X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2d136a979b66910a10dbea9838a33d83e79e1edb..0fa09de8f82bdd77410e3330079c13bf6a3c6517:/config/locales/sc.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index 8ef2b8c4a..8f167edfb 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -106,9 +106,6 @@ sc: iD description: iD (acontzadore in lìnia) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (acontzadore in lìnia) remote: name: Controllu Remotu description: Controllu Remotu (JOSM o Merkaartor) @@ -196,12 +193,7 @@ sc: comment: Cummentu diary_entries: form: - subject: 'Ogetu:' - body: 'Corpus:' - language: 'Limba:' location: 'Logu:' - latitude: 'Latitùdine:' - longitude: 'Longitùdine:' show: leave_a_comment: Lassa unu cummentu login: Intra @@ -283,7 +275,6 @@ sc: motorcycle_parking: Parchègiu pro Mototzicletas nightclub: Locale noturnu nursing_home: Domo de cura - office: Ufìtziu parking: Parchègiu parking_entrance: Intrada de su Parchègiu parking_space: Parchègiu @@ -296,11 +287,8 @@ sc: public_building: Telèfonu Pùblicu recycling: Puntu de Retziclàgiu restaurant: Ristorante - retirement_home: Residèntzia Geriàtrica - sauna: Sàuna school: Iscola shelter: Imbaru - shop: Butega shower: Dòtzia social_centre: Tzentru Sotziale social_facility: Istrutura pro servìtzios sotziales @@ -318,7 +306,6 @@ sc: waste_basket: Cuntenidore de Arga waste_disposal: Cuntenidore de Arga water_point: Puntu de abba - youth_centre: Tzentru Giovanile boundary: administrative: Lìmite Amministrativu national_park: Parcu Natzionale @@ -397,7 +384,6 @@ sc: fort: Forte heritage: Patrimoniu de s'umanidade house: Domo - icon: Icona manor: Villa memorial: Memoriale monument: Monumentu @@ -619,7 +605,6 @@ sc: food: Alimentares funeral_directors: Pompas fùnebres furniture: Mòbiles - gallery: Galleria general: Empòriu gift: Butega de donos hairdresser: Pilucheri @@ -628,14 +613,12 @@ sc: laundry: Samunadòrgiu lottery: Loteria mall: Tzentru cummertziale - market: Mercadu massage: Messàgiu motorcycle: Butega de mototzicletas newsagent: Agentzia de imprenta optician: Òticu paint: Butega de Pinturas pawnbroker: Monte de piedade - pharmacy: Apotecaria photo: Fotògrafu second_hand: Ogetos de segunda manu supermarket: Supermercadu @@ -675,7 +658,6 @@ sc: stream: Traghinu/Trainu waterfall: Istrampu weir: Nassàrgiu - description: types: cities: Tzitades towns: Tzitadinas @@ -721,7 +703,7 @@ sc: foundation: Fundatzione learn_more: Leghe àteru more: Àteru - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: hi: Salude %{to_user}, header: '%{from_user} at cummentadu s''intrada cuotidiana de OpenStreetMap cun @@ -740,22 +722,13 @@ sc: had_added_you: '%{user} t''at annantu comente a amigu in OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}. befriend_them: Lu/a podes fintzas annànghere comente a amigu/a in %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Salude, - your_gpx_file: Paret chi fu GPX file tuo - with_description: cun sa descritzione - and_the_tags: 'e sas etichetas imbenientes:' - and_no_tags: e peruna eticheta. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX' - failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:' - more_info_1: Prus informatzione in relatzione a errores de importatzione de - GPX e comente los evitare - more_info_2: 'los podes agatare a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta' - loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos - in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles. + gpx_failure: + failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:' + subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos + in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles. + subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bene bènnidos a OpenStreetMap' greeting: Salude! @@ -766,17 +739,10 @@ sc: la cunfirmare:' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Cunfirma s''indiritzu de posta' - email_confirm_plain: greeting: Salude, hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}. - email_confirm_html: - greeting: Salude, - hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu - eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}. - lost_password_plain: - greeting: Salude, - lost_password_html: + lost_password: greeting: Salude, note_comment_notification: greeting: Salude, @@ -937,9 +903,6 @@ sc: edit: modìfica by: De map: mapa - oauth_clients: - form: - name: Nùmene users: login: title: Intra