X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2d136a979b66910a10dbea9838a33d83e79e1edb..cae9707d0b4a1a4a4db7616b35b6178b94bbdc5b:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 793c43825..7d791f7c0 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -90,6 +90,9 @@ sk: way_node: Bod cesty way_tag: Značka cesty attributes: + client_application: + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou diary_comment: body: Text diary_entry: @@ -118,30 +121,36 @@ sk: title: Predmet body: Text recipient: Príjemca + redaction: + description: Popis + report: + details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). user: email: E-mail + new_email: 'Nová e-mailová adresa:' active: Aktívny display_name: Zobrazované meno description: Popis + home_lat: 'Zem. šírka:' + home_lon: 'Zem. dĺžka:' languages: Jazyky pass_crypt: Heslo help: trace: tagstring: oddelené čiarkou + user_block: + needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + user: + new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: half_a_minute: pred pol minútou editor: default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) id: name: iD description: iD (editor v prehliadači) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) remote: name: Diaľkové ovládanie description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) @@ -190,9 +199,9 @@ sk: relation: Relácie (%{count}) relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáre (%{count}) - hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} pred + hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} pred %{when} - commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} + commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when} changesetxml: XML sady zmien osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -267,13 +276,14 @@ sk: open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} - opened_by: Vytvoril %{user} pred %{when} - opened_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when} - commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} - commented_by_anonymous: Komentoval anonym pred %{when} - closed_by: Vyriešil %{user} pred %{when} - closed_by_anonymous: Vyriešil anonym pred %{when} - hidden_by: Skryl %{user} pred %{when} + opened_by_html: Vytvoril %{user} pred %{when} + opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym pred %{when} + commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when} + commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym pred + %{when} + closed_by_html: Vyriešil %{user} pred %{when} + closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym pred %{when} + hidden_by_html: Skryl %{user} pred %{when} report: Nahlásiť túto poznámku query: title: Prieskum prvkov @@ -312,12 +322,7 @@ sk: new: title: Nový záznam denníka form: - subject: 'Predmet:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' location: 'Poloha:' - latitude: 'Zemepisná šírka:' - longitude: 'Zemepisná dĺžka:' use_map_link: použiť mapu index: title: Denníky používateľov @@ -327,6 +332,7 @@ sk: in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} new: Nový záznam denníka new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka + my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' older_entries: Staršie záznamy @@ -418,10 +424,12 @@ sk: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha gate: Brána (gate) + hangar: Hangár helipad: Heliport runway: Vzletová a pristávacia dráha taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál + windsock: Veterný rukáv amenity: animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko @@ -465,33 +473,31 @@ sk: hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kaviareň kindergarten: Materská škola + language_school: Jazyková škola library: Knižnica marketplace: Tržnica monastery: Kláštor nightclub: Nočný klub nursing_home: Sanatórium - office: Úrad parking: Parkovisko + parking_entrance: Vjazd na parkovisko + payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: Polícia post_box: Poštová schránka post_office: Pošta - preschool: Škôlka prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia - retirement_home: Domov dôchodcov - sauna: Sauna school: Škola shelter: Altánok - shop: Obchod shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum - social_club: Spoločenský klub social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko @@ -501,11 +507,12 @@ sk: toilets: WC townhall: Radnica university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš - youth_centre: Mládežnícke centrum + waste_disposal: Popolnica boundary: administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania @@ -518,6 +525,40 @@ sk: viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartments: Bytový dom + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + chapel: Kaplnka + church: Kostol + civic: Budova občianskej vybavenosti + commercial: Komerčné budovy + construction: Budova vo výstavbe + detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) + dormitory: Študentský domov + duplex: Dvojdom + farm: Hospodárska budova + garage: Garáž + garages: Garáže + greenhouse: Skleník + hangar: Hangár + hospital: Nemocničné budovy + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Priemyselné budovy + kindergarten: Materská škola + office: Administratívna budova + public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy + roof: Strecha + school: Škola + semidetached_house: Dvojdom + shed: Kôlňa + stable: Stajňa + terrace: Radová zástavba + train_station: Železničná stanica + university: Univerzitné budovy + warehouse: Sklad "yes": Budova craft: brewery: Pivovar @@ -530,9 +571,12 @@ sk: tailor: Krajčír emergency: ambulance_station: Stanica záchrannej služby + assembly_point: Miesto zhromaždenia defibrillator: Defibrilátor + fire_xtinguisher: Hasiaci prístroj phone: Núdzový telefón highway: + abandoned: Zrušená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu @@ -542,11 +586,13 @@ sk: emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod + give_way: Značka "daj prednosť v jazde" living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník motorway: Diaľnica motorway_junction: Diaľničná križovatka motorway_link: Diaľničný privádzač + passing_place: Výhybňa na ceste path: Nespevnený chodník pedestrian: Chodník pre chodcov platform: Nástupište @@ -563,12 +609,13 @@ sk: services: Diaľničné odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody + stop: Značka "STOP" street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta + traffic_mirror: Dopravné zrkadlo traffic_signals: Semafor - trail: Chodník trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta @@ -586,7 +633,6 @@ sk: fort: Pevnosť heritage: Lokalita historického dedičstva house: Dom - icon: Ikona manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník mine: Baňa @@ -621,6 +667,7 @@ sk: military: Vojenský priestor mine: Baňa orchard: Sad + plant_nursery: Lesná škôlka quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: Rekreačná oblasť @@ -628,10 +675,10 @@ sk: reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasť retail: Obchodná zóna - road: Cesty village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica leisure: + adult_gaming_centre: Herňa beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa common: Verejné priestranstvo @@ -661,11 +708,16 @@ sk: "yes": Voľný čas man_made: beacon: Maják + beehive: Včelí úľ + breakwater: Vlnolam bridge: Most bunker_silo: Bunker chimney: Komín + clearcut: Holorub crane: Žeriav + cross: Kríž embankment: Násyp + flagpole: Vlajkový stožiar gasometer: Plynojem lighthouse: Maják mast: Stožiar @@ -674,9 +726,11 @@ sk: petroleum_well: Ropný vrt pipeline: Vodovod silo: Silo + snow_cannon: Snehové delo tower: Veža water_tower: Vodojem water_well: Studňa + water_works: Vodáreň windmill: Veterný mlyn works: Továreň "yes": Vytvorené človekom @@ -730,15 +784,20 @@ sk: architect: Architektonický ateliér company: Súkromná firma employment_agency: Sprostredkovanie práce + energy_supplier: Dodávateľ energií estate_agent: Realitná kancelária government: Vládny úrad insurance: Poisťovňa lawyer: Právnická kancelária + newspaper: Redakcia novín ngo: Mimovládna organizácia + notary: Notár + tax_advisor: Daňový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: + allotments: Záhradkárska osada city: Mesto nad 100 tis. country: Štát county: Okres @@ -753,6 +812,7 @@ sk: municipality: Obecný úrad neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ + quarter: Štvrť region: Región sea: More square: Námestie @@ -760,7 +820,6 @@ sk: subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. - unincorporated_area: Nezaradená oblasť village: Obec 200-10 tis. "yes": Miesto railway: @@ -786,6 +845,7 @@ sk: switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky + yard: Železničné depo shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti @@ -804,6 +864,7 @@ sk: carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod chemist: Lekáreň + chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň @@ -816,15 +877,14 @@ sk: doityourself: Urob si sám dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro + erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup fashion: Módny salón - fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok - gallery: Galéria garden_centre: Záhradnícke centrum general: Zmiešaný tovar gift: Suveníry @@ -832,6 +892,7 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo + hearing_aids: Načúvacie prístroje hifi: Hi-Fi houseware: Domáce potreby jewelry: Zlatníctvo @@ -839,18 +900,19 @@ sk: laundry: Práčovňa lottery: Lotéria mall: Pešia zóna - market: Obchod massage: Masáž mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny newsagent: Novinový stánok + nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod + paint: Farby-laky pawnbroker: Záložňa + perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt - pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino second_hand: Bazár shoes: Obuv @@ -862,6 +924,8 @@ sk: toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária tyres: Pneuservis + vacant: Prázdny obchod + variety_store: Lacný tovar video: Videopožičovňa, predaj DVD wine: Vináreň "yes": Obchod @@ -915,11 +979,6 @@ sk: level8: Hranica mesta level9: Hranica obce level10: Hranica časti obce - description: - title: - osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Poloha podľa GeoNames types: cities: Veľkomestá towns: Mestá @@ -943,8 +1002,6 @@ sk: reports: new: title_html: Nahlásiť %{link} - details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). - select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:' disclaimer: intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl @@ -1015,7 +1072,7 @@ sk: text: Darovanie learn_more: Viac info more: Ďalšie - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' hi: Ahoj %{to_user}, @@ -1031,21 +1088,13 @@ sk: had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Ahoj, - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - with_description: s popisom - and_the_tags: 'a nasledujúce značky:' - and_no_tags: a žiadne značky. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' - failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' - more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' - loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodov. + gpx_failure: + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' + subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodov. + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! @@ -1057,32 +1106,18 @@ sk: ktoré vám pomôžu začať. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' - email_confirm_plain: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. - email_confirm_html: - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na - serveri %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie - zmeny. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla' - lost_password_plain: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - lost_password_html: - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej - adrese openstreetmap.org účtu. - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie - vášho hesla. note_comment_notification: anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, @@ -1275,17 +1310,6 @@ sk: Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. user_page_link: stránke používateľa anon_edits_link_text: Prečo to tak je? - flash_player_required_html: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, - potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť - Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero - ďalších možností. - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu - cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť - (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie - nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú - kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.) id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. @@ -1616,12 +1640,6 @@ sk: delete: Odstrániť klienta confirm: Ste si istý? requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:' - allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. index: title: Moje OAuth nastavenia my_tokens: Moje autorizované aplikácie @@ -1637,18 +1655,7 @@ sk: registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' register_new: Zaregistrovať aplikáciu form: - name: Názov - required: Povinné - url: Hlavné URL aplikácie - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - support_url: URL s podporou requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:' - allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia. - allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. not_found: sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. create: @@ -1722,8 +1729,6 @@ sk: reset_password: title: Resetnúť heslo heading: Resetnúť heslo pre %{user} - password: 'Heslo:' - confirm password: 'Potvrdiť heslo:' reset: Vynulovať heslo flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. @@ -1734,19 +1739,12 @@ sk: contact_webmaster_html: Kontaktujte prosím webmastera so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie. - license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami - prispievania. email address: 'Emailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:' - not_displayed_publicly_html: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) display name: 'Zobrazované meno:' display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' - password: 'Heslo:' - confirm password: 'Potvrdiť heslo:' use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán continue: Zaregistrovať sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! @@ -1846,8 +1844,6 @@ sk: title: Upraviť účet my settings: Moje nastavenia current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:' - new email address: 'Nová e-mailová adresa:' - email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID link text: čo to znamená? @@ -1877,14 +1873,10 @@ sk: agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. link text: čo to znamená? - profile description: 'Popis profilu:' - preferred languages: 'Preferované jazyky:' - preferred editor: 'Preferovaný editor:' image: 'Obrázok:' gravatar: gravatar: Používať Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: čo to znamená? new image: 'Pridať obrázok:' keep image: Ponechať aktuálny obrázok delete image: Odstrániť aktuálny obrázok @@ -1892,8 +1884,6 @@ sk: image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) home location: 'Domovské miesto:' no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - latitude: 'Zem. šírka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? save changes button: Uložiť zmeny make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy @@ -1916,11 +1906,11 @@ sk: reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, kliknite sem. confirm_resend: - success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje - konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

Ak náhodou používate - systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, - nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti - o potvrdenie nie sme schopní reagovať. + success_html: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle + svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

Ak náhodou + používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje + potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko + na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať. failure: Používateľ %{name} neexistuje. confirm_email: heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy @@ -1987,27 +1977,17 @@ sk: new: title: Vytváram blok na %{name} heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie - situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, - skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne - viditeľná. period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu. - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. back: Zobraziť všetky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} heading_html: Editácia bloku na %{name} - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie - situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, - skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. show: Zobraziť tento blok back: Zobraziť všetky bloky - needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok - vymazaný? filter: block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom @@ -2034,9 +2014,9 @@ sk: revoke: Zrušiť! flash: Tento blok bol zrušený. helper: - time_future: Končí o %{time}. + time_future_html: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. - time_past: Ukončené pred %{time}. + time_past_html: Ukončené pred %{time}. block_duration: hours: few: '%{count} hodiny' @@ -2098,7 +2078,6 @@ sk: custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' - image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v download: Stiahnuť short_url: Krátke URL include_marker: Vrátane značky @@ -2195,7 +2174,6 @@ sk: centre_map: Tu vycentrovať mapu redactions: edit: - description: Popis heading: Upraviť revíziu title: Upraviť revíziu index: @@ -2203,7 +2181,6 @@ sk: heading: Zoznam revízií title: Zoznam revízií new: - description: Popis heading: Zadajte informácie k novej revízii. title: Vytváranie nových revízií show: