X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2d136a979b66910a10dbea9838a33d83e79e1edb..b470e01f840d1b954326f8f863e185ebe7f9b9f2:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 853d60c50..eab49aa5c 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -23,6 +23,8 @@ ro: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' blog: '%e %B %Y' helpers: + file: + prompt: Selectează fişier submit: diary_comment: create: Salvează @@ -35,7 +37,7 @@ ro: create: Trimite client_application: create: Înregistrează - update: Editează + update: Actualizează redaction: create: Creați redacție update: Salvați redacția @@ -87,6 +89,18 @@ ro: way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale attributes: + client_application: + name: Nume (Obligatoriu) + url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu) + callback_url: Adresă URL cu inversare + support_url: Suport URL + allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului + allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului + allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni + allow_write_api: modifică harta + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele diary_comment: body: Textul mesajului diary_entry: @@ -101,20 +115,23 @@ ro: trace: user: Utilizator visible: Vizibil - name: Nume + name: Nume fișier size: Dimensiune latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Public description: Descriere - gpx_file: 'Încărcați fișier GPX:' - visibility: 'Vizibilitate:' - tagstring: 'Etichete:' + gpx_file: Încărcați fișier GPX + visibility: Vizibilitate + tagstring: Etichete message: sender: Expeditor title: Subiect body: Textul mesajului recipient: Destinatar + report: + category: Selectați un motiv pentru raportul dvs + details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). user: email: E-mail active: Activ @@ -231,6 +248,8 @@ ro: view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii location: 'Amplasament:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor @@ -241,8 +260,8 @@ ro: relation: Comunicații (%{count}) relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) comment: Comentarii (%{count}) - hidden_commented_by: Ascuns comentariu de la %{user} %{when} - commented_by: Comentariu de la %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} %{when} + commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when} changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -324,16 +343,17 @@ ro: open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' - opened_by: Creat de %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Creat de anonim %{when} - commented_by: Comentariu de la %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Comentariu de la anonim %{when} - closed_by: Rezolvat de %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Rezolvat de anonim %{when} - reopened_by: Reactivat de %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim %{when} - hidden_by: Ascunsă de %{user} %{when} + opened_by_html: Creat de %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creat de anonim %{when} + commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentariu de la anonim %{when} + closed_by_html: Rezolvat de %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Rezolvat de anonim %{when} + reopened_by_html: Reactivat de %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim %{when} + hidden_by_html: Ascunsă de %{user} %{when} report: Raportează această notă + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. @@ -423,7 +443,7 @@ ro: diary_entry: posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} comment_link: Comentează la această înregistrare - reply_link: Răspunde la această înregistrare + reply_link: Trimite un mesaj autorului comment_count: zero: Niciun comentariu one: '%{count} comentariu' @@ -443,6 +463,7 @@ ro: location: 'Localizare:' view: Vizualizează edit: Modifică + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} @@ -493,10 +514,12 @@ ro: chair_lift: Telescaun drag_lift: Teleschiu gondola: Telecabină + magic_carpet: Tele Covorul Magic platter: Platter Lift pylon: Pilon station: Stație de antenă t-bar: Teleschi + "yes": Cale aeriană aeroway: aerodrome: Aerodrom airstrip: Pistă de aterizare @@ -505,11 +528,15 @@ ro: hangar: Hangar helipad: Helipad holding_position: Păstrează poziția + navigationaid: Ajutor de navigație aeriană parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă + taxilane: Banda de taxi taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal + windsock: Con de vânt amenity: + animal_boarding: Îmbarcarea animalelor animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat @@ -519,7 +546,9 @@ ro: bench: Bancă bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete + bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor biergarten: Braserie în aer liber + blood_bank: Banca de sânge boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar @@ -536,6 +565,7 @@ ro: clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar + conference_centre: Centru de conferințe courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist @@ -543,6 +573,7 @@ ro: drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă + events_venue: Sală de evenimente fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi fire_station: Stație de pompieri @@ -555,36 +586,42 @@ ro: hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată + internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: Grădiniță + language_school: Școală de limbi library: Bibliotecă + loading_dock: Doc de încărcare + love_hotel: Hotel de dragoste marketplace: Piață de mărfuri + mobile_money_agent: Agent de bani mobil monastery: Mănăstire + money_transfer: Transfer de bani motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete + music_school: Şcoală de muzică nightclub: Club de noapte nursing_home: Azil de bătrâni - office: Birou parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare parking_space: Spațiu de parcare + payment_terminal: Terminal de plăţi pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție post_box: Cutie poștală post_office: Oficiu poștal - preschool: Preșcolar prison: Închisoare pub: Pub + public_bath: Baie publică + public_bookcase: Bibliotecă publică public_building: Clădire publică + ranger_station: Cabană de pădurar recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant - retirement_home: Casă de bătrâni - sauna: Saună + sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară school: Școală shelter: Adăpost - shop: Magazin shower: Duș social_centre: Centru social - social_club: Club social social_facility: Facilitate socială studio: Studio swimming_pool: Piscină de înot @@ -593,19 +630,27 @@ ro: theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: Primărie + training: Facilitatea de instruire university: Universitate + vehicle_inspection: Inspecția vehiculului vending_machine: Vendomat veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi waste_disposal: Eliminarea deșeurilor + waste_dump_site: Groapă de gunoi + watering_place: Loc de irigare water_point: Punct de apă - youth_centre: Centru de tineret + weighbridge: Pod basculă + "yes": Infrastructură boundary: + aboriginal_lands: Pământuri aborigene administrative: Graniță administrativă census: Limită de recensământ national_park: Parc național + political: Granița electorală protected_area: Zonă protejată + "yes": Graniţa bridge: aqueduct: Apeduct boardwalk: Promenadă @@ -614,24 +659,94 @@ ro: viaduct: Viaduct "yes": Pod building: + apartment: Apartment + apartments: Apartamente + barn: Hambar + bungalow: Bungalou + cabin: Cabană + chapel: Capelă + church: Clădire de Biserică + civic: Clădire Municipală + college: Clădirea colegiu + commercial: Clădire comercială + construction: Clădire în construcție + detached: Casă decomandată + dormitory: Dormitor + duplex: Casă duplex + farm: Casă fermă + farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară + garage: Garaj + garages: Garaje + greenhouse: Seră + hangar: Hangar + hospital: Clădire de spital + hotel: Clădire de hotel + house: Casă + houseboat: Casă ambarcaţiune + hut: Colibă + industrial: Clădire industrială + kindergarten: Clădirea Grădiniței + manufacture: Clădire de Producţie + office: Clădire de birouri + public: Clădire publică + residential: Clădire rezidențială + retail: Clădire de vânzare cu amănuntul + roof: Acoperiş + ruins: Clădire ruină + school: Clădire școlară + semidetached_house: Casă semidetaşată + service: Clădire de servicii + shed: Șură + stable: Grajd + static_caravan: Rulotă + temple: Clădire templu + terrace: Case înșiruite + train_station: Gară + university: Clădire de Universitate + warehouse: Depozit "yes": Clădire + club: + scout: Sediu Grup de Cercetaşi + sport: Club Sportiv + "yes": Club craft: + beekeper: Apicultor + blacksmith: Fierar brewery: Berărie carpenter: Tâmplar + caterer: firmă de catering + confectionery: Cofetărie + dressmaker: Croitoreasă electrician: Electrician + electronics_repair: Reparații Electronice gardener: Grădinar + glaziery: Sticlărie + handicraft: Tehnici de lucru manual + hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat + metal_construction: Constructor în metal painter: Pictor photographer: Fotograf plumber: Instalator + roofer: Constructor de acoperişuri + sawmill: Gater shoemaker: Cizmar + stonemason: Pietrar tailor: Croitor + window_construction: Construcție ferestre + winery: Domeniu viticol "yes": Magazin de artizanat emergency: + access_point: Punct de acces ambulance_station: Stație de ambulanță assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator + fire_xtinguisher: Extinctor + fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență + life_ring: Colac de salvare de urgenţă phone: Telefon de urgență + siren: Sirenă de Urgenţă + suction_point: Punct de aspirare de urgenţă water_tank: Rezervor de apă de urgență "yes": Urgență highway: @@ -644,6 +759,7 @@ ro: cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență + emergency_bay: Loc oprire de urgenţă footway: Cale pietonală ford: Vad give_way: Semn de cedează trecerea @@ -674,37 +790,45 @@ ro: tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_mirror: Oglindă de trafic traffic_signals: Semafor - trail: Potecă + trailhead: Punct pornire traseu trunk: Drum strategic trunk_link: Drum strategic turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat "yes": Drum historic: + aircraft: Avion istoric archaeological_site: Sit arheologic + bomb_crater: Crater de bombă istoric battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță building: Clădire istorică bunker: Buncăr + cannon: Tun istoric castle: Castel + charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică church: Biserică city_gate: Poarta orașului citywalls: Zidurile orașului fort: Fort heritage: Sit de patrimoniu + hollow_way: Drum tranşeu house: Casă - icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial + milestone: Bornă kilometrică istorică mine: Mină mine_shaft: Puțul minei monument: Monument + railway: Cale ferată istorică roman_road: Drumul roman ruins: Ruine stone: Piatră tomb: Mormânt tower: Turn + wayside_chapel: Wayside Chapel wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă @@ -713,6 +837,7 @@ ro: "yes": Intersecție landuse: allotments: Repartizări + aquaculture: Acvacultură basin: Bazin brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir @@ -732,6 +857,7 @@ ro: military: Zonă militară mine: Mină orchard: Livadă + plant_nursery: Pepinieră quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere @@ -739,7 +865,6 @@ ro: reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială retail: Amănuntul - road: Zonă de drum village_green: Village Green vineyard: Podgorie "yes": Utilizarea terenului @@ -896,7 +1021,6 @@ ro: subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie town: Oraș - unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat "yes": Loc railway: @@ -922,6 +1046,7 @@ ro: switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai + yard: Depou shop: alcohol: Fără licență antiques: Antichități @@ -955,12 +1080,10 @@ ro: estate_agent: Agent imobiliar farm: Magazinul fermei fashion: Magazin de modă - fish: Pescărie florist: Florărie food: Alimentară funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier - gallery: Galerie garden_centre: Magazin de grădinărit general: Magazin general gift: Magazin de cadouri @@ -977,7 +1100,6 @@ ro: laundry: Spălătorie lottery: Loterie mall: Mall - market: Piață massage: Masaj mobile_phone: Magazin de telefoane motorcycle: Magazin de motociclete @@ -989,7 +1111,6 @@ ro: paint: Atelier de vopsitorie pawnbroker: Amanetar pet: Magazin de animale - pharmacy: Farmacie photo: Magazin de fotografie seafood: Mâncare de mare second_hand: Magazin second hand @@ -1060,11 +1181,6 @@ ro: level8: Limită de oraș level9: Limita satului level10: Limită de suburbie - description: - title: - osm_nominatim: Locație de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Rezultate de la GeoNames types: cities: Orașe towns: Orășele @@ -1142,8 +1258,6 @@ ro: new: title_html: '%{link} raport' missing_params: Nu se poate crea un nou raport - details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). - select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:' disclaimer: intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă că:' @@ -1226,7 +1340,7 @@ ro: text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' hi: Salut %{to_user}, @@ -1245,22 +1359,13 @@ ro: had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} - gpx_notification: - greeting: Salut, - your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX - with_description: cu descrierea - and_the_tags: 'și următoarele etichete:' - and_no_tags: și fără etichete. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' - failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' - more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre - cum să le evitați - more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' - loaded_successfully: - other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil. + subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' greeting: Salut! @@ -1272,27 +1377,13 @@ ro: pentru a începe. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail' - email_confirm_plain: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de la %{server_url} la %{new_address}. click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul de mai jos pentru a confirma modificarea. - email_confirm_html: - greeting: Salut, - hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) ar dori să schimbe adresa de e-mail la - %{server_url} la %{new_address}. - click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru - a confirma modificarea. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' - lost_password_plain: - greeting: Salut, - hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org - al acestei adrese de e-mail. - click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul - de mai jos pentru a vă reseta parola. - lost_password_html: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org al acestei adrese de e-mail. @@ -2045,13 +2136,6 @@ ro: delete: Ștergeți clientul confirm: Sunteți sigur(ă)? requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' - allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor. - allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor. - allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni. - allow_write_api: modifică harta. - allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. - allow_write_gpx: încărcați urma GPS - allow_write_notes: modificați notele. index: title: Detalii despre OAuth my_tokens: Aplicațiile mele autorizate @@ -2068,19 +2152,7 @@ ro: registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:' register_new: Înregistrați-vă cererea form: - name: Nume - required: Necesar - url: Adresa principală a cererii - callback_url: Adresă URL cu inversare - support_url: Suport URL requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' - allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor. - allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor. - allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. - allow_write_api: modifică harta. - allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. - allow_write_gpx: încărcați urma GPS - allow_write_notes: modificați notele. not_found: sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit. create: @@ -2161,8 +2233,6 @@ ro: reset_password: title: Resetare parolă heading: Resetați parola pentru %{user} - password: 'Parola:' - confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? @@ -2179,9 +2249,6 @@ ro:

Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.

Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.

- license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu - contributor - terms. email address: 'Adresa de e-mail:' confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați @@ -2389,11 +2456,11 @@ ro: reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, faceți clic aici. confirm_resend: - success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce - vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă utilizați - un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă - că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice - solicitări de confirmare. + success_html: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată + ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă + utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să + asigurați-vă că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți + la orice solicitări de confirmare. failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. confirm_email: heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail @@ -2530,11 +2597,11 @@ ro: revoke: Revocă! flash: Această blocare a fost revocată. helper: - time_future: Se termină în %{time}. + time_future_html: Se termină în %{time}. until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. - time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a - logat. - time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul + s-a logat. + time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}. block_duration: hours: one: 1 oră