець іх. + settings_menu: + account_settings: Налады ўліковага запісу + oauth2_applications: Праграмы OAuth 2 + oauth2_authorizations: Аўтарызацыі OAuth 2 auth_providers: - openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID openid: title: Уваход праз OpenID alt: Уваход праз OpenID URL @@ -2459,119 +2485,51 @@ be: wikipedia: title: Увайсці праз Вікіпедыю alt: Уваход з выкарыстаннем уліковага запісу Вікіпедыі - wordpress: - title: Уваход праз Wordpress - alt: Уваход праз Wordpress OpenID - aol: - title: Уваход праз AOL - alt: Уваход праз AOL OpenID oauth: - authorize: - title: Дазваленне на доступ да вашага ўліковага запісу - request_access_html: Праграма %{app_name} запытвае доступ да Вашага уліковага - запісу, %{user}. Праверце калі ласка, ці хочаце Вы, каб праграма мела наступныя - мажлівасці. Вы можаце абраць адну ці некалькі, як пажадаеце. - allow_to: 'Дазволіць кліенцкай праграме:' - allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка. - allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды. - allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. - grant_access: Прадастаўленне Доступу - authorize_success: - title: Запыт на аўтарызацыю дазволены - allowed_html: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. - verification: 'Праверачны код: %{code}.' - authorize_failure: - title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі - denied: Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. - invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны. - revoke: - flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application} permissions: missing: Вы не дазволілі праграме атрымаць доступ да гэтай функцыі - oauth_clients: + oauth2_applications: + index: + new: Зарэгістраваць новую праграму + name: Назва + permissions: Дазволы + application: + edit: Рэдагаваць + delete: Выдаліць new: - title: Зарэгістраваць новае дастасаванне - edit: - title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне + title: Зарэгістраваць новую праграму show: - title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} - key: 'Ключ спажыўца:' - secret: 'Сакрэт спажыўца:' - url: 'URL-адрас токена запыта:' - access_url: 'URL-адрас ключа доступу:' - authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:' - support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) і подпісы RSA-SHA1. - edit: Рэдагаваць падрабязнасці - delete: Выдаліць кліента - confirm: Вы ўпэўненыя? - requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' - index: - title: Мае падрабязнасці OAuth - my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні - list_tokens: 'Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:' - application: Назва дастасаваньня - issued_at: 'Выпісаны:' - revoke: Адазваны! - my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні - no_apps_html: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння - з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне - перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:' - register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне - form: - requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:' - not_found: - sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}. - create: - flash: Інфармацыя паспяхова зарэгістраваная - update: - flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова - destroy: - flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання + edit: Правіць + delete: Выдаліць users: new: title: Зарэгістравацца + tab_title: Зарэгістравацца no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас уліковы запіс аўтаматычна. about: header: Свабодная і даступная для рэдагавання + paragraph_1: У адрозненне ад іншых карт, OpenStreetMap цалкам створана такімі + ж людзьмі як вы і кожны можа яе свабодна рэдагаваць і выкарыстоўваць. + paragraph_2: Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой унёсак. + welcome: Вітаем у OpenStreetMap display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў вашых параметрах. - external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:' + by_signing_up: + html: Рэгіструючыся, вы пагаджаецеся з нашымі %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + і %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: палітыкай прыватнасці + contributor_terms: умовамі ўдзелу continue: Зарэгістравацца terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу! + email_help: + privacy_policy: палітыкі прыватнасці + html: Адрас вашай электроннай пошты не будзе паказвацца іншым карыстальнікам, + звярніцеся да %{privacy_policy_link} за больш дэтальнай інфармацыяй. + consider_pd_html: Я пагаджаюся з тым, што мой унёсак будзе часткай %{consider_pd_link}. + consider_pd: грамадскага набытку + or: або use external auth: У якасці альтэрнатывы выкарыстайце для ўваходу старонні сервіс - terms: - title: Умовы - heading: Умовы - heading_ct: Умовы ўдзелу - read and accept with tou: Калі ласка, азнаёмцеся з пагадненнем удзельнікаў і - з умовамі карыстання, пасля чаго пастаўце абедзьве птушкі і націсніце кнопку - "Працягнуць". - contributor_terms_explain: Гэтае пагадненне регулюе ўмовы вашага існага і будучага - ўкладу. - read_ct: Я прачытаў і пагаджаюся з пагадненнем удзельнікаў. - tou_explain_html: '%{tou_link} кіруе сайтам і іншай інфраструктурай OSMF. Калі - ласка, прайдзіце па спасылцы і азнаёмцеся з тэкстам.' - read_tou: Я згаджаюся з Умовамі выкарыстання - consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад - знаходзіцца ў грамадскім набытку - consider_pd_why: што гэта? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - continue: Працягнуць - decline: Адхіліць - you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці - адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. - legale_select: 'Краіна пражывання:' - legale_names: - france: Францыя - italy: Італія - rest_of_world: Астатні свет no_such_user: title: Няма такога карыстальніка heading: Карыстальнік %{user} не існуе @@ -2587,8 +2545,11 @@ be: my profile: Мой профіль my settings: Мае налады my comments: Мае каментары + my_preferences: Мае параметры + my_dashboard: Мая панэль blocks on me: Мае блакіроўкі blocks by me: Заблакавана мною + edit_profile: Рэдагаваць профіль send message: Адаслаць паведамленне diary: Дзённік edits: Змены @@ -2597,6 +2558,9 @@ be: remove as friend: Выдаліць з сяброў add as friend: Пасябраваць mapper since: 'Малюе карту з:' + last map edit: 'Апошняе рэдагаванне карты:' + no activity yet: Актыўнасці пакуль няма + uid: 'ID карыстальніка:' ct status: 'Умовы ўдзелу:' ct undecided: Нявырашана ct declined: Адхіленыя @@ -2607,18 +2571,24 @@ be: role: administrator: Гэты карыстальнік з’яўляецца адміністратарам moderator: Гэты карыстальнік з’яўляецца мадэратарам + importer: Гэты карыстальнік займаецца імпартам даных grant: administrator: Надаць правы адміністратара moderator: Надаць правы мадэратара + importer: Дазволіць карыстальніку імпарт даных revoke: administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара moderator: Скасаваць доступ мадэратара + importer: Забараніць карыстальніку імпарт даных block_history: Дзейныя блакіроўкі moderator_history: Створаныя блакіроўкі + revoke_all_blocks: Скасаваць усе блакіроўкі comments: Каментары create_block: Заблакаваць гэтага карыстальніка activate_user: Актываваць гэтага карыстальніка confirm_user: Пацвердзіць гэтага карыстальніка + unconfirm_user: Адмяніць пацвярджэнне гэтага карыстальніка + unsuspend_user: Адмяніць прыпыненне ўліковага запісу гэтага карыстальніка hide_user: Схаваць гэтага карыстальніка unhide_user: Паказаць гэтага карыстальніка delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка @@ -2626,17 +2596,35 @@ be: report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка go_public: flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне - index: - title: Удзельнікі - heading: Удзельнікі - summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}' - confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў - hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў - empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя + issued_blocks: + show: + title: Блакіроўкі створаныя %{name} + heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} + empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' + received_blocks: + show: + title: Блакіроўкі для %{name} + heading_html: Спіс блакіровак %{name} + empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' + lists: + show: + title: Удзельнікі + heading: Удзельнікі + empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя + page: + confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў + hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў + user: + summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}' suspended: title: Уліковы запіс прыпынены heading: Уліковы запіс прыпынены + support: службы падтрымкі + automatically_suspended: На жаль, ваш уліковы запіс быў прыпынены з-за падазронай + актыўнасці. + contact_support_html: Гэтае рашэнне будзе разгледжана адміністратарам у хуткім + часе або вы можаце напісаць да %{support_link}, калі вы жадаеце яго абмеркаваць. auth_failure: connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася invalid_credentials: Памылковыя ўліковыя даныя для праверкі сапраўднасці @@ -2658,19 +2646,9 @@ be: not_revoke_admin_current_user: Немагчыма адазваць ролю адміністратара для гэтага карыстальніка. grant: - title: Пацвердзіць наданне ролі - heading: Пацвердзіць наданне ролі are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? - confirm: Пацвердзіць - fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце - каб удзельнік і роля былі слушнымі. revoke: - title: Пацвердзіць адмену ролі - heading: Пацвердзіць адмену ролі are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? - confirm: Пацвердзіць - fail: Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце - каб удзельнік і роля былі слушнымі. user_blocks: model: non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці зняць блакіроўку. @@ -2683,16 +2661,12 @@ be: heading_html: Стварэнне блакіроўкі для %{name} period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. - back: Паказаць усе блакіроўкі edit: title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} heading_html: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. - show: Паказаць гэтую блакіроўку - back: Паказаць усе блакіроўкі filter: - block_expired: Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца. block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага спісу. create: @@ -2704,14 +2678,6 @@ be: title: Блакіроўкі карыстальніка heading: Спіс блакіровак карыстальніка empty: Блакіровак яшчэ не было. - revoke: - title: Зняць блакіроўку з %{block_on} - heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by} - time_future_html: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. - past_html: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана. - confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? - revoke: Адазваць! - flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. helper: time_future_html: Заканчваецца праз %{time}. until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. @@ -2738,43 +2704,34 @@ be: one: 1 год few: '%{count} гады' other: '%{count} гадоў' - blocks_on: - title: Блакіроўкі для %{name} - heading_html: Спіс блакіровак %{name} - empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' - blocks_by: - title: Блакіроўкі створаныя %{name} - heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} - empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' show: title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' heading_html: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' - created: Створаны + created: 'Створана:' + duration: 'Працягласць:' status: 'Статус:' - show: Паказаць edit: Рэдагаваць - revoke: Адазваць! - confirm: Вы ўпэўненыя? reason: 'Прычына блакіроўкі:' revoker: 'Адклікаўшы:' - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка - будзе знята. block: - not_revoked: (не адкліканы) show: Паказаць edit: Рэдагаваць - revoke: Адазваць! - blocks: + page: display_name: Заблакаваны карыстальнік creator_name: Стваральнік reason: Прычына блакіроўкі status: Статус - revoker_name: Адкліканы + user_mutes: + index: + table: + tbody: + send_message: Даслаць паведамленне notes: index: title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} heading: Заўвагі %{user}'а subheading_html: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} + no_notes: Няма запісаў id: Id creator: Стваральнік description: Апісанне @@ -2786,6 +2743,10 @@ be: open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}' closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}' hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}' + event_opened_by_html: Створана карыстальнікам %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Створана ананімным карыстальнікам %{time_ago} + event_commented_by_html: Пракаментавана карыстальнікам %{user} %{time_ago} таму + event_commented_by_anonymous_html: Пракаментавана ананімным карыстальнікам %{time_ago} report: паскардзіцца на гэтую заўвагу anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны. @@ -2799,10 +2760,13 @@ be: intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць даведацца пра памылку і такім чынам мы выправім яе. Перамясціце маркер у патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. + anonymous_warning_sign_up: Зарэгістравацца advice: Ваша заўвага агульнадаступная і можа выкарыстоўвацца для абнаўлення карты, таму не ўводзьце асабістую інфармацыю або інфармацыю з абароненых аўтарскім правам карт або рэестраў. add: Дадаць заўвагу + notes_paging_nav: + showing_page: Старонка %{page} javascripts: close: Закрыць share: @@ -2823,8 +2787,6 @@ be: center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт view_larger_map: Праглядзець большую карту - only_standard_layer: Толькі стандартны пласт можа быць экспартаваны ў выглядзе - выявы embed: report_problem: Паведаміць аб праблеме key: @@ -2859,6 +2821,9 @@ be: gps: Агульныя GPS-сляды overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты title: Слаі + make_a_donation: Зрабіць ахвяраванне + website_and_api_terms: Умовы вэб-сайта і API + osm_france: OpenStreetMap Францыя site: edit_tooltip: Рэдагаваць карту edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту @@ -2882,6 +2847,8 @@ be: descend: Уніз directions: Маршрут distance: Адлегласць + distance_m: '%{distance}м' + distance_km: '%{distance}км' errors: no_route: Не атрымалася знайсці маршрут паміж двума гэтымі месцамі. no_place: 'Прабачце - не магу знайсці гэта месца: %{place}.'