X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2e2bcc6991a925c04598de2626ce572595bdd12b..a83a12fee344d83bd624ac0d32a820b71d2a5a67:/config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 36dea9141..01ed8ae5f 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -121,15 +121,15 @@ fa: trace: user: کاربر visible: نمایان - name: نام + name: نام فایل size: اندازه latitude: عرض جغرافیایی longitude: طول جغرافیایی public: عمومی description: توضیح - gpx_file: 'بارگذاری فایل GPX:' - visibility: 'پدیداری:' - tagstring: 'برچسب‌ها:' + gpx_file: آپلود فایل GPX + visibility: پدیداری + tagstring: برچسب‌ها message: sender: فرستنده title: عنوان @@ -439,7 +439,7 @@ fa: diary_entry: posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link} comment_link: نظردادن به این روزنوشت - reply_link: پاسخ به این روزنوشت + reply_link: به نویسنده پیام بفرستید comment_count: one: '%{count} نظر' zero: بدون نظر @@ -575,7 +575,6 @@ fa: motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت nightclub: باشگاه شبانه nursing_home: خانه سالمندان - office: دفتر parking: پارکینگ parking_entrance: ورودی پارکینگ parking_space: فضای پارک‌کردن @@ -584,20 +583,15 @@ fa: police: پلیس post_box: صندوق پست post_office: ادارهٔ پست - preschool: پیش‌دبستانی prison: زندان pub: میخانه public_building: ساختمان عمومی recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران - retirement_home: خانه ی بازنشستگی - sauna: سونا school: مدرسه shelter: پناهگاه - shop: فروشگاه shower: دوش social_centre: مرکز اجتماعی - social_club: باشگاه اجتماعی social_facility: تسهیلات اجتماعی studio: استودیو swimming_pool: استخر شنا @@ -613,7 +607,6 @@ fa: waste_basket: سطل زباله waste_disposal: دفع زباله water_point: منطقه دارای آب - youth_centre: مرکز جوانان boundary: administrative: مرز اداری census: مرز آماری @@ -627,6 +620,25 @@ fa: viaduct: پل راه آهن روی دره "yes": پل building: + apartments: بلوک آپارتمان + chapel: کلیسا + church: کلیسا + commercial: ساختمان تجاری + dormitory: خوابگاه دانشجویی + farm: ساختمان در مزرعه + garage: گاراژ + hospital: ساختمان بیمارستان + hotel: هتل + house: خانه + industrial: ساختمان صنعتی + office: ساختمان اداری + public: ساختمان عمومی + residential: ساختمان مسکونی + retail: معاملات املاک + school: ساختمان مدرسه + terrace: تراس + train_station: ایستگاه راه‌آهن + university: ساختمان دانشگاه "yes": ساختمان craft: brewery: ابجوسازی @@ -688,7 +700,6 @@ fa: tertiary_link: راه درجه سه track: رد traffic_signals: چراغ راهنمایی - trail: دنباله trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه turning_loop: حلقهٔ گردش @@ -707,7 +718,6 @@ fa: fort: دژ heritage: محوطه میراث فرهنگی house: خانه - icon: نماد manor: ملک اربابی memorial: یادبود mine: معدن @@ -752,7 +762,6 @@ fa: reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن residential: منطقهٔ مسکونی retail: خرده‌فروشی - road: جاده منطقه village_green: روستای سبز vineyard: تاکستان "yes": کاربری زمین @@ -909,7 +918,6 @@ fa: subdivision: زیربخش suburb: حومه شهر town: شهر - unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده village: روستا "yes": Siedlung railway: @@ -935,6 +943,7 @@ fa: switch: جدا کننده راه آهن tram: واگن برقی tram_stop: ایستگاه واگن برقی + yard: محوطه راه آهن shop: alcohol: Off License antiques: عتیقه جات @@ -968,12 +977,10 @@ fa: estate_agent: بنگاه املاک farm: فروشگاه مزرعه fashion: فروشگاه مد - fish: فروشگاه ماهی florist: گلفروشی food: فروشگاه مواد غذایی funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه furniture: مبلمان - gallery: گالری garden_centre: مرکز باغ general: فروشگاه عمومی gift: هدیه فروشی @@ -990,7 +997,6 @@ fa: laundry: خشکشویی lottery: بخت آزمایی mall: بازار - market: بازار massage: ماساژ mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت @@ -1002,7 +1008,6 @@ fa: paint: رنگ‌فروشی pawnbroker: كارگشا pet: فروشگاه حیوانات خانگی - pharmacy: داروخانه photo: فروشگاه عکس seafood: غذای دریایی second_hand: سمساری @@ -1248,14 +1253,14 @@ fa: hi: ‫سلام %{to_user}،‬ header: ‫%{from_user} روی روزنوشت اوپن‌استریت‌مپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:‬ footer: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن - نظر دهید: %{commenturl}؛ یا اینجا پاسخ بدهید: %{replyurl} ‬' + نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬' message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: ‫سلام %{to_user}،‬ header: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای شما فرستاده است:‬ - footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و اینجا - به آن پاسخ دهید: %{replyurl} ‬' + footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از + اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬' friendship_notification: hi: ‫سلام %{to_user}،‬ subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد‬' @@ -1922,6 +1927,7 @@ fa: other: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.' edit: + cancel: لغو title: ویرایش رد %{name} heading: ویرایش رد %{name} visibility_help: این چیست؟