%{when}
+ reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
berraktibatua'
- reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when}
- hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}'
+ reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when}
+ hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}'
report: Reportatu ohar hau
query:
title: Eskaeraren ezaugarriak
@@ -340,12 +345,7 @@ eu:
new:
title: Eguneroko Sarrera Berria
form:
- subject: 'Gaia:'
- body: 'Testua:'
- language: 'Hizkuntza:'
location: 'Kokapena:'
- latitude: 'Latitudea:'
- longitude: 'Longitudea:'
use_map_link: erabili mapa
index:
title: Erabiltzaileen egunerokoak
@@ -511,7 +511,6 @@ eu:
motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
nightclub: Gau-kluba
nursing_home: Zaharren egoitza
- office: Bulegoa
parking: Aparkalekua
parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
parking_space: Aparkalekua
@@ -520,20 +519,15 @@ eu:
police: Polizia
post_box: Postontzia
post_office: Postetxea
- preschool: Haurreskola
prison: Espetxea
pub: Pub-a
public_building: Eraikin publiko
recycling: Birziklatze gune
restaurant: Jatetxea
- retirement_home: Nagusien etxea
- sauna: Sauna
school: Eskola
shelter: Aterpea
- shop: Denda
shower: Dutxa
social_centre: Gizarte zentroa
- social_club: Klub soziala
social_facility: Gizarte Instalazioa
studio: Estudioa
swimming_pool: Igerilekua
@@ -549,7 +543,6 @@ eu:
waste_basket: Hondakin Saskia
waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
water_point: Ur-puntua
- youth_centre: Gaztelekua
boundary:
administrative: Muga Administratiboa
census: Erroldaren muga
@@ -563,6 +556,17 @@ eu:
viaduct: Bidezubia
"yes": Zubia
building:
+ chapel: Kapera
+ church: Eliza
+ garage: Garajea
+ hospital: Ospitale erakina
+ hotel: Hotela
+ house: Etxe
+ industrial: Eraikin industriala
+ public: Eraikin publiko
+ school: Eskola eraikina
+ train_station: Tren Geltokia
+ university: Unibertsitate eraikina
"yes": Eraikina
craft:
brewery: Garagardotegia
@@ -624,7 +628,6 @@ eu:
tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea
track: Pista
traffic_signals: Trafiko Seinaleak
- trail: Ibilbidea
trunk: Errepide nagusia
trunk_link: Errepide nagusia
turning_loop: Buklea biratu
@@ -643,7 +646,6 @@ eu:
fort: Gotorlekua
heritage: Gizateriaren ondarea
house: Etxea
- icon: Ikonoa
manor: Jauregia
memorial: Memoriala
mine: Meategia
@@ -688,7 +690,6 @@ eu:
reservoir_watershed: Urtegiko arroa
residential: Etxebizitza Ingurua
retail: Txikizkako merkataritza gunea
- road: Errepide Area
village_green: Udal Berdegunea
vineyard: Mahastia
"yes": Lur-erabilera
@@ -845,7 +846,6 @@ eu:
subdivision: Azpi-banaketa
suburb: Aldiri
town: Herria
- unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea
village: Herrixka
"yes": Tokia
railway:
@@ -904,12 +904,10 @@ eu:
estate_agent: Higiezinen agentea
farm: Baserri-denda
fashion: Moda-denda
- fish: Arrantza-denda
florist: Lore-saltzailea
food: Janari-denda
funeral_directors: Hileta-zuzendariak
furniture: Altzari-denda
- gallery: Galeria
garden_centre: Lorategia
general: Denetariko-denda
gift: Opari-denda
@@ -926,7 +924,6 @@ eu:
laundry: Garbitegia
lottery: Loteria
mall: Merkataritza-gunea
- market: Azoka
massage: Masajea
mobile_phone: Sakelakoen denda
motorcycle: Motozikleta-denda
@@ -938,7 +935,6 @@ eu:
paint: Margo denda
pawnbroker: Mailegu-emailea
pet: Animalia-denda
- pharmacy: Farmazia
photo: Argazki-denda
seafood: Itsaskiak
second_hand: Bigarren eskuko denda
@@ -1009,11 +1005,6 @@ eu:
level8: Udal muga
level9: Herriko muga
level10: Auzoko muga
- description:
- title:
- osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: OpenStreetMap
- Nominatim'
- geonames: 'Helbidea hemendik: GeoNames'
types:
cities: Hiriak
towns: Herriak
@@ -1091,8 +1082,6 @@ eu:
new:
title_html: '%{link} reportatu'
missing_params: Ezin da reporte berririk sortu
- details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
- select: 'Aukeratu arrazoi bat zure reporterako:'
disclaimer:
intro: 'Zure reportea guneko moderatzaileei bidali aurretik, mesedez ziurtatu:'
not_just_mistake: Ziur zaude arazoa ez dela akats bat bakarrik
@@ -1174,7 +1163,7 @@ eu:
text: Dohaintza egin
learn_more: Ikasi gehiago
more: Gehiago
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du'
hi: Kaixo %{to_user},
@@ -1193,22 +1182,13 @@ eu:
had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu.
befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n.
- gpx_notification:
- greeting: Kaixo,
- your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi
- with_description: deskribapenarekin
- and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:'
- and_no_tags: eta etiketarik ez.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
- failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
- more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola
- saihesteari buruz.
- more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
- loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
- arrakastaz kargatu da.'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
+ arrakastaz kargatu da.'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
greeting: Kaixo!
@@ -1219,24 +1199,12 @@ eu:
hasteko.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
- email_confirm_plain:
- greeting: Kaixo,
- hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
- du %{server_url}en %{new_address}ra.
- click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
- email_confirm_html:
greeting: Kaixo,
hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
du %{server_url}en %{new_address}ra.
click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
- lost_password_plain:
- greeting: Kaixo,
- hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
- openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
- click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
- lost_password_html:
greeting: Kaixo,
hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
@@ -1622,7 +1590,7 @@ eu:
elkarlana.
welcome:
url: /welcome
- title: Ongi etorri OSM-ra
+ title: Ongi etorri OSMra
description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
hasi.
beginners_guide:
@@ -1632,7 +1600,7 @@ eu:
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
- description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean.
+ description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
mailing_lists:
title: Posta Bidaltze Zerrendak
description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
@@ -1656,7 +1624,7 @@ eu:
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
- description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu.
+ description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako.
sidebar:
search_results: Bilaketaren emaitzak
close: Itxi
@@ -1828,6 +1796,7 @@ eu:
igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
ilarak ez blokeatzeko.'
edit:
+ cancel: Utzi
title: '%{name} aztarna aldatzen'
heading: '%{name} aztarna aldatzen'
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
@@ -1961,13 +1930,6 @@ eu:
delete: Ezabatu bezeroa
confirm: Ziur zaude?
requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
- allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
- allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
- allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
- allow_write_api: mapa aldatu.
- allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
- allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
- allow_write_notes: oharrak aldatu.
index:
title: Nire OAuth xehetasunak
my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak
@@ -1982,19 +1944,7 @@ eu:
registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
register_new: Zure aplikazio erregistratu
form:
- name: Izena
- required: Nahitaezkoa
- url: URL Aplikazio Nagusia
- callback_url: Berriz deitzeko URLa
- support_url: Laguntza URLa
requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
- allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
- allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
- allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
- allow_write_api: mapa aldatu.
- allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
- allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
- allow_write_notes: oharrak aldatu.
not_found:
sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu.
create:
@@ -2076,8 +2026,6 @@ eu:
reset_password:
title: Pasahitza berrezarri
heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
- password: 'Pasahitza:'
- confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
reset: Pasahitza berrezarri
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
@@ -2093,8 +2041,6 @@ eu:
Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko.
Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu.
- license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean
- laguntzako terminoak adostu beharko dituzu.
email address: 'Eposta Helbidea:'
confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi
@@ -2287,10 +2233,11 @@ eu:
reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin
klik hemen.
confirm_resend:
- success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi
- bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.
Berrespen eskaerak
- bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez
- %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako.
+ success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua
+ berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.
Berrespen
+ eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta
+ zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin
+ diegulako.
failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
confirm_email:
heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
@@ -2422,11 +2369,11 @@ eu:
revoke: Ezeztatu!
flash: Blokeo hau ezeztatu da.
helper:
- time_future: '%{time}n bukatzen du'
+ time_future_html: '%{time}n bukatzen du'
until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
- time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
saioa hasi eta gero.'
- time_past: '%{time} bukatua.'
+ time_past_html: '%{time} bukatua.'
block_duration:
hours:
one: ordu bat