X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2e2bcc6991a925c04598de2626ce572595bdd12b..8f28f9524294652e5018bafa1e889df59b6ab02e:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 76165f1ed..77d059266 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,15 +1,17 @@ # Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Antonla # Author: Brufnus # Author: Christian List +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dargelf # Author: Ebbe # Author: Fenrisdk # Author: Fnielsen # Author: Freek # Author: Fugithora +# Author: Funkyboris # Author: Gnonthgol # Author: Gorbi # Author: Hede2000 @@ -38,6 +40,8 @@ da: formats: friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Vælg fil submit: diary_comment: create: Gem @@ -50,12 +54,15 @@ da: create: Send client_application: create: Registrér - update: Redigér + update: Opdater + doorkeeper_application: + create: Registrér + update: Opdatér redaction: create: Opret omarbejdelse update: Gem omarbejdelse trace: - create: Upload + create: Overfør update: Gem ændringer user_block: create: Opret blokering @@ -96,12 +103,24 @@ da: tracepoint: Sporpunkt tracetag: Sporegenskab user: Bruger - user_preference: Brugerindstillinger + user_preference: Brugeralternativ user_token: Brugernøgle way: Vej way_node: Vejpunkt way_tag: Vejegenskab attributes: + client_application: + name: Navn (Påkrævet) + url: Hovedapplikations-URL (påkrævet) + callback_url: Callback URL + support_url: Support URL + allow_read_prefs: læse deres brugeralternativer + allow_write_prefs: ændre deres brugeralternativer + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber + allow_write_api: ændre kortet + allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor + allow_write_gpx: overføre GPS-spor + allow_write_notes: ændre bemærkninger diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: @@ -110,6 +129,11 @@ da: latitude: Breddegrad longitude: Længdegrad language: Sprog + doorkeeper/application: + name: Navn + redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer + confidential: Konfidentiell applikation? + scopes: Tilladelser friend: user: Bruger friend: Ven @@ -122,24 +146,55 @@ da: longitude: Længdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse - gpx_file: Upload GPX-fil + gpx_file: Overfør GPX-fil visibility: Synlighed - tagstring: 'Egenskaber:' + tagstring: Egenskaber message: sender: Afsender title: Emne body: Brødtekst recipient: Modtager + redaction: + title: Titel + description: Beskrivelse + report: + category: Vælg årsagen til din rapportering + details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet). user: + auth_provider: Autentificeringsleverandør + auth_uid: Autentificerings-UID email: E-mail + email_confirmation: E-mail-bekræftelse + new_email: Ny e-mailadresse active: Aktiv display_name: Vist navn - description: Beskrivelse - languages: Sprog + description: Profilbeskrivelse + home_lat: Breddegrad + home_lon: Længdegrad + languages: Foretrukne sprog + preferred_editor: Foretrukken editor pass_crypt: Adgangskode + pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode help: + doorkeeper/application: + confidential: Applikation vil blive anvendt hvor klient-hemmeligheden kan + holdes skjult (native mobilapplikationer og single page-applikationer kan + ikke dette) + redirect_uri: Brug en linje pr. URI trace: tagstring: kommasepareret + user_block: + reason: Årsagen til at brugeren blokeres. Vær venligst så rolig og fornuftig + som muligt. Giv så mange detaljer som kan du om situationen. Husk på, at + meddelelsen bliver synlig offentligt. Husk at ikke alle brugere forstår + fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdagsudtryk i det omfang det er + muligt. + needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? + user: + email_confirmation: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" + title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik + for yderligere information. + new_email: (vises aldrig offentligt) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -180,19 +235,13 @@ da: one: 1 år siden other: '%{count} år siden' editor: - default: Foretrukket (i øjeblikket %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redigér i browseren) + default: Standard (nuværende %{name}) id: name: iD description: iD (redigér i browseren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (redigér i browseren) remote: name: Fjernbetjening - description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor) + description: Fjernbetjening (JOSM, Potlatch eller Merkaartor) auth: providers: none: Ingen @@ -217,7 +266,7 @@ da: title: OpenStreetMap-bemærkninger description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id} + description_item: Et RSS-feed for bemærkning %{id} opened: ny bemærkning (nær %{place}) commented: ny kommentar (nær %{place}) closed: lukket bemærkning (nær %{place}) @@ -225,6 +274,48 @@ da: entry: comment: Kommentar full: Fuld bemærkning + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Mine indstillinger + current email address: Nuværende e-mailadresse + external auth: Ekstern godkendelse + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: hvad er dette? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: hvad er dette? + disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er + anonyme. + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder + eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret + og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift + kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se + hvorfor). + contributor terms: + heading: 'Vilkår for bidragsydere:' + agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere. + not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere. + review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse + og acceptere de nye vilkår for bidragsydere. + agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være + fælleseje/uden ophavsret. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: hvad er dette? + save changes button: Gem ændringer + make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige + update: + success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail + for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse. + success: Brugerinformation opdateret. browse: created: Oprettet closed: Lukket @@ -239,6 +330,12 @@ da: anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del af + part_of_relations: + one: 1 relation + other: '%{count} relationer' + part_of_ways: + one: 1 vej + other: '%{count} veje' download_xml: Hent XML view_history: Se historik view_details: Se detaljer @@ -253,8 +350,9 @@ da: relation: Relationer (%{count}) relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) comment: Kommentarer (%{count}) - hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when} - commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden + hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{when} + commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} + siden changesetxml: XML for ændringssæt osmchangexml: XML for osmChange feed: @@ -271,6 +369,9 @@ da: title_html: 'Vej: %{name}' history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}' nodes: Punkter + nodes_count: + one: 1 punkt + other: '%{count} punkter' also_part_of_html: one: del af vejen %{related_ways} other: del af vejene %{related_ways} @@ -278,6 +379,9 @@ da: title_html: 'Relation: %{name}' history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}' members: Medlemmer + members_count: + one: 1 medlem + other: '%{count} medlemmer' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: @@ -288,14 +392,16 @@ da: entry_html: Relation %{relation_name} entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Ikke fundet sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet. type: node: punkt way: vej relation: relation changeset: ændringssæt - note: bemærk + note: bemærkning timeout: + title: Timeoutfejl sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente type: node: punkt @@ -334,15 +440,15 @@ da: open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}' closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}' hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}' - opened_by: Oprettet af %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Oprettet af anonym %{when} - commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym %{when} - closed_by: Løst af %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Løst af anonym %{when} - reopened_by: Genaktiveret af %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Genaktiveret af anonym %{when} - hidden_by: Skjult af %{user} %{when} + opened_by_html: Oprettet af %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym %{when} + commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym %{when} + closed_by_html: Løst af %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Løst af anonym %{when} + reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{when} + hidden_by_html: Skjult af %{user} %{when} report: Rapporter denne bemærkning query: title: Find kortobjekter @@ -391,17 +497,34 @@ da: timeout: sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet du har bedt om. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km væk' + m away: '%{count}m væk' + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Bruger i nærheden + friend: Ven + show: + title: Min kontrolpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og definer hvor du bor for at se + brugere i nærheden.' + edit_your_profile: Rediger din profil + my friends: Mine venner + no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. + nearby users: 'Andre brugere i nærheden:' + no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger + i nærheden. + friends_changesets: venners ændringssæt + friends_diaries: venners blogindlæg + nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden + nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden diary_entries: new: title: Nyt blogindlæg form: - subject: 'Emne:' - body: 'Indhold:' - language: 'Sprog:' - location: 'Position:' - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Længdegrad:' - use_map_link: brug kort + location: Position + use_map_link: Brug kort index: title: Brugerblogs title_friends: Venners blogs @@ -410,7 +533,7 @@ da: in_language_title: Blogindlæg på %{language} new: Nyt blogindlæg new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog - my_diary: Min dagbog + my_diary: Min blog no_entries: Ingen blogindlæg recent_entries: Seneste blogindlæg older_entries: Ældre indlæg @@ -431,6 +554,7 @@ da: stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert. diary_entry: posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link} + updated_at_html: Sidst opdateret den %{updated}. comment_link: Kommentér dette indlæg reply_link: Send en besked til forfatteren comment_count: @@ -463,12 +587,20 @@ da: title: OpenStreetMap-blogindlæg description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret på følgende blogindlæg' + title: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user} + heading: '%{user}s kommentarer til blogindlæg' + subheading_html: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user} + no_comments: Ingen blogkommentarer post: Indsend when: Hvornår comment: Kommentar newer_comments: Nyere kommentarer older_comments: Ældre kommentarer + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Applikation registrerad. friendships: make_friend: heading: Tilføj %{user} som en ven? @@ -476,6 +608,8 @@ da: success: '%{name} er nu din ven!' failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven. already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}. + limit_exceeded: Du er blevet venner med en del brugere for nylig. Vent venligst + lidt før du forsøger at blive ven med flere. remove_friend: heading: Fjern %{user} som ven? button: Fjern som ven @@ -499,10 +633,12 @@ da: chair_lift: Stolelift drag_lift: Træklift gondola: Gondolbane + magic_carpet: Trækkende skilift platter: Tallerkenlift pylon: Pylon station: Svævebanestation t-bar: Ankerlift + "yes": Svævebane aeroway: aerodrome: Flyveplads airstrip: Landingsbane @@ -511,11 +647,15 @@ da: hangar: Hangar helipad: Helikopterplads holding_position: Venteposition + navigationaid: Luftfartsnavigationsudstyr parking_position: Parkeringsposition runway: Landingsbane + taxilane: Taxibane taxiway: Rullevej terminal: Terminal + windsock: Vindpose amenity: + animal_boarding: Dyrepension animal_shelter: Dyreinternat arts_centre: Kunstcenter atm: Pengeautomat @@ -525,7 +665,9 @@ da: bench: Bænk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeludlejning + bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation biergarten: Udendørs øludskænkning + blood_bank: Blodbank boat_rental: Bådudlejning brothel: Bordel bureau_de_change: Vekselkontor @@ -542,6 +684,7 @@ da: clock: Ur college: Videregående uddannelsesinstitution community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter + conference_centre: Konferencecenter courthouse: Retsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tandlæge @@ -549,6 +692,7 @@ da: drinking_water: Drikkevand driving_school: Køreskole embassy: Ambassade + events_venue: Begivenhedsarena fast_food: Fastfood ferry_terminal: Færgeterminal fire_station: Brandstation @@ -561,36 +705,42 @@ da: hospital: Sygehus hunting_stand: Jagtplatform ice_cream: Is + internet_cafe: Internetcafe kindergarten: Børnehave + language_school: Sprogskole library: Bibliotek + loading_dock: Læsserampe + love_hotel: Kærlighedshotel marketplace: Markedsplads + mobile_money_agent: Mobilpenge-agent monastery: Kloster + money_transfer: Valutaoverførsel motorcycle_parking: Motorcykelparkering + music_school: Musikskole nightclub: Natklub nursing_home: Plejehjem - office: Kontor parking: Parkering parking_entrance: Parkeringsindkørsel parking_space: Parkeringsplads + payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Sted for gudstjenester police: Politi post_box: Postkasse post_office: Postkontor - preschool: Før-børnehaveklasse prison: Fængsel pub: Pub + public_bath: Offentligt bad + public_bookcase: Offentlig bogkasse public_building: Offentlig bygning + ranger_station: Skovridderbolig recycling: Genbrugsstation restaurant: Restaurant - retirement_home: Plejehjem - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Toilettømningsstation school: Skole shelter: Shelter - shop: Forretning shower: Brusebad social_centre: Socialcenter - social_club: Social klub social_facility: Socialforsogsfacilitet studio: Studie swimming_pool: Swimmingpool @@ -599,19 +749,27 @@ da: theatre: Teater toilets: Toiletter townhall: Rådhus + training: Træningsfacilitet university: Universitet + vehicle_inspection: Køretøjsinspektion vending_machine: Automat veterinary: Dyrlæge village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Skraldespand waste_disposal: Skraldecontainer + waste_dump_site: Affaldsdeponi + watering_place: Dyrevandtrug water_point: Vandpunkt - youth_centre: Ungdomscenter + weighbridge: Brovægt + "yes": Facilitet boundary: + aboriginal_lands: Urbefolkningsområde administrative: Administrativ grænse census: Folketællingsgrænse national_park: Nationalpark + political: Valggrænse protected_area: Beskyttet område + "yes": Afgrænsning bridge: aqueduct: Akvædukt boardwalk: Strandbro @@ -620,26 +778,96 @@ da: viaduct: Viadukt "yes": Bro building: + apartment: Lejlighed + apartments: Lejligheder + barn: Lade + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte + chapel: Kapel + church: Kirkebygning + civic: Offentlig bygning + college: Universitetsbygning + commercial: Erhvervsbygning + construction: Bygning under opførsel + detached: Parcelhus + dormitory: Kollegium + duplex: Dobbelthus + farm: Gård + farm_auxiliary: Landbrugsbygning + garage: Garage + garages: Garager + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar + hospital: Sygehusbygning + hotel: Hotelbygning + house: Hus + houseboat: Husbåd + hut: Hytte + industrial: Industribygning + kindergarten: Børnehavebygning + manufacture: Fabrikationsbygning + office: Kontorbygning + public: Offentlig bygning + residential: Beboelsesbygning + retail: Detailhandelbygning + roof: Halvtag + ruins: Bygningsruin + school: Skolebygning + semidetached_house: Rækkehus + service: Servicebygning + shed: Skur + stable: Stald + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygning + terrace: Rækkehus + train_station: Jernbanestation + university: Universitetsbygning + warehouse: Lagerhal "yes": Bygning + club: + scout: Spejderklubhus + sport: Sportsklub + "yes": Klub craft: + beekeeper: Biavler + blacksmith: Grovsmed brewery: Bryggeri carpenter: Tømrer + caterer: Diner transportable + confectionery: Slikbutik + dressmaker: Kjolesyerske electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikmekaniker gardener: Gartner + glaziery: Glarmester + handicraft: Kunsthåndværker + hvac: Varme og ventilationsværksted + metal_construction: Metalværksted painter: Maler photographer: Fotograf plumber: Blikkenslager + roofer: Taglægger + sawmill: Savværk shoemaker: Skomager + stonemason: Stenhugger tailor: Skrædder + window_construction: Vinduessnedker + winery: Vingård "yes": Håndsværksbutik + crossing: Fodgængerfelt emergency: + access_point: Redningspunkt ambulance_station: Ambulancestation assembly_point: Mødested defibrillator: Hjertestarter + fire_extinguisher: Brandslukker + fire_water_pond: Branddam landing_site: Nødlandingsplads + life_ring: Redningskrans phone: Nødtelefon + siren: Varslingssirene + suction_point: Beredskabssugepunkt water_tank: Nødvandtank - "yes": Nødsituation highway: abandoned: Forladt motorvej bridleway: Ridesti @@ -650,6 +878,7 @@ da: cycleway: Cykelsti elevator: Elevator emergency_access_point: Nødudgangspunkt + emergency_bay: Nødvigespor footway: Gangsti ford: Vadested give_way: Ubetinget vigepligt skilt @@ -680,37 +909,47 @@ da: tertiary: Hovedvej tertiary_link: Hovedvej track: Hjulspor + traffic_mirror: Trafikspejl traffic_signals: Trafiklys - trail: Spor + trailhead: Vandrerutestartpunkt trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej + turning_circle: Vendeplads turning_loop: Vendesløjfe unclassified: Anden vej "yes": Vej historic: + aircraft: Historisk flyvemaskine archaeological_site: Arkæologisk sted + bomb_crater: Historisk bombekrater battlefield: Slagmark boundary_stone: Grænsesten building: Historisk Bygning bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slot + charcoal_pile: Historisk kulbunke church: Kirke city_gate: Byport citywalls: Bymure fort: Skanse heritage: Kulturarvssted + hollow_way: Hulvej house: Hus - icon: Ikon manor: Herregård memorial: Mindesmærke + milestone: Historisk milesten mine: Mine mine_shaft: Mineskakt monument: Monument + railway: Historisk jernbane roman_road: Romersk vej ruins: Ruin + rune_stone: Runesten stone: Sten tomb: Grav tower: Tårn + wayside_chapel: Vejkirke wayside_cross: Vejkors wayside_shrine: Vejside helligdom wreck: Vrag @@ -719,6 +958,7 @@ da: "yes": Kryds landuse: allotments: Kolonihaver + aquaculture: Akvakultur basin: Bassin brownfield: Tidligere industriområde cemetery: Begravelsesplads @@ -738,24 +978,31 @@ da: military: Militært område mine: Mine orchard: Plantage + plant_nursery: Planteskole quarry: Stenbrud/grusgrav railway: Jernbane recreation_ground: Rekreativt område + religious: Religiøs jordsstykke reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Vandreservoir residential: Boligområde retail: Detailhandel - road: Vejområde village_green: Forte vineyard: Vingård "yes": Arealanvendelse leisure: + adult_gaming_centre: Voksen spillested + amusement_arcade: Spillehal + bandstand: Orkesterpavillon beach_resort: Badestrand bird_hide: Fugleskjul + bleachers: Lægtepladser + bowling_alley: Bowlinghal common: Fælles arealer + dance: Dansested dog_park: Hundepark - firepit: Kogegrube - fishing: Fiskeområde + firepit: Bålplads + fishing: Fiskeriområde fitness_centre: Motionscenter fitness_station: Udendørs fitness udstyr garden: Have @@ -765,7 +1012,9 @@ da: marina: Bådehavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Udendørs siddeplads park: Park + picnic_table: Madpakkebord pitch: Sportsarena playground: Legeplads recreation_ground: Rekreativt område @@ -780,13 +1029,21 @@ da: "yes": Fritid man_made: adit: Stoll + advertising: Reklame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Lavinebeskyttelse beacon: Fyr + beam: Bjælke beehive: Bikube breakwater: Mole bridge: Bro bunker_silo: Bunker + cairn: Varde chimney: Skorsten + clearcut: Renafdriftsområde + communications_tower: Kommunikationstårn crane: Kran + cross: Kors dolphin: Fortøjningspæl dyke: Grøft embankment: Dige @@ -795,6 +1052,7 @@ da: groyne: Høfde kiln: Kalkovn lighthouse: Fyr + manhole: Brønddæksel mast: Mast mine: Mine mineshaft: Mineskakt @@ -802,15 +1060,23 @@ da: petroleum_well: Oliebrønd pier: Mole pipeline: Rørledning + pumping_station: Pumpestation + reservoir_covered: Overdækket reservoir silo: Silo + snow_cannon: Snekanon + snow_fence: Snehegn storage_tank: Lagertank + street_cabinet: Gadeskab surveillance: Overvågning + telescope: Teleskop tower: Tårn - wastewater_plant: Affaldsfabrik + utility_pole: Elmast + wastewater_plant: Vandrensningsanlæg watermill: Vandmølle + water_tap: Vandaftapning water_tower: Vandtårn water_well: Brønd - water_works: Vandanlæg + water_works: Vandværk windmill: Vindmølle works: Fabrik "yes": Menneskeskabt @@ -818,15 +1084,20 @@ da: airfield: Militær flyveplads barracks: Kaserne bunker: Bunker + checkpoint: Kontrolpost + trench: Skyttegrav "yes": Militær mountain_pass: "yes": Bjergpas natural: + atoll: Atol + bare_rock: Blottet klippe bay: Bugt beach: Strand cape: Odde cave_entrance: Huleindgang cliff: Forbjerg + coastline: Kystlinje crater: Krater dune: Klit fell: Fjeld @@ -837,12 +1108,15 @@ da: grassland: Græsslette heath: Hede hill: Bakke + hot_spring: Varm kilde island: Ø + isthmus: Landtange land: Land marsh: Marsk moor: Bjerghede mud: Mudder peak: Top + peninsula: Halvø point: Punkt reef: Rev ridge: Bjergkam @@ -851,34 +1125,49 @@ da: sand: Sand scree: Klint scrub: Krat + shingle: Stenstrand spring: Kilde stone: Sten strait: Sund tree: Træ + tree_row: Trærække + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vand wetland: Vådområde wood: Skov + "yes": Naturseværdighed office: accountant: Revisor administrative: Administration + advertising_agency: Reklamebureau architect: Arkitekt association: Forening company: Firma + diplomatic: Diplomatkontor educational_institution: Uddannelsesanstalt employment_agency: Arbejdsløshedskontor + energy_supplier: Forsyningsvirksomhedskontor estate_agent: Ejendomsmægler - government: Statligt kontor + financial: Finanskontor + government: Statsligt kontor insurance: Forsikringskontor it: IT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistikkontor + newspaper: Avisredaktion ngo: ikkestatsligt kontor (NGO) + notary: Notar + religion: Trossamfundsadministration + research: Udviklingskontor + tax_advisor: Skatterådgiver telecommunication: Telekommunikationskontor travel_agent: Rejsebureau "yes": Kontor place: allotments: Kolonihaver + archipelago: Øgruppe city: Storby city_block: Bykvarter country: Land @@ -893,6 +1182,7 @@ da: locality: Sted municipality: Kommune neighbourhood: Kvarter + plot: Byggegrund postcode: Postnummer quarter: Kvarter region: Region @@ -902,11 +1192,11 @@ da: subdivision: Bydel suburb: Forstad town: By - unincorporated_area: Kommunefrit område village: Landsby "yes": Sted railway: abandoned: Nedlagt jernbane + buffer_stop: sporstopper construction: Jernbane under konstruktion disused: Nedlagt jernbane funicular: Kabelbane @@ -920,6 +1210,7 @@ da: platform: Jernbaneperron preserved: Bevaret jernbane proposed: Foreslået jernbane + rail: Jernbane spur: Jernbanesidespor station: Jernbanestation stop: Jernbanestation @@ -928,12 +1219,20 @@ da: switch: Sporskifte tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested + turntable: Drejeskive + yard: Jernbaneterræn shop: + agrarian: Grovvareforretning alcohol: Spiritusforretning antiques: Antikviteter + appliance: Hvidevareforretning art: Kunstbutik + baby_goods: Spædbørnsudstyrsforretning + bag: Taskeforretning bakery: Bager + bathroom_furnishing: Badeværelsesmøbelforretning beauty: Skønhedssalon + bed: Sengeforretning beverages: Drikkevareforretning bicycle: Cykelhandel bookmaker: Boghandler @@ -945,65 +1244,90 @@ da: car_repair: Bilværksted carpet: Tæppebutik charity: Velgørenhedsbutik + cheese: Osteforhandler chemist: Apotek + chocolate: Chokolade clothes: Tøjbutik + coffee: Kaffeforhandler computer: Computerforretning confectionery: Slikbutik convenience: Kiosk copyshop: Kopibutik cosmetics: Kosmetikforretning + craft: Hobbyforhandler + curtain: Gardinforretning + dairy: Mejriudsalg deli: Delikatessebutik department_store: Varehus discount: Tilbudsbutik doityourself: Gør-det-selv dry_cleaning: Renseri + e-cigarette: E-cigaret-forhandler electronics: Elektronikforretning + erotic: Sexkiosk estate_agent: Ejendomsmægler + fabric: Stofforretning farm: Gårdbutik fashion: Modebutik - fish: Fiskehandler + fishing: Fiskeudstyrsforretning florist: Blomsterhandler food: Fødevarehandel + frame: Rammeforhanlder funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Havecenter + gas: Gasudsalg general: Landhandel gift: Souvenirbutik greengrocer: Grønthandler grocery: Købmand hairdresser: Frisør hardware: Byggemarked + health_food: Helskostforetning + hearing_aids: Høreapparater + herbalist: Urteforretning hifi: Hi-Fi houseware: Køkkenudstyr + ice_cream: Isbutik interior_decoration: Indretning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk kitchen: Køkkenbutik laundry: Vaskeri + locksmith: Låsesmed lottery: Lotteri mall: Indkøbscenter - market: Marked massage: Massage + medical_supply: Forhandler af medicinsk udstyr mobile_phone: Mobiltelefonforretning + money_lender: Pengeudlåner motorcycle: Motorcykelbutik + motorcycle_repair: Motorcykelmekaniker music: Musikforretning + musical_instrument: Musikforretning newsagent: Bladkiosk + nutrition_supplements: Kosttilskudsforhandler optician: Optiker organic: Økologisk fødevarebutik outdoor: Udendørs butik paint: Malerbutik + pastry: Wienerbrødsbager pawnbroker: Pantelåner + perfumery: Parfumeri pet: Dyrehandel - pharmacy: Apotek + pet_grooming: Kæledyrsfrisør photo: Fotobutik seafood: Fisk og skaldyr second_hand: Genbrugsbutik + sewing: Syforretning shoes: Skobutik sports: Sportsforretning stationery: Papirvarehandel + storage_rental: Opmagasineringsudlejning supermarket: Supermarked tailor: Skrædder + tattoo: Tattovør + tea: Teforhandler ticket: Billetbutik tobacco: Tobaksbutik toys: Legetøjsbutik @@ -1012,6 +1336,8 @@ da: vacant: Ledig butik variety_store: Stormagasin video: Videoforretning + video_games: Videospilsforhandler + wholesale: Engrosforretning wine: Vinforretning "yes": Forretning tourism: @@ -1021,6 +1347,7 @@ da: attraction: Seværdighed bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Hytte + camp_pitch: Teltplads camp_site: Lejrplads caravan_site: Campingplads chalet: Chalet @@ -1034,6 +1361,7 @@ da: picnic_site: Picnicsted theme_park: Forlystelsespark viewpoint: Udsigtspunkt + wilderness_hut: Vildmarkshytte zoo: Zoologisk have tunnel: building_passage: Bygningspassage @@ -1060,17 +1388,15 @@ da: "yes": Vandløb admin_levels: level2: Landegrænse + level3: Regionsgrænse level4: Regionsgrænse level5: Regionsgrænse level6: Kommunegrænse + level7: Kommunegrænse level8: Bygrænse level9: Bydelsgrænse level10: Sognegrænse - description: - title: - osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Position fra GeoNames + level11: Nabolagsgrænse types: cities: Storbyer towns: Byer @@ -1121,7 +1447,7 @@ da: ignore: Ignorér reopen: Genåbn reports_of_this_issue: Rapporteringer af denne sag - read_reports: Læs rapporter + read_reports: Læse rapporter new_reports: Nye rapporter other_issues_against_this_user: Andre sager omhandlende denne bruger no_other_issues: Ingen andre sager omhandlende denne bruger. @@ -1148,8 +1474,6 @@ da: new: title_html: Rapport %{link} missing_params: Kan ikke oprette en ny rapport - details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet). - select: 'Vælg årsagen til din rapport:' disclaimer: intro: 'Før din rapport sendes til moderatorerne, så sørg venligst for at:' not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke bare er en misforståelse @@ -1208,8 +1532,10 @@ da: intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis at bruge under en åben licens. intro_2_create_account: Opret en brugerkonto - hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}. + hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} og andre + %{partners}. partners_ucl: University College London + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere tou: Vilkår for anvendelse @@ -1231,18 +1557,27 @@ da: text: Donér learn_more: Lær mere more: Mere - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg' hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med + emnet %{subject}:' footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl} + footer_html: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere + på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med + emnet %{subject}:' + footer: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til + forfatteren på %{replyurl} footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til forfatteren på %{replyurl} friendship_notification: @@ -1250,23 +1585,26 @@ da: subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven' had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}. befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hej, - your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil - with_description: med beskrivelsen - and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:' - and_no_tags: og ingen egenskaber. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' - failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:' - more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår - more_info_2: 'dem kan findes på:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes' - loaded_successfully: - one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt. - other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter. + befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med + beskrivelsen %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med + beskrivelsen %{trace_description} og uden tags + gpx_failure: + hi: Hej %{to_user}, + failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:' + more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import + og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url} + subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' + gpx_success: + hi: Hej %{to_user}, + loaded_successfully: + one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt. + other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Halløj! @@ -1278,13 +1616,6 @@ da: så du kan komme godt i gang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse' - email_confirm_plain: - greeting: Hej, - hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse - på %{server_url} til %{new_address}. - click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte - ændringen. - email_confirm_html: greeting: Hej, hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}. @@ -1292,18 +1623,11 @@ da: ændringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode' - lost_password_plain: greeting: Hej, hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto. click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. - lost_password_html: - greeting: Hej, - hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden - nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto. - click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille - din adgangskode. note_comment_notification: anonymous: En anonym bruger greeting: Hej, @@ -1313,24 +1637,37 @@ da: du er interesseret i' your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger nær %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en af dine kortbemærkninger + nær %{place}.' commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning + du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er interesseret i' your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger i nærheden + af %{place}.' commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret + på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning, du er interesseret i' your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger + i nærheden af %{place}.' commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har + kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}. + details_html: Flere oplysninger om kortbemærkningen kan findes på %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hej %{to_user}, greeting: Hej, @@ -1340,18 +1677,56 @@ da: du er interesseret i' your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} kommenteret på et af dine + ændringssæt' commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} efterladt en kommentar + på et ændringssæt, oprettet af %{changeset_author}, som du overvåger' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: uden kommentar details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}. + details_html: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}. unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld". + unsubscribe_html: For at afmelde opdateringer vedrørende dette ændringssæt, + kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld". + confirmations: + confirm: + heading: Tjek din e-mail! + introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail. + introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du + vil kunne starte kortlægningen. + press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din + konto. + button: Bekræft + success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! + already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. + unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. + reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så + klik her. + confirm_resend: + failure: Bruger %{name} ikke fundet. + confirm_email: + heading: Bekræft ændring af e-mailadresse + press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye + e-mailadresse. + button: Bekræft + success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse! + failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. + unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har sendt en bekræftelsesmeddelelse til %{email} og så + snart du bekræfter din konto vil du være i stand til at begynde kortlægningen. + whitelist: Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler + så vær sikker på at du tilføjer %{sender} til whitelist, da vi ikke kan svare + på nogen bekræftelsesforespørgsler. messages: inbox: title: Indbakke my_inbox: Min indbakke - outbox: udbakke + my_outbox: Min udbakke messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nye besked' @@ -1386,9 +1761,8 @@ da: body: Beklager, der er ingen besked med det id. outbox: title: Udbakke - my_inbox_html: Min %{inbox_link} - inbox: indbakke - outbox: udbakke + my_inbox: Min indbakke + my_outbox: Min udbakke messages: one: Du har %{count} sendt besked other: Du har %{count} sendte beskeder @@ -1403,7 +1777,7 @@ da: svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare. show: - title: Læs besked + title: Læse besked from: Fra subject: Emne date: Dato @@ -1422,6 +1796,133 @@ da: as_unread: Besked markeret som ulæst destroy: destroyed: Besked slettet + passwords: + lost_password: + title: Glemt adgangskode + heading: Glemt adgangskode? + email address: 'E-mailadresse:' + new password button: Nulstil adgangskode + help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender + et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. + notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan + snart indstille en ny. + notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager. + reset_password: + title: Nulstil adgangskode + heading: Nulstil adgangskode for %{user} + reset: Nulstil adgangskode + flash changed: Din adgangskode er ændret. + flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? + preferences: + show: + title: Mine alternativer + preferred_editor: Foretrukken editor + preferred_languages: Foretrukne sprog + edit_preferences: Rediger alternativer + edit: + title: Rediger alternativer + save: Opdater alternativer + cancel: Annuller + update: + failure: Kunne ikke opdatere alternativer. + update_success_flash: + message: Alternativer opdateret. + profiles: + edit: + title: Rediger profil + save: Opdater profil + cancel: Annuller + image: Billede + gravatar: + gravatar: Brug Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Hvad er Gravatar? + disabled: Gravatar er blevet deaktiveret. + enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret. + new image: Tilføj et billede + keep image: Behold det nuværende billede + delete image: Fjern det nuværende billede + replace image: Erstat det aktuelle billede + image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst) + home location: Hjemmeposition + no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. + update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? + update: + success: Profil opdateret. + failure: Kunne ikke opdatere profil. + sessions: + new: + title: Log på + heading: Log på + email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:' + password: 'Adgangskode:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Husk mig + lost password link: Glemt din adgangskode? + login_button: Log på + register now: Registrér nu + with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn + og din adgangskode:' + with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:' + new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. + create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. + no account: Har du ingen konto? + account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i + bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få + sendt en ny bekræftelsesemail. + account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig + aktivitet.
Kontakt support , hvis du ønsker + at drøfte dette. + auth failure: Kunne ikke logge pÃ¥ med disse oplysninger. + openid_logo_alt: Log pÃ¥ med et OpenID + auth_providers: + openid: + title: Log pÃ¥ med OpenID + alt: Log pÃ¥ med en OpenID-URL + google: + title: Log pÃ¥ med Google + alt: Log pÃ¥ med et Google OpenID + facebook: + title: Log pÃ¥ med Facebook + alt: Log pÃ¥ med en Facebook-konto + windowslive: + title: Log pÃ¥ med Windows Live + alt: Log pÃ¥ med en Windows Live-konto + github: + title: Log ind med GitHub + alt: Log ind med en GitHub-konto + wikipedia: + title: Log ind med Wikipedia + alt: Log ind med en Wikipedia-konto + wordpress: + title: Log pÃ¥ med Wordpress + alt: Log pÃ¥ med et Wordpress OpenID + aol: + title: Log pÃ¥ med AOL + alt: Log pÃ¥ med et AOL OpenID + destroy: + title: Log af + heading: Log af fra OpenStreetMap + logout_button: Log af + shared: + markdown_help: + title_html: Fortolket med kramdown + headings: Overskrifter + heading: Overskrift + subheading: Underoverskrift + unordered: Usorteret liste + ordered: Sorteret liste + first: Første punkt + second: Andet punkt + link: Link + text: Tekst + image: Billede + alt: Alt-tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Rediger + preview: ForhÃ¥ndsvisning site: about: next: Næste @@ -1496,11 +1997,10 @@ da: I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org." - credit_3_1_html: "Kort-fliserne i “standard kortlaget” pÃ¥ www.openstreetmap.org - er et produceret værk (\"Produced Work\") af OpenStreetMap Foundation ved - brug af OpenStreetMap-data licenseret \nunder Open Database License. Hvis - du anvender disse fliser sÃ¥ brug venligst den følgende kreditering: \n“Grundkort - og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation”." + credit_3_1_html: Kort-fliserne i “standard kortlaget” pÃ¥ www.openstreetmap.org + er et produceret værk ("Produced Work") af OpenStreetMap Foundation ved + brug af OpenStreetMap-data licenseret under Open Database License. Hvis + du anvender disse fliser kræves den samme kreditering som for kortdata. credit_4_html: |- For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet. For eksempel: @@ -1530,8 +2030,10 @@ da: Delstaten Vorarlberg og Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser). contributors_au_html: |- - Australien: Indeholder forstadsdata baseret - pÃ¥ data fra Australian Bureau of Statistics. + Australien: Indeholder eller er udviklet med administrative grænser ("Administrative Boundaries") © + Geoscape Australia + licenseret af Commonwealth of Australia under + Creative Commons Kreditering 4.0 International licence (CC BY 4.0). contributors_ca_html: |- Canada: Indeholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1597,8 +2099,8 @@ da: shortlink: Kort link createnote: Tilføj en bemærkning license: - copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en open - license + copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en Ã¥ben + licens remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret edit: @@ -1607,18 +2109,6 @@ da: gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. user_page_link: brugerside anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. - flash_player_required_html: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch, - OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan hent - Flash Player fra Adobe.com. Flere - andre indstillinger er ogsÃ¥ tilgængelige til redigering af OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal - du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, - eller klikke pÃ¥ gem-knappen hvis du har en). - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere - information - potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch - 2 skal du trykke pÃ¥ gem-knappen). id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes, hvilket er nødvendigt for denne funktion. @@ -1726,11 +2216,19 @@ da: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Til organisationer description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? - Find ud af hvad du har brug for at vide pÃ¥ VelkomstmÃ¥tten. + Find ud af hvad du har brug for at vide pÃ¥ velkomstsiden. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki description: Gennemse wikien for dybdegÃ¥ende OSM dokumentation. + potlatch: + removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash + Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren. + desktop_html: Du kan stadig bruge Potlatch ved at hente + applikationen til Mac og Windows. + id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor, denne afvikles + i din browser, ligesom Potlatch gjorde. Ændr dine + alternativer her. sidebar: search_results: Søgeresultater close: Luk @@ -1814,23 +2312,6 @@ da: bicycle_shop: Cykelhandler bicycle_parking: Cykelparkering toilets: Toiletter - richtext_area: - edit: Redigér - preview: ForhÃ¥ndsvisning - markdown_help: - title_html: Fortolket med kramdown - headings: Overskrifter - heading: Overskrift - subheading: Underoverskrift - unordered: Usorteret liste - ordered: Sorteret liste - first: Første objekt - second: Andet objekt - link: Link - text: Tekst - image: Billede - alt: Alt-tekst - url: URL welcome: title: Velkommen! introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. @@ -1862,22 +2343,23 @@ da: pÃ¥ en vej. rules: title: Regler! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formelle regler, men vi forventer, - at alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. - Hvis du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal - du læse og følge retningslinjerne pÃ¥ \nImport - og \nAutomatiserede - Redigeringer." + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formelle regler, men vi forventer, at alle deltagere vil samarbejde + med, og kommunikere med fællesskabet. Hvis du overvejer + andre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du læse og følge retningslinjerne pÃ¥ + Import og + Automatiserede Redigeringer. questions: title: SpørgsmÃ¥l? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare pÃ¥ spørgsmÃ¥l samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning. - FÃ¥ hjælp her. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? Se mere pÃ¥ VelkomstmÃ¥tten.. + FÃ¥ hjælp her. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? Se mere pÃ¥ velkomstsiden.. start_mapping: Editér kortet add_a_note: title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke - har tid til at gøre det selv, sÃ¥ kan du tilføje en note. + har tid til at registrere dig og gøre det selv, sÃ¥ kan du let tilføje en + bemærkning. paragraph_2_html: |- Bare gÃ¥ ind pÃ¥ kortet og klik pÃ¥ bemærknings-ikonet: . Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, @@ -1890,24 +2372,26 @@ da: identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar og beholder rækkefølgen og tidsstempler) new: - upload_trace: Upload GPS-spor + upload_trace: Overfør GPS-spor visibility_help: hvad betyder det her? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjælp help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: - upload_trace: Upload GPS-spor - trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det - sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig nÃ¥r - det er gjort. - upload_failed: Beklager, GPX-upload mislykkedes. En administrator er blevet - notificeret om fejlen. Prøv igen + upload_trace: Overfør GPS-spor + trace_uploaded: Din GPX-fil er overført og afventer lagring i databasen. Dette + sker normalt inden for en halv time, og en e-mail vil blive sendt til dig + nÃ¥r det er færdiggjort. + upload_failed: Beklager, GPX-overførslen mislykkedes. En administrator er blevet + notificeret om fejlen. Prøv venligst igen traces_waiting: - one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ dette før du - uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. - other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ disse - før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. + one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ at dette færdiggøres + før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. + other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ at disse + færdiggøres før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre + brugere. edit: + cancel: Annuller title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} visibility_help: hvad betyder det her? @@ -1921,9 +2405,10 @@ da: pending: VENTENDE filename: 'Filnavn:' download: hent - uploaded: 'Uploadet:' + uploaded: 'Overført:' points: 'Punkter:' start_coordinates: 'Startkoordinat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: kort edit: redigér owner: 'Ejer:' @@ -1947,7 +2432,6 @@ da: more: detaljer trace_details: Vis spordetaljer view_map: Vis kort - edit: redigér edit_map: Redigér kort public: OFFENTLIG identifiable: IDENTIFICERBAR @@ -1955,29 +2439,29 @@ da: trackable: SPORBAR by: af in: i - map: kort index: public_traces: Offentlige GPS-spor - my_traces: Mine GPS-spor + my_traces: Mine spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' empty_html: Der er ingenting her endnu. Overfør et nyt spor eller lær mere om optagelse af GPS-spor pÃ¥ wikisiden. - upload_trace: Upload et spor - see_all_traces: Vis alle spor - see_my_traces: Se mine spor + upload_trace: Overfør et spor + all_traces: Alle GPS-spor + traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} + remove_tag_filter: Fjern tag-filter destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet make_public: made_public: Spor gjort offentlig offline_warning: - message: Systemet der hÃ¥ndterer upload af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt - ikke tilgængelig + message: Systemet der hÃ¥ndterer overførsler af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt + ikke tilgængeligt offline: heading: GPX-lagring ikke tilgængelig - message: Systemet der hÃ¥ndterer upload og lagring af GPX-filer er pÃ¥ nuværende - tidspunkt ikke tilgængelig + message: Systemet der hÃ¥ndterer overførsel og lagring af GPX-filer er pÃ¥ nuværende + tidspunkt ikke tilgængeligt georss: title: OpenStreetMap GPS-spor description: @@ -2000,6 +2484,11 @@ da: need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind pÃ¥ netsiden for at læse bidragsydervilkÃ¥rene. Du behøver ikke at godkende vilkÃ¥rene, men du skal læse dem. + settings_menu: + account_settings: Kontoindstillinger + oauth1_settings: OAuth 1-indstillinger + oauth2_applications: OAuth 2-applikationer + oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisationer oauth: authorize: title: Tillad adgang til din konto @@ -2007,12 +2496,12 @@ da: %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥, som du ønsker. allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:' - allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger. - allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger. + allow_read_prefs: læse dine brugeralternativer. + allow_write_prefs: ændre dine brugeralternativer. allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. - allow_write_api: tilpas kortet. + allow_write_api: ændre kortet. allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. - allow_write_gpx: uploade GPS-spor. + allow_write_gpx: overfør GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. grant_access: Tillad adgang authorize_success: @@ -2027,6 +2516,16 @@ da: flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application} permissions: missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet + scopes: + read_prefs: Læse brugeralternativer + write_prefs: Ændre brugeralternativer + write_diary: Udgiv brugerblogs, kommenter og fÃ¥ venner + write_api: Ændre kortet + read_gpx: Læse private GPS-spor + write_gpx: Overføre GPS-spor + write_notes: Ændre bemærkninger + read_email: Læse brugerens e-mailadresse + skip_authorization: Godkend applikation automatisk oauth_clients: new: title: Registrere en ny applikation @@ -2044,13 +2543,6 @@ da: delete: Slet klient confirm: Er du sikker? requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:' - allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. - allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. - allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. - allow_write_api: tilpas kortet. - allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: uploade GPS-spor. - allow_write_notes: ændre bemærkninger. index: title: Mine OAuth detaljer my_tokens: Mine godkendte programmer @@ -2066,19 +2558,7 @@ da: registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:' register_new: Registrer dit program form: - name: Navn - required: PÃ¥krævet - url: Programmets hovedadresse - callback_url: Callback URL - support_url: Support URL requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:' - allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. - allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. - allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. - allow_write_api: ændre kortet. - allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: uploade GPS-spor. - allow_write_notes: ændre bemærkninger. not_found: sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. create: @@ -2087,116 +2567,79 @@ da: flash: Opdateret klientoplysninger destroy: flash: Annulerede klient programmets registrering + oauth2_applications: + index: + title: Mine klient-applikationer + no_applications_html: Har du en applikation, du gerne vil registrere til brug + med os ved hjælp af %{oauth2} standarden? Du skal registrere din applikation, + før det kan foretage OAuth-anmodninger til denne tjeneste. + new: Registrer ny applikation + name: Navn + permissions: Tilladelser + application: + edit: Rediger + delete: Slet + confirm_delete: Slete denne applikation? + new: + title: Registrere en ny applikation + edit: + title: Rediger din applikation + show: + edit: Rediger + delete: Slet + confirm_delete: Slet denne applikation? + client_id: Klient-ID + client_secret: Klient-hemmelighed + client_secret_warning: Sørg for at gemme denne hemmelighed - den vil ikke være + tilgængelig senere + permissions: Tilladelser + redirect_uris: Omdirigerings-URI:jer + not_found: + sorry: Beklager, applikationen kunne ikke findes. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorisation pÃ¥krævet + introduction: Autoriser %{application} til at tilgÃ¥ din konto med de følgende + tilladelser? + authorize: Autoriser + deny: Nægt + error: + title: Der opstod en fejl + show: + title: Autoriseringskode + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mine autoriserede applikationer + application: Applikation + permissions: Tilladelser + no_applications_html: Du har endnu ikke autoriseret nogle %{oauth2}-applikationer. + application: + revoke: Fjern adgang + confirm_revoke: Fjern adgang for denne applikation? users: - login: - title: Log pÃ¥ - heading: Log pÃ¥ - email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:' - password: 'Adgangskode:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Husk mig - lost password link: Glemt din adgangskode? - login_button: Log pÃ¥ - register now: Opret nu - with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log pÃ¥ med dit brugernavn - og din adgangskode:' - with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge pÃ¥:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. - create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. - no account: Har du ingen konto? - account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i - bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få - sendt en ny bekræftelsesemail. - account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig - aktivitet.
Kontakt webmasteren , hvis du ønsker - at drøfte dette. - auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. - openid_logo_alt: Log på med et OpenID - auth_providers: - openid: - title: Log på med OpenID - alt: Log på med en OpenID-URL - google: - title: Log på med Google - alt: Log på med et Google OpenID - facebook: - title: Log på med Facebook - alt: Log på med en Facebook-konto - windowslive: - title: Log på med Windows Live - alt: Log på med en Windows Live-konto - github: - title: Log ind med GitHub - alt: Log ind med en GitHub-konto - wikipedia: - title: Log ind med Wikipedia - alt: Log ind med en Wikipedia-konto - yahoo: - title: Log på med Yahoo - alt: Log på med et Yahoo OpenID - wordpress: - title: Log på med Wordpress - alt: Log på med et Wordpress OpenID - aol: - title: Log på med AOL - alt: Log på med et AOL OpenID - logout: - title: Log af - heading: Log af fra OpenStreetMap - logout_button: Log af - lost_password: - title: Glemt adgangskode - heading: Glemt adgangskode? - email address: 'E-mailadresse:' - new password button: Nulstil adgangskode - help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender - et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. - notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan - snart indstille en ny. - notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager. - reset_password: - title: Nulstil adgangskode - heading: Nulstil adgangskode for %{user} - password: 'Adgangskode:' - confirm password: 'Bekræft adgangskode:' - reset: Nulstil adgangskode - flash changed: Din adgangskode er ændret. - flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? new: title: Opret konto no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. - contact_webmaster_html: Kontakt venligst webmaster - for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så - hurtigt som muligt. + contact_support_html: Kontakt venligst support for + at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt + som muligt. about: header: Fri og redigerbar html: |-

I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.

Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.

- license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene - for bidragydere. email address: 'E-mailadresse:' confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' - not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores privatlivspolitik - for yderligere information display name: 'Vist navn:' display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:' - password: 'Adgangskode:' - confirm password: 'Bekræft adgangskode:' use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet, men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en. continue: Opret konto terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere! - terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de - nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst denne - wikiside. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Vilkår heading: Vilkår @@ -2227,6 +2670,11 @@ da: france: Frankrig italy: Italien rest_of_world: Resten af verden + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere + de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denne wiki-side + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Ingen sådan bruger heading: Brugeren %{user} findes ikke @@ -2243,9 +2691,11 @@ da: my profile: Min profil my settings: Mine indstillinger my comments: Mine kommentarer - oauth settings: oauth-indstillinger + my_preferences: Mine alternativer + my_dashboard: Min kontrolpanel blocks on me: Mine blokeringer blocks by me: Blokeringer udført af mig + edit_profile: Rediger profil send message: Send besked diary: Blog edits: Redigeringer @@ -2264,16 +2714,6 @@ da: spam score: 'Spambedømmelse:' description: Beskrivelse user location: Brugerposition - if_set_location_html: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for - at se andre brugere i nærheden. - settings_link_text: indstillinger - my friends: Mine venner - no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. - km away: '%{count}km væk' - m away: '%{count}m væk' - nearby users: 'Andre brugere i nærheden:' - no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger - i nærheden. role: administrator: Denne bruger er en administrator moderator: Denne bruger er en moderator @@ -2290,109 +2730,13 @@ da: activate_user: Aktivér denne bruger deactivate_user: Deaktivér denne bruger confirm_user: Bekræft denne bruger + unconfirm_user: Ophæv denne brugers bekræftelse + unsuspend_user: Ophæv denne brugers suspension hide_user: Skjul denne bruger unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger delete_user: Slet denne bruger confirm: Bekræft - friends_changesets: venners ændringssæt - friends_diaries: venners blogindlæg - nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden - nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden report: Rapporter denne bruger - popup: - your location: Din position - nearby mapper: Bruger i nærheden - friend: Ven - account: - title: Rediger konto - my settings: Mine indstillinger - current email address: 'Nuværende e-mailadresse:' - new email address: 'Ny e-mailadresse:' - email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) - external auth: 'Ekstern godkendelse:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hvad er dette? - public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hvad er dette? - disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er - anonyme. - disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder - eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret - og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift - kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se - hvorfor). - contributor terms: - heading: 'Vilkår for bidragsydere:' - agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere. - not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere. - review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse - og acceptere de nye vilkår for bidragsydere. - agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være - fælleseje/uden ophavsret. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: hvad er dette? - profile description: 'Profilbeskrivelse:' - preferred languages: 'Foretrukne sprog:' - preferred editor: 'Foretrukket redigeringsprogram:' - image: 'Billede:' - gravatar: - gravatar: Brug Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: hvad er dette? - disabled: Gravatar er blevet deaktiveret. - enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret. - new image: Tilføj et billede - keep image: Behold det nuværende billede - delete image: Fjern det nuværende billede - replace image: Erstat det aktuelle billede - image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst) - home location: 'Hjemmeposition:' - no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Længdegrad:' - update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? - save changes button: Gem ændringer - make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige - return to profile: Tilbage til profil - flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek - din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse. - flash update success: Brugerinformation opdateret. - confirm: - heading: Tjek din e-mail! - introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail. - introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du - vil kunne starte kortlægningen. - press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din - konto. - button: Bekræft - success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! - already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. - unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. - reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så - klik her. - confirm_resend: - success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du - har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis - du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg - for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. - failure: Bruger %{name} ikke fundet. - confirm_email: - heading: Bekræft ændring af e-mailadresse - press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye - e-mailadresse. - button: Bekræft - success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse! - failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. - unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. set_home: flash success: Hjemmeposition gemt go_public: @@ -2412,7 +2756,7 @@ da: suspended: title: Konto suspenderet heading: Konto suspenderet - webmaster: webmaster + support: support body_html: "

\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n

\n

\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker @@ -2423,6 +2767,7 @@ da: no_authorization_code: Ingen godkendelseskode unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde + unknown_error: Autentifikation mislykkedes auth_association: heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu. option_1: |- @@ -2464,27 +2809,17 @@ da: new: title: Opretter blokering af %{name} heading_html: Opretter blokering af %{name} - reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig - som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at - meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår - fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe. tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere på disse meddelelser. - needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet back: Vis alle blokeringer edit: title: Redigerer blokering af %{name} heading_html: Redigerer blokering af %{name} - reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig - som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at - ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags - udtryk. period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. show: Vis denne blokering back: Vis alle blokeringer - needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? filter: block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres. block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i @@ -2512,11 +2847,11 @@ da: revoke: Tilbagekald! flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt. helper: - time_future: Slutter om %{time}. + time_future_html: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på. - time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget + time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget ind. - time_past: Sluttede %{time}. + time_past_html: Sluttede %{time}. block_duration: hours: one: 1 time @@ -2544,8 +2879,9 @@ da: show: title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' - created: Oprettet - status: Status + created: 'Oprettet:' + duration: 'Varighed:' + status: 'Status:' show: Vis edit: Redigér revoke: Tilbagekald! @@ -2573,6 +2909,7 @@ da: title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} heading: '%{user}s bemærkninger' subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} + no_notes: Ingen bemærkninger id: Id creator: Oprettet af description: Beskrivelse @@ -2592,7 +2929,7 @@ da: custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Billedet vil vise standard lag ved + image_dimensions: Billedet vil vise standardlaget i %{width} x %{height} download: Hent short_url: Kort URL include_marker: Tilføj markør @@ -2620,6 +2957,7 @@ da: other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cykelkort transport_map: Transportkort hot: Humanitær @@ -2632,8 +2970,10 @@ da: overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet title: Lag copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere - donate_link_text: + donate_link_text: terms: Hjemmeside og API-vilkår + cyclosm: Flise-stil af CyclOSM + hosted af OpenStreetMap Frankrig thunderforest: Fliser venligst leveret af Andy Allan opnvkarte: Fliser venligst leveret af MeMoMaps @@ -2651,7 +2991,7 @@ da: queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter changesets: show: - comment: Kommentar + comment: Kommenter subscribe: Abonnér unsubscribe: Afmeld hide_comment: skjul @@ -2781,7 +3121,6 @@ da: centre_map: Centrer kort her redactions: edit: - description: Beskrivelse heading: Rediger omarbejdelse title: Rediger omarbejdelse index: @@ -2789,7 +3128,6 @@ da: heading: Liste over omarbejdelser title: Liste over omarbejdelser new: - description: Beskrivelse heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse title: Opretter ny omarbejdelse show: