X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2e34b62fac7d0a9a7b03e92bdf26f691736e2954..c3cc8eb687e92c890a7c4801c262fb2e6c96ef0a:/config/locales/de.yml
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 4fe324ef8..5a381dbc4 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -24,6 +24,7 @@
# Author: Diebuche
# Author: Dieterdreist
# Author: Dingens5
+# Author: Djbrown
# Author: DraconicDark
# Author: Drolbr
# Author: Elliot
@@ -66,6 +67,7 @@
# Author: Michi
# Author: Milet
# Author: Mormegil
+# Author: Nadjita
# Author: Onefloid
# Author: P24
# Author: Pill
@@ -80,6 +82,7 @@
# Author: Simon04
# Author: SimonPoole
# Author: Snocker15
+# Author: Spixi
# Author: Str4nd
# Author: Suriyaa Kudo
# Author: Sushi
@@ -115,7 +118,7 @@ de:
client_application:
create: Registrieren
update: Aktualisieren
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Registrieren
update: Aktualisieren
redaction:
@@ -149,8 +152,8 @@ de:
old_node: Alter Knoten
old_node_tag: Alter-Knoten-Tag
old_relation: Alte Relation
- old_relation_member: Alte-Relation-Mitglied
- old_relation_tag: Alter-Relations-Tag
+ old_relation_member: Altes Relations-Mitglied
+ old_relation_tag: Alter Relations-Tag
old_way: Alter Weg
old_way_node: Alter-Weg-Knoten
old_way_tag: Alter-Weg-Attribut
@@ -294,8 +297,6 @@ de:
x_years:
one: vor einem Jahr
other: vor %{count} Jahren
- printable_name:
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Voreinstellung (derzeit %{name})
id:
@@ -370,7 +371,6 @@ de:
current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
external auth: Externe Authentifikation
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Was ist das?
public editing:
heading: Ãffentliches Bearbeiten
@@ -526,6 +526,7 @@ de:
wikimedia_commons_link: Das %{page} Element auf Wikimedia Commons
telephone_link: '%{phone_number} anrufen'
colour_preview: Farbe %{colour_value} Vorschau
+ email_link: E-Mail %{email}
note:
title: 'Hinweis: %{id}'
new_note: Neuer Hinweis
@@ -566,6 +567,7 @@ de:
index:
title: Ãnderungssätze
title_user: Ãnderungssätze von %{user}
+ title_user_link_html: Ãnderungen von %{user_link}
title_friend: Ãnderungssätze von meinen Freunden
title_nearby: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe
empty: Keine Ãnderungssätze gefunden.
@@ -774,7 +776,7 @@ de:
charging_station: Ladestation
childcare: Kinderbetreuung
cinema: Kino
- clinic: Krankenhaus
+ clinic: Ãrztehaus
clock: Uhr
college: Hochschule
community_centre: Gemeinschaftszentrum
@@ -827,7 +829,7 @@ de:
public_bath: Ãffentliches Bad
public_bookcase: Ãffentlicher Bücherschrank
public_building: Ãffentliches Gebäude
- ranger_station: Rangerstation
+ ranger_station: Besucherstation
recycling: Recycling-Center
restaurant: Restaurant
sanitary_dump_station: Sanitäre Entsorgungsstation
@@ -866,7 +868,7 @@ de:
"yes": Grenze
bridge:
aqueduct: Aquädukt
- boardwalk: Strandpromenade
+ boardwalk: Bohlenweg
suspension: Hängebrücke
swing: Drehbrücke
viaduct: Viadukt
@@ -1603,9 +1605,6 @@ de:
successful_report: Deine Meldung wurde erfolgreich registriert
provide_details: Bitte die erforderlichen Einzelheiten angeben
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap Logo
home: Gehe zum Heimatstandort
@@ -1647,6 +1646,7 @@ de:
help: Hilfe
about: Ãber
copyright: Urheberrecht
+ communities: Gemeinschaften
community: Gemeinschaft
community_blogs: Blogs
community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
@@ -1985,9 +1985,6 @@ de:
account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.
Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail
klickst oder eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst.
- account is suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten
- gesperrt.
Bitte kontaktiere den Support, falls
- du dies klären möchtest.
auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
auth_providers:
@@ -2019,6 +2016,11 @@ de:
title: Abmelden
heading: Von OpenStreetMap abmelden
logout_button: Abmelden
+ suspended_flash:
+ suspended: Sorry, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt.
+ contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link}, wenn du dies besprechen
+ möchtest.
+ support: Support
shared:
markdown_help:
title_html: Geparst mit kramdown
@@ -2314,7 +2316,6 @@ de:
title: Anleitung für Anfänger
description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Hilfe Forum
description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite.
mailing_lists:
@@ -2326,7 +2327,6 @@ de:
description: Fragen und Diskussionen für diejenigen, die eine Oberfläche in
der Art einer Anschlagstafel bevorzugen.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Community-Forum
description: Ein gemeinsamer Ort für Gespräche über OpenStreetMap.
irc:
@@ -2338,12 +2338,10 @@ de:
description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen
und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Für Organisationen
description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation.
potlatch:
@@ -2491,6 +2489,27 @@ de:
paragraph_2_html: |-
Gehe einfach auf die Karte und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:
. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben.
+ communities:
+ title: Gemeinschaften
+ lede_text: |-
+ Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
+ Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
+ Diese Gruppen gibt es in verschiedenen GröÃen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu groÃen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
+ local_chapters:
+ title: Lokale Verbände
+ about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene,
+ die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper
+ zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn
+ Sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben.
+ Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation
+ (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung
+ gibt.
+ list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
+ other_groups:
+ title: Andere Gruppen
+ about_html: |-
+ Es ist nicht notwendig, formell eine Gruppe im gleichen Umfang wie lokale Verbände zu gründen.
+ Tatsächlich existieren viele Gruppen äuÃerst erfolgreich als informelle Zusammenkunft von Menschen oder als Gemeinschaftsgruppe. Jeder kann solch eine gründen oder einer beitreten. Lies mehr auf der Gemeinschafts-Wikiseite
traces:
visibility:
private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
@@ -2754,9 +2773,9 @@ de:
title: Registrieren
no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
leider nicht möglich.
- contact_support_html: Bitte kontaktiere den Support,
- um ein Benutzerkonto zu bekommen. â Wir werden die Anfrage möglichst schnell
- bearbeiten.
+ please_contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link} um einen Account
+ erstellen zu lassen - wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten.
+ support: Support
about:
header: Frei und editierbar
html: |-
@@ -2784,7 +2803,7 @@ de:
klicke dann auf den "Weiter"-Knopf.
contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
- read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesene und stimme ihnen
+ read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen
zu
tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Webseite und anderer
Infrastruktur, die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte
@@ -2895,9 +2914,11 @@ de:
title: Benutzerkonto gesperrt
heading: Benutzerkonto gesperrt
support: Support
- body_html: |-
-
Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.
-Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
+ automatically_suspended: Entschuldigung, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger + Aktivität automatisch gesperrt. + contact_support_html: Diese Entscheidung wird in Kürze von einem Administrator + überprüft, oder du kannst %{support_link} kontaktieren, wenn du dies diskutieren + möchtest. auth_failure: connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen @@ -3161,9 +3182,14 @@ de: reactivate: Reaktivieren comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen comment: Kommentieren - report_link_html: Wenn diese Notiz vertrauliche Informationen enthält, die - entfernt werden müssen, kannst du %{link}. Alle anderen Probleme mit der - Notiz löse bitte selbst mit einem Kommentar. + report_link_html: Wenn diese Notiz sensible Informationen enthält, die entfernt + werden müssen, kannst du %{link}. + other_problems_resolve: Für alle anderen Probleme mit dem Hinweis, erledige + ihn bitte sebst mit einem Kommentar. + other_problems_resolved: Für alle anderen Probleme reicht es, den Hinweis + zu erledigen. + disappear_date_html: Dieser erledigte Hinweis wird in %{disappear_in} von + der Karte verschwinden. edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. directions: