X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2e2bcc6991a925c04598de2626ce572595bdd12b..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/fi.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 47ccff67c..d2233eb26 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Konstaduck # Author: Laurianttila # Author: Lliehu +# Author: Maantietäjä # Author: Macofe # Author: Markosu # Author: McSalama @@ -61,8 +62,8 @@ fi: message: create: Lähetä client_application: - create: Rekisteröidy - update: Muokkaa + create: Rekisteröi + update: Päivitä redaction: create: Luo redaktio update: Tallenna redaktio @@ -114,6 +115,18 @@ fi: way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi attributes: + client_application: + name: Nimi (pakollinen) + url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen) + callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite + support_url: Tuen osoite (URL) + allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin + allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia + allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita + allow_write_api: muokata karttaa + allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin + allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä + allow_write_notes: muokata karttailmoituksia diary_comment: body: Leipäteksti diary_entry: @@ -142,6 +155,8 @@ fi: title: Aihe body: Viesti recipient: Vastaanottaja + report: + details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) user: email: Sähköpostiosoite active: Aktivoitu @@ -149,9 +164,12 @@ fi: description: Kuvaus languages: Kielet pass_crypt: Salasana + pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana help: trace: tagstring: pilkuilla eroteltu lista + user_block: + needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -165,7 +183,7 @@ fi: other: noin %{count} vuotta sitten almost_x_years: one: 1 vuosi sitten - other: lähes%{count} vuotta sitten + other: lähes %{count} vuotta sitten half_a_minute: puoli minuuttia sitten less_than_x_seconds: one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten @@ -193,15 +211,9 @@ fi: other: '%{count} vuotta sitten' editor: default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain) id: name: iD description: iD (selainkäyttöinen muokkain) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain) remote: name: Kauko-ohjaus description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) @@ -253,6 +265,12 @@ fi: anonymous: tuntematon no_comment: (ei kommenttia) part_of: Osana seuraavia + part_of_relations: + one: 1 relaatio + other: '%{count} relaatiota' + part_of_ways: + one: 1 viiva + other: '%{count} viivaa' download_xml: Lataa XML-tiedostona view_history: Näytä historia view_details: Näytä tiedot @@ -267,8 +285,8 @@ fi: relation: Relaatiot (%{count}) relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) comment: Kommentit (%{count}) - hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} + commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} changesetxml: Muutoskokoelman XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -285,6 +303,9 @@ fi: title_html: 'Viiva: %{name}' history_title_html: Viivan %{name} historia nodes: Pisteet + nodes_count: + one: 1 piste + other: '%{count} pistettä' also_part_of_html: one: osana viivaa %{related_ways} other: osana viivoja %{related_ways} @@ -292,6 +313,9 @@ fi: title_html: 'Relaatio: %{name}' history_title_html: Relaation %{name} historia members: Jäsenet + members_count: + one: 1 jäsen + other: '%{count} jäsentä' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}' type: @@ -302,6 +326,7 @@ fi: entry_html: Relaatio %{relation_name} entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) not_found: + title: Ei löytynyt sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.' type: node: Pistettä @@ -310,6 +335,7 @@ fi: changeset: muutoskokoelma note: merkintä timeout: + title: Aikakatkaisu sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: node: piste @@ -347,15 +373,15 @@ fi: open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} - closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} - reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} - hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} + hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} report: Ilmianna karttailmoitus query: title: Ominaisuuskysely @@ -380,7 +406,7 @@ fi: index: title: Muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat - title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat + title_friend: Kaverien muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. @@ -408,13 +434,8 @@ fi: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä form: - subject: 'Aihe:' - body: 'Teksti:' - language: 'Kieli:' - location: 'Sijainti:' - latitude: 'Leveyspiiri:' - longitude: 'Pituuspiiri:' - use_map_link: valitse kartalta + location: Sijainti + use_map_link: Käytä Karttaa index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat @@ -443,7 +464,8 @@ fi: body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. diary_entry: - posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} + posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}. + updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}. comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta reply_link: Lähetä viesti tekijälle comment_count: @@ -513,10 +535,12 @@ fi: chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi gondola: Gondolihissi + magic_carpet: Mattohissi platter: Hiihtohissi pylon: Pylväs station: Ilmarata-asema t-bar: Ankkurihissi + "yes": Ilmarata aeroway: aerodrome: Lentokenttä airstrip: Kiitorata @@ -525,10 +549,13 @@ fi: hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä holding_position: Odotuspaikka + navigationaid: Ilmailunavigointituki parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata + taxilane: Taksikaista taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali + windsock: Tuulipussi amenity: animal_shelter: Eläinsuoja arts_centre: Taidekeskus @@ -539,7 +566,9 @@ fi: bench: Penkki bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo + bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste biergarten: Terassi + blood_bank: Veripalvelu boat_rental: Venevuokraamo brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto @@ -556,6 +585,7 @@ fi: clock: Kello college: Oppilaitos community_centre: Yhteisökeskus + conference_centre: Konferenssikeskus courthouse: Oikeustalo crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri @@ -563,6 +593,7 @@ fi: drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö + events_venue: Tapahtumakeskus fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali fire_station: Paloasema @@ -575,36 +606,39 @@ fi: hospital: Sairaala hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö + internet_cafe: Internet-kahvila kindergarten: Päiväkoti + language_school: Kielikoulu library: Kirjasto + loading_dock: Lastauslaituri + love_hotel: Rakkaushotelli marketplace: Tori monastery: Luostari + money_transfer: Rahansiirto motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti + music_school: Musiikkikoulu nightclub: Yökerho nursing_home: Hoitokoti - office: Toimisto parking: Parkkipaikka parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti parking_space: Parkkipaikka + payment_terminal: Maksupääte pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi post_box: Kirjelaatikko post_office: Postitoimisto - preschool: Esikoulu prison: Vankila pub: Pubi + public_bath: Uimahalli + public_bookcase: Julkinen kirjahylly public_building: Julkinen rakennus recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola - retirement_home: Vanhainkoti - sauna: Sauna school: Koulu shelter: Katos - shop: Kauppa shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus - social_club: Sosiaalinen kerho social_facility: Sosiaalilaitos studio: Studio swimming_pool: Uima-allas @@ -619,13 +653,15 @@ fi: village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori waste_disposal: Jätehuolto + waste_dump_site: Kaatopaikka water_point: vesipiste - youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja census: Väestönlaskenta-alueen raja national_park: Kansallispuisto + political: Vaalipiirin raja protected_area: Suojelualue + "yes": Raja bridge: aqueduct: Akvedukti boardwalk: Laudoitettu polku @@ -634,7 +670,38 @@ fi: viaduct: Maasilta "yes": Silta building: + apartments: Kerrostalo + barn: Lato + chapel: Kappeli + church: Kirkkorakennus + commercial: Liikerakennus + construction: Rakenteilla oleva rakennus + detached: Omakotitalo + dormitory: Asuntola + duplex: Paritalo + farm: Maalaistalo + garage: Autotalli + garages: Autotalleja + greenhouse: Kasvihuone + hangar: Hangaari + hospital: Sairaalarakennus + hotel: Hotellirakennus + house: Talo + houseboat: Asuntovene + industrial: Teollisuusrakennus + office: Toimistorakennus + public: Julkinen rakennus + residential: Asuinrakennus + retail: Liikerakennus + roof: Katto + school: Koulurakennus + terrace: Rivitalo + train_station: Rautatieasema + university: Yliopistorakennus + warehouse: Varasto "yes": Rakennus + club: + "yes": Klubi craft: brewery: Panimo carpenter: Puuseppä @@ -695,7 +762,6 @@ fi: tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie traffic_signals: Liikennevalot - trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie turning_loop: Kääntöpaikka @@ -714,12 +780,12 @@ fi: fort: Linnake heritage: Perintökohde house: Talo - icon: Ikoni manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki + railway: Historiallinen rautatie roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot stone: Kivi @@ -759,7 +825,6 @@ fi: reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja residential: Asuinalue retail: Vähittäiskauppa - road: Tiealue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha "yes": Maankäyttö @@ -819,6 +884,7 @@ fi: silo: Siilo storage_tank: Varastosäiliö surveillance: vartiointi + telescope: Teleskooppi tower: Torni wastewater_plant: Jätevesilaitos watermill: Vesimylly @@ -916,7 +982,6 @@ fi: subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö town: Kaupunki - unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä "yes": Paikka railway: @@ -942,6 +1007,7 @@ fi: switch: Ratavaihde tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki + yard: Ratapiha shop: alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia @@ -959,8 +1025,11 @@ fi: car_repair: Autokorjaamo carpet: Mattokauppa charity: Hyväntekeväisyyskauppa + cheese: Juustokauppa chemist: Apteekki + chocolate: Suklaa clothes: Vaatekauppa + coffee: Kahvila computer: Tietokonekauppa confectionery: Makeiskauppa convenience: Lähikauppa @@ -975,12 +1044,11 @@ fi: estate_agent: Kiinteistönvälittäjä farm: Maatalouskauppa fashion: Muotikauppa - fish: Kalakauppa + fishing: Kalastustarvikekauppa florist: Kukkakauppa food: Ruokakauppa funeral_directors: Hautausurakoitsija furniture: Huonekaluliike - gallery: Galleria garden_centre: Puutarhakeskus general: Sekatavarakauppa gift: Lahjakauppa @@ -988,8 +1056,10 @@ fi: grocery: Ruokakauppa hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa + herbalist: Luontaistuotekauppias hifi: Elektroniikkakauppa houseware: Taloustavaraliike + ice_cream: Jäätelökauppa interior_decoration: Kodinsisustus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski @@ -997,7 +1067,6 @@ fi: laundry: Pesula lottery: Lotto mall: Ostoskeskus - market: Tori massage: hieronta mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa @@ -1009,7 +1078,6 @@ fi: paint: Maalikauppa pawnbroker: Panttilainaamo pet: Eläinkauppa - pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike seafood: Meriruoka second_hand: Osto- ja myyntiliike @@ -1018,6 +1086,7 @@ fi: stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli + tea: Teekauppa ticket: Lippupiste tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa @@ -1026,6 +1095,7 @@ fi: vacant: Avoin kauppa variety_store: Tavaratalo video: Videokauppa + video_games: Videopelikauppa wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: @@ -1080,11 +1150,6 @@ fi: level8: Kunnan raja level9: Kylän raja level10: Asuinalueen raja - description: - title: - osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap - Nominatimista - geonames: Sijainti palvelusta GeoNames types: cities: Kaupungit towns: Kylät @@ -1162,8 +1227,6 @@ fi: new: title_html: Ilmianna %{link} missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui - details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) - select: 'Valitse ilmiannon syy:' disclaimer: intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:' not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys @@ -1244,7 +1307,7 @@ fi: text: Lahjoita learn_more: Lisätietoja more: Lisää - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' hi: Hei %{to_user}! @@ -1253,6 +1316,7 @@ fi: footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}. message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' @@ -1263,24 +1327,20 @@ fi: subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. + see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei! - your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto - with_description: ', jonka kuvaus on' - and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:' - and_no_tags: ja jolla ei tageja. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' - failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' - more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää - more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' - loaded_successfully: - one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.' - other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu - onnistuneesti pisteestä.' + befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Hei %{to_user}! + failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' + gpx_success: + hi: Hei %{to_user}! + loaded_successfully: + one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.' + other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu + onnistuneesti pisteestä.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' greeting: Hei! @@ -1291,29 +1351,16 @@ fi: asioita, jotta pääset alkuun. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi' - email_confirm_plain: greeting: Hei, hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address} click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. - email_confirm_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa - sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö' - lost_password_plain: - greeting: Hei! + greeting: Hei, hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa. click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. - lost_password_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin - salasanaa on pyydetty vaihdettavan. - click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla - alapuolella olevaa linkkiä. note_comment_notification: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! @@ -1323,26 +1370,39 @@ fi: merkintää' your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa + %{place}.' commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta, + joka on lähellä paikkaa %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan karttailmoituksen' your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä paikkaa %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen + lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen + lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen' your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa + %{place} uudelleen.' commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen + lähellä paikkaa %{place} uudelleen.' details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. + details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hei %{to_user}! greeting: Hei, @@ -1351,13 +1411,20 @@ fi: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa muutoskokoelmaa' your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi' + your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}' commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi + muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' + partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus. + unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä + osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus. messages: inbox: title: Saapuneet @@ -1432,6 +1499,24 @@ fi: as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. destroy: destroyed: Viesti on poistettu. + shared: + markdown_help: + title_html: Jäsennä Wikitekstinä + headings: Otsikot + heading: Otsikko + subheading: Alaotsikko + unordered: Järjestämätön luettelo + ordered: Järjestetty luettelo + first: Ensimmäinen tuote + second: Toinen kohta + link: Linkki + text: Teksti + image: Kuva + alt: Vaihtoehtoinen teksti + url: URL + richtext_field: + edit: Muokkaa + preview: Esikatsele site: about: next: Seuraava @@ -1603,17 +1688,6 @@ fi: muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. user_page_link: käyttäjätiedot anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää - Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa - voi muokata myös muilla - ohjelmistoilla. - potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa - poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, - jos sellainen on käytössä. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna - muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen. @@ -1722,6 +1796,14 @@ fi: title: OpenStreetMap-wiki description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. + potlatch: + removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben + Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää + saatavilla verkkoselaimessa. + desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää Mac- + ja PC-ohjelmalla. + id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa. + Muuta käyttäjäasetuksiasi. sidebar: search_results: Hakutulokset close: Sulje @@ -1922,6 +2004,7 @@ fi: uploaded: 'Lähetetty:' points: 'Pisteitä:' start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: kartalla edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' @@ -2004,11 +2087,11 @@ fi: allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:' allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia - allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. + allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita. allow_write_api: muokata karttaa allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia. grant_access: Myönnä oikeudet authorize_success: title: Valtuutuspyyntö hyväksytty @@ -2039,13 +2122,6 @@ fi: delete: Poista asiakas confirm: Oletko varma? requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:' - allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan - allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan - allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. - allow_write_api: muokata karttaa - allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään - allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. index: title: Omat OAuth-tietoni my_tokens: Valtuutetut sovellukset @@ -2061,19 +2137,7 @@ fi: registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:' register_new: Rekisteröi sovelluksesi form: - name: Nimi - required: vaadittu - url: Sovelluksen osoite (URL) - callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite - support_url: Tuen osoite (URL) - requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:' - allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen. - allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen. - allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt. - allow_write_api: kartan muokkaaminen. - allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen. - allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen. - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + requests: 'Sovellus pyytää lupaa:' not_found: sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy. create: @@ -2150,8 +2214,6 @@ fi: reset_password: title: Salasanan vaihto heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana - password: 'Salasana:' - confirm password: 'Vahvista salasana:' reset: Vaihda salasana flash changed: Salasanasi on vaihdettu. flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. @@ -2167,7 +2229,6 @@ fi: html: |-
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja @@ -2242,7 +2303,7 @@ fi: notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi - mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' + mapper since: 'Rekisteröitynyt:' ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty @@ -2256,7 +2317,7 @@ fi: if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla - my friends: Ystäväni + my friends: Kaverit no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. km away: '%{count} kilometrin päässä' m away: '%{count} metrin päässä' @@ -2368,7 +2429,7 @@ fi: reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta tästä. confirm_resend: - success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen + success_html: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.