X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2d136a979b66910a10dbea9838a33d83e79e1edb..90360df6d76627d29eeaee7f1d1c2819e5d206b2:/config/locales/el.yml diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index ba9466feb..a529c925f 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Aitolos # Author: Auslaender # Author: Babispan @@ -17,6 +16,8 @@ # Author: Kongr43gpen # Author: Logictheo # Author: Macofe +# Author: Michail Angelos Georgoulas +# Author: NikosLikomitros # Author: Nikosgranturismogt # Author: Norhorn # Author: Omnipaedista @@ -39,6 +40,8 @@ el: formats: friendly: '%e %B %Y στις %H:%M' helpers: + file: + prompt: Επιλογή αρχείου submit: diary_comment: create: Αποθήκευση @@ -48,10 +51,10 @@ el: issue_comment: create: Προσθήκη σχολίου message: - create: Αποστολή + create: Στείλε client_application: create: Εγγραφή - update: Επεξεργασία + update: Ενημέρωση redaction: create: Δημιουργία παράλειψης update: Αποθήκευση παράλειψης @@ -103,6 +106,10 @@ el: way_node: Κόμβος διαδρομής way_tag: Ετικέτα διαδρομής attributes: + client_application: + name: Όνομα (Υποχρεωτικό) + callback_url: URL Επανάκλησης + support_url: URL Υποστήριξης diary_comment: body: Κύριο μέρος diary_entry: @@ -117,30 +124,50 @@ el: trace: user: Χρήστης visible: Ορατό - name: Όνομα + name: Όνομα αρχείου size: Μέγεθος latitude: Γεωγραφικό πλάτος longitude: Γεωγραφικό μήκος public: Δημόσιο description: Περιγραφή - gpx_file: 'Αποστολή αρχείου GPX:' - visibility: 'Ορατότητα:' - tagstring: 'Χαρακτηριστικά:' + gpx_file: Ανέβασμα GPX αρχείου + visibility: Ορατότητα + tagstring: Ετικέτες message: sender: Αποστολέας title: Θέμα body: Κύριο μέρος recipient: Παραλήπτης + redaction: + description: Περιγραφή + report: + details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα + (απαιτείται). user: email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο + email_confirmation: Επιβεβαίωση διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + new_email: Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου active: Ενεργό - display_name: Εμφανιζόμενο όνομα - description: Περιγραφή - languages: Γλώσσες + display_name: Εμφάνιση ονόματος + description: Περιγραφή προφίλ + home_lat: Γεωγραφικό πλάτος + home_lon: Γεωγραφικό μήκος + languages: Προτιμώμενες γλώσσες + preferred_editor: Προτιμώμενο πρόγραμμα επεξεργασίας pass_crypt: Κωδικός + pass_crypt_confirmation: Επιβεβαίωση κωδικού help: trace: tagstring: διαχωρισμένο με κόμμα + user_block: + reason: Η αιτία αποκλεισμού του χρήστη. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν πιο + ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε + για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό. + Λάβετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας, + γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε απλούς και κατανοητούς όρους. + needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή; + user: + new_email: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -184,18 +211,12 @@ el: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) id: name: iD description: iD (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) remote: name: Απομακρυσμένος έλεγχος - description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor) + description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Κανένα @@ -242,6 +263,12 @@ el: anonymous: ανώνυμος no_comment: (χωρίς σχόλιο) part_of: Μέρος του + part_of_relations: + one: 1 σχέση + other: '%{count} σχέσεις' + part_of_ways: + one: 1 διαδρομή + other: '%{count} διαδρομές' download_xml: Λήψη XML view_history: Προβολή ιστορικού view_details: Προβολή λεπτομερειών @@ -256,8 +283,8 @@ el: relation: Σχέσεις (%{count}) relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count}) comment: Σχόλια (%{count}) - hidden_commented_by: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} %{when} - commented_by: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} %{when} + commented_by_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} %{when} changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -281,6 +308,9 @@ el: title_html: 'Σχέση: %{name}' history_title_html: 'Ιστορικό σχέσης: %{name}' members: Μέλη + members_count: + one: 1 μέλος + other: '%{count} μέλη' relation_member: entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} ως %{role}' @@ -292,6 +322,7 @@ el: entry_html: Σχέση %{relation_name} entry_role_html: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role}) not_found: + title: Δεν βρέθηκε sorry: 'Λυπάμαι, το %{type} #%{id} δεν βρέθηκε.' type: node: κόμβος @@ -339,15 +370,15 @@ el: open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}' hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' - opened_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - commented_by: Σχόλιο από τον %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη %{when} - closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - hidden_by: Έγινε κρυφό από τον %{user} %{when} + opened_by_html: Δημιουργήθηκε από τον %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + commented_by_html: Σχόλιο από τον %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη %{when} + closed_by_html: Επιλύθηκε από τον %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + hidden_by_html: Έγινε κρυφό από τον %{user} %{when} report: Αναφορά αυτής της σημείωσης query: title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών @@ -400,13 +431,8 @@ el: new: title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου form: - subject: 'Θέμα:' - body: 'Κύριο μέρος:' - language: 'Γλώσσα:' - location: 'Τοποθεσία:' - latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' - longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' - use_map_link: χρήση του χάρτη + location: Τοποθεσία + use_map_link: Χρησιμοποίησε τον χάρτη index: title: Ημερολόγια χρηστών title_friends: Ημερολόγια φίλων @@ -436,7 +462,8 @@ el: %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. diary_entry: - posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} + posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}. + updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}. comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα comment_count: @@ -523,6 +550,7 @@ el: holding_position: κράτηση θέσης parking_position: Θέση στάθμευσης runway: Διάδρομος + taxilane: Λωρίδα ταξί taxiway: Τροχιόδρομος terminal: Τερματικός σταθμός amenity: @@ -536,6 +564,7 @@ el: bicycle_parking: Στάθμευση ποδηλάτων bicycle_rental: Ενοικίαση ποδηλάτων biergarten: Υπαίθρια μπυραρία + blood_bank: Τράπεζα αίματος boat_rental: Ενοικίαση σκαφών brothel: Οίκος ανοχής bureau_de_change: Ανταλλακτήριο συναλλάγματος @@ -572,13 +601,14 @@ el: hunting_stand: Κυνηγητικό κιόσκι ice_cream: Παγωτό kindergarten: Νηπιαγωγείο + language_school: Φροντιστήριο ξένων γλωσσών library: Βιβλιοθήκη marketplace: Αγορά monastery: Μοναστήρι motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών + music_school: Ωδείο nightclub: Νυχτερινό κέντρο nursing_home: Οίκος ευγηρίας - office: Γραφείο parking: Χώρος στάθμευσης parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης parking_space: Χώρος στάθμευσης @@ -587,20 +617,16 @@ el: police: Αστυνομία post_box: Ταχυδρομική θυρίδα post_office: Ταχυδρομείο - preschool: Προσχολική εκπαίδευση prison: Φυλακή pub: Παμπ + public_bath: Δημόσιο λουτρό public_building: Δημόσιο κτίριο recycling: Σημείο ανακύκλωσης restaurant: Εστιατόριο - retirement_home: Γηροκομείο - sauna: Σάουνα school: Σχολείο shelter: Καταφύγιο - shop: Κατάστημα shower: Ντους social_centre: Κοινωνικό κέντρο - social_club: Κοινωνική λέσχη social_facility: Κοινωνική εγκατάσταση studio: Στούντιο swimming_pool: Πισίνα @@ -616,7 +642,6 @@ el: waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού - youth_centre: Κέντρο νεολαίας boundary: administrative: Διοικητικό όριο census: Όριο απογραφής @@ -630,12 +655,37 @@ el: viaduct: Κοιλαδογέφυρα "yes": Γέφυρα building: + apartments: Διαμερίσματα + chapel: Παρεκκλήσι + church: Εκκλησία + commercial: Εμπορικό κτίριο + construction: Κτίριο υπό κατασκευή + dormitory: Κοιτώνας + farm: Αγροικία + farm_auxiliary: Βοηθητική αγροικία + garage: Γκαράζ + greenhouse: Θερμοκήπιο + hospital: Κτήριο Νοσοκομείου + hotel: Ξενοδοχείο + house: Σπίτι + industrial: Βιομηχανικό Κτήριο + kindergarten: Κτίριο νηπιαγωγείου + office: Κτήριο Γραφείων + public: Δημόσιο κτήριο + residential: Πολυκατοικία + school: Σχολικό Κτήριο + train_station: Κτίριο Σιδηροδρομικού Σταθμού + university: Κτήριο Πανεπιστημίου + warehouse: Αποθήκη "yes": Κτίριο craft: + beekeper: Μελισσοκόμος + blacksmith: Σιδηρουργός brewery: Ζυθοποιείο carpenter: Ξυλουργός electrician: Ηλεκτρολόγος gardener: Κηπουρός + handicraft: Χειροκατασκευές painter: Ζωγράφος photographer: Φωτογράφος plumber: Υδραυλικός @@ -646,6 +696,7 @@ el: ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων assembly_point: Σημείο συγκέντρωσης defibrillator: Απινιδωτής + fire_xtinguisher: Πυροσβεστήρας landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης @@ -691,7 +742,6 @@ el: tertiary_link: Τριτεύων δρόμος track: Χωματόδρομος traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας - trail: Μονοπάτι trunk: Εθνική οδός trunk_link: Εθνική οδός turning_loop: Κυκλικός Κόμβος @@ -710,7 +760,6 @@ el: fort: Οχυρό heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς house: Σπίτι - icon: Εικονίδιο manor: Έπαυλη memorial: Μνημείο mine: Ορυχείο @@ -755,7 +804,6 @@ el: reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων residential: Κατοικημένη περιοχή retail: Κατάστημα λιανικής - road: Περιοχή δρόμων village_green: Πράσινο χωριό vineyard: Αμπελώνας "yes": Χρήση γης @@ -790,6 +838,7 @@ el: "yes": Ψυχαγωγία man_made: adit: Οριζόντια είσοδος σε ορυχείο + antenna: Κεραία beacon: φάρος beehive: Κυψέλη breakwater: Κυματοθραύστης @@ -815,6 +864,7 @@ el: silo: Σιλό storage_tank: Δεξαμενή αποθήκευσης surveillance: Επιτήρηση + telescope: Τηλεσκόπιο tower: Πύργος wastewater_plant: Μονάδα επεξεργασίας λυμάτων watermill: Νερόμυλος @@ -828,6 +878,7 @@ el: airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο barracks: Στρατώνας bunker: Οχυρό + checkpoint: Σημείο ελέγχου "yes": Στρατός mountain_pass: "yes": Ορεινό πέρασμα @@ -837,6 +888,7 @@ el: cape: Ακρωτήριο cave_entrance: Είσοδος σπηλιάς cliff: Γκρεμός + coastline: Ακτογραμμή crater: Κρατήρας dune: Αμμόλοφος fell: Λόφος @@ -853,6 +905,7 @@ el: moor: Δέστρα mud: Λάσπη peak: Κορυφή + peninsula: Χερσόνησος point: Σημείο reef: Ύφαλος ridge: Σκόπελος @@ -876,19 +929,24 @@ el: architect: Αρχιτέκτονας association: Σύλλογος company: Εταιρεία + diplomatic: Διπλωματικό γραφείο educational_institution: Εκπαιδευτικό ίδρυμα employment_agency: Οργανισμός απασχόλησης + energy_supplier: Γραφείο παροχής ενέργειας estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο + financial: Γραφείο οικονομικών government: Κυβερνητικό γραφείο insurance: Ασφαλιστικό γραφείο it: Γραφείο πληροφορικής lawyer: Δικηγόρος + logistics: Λογιστικό γραφείο ngo: Γραφείο ΜΚΟ telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών travel_agent: Ταξιδιωτικό πρακτορείο "yes": Γραφείο place: allotments: Λαχανόκηποι + archipelago: Αρχιπέλαγος city: Πόλη city_block: Οικοδομικό τετράγωνο πόλης country: Χώρα @@ -912,7 +970,6 @@ el: subdivision: Υποδιαίρεση suburb: Προάστιο town: Κωμόπολη - unincorporated_area: Μη-ενσωματωμένη περιοχή village: Χωριό "yes": Μέρος railway: @@ -938,11 +995,14 @@ el: switch: Σιδηροδρομικά σημεία tram: Γραμμή τραμ tram_stop: Στάση τραμ + yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής shop: alcohol: Εκτός άδειας antiques: Αντίκες art: Κατάστημα τέχνης + baby_goods: Βρεφικά είδη bakery: Φούρνος + bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου beauty: Σαλόνι ομορφιάς beverages: Κατάστημα ποτών bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων @@ -955,7 +1015,9 @@ el: car_repair: Συνεργείο αυτοκινήτων carpet: Κατάστημα χαλιών charity: Φιλανθρωπικό κατάστημα + cheese: Τυροπωλείο chemist: Χημικός + chocolate: Σοκολατερί clothes: Κατάστημα ρούχων computer: Κατάστημα υπολογιστών confectionery: Ζαχαροπλαστική @@ -967,16 +1029,16 @@ el: discount: Εκπτωτικό κατάστημα doityourself: Ιδιοκατασκευές dry_cleaning: Στεγνό καθάρισμα + e-cigarette: Κατάστημα ηλεκτρονικών τσιγάρων electronics: Κατάστημα ηλεκτρονικών estate_agent: Κτηματομεσίτης farm: Γεωργικά εφόδια fashion: Κατάστημα μόδας - fish: Ιχθυοπωλείο + fishing: Κατάστημα ειδών αλιείας florist: Ανθοπώλης food: Κατάστημα τροφίμων funeral_directors: Γραφείο κηδειών furniture: Έπιπλα - gallery: Γκαλερί garden_centre: Κέντρο κήπου general: Παντοπωλείο gift: Κατάστημα δώρων @@ -984,16 +1046,18 @@ el: grocery: Οπωροπωλείο hairdresser: Κομμωτήριο hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά + hearing_aids: Βοηθήματα ακοής hifi: Hi-Fi houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη + ice_cream: Παγωτατζίδικο interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου jewelry: Κοσμηματοπωλείο kiosk: Περίπτερο kitchen: Μαγαζί κουζινών laundry: Πλυντήριο + locksmith: Κλειδαράς lottery: Λοταρία mall: Εμπορικό κέντρο - market: Αγορά massage: Μασάζ mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών @@ -1004,8 +1068,8 @@ el: outdoor: Υπαίθριο κατάστημα paint: Χρωματοπωλείο pawnbroker: Ενεχυροδανειστής + perfumery: Αρωματοπωλείο pet: Κατάστημα κατοικίδιων - pharmacy: Φαρμακείο photo: Φωτογραφείο seafood: Θαλασσινό φαγητό second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων @@ -1076,11 +1140,6 @@ el: level8: Σύνορο πόλης level9: Σύνορο χωριού level10: Σύνορο προαστίου - description: - title: - osm_nominatim: Τοποθεσία από το OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Τοποθεσία από το GeoNames types: cities: Πόλεις towns: Κωμοπόλεις @@ -1158,9 +1217,6 @@ el: new: title_html: Αναφορά %{link} missing_params: Δεν μπορεί να δημιουργήσει νέα αναφορά - details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα - (απαιτείται). - select: 'Επιλέξτε μια αιτία για την αναφορά σας:' disclaimer: intro: 'Πριν στείλετε την αναφορά σας στους συντονιστές του ιστοχώρου, παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι:' @@ -1247,7 +1303,7 @@ el: text: Κάντε μια δωρεά learn_more: Μάθετε περισσότερα more: Περισσότερα - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε μια καταχώριση ημερολογίου' hi: Γεια σας %{to_user}, @@ -1267,24 +1323,16 @@ el: had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap. see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Γεια, - your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX - with_description: με περιγραφή - and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:' - and_no_tags: και χωρίς ετικέτες. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' - failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' - more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX - και πως να τα αποφύγετε - more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' - loaded_successfully: - one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. - other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} - σημεία. + gpx_failure: + hi: Γεια σας %{to_user}, + failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' + gpx_success: + hi: Γεια σας %{to_user}, + loaded_successfully: + one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. + other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία. + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap' greeting: Γεια σου! @@ -1297,13 +1345,6 @@ el: email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας' - email_confirm_plain: - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού - ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε πατήστε τον σύνδεσμο παρακάτω για - να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. - email_confirm_html: greeting: Γεια, hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. @@ -1311,19 +1352,11 @@ el: να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού' - lost_password_plain: greeting: Γεια, hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού με αυτό το email στο openstreetmap.org. click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. - lost_password_html: - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού - πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη - διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο - για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας. note_comment_notification: anonymous: Ανώνυμος χρήστης greeting: Γεια, @@ -1373,11 +1406,41 @@ el: στο %{url}. unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών, επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή". + confirmations: + confirm: + heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας! + introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης. + introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο + email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση. + press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε + το λογαριασμό σας. + button: Επιβεβαίωση + success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! + already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. + unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει. + reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης πατήστε + εδώ. + confirm_resend: + success_html: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και + μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.

Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων, + το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε + λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα + αίτημα επιβεβαίωσης. + failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. + confirm_email: + heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε + τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. + button: Επιβεβαίωση + success: Επιβεβαιώθηκε η αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας! + failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό + το διακριτικό. + unknown_token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει. messages: inbox: title: Εισερχόμενα my_inbox: Τα εισερχόμενα μου - outbox: εξερχόμενα messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages} new_messages: one: '%{count} νέο μήνυμα' @@ -1412,9 +1475,6 @@ el: body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό. outbox: title: Εξερχόμενα - my_inbox_html: Τα %{inbox_link} μου - inbox: εισερχόμενα - outbox: εξερχόμενα messages: one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα @@ -1448,6 +1508,81 @@ el: as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένο destroy: destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε + passwords: + lost_password: + title: Χάσατε το συνθηματικό σας + heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; + email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' + new password button: Επαναφορά συνθηματικού + help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε + για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε + για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας. + notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού + ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα. + notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού + ταχυδρομείου. + reset_password: + title: Επαναφορά συνθηματικού + heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user} + reset: Επαναφορά συνθηματικού + flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε! + flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL; + sessions: + new: + title: Είσοδος + heading: Είσοδος + email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:' + password: 'Συνθηματικό:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Να με θυμάσαι + lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; + login_button: Είσοδος + register now: Εγγραφείτε τώρα + with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το + όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:' + with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:' + new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap; + to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει + να έχετε λογαριασμό. + create account minute: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό. + no account: Δεν έχετε λογαριασμό; + account not active: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε + τον λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης. + account is suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης + δραστηριότητας.
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον webmaster + εάν θέλετε να το συζητήσετε. + auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. + openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID + auth_providers: + openid: + title: Σύνδεση με ένα OpenID + alt: Σύνδεση με ένα OpenID URL + google: + title: Σύνδεση με το Google + alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID + facebook: + title: Σύνδεση με το Facebook + alt: Σύνδεση με έναν Λογαριασμό Facebook + windowslive: + title: Σύνδεση με το Windows Live + alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live + github: + title: Σύνδεση με το GitHub + alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub + wikipedia: + title: Σύνδεση με Wikipedia + alt: Συνδεθείτε με ένα Λογαριασμό Wikipedia + wordpress: + title: Σύνδεση με το Wordpress + alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID + aol: + title: Σύνδεση με την AOL + alt: Σύνδεση με ένα AOL OpenID + destroy: + title: Αποσύνδεση + heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap + logout_button: Αποσύνδεση site: about: next: Επόμενη @@ -1631,18 +1766,6 @@ el: δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. user_page_link: σελίδα χρήστη anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. - flash_player_required_html: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το - Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Flash Player από - την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές - άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε - στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε - σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.) - potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε - στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία. @@ -1843,23 +1966,6 @@ el: bicycle_shop: Κατάστημα ποδηλάτων bicycle_parking: Χώρος στάθμευσης ποδηλάτων toilets: Τουαλέτες - richtext_area: - edit: Επεξεργασία - preview: Προεπισκόπηση - markdown_help: - title_html: Αναλύεται με το kramdown - headings: Επικεφαλίδες - heading: Επικεφαλίδα - subheading: Υποκεφαλίδα - unordered: Μη ταξινομημένη λίστα - ordered: Ταξινομημένη λίστα - first: Πρώτο στοιχείο - second: Δεύτερο στοιχείο - link: Σύνδεσμος - text: Κείμενο - image: Εικόνα - alt: Εναλ. κείμενο - url: Διεύθυνση URL welcome: title: Καλώς ήρθατε! introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο @@ -1941,6 +2047,7 @@ el: να ολοκληρωθούν πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής για άλλους χρήστες. edit: + cancel: Ακύρωση title: Επεξεργασία ίχνους %{name} heading: Επεξεργασία ίχνους %{name} visibility_help: τι σημαίνει αυτό; @@ -1981,7 +2088,6 @@ el: more: περισσότερα trace_details: Προβολή λεπτομερειών ίχνους view_map: Προβολή χάρτη - edit: επεξεργασία edit_map: Επεξεργασία χάρτη public: ΔΗΜΟΣΙΟ identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ @@ -1989,7 +2095,6 @@ el: trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ by: από in: σε - map: χάρτης index: public_traces: Δημόσια ίχνη GPS my_traces: Τα ίχνη GPS μου @@ -2000,8 +2105,6 @@ el: ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη σελίδα wiki. upload_trace: Αποστολή ίχνους - see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη - see_my_traces: Δες τα ίχνη μου destroy: scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή make_public: @@ -2083,14 +2186,6 @@ el: delete: Διαγραφή Πελάτη confirm: Είσαστε σίγουροι; requests: 'Αίτηση των ακόλουθων αδειών από τον χρήστη:' - allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη. - allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη. - allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας - φίλων. - allow_write_api: τροποποίηση χαρτών. - allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS. - allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS. - allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων. index: title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου @@ -2106,20 +2201,7 @@ el: registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:' register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας form: - name: Όνομα - required: Απαιτείται - url: URL κύριας εφαρμογής - callback_url: URL Επανάκλησης - support_url: URL Υποστήριξης requests: 'Αιτηθείτε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:' - allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη. - allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη. - allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας - φίλων. - allow_write_api: τροποποίηση χαρτών. - allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS. - allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS. - allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων. not_found: sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί. create: @@ -2129,84 +2211,6 @@ el: destroy: flash: Η εγγραφή της εφαρμογής πελάτη καταστράφηκε users: - login: - title: Είσοδος - heading: Είσοδος - email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:' - password: 'Συνθηματικό:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Να με θυμάσαι - lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; - login_button: Είσοδος - register now: Εγγραφείτε τώρα - with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το - όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:' - with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:' - new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap; - to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει - να έχετε λογαριασμό. - create account minute: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό. - no account: Δεν έχετε λογαριασμό; - account not active: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε - τον λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης. - account is suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης - δραστηριότητας.
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον webmaster - εάν θέλετε να το συζητήσετε. - auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. - openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID - auth_providers: - openid: - title: Σύνδεση με ένα OpenID - alt: Σύνδεση με ένα OpenID URL - google: - title: Σύνδεση με το Google - alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID - facebook: - title: Σύνδεση με το Facebook - alt: Σύνδεση με έναν Λογαριασμό Facebook - windowslive: - title: Σύνδεση με το Windows Live - alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live - github: - title: Σύνδεση με το GitHub - alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub - wikipedia: - title: Σύνδεση με Wikipedia - alt: Συνδεθείτε με ένα Λογαριασμό Wikipedia - yahoo: - title: Σύνδεση με το Yahoo - alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID - wordpress: - title: Σύνδεση με το Wordpress - alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID - aol: - title: Σύνδεση με την AOL - alt: Σύνδεση με ένα AOL OpenID - logout: - title: Αποσύνδεση - heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap - logout_button: Αποσύνδεση - lost_password: - title: Χάσατε το συνθηματικό σας - heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; - email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' - new password button: Επαναφορά συνθηματικού - help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε - για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε - για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας. - notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού - ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα. - notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού - ταχυδρομείου. - reset_password: - title: Επαναφορά συνθηματικού - heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user} - password: 'Συνθηματικό:' - confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:' - reset: Επαναφορά συνθηματικού - flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε! - flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL; new: title: Εγγραφή no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν @@ -2220,21 +2224,12 @@ el:

Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς, και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

- license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να αποδεχτείτε - τους όρους - συνεισφοράς. email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' - not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια (δείτε - την πολιτική απορρήτου - για περισσότερες πληροφορίες) display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:' - password: 'Συνθηματικό:' - confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:' use external auth: Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα. @@ -2355,15 +2350,13 @@ el: account: title: Επεξεργασία λογαριασμού my settings: Οι ρυθμίσεις μου - current email address: 'Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' - new email address: 'Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' - email never displayed publicly: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια) - external auth: 'Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας:' + current email address: Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + external auth: Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: τι είναι αυτό; public editing: - heading: 'Δημόσια επεξεργασία:' + heading: Δημόσια επεξεργασία enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits @@ -2383,7 +2376,7 @@ el:
  • Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.
  • contributor terms: - heading: 'Όροι Συνεισφοράς:' + heading: Όροι Συνεισφοράς agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. not yet agreed: Δεν έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. review link text: Παρακαλούμε ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο, για την ενημέρωση @@ -2392,14 +2385,10 @@ el: στον δημόσιο τομέα. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: τι είναι αυτό; - profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:' - preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:' - preferred editor: 'Προτιμώμενο πρόγραμμα επεξεργασίας:' - image: 'Εικόνα:' + image: Εικόνα gravatar: gravatar: Χρήση Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: τι είναι αυτό; disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:' enabled: Έχει ενεργοποιηθεί η εμφάνιση του Gravatar σας. new image: Προσθήκη εικόνας @@ -2407,10 +2396,8 @@ el: delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) - home location: 'Τοποθεσία Σπιτιού:' + home location: Τοποθεσία Σπιτιού no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας. - latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' - longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη; save changes button: Αποθήκευση αλλαγών @@ -2420,36 +2407,6 @@ el: επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία. - confirm: - heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας! - introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης. - introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο - email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση. - press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε - το λογαριασμό σας. - button: Επιβεβαίωση - success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! - already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. - unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει. - reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης πατήστε - εδώ. - confirm_resend: - success: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και μόλις - επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.

    Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων, - το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε - λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα - αίτημα επιβεβαίωσης. - failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. - confirm_email: - heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε - τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. - button: Επιβεβαίωση - success: Επιβεβαιώθηκε η αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας! - failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό - το διακριτικό. - unknown_token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει. set_home: flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς go_public: @@ -2528,29 +2485,17 @@ el: new: title: Δημιουργία φραγής στον %{name} heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name} - reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν - πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε - για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό. - Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας, - γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους. period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει σε αυτές τις επικοινωνίες. - needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή. back: Προβολή όλων των φραγών edit: title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} heading_html: Επεξεργασία φραγής στον %{name} - reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλούμε να είστε όσο το δυνατόν - πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε - για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την - ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους - όρους. period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. show: Προβολή αυτής της φραγής back: Προβολή όλων των φραγών - needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή; filter: block_expired: Η φραγή έχει ήδη λήξει και δεν μπορεί να αλλάξει. block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη @@ -2578,11 +2523,11 @@ el: revoke: Ανακαλέστε! flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. helper: - time_future: Τελειώνει σε %{time}. + time_future_html: Τελειώνει σε %{time}. until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. - time_future_and_until_login: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης + time_future_and_until_login_html: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης έχει συνδεθεί. - time_past: Τελείωσε %{time}. + time_past_html: Τελείωσε %{time}. block_duration: hours: one: 1 ώρα @@ -2658,7 +2603,6 @@ el: custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων format: 'Μορφή:' scale: 'Κλίμακα:' - image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις download: Λήψη short_url: Σύντομος Σύνδεμος include_marker: Συμπερίληψη δείκτη @@ -2853,7 +2797,6 @@ el: centre_map: Κεντράρισμα χάρτη εδώ redactions: edit: - description: Περιγραφή heading: Επεξεργασία παράληψης title: Επεξεργαστείτε την παράληψη index: @@ -2861,7 +2804,6 @@ el: heading: Κατάλογος παραλήψεων title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών new: - description: Περιγραφή heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη title: Δημιουργώντας νέα παράληψη show: