X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2e66950029ca7295a884f252127c0bfef1e5aa09..985b355d1c299d7a0730fc2c41d53943d054e0fc:/config/locales/eo.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 93c1fa62e..4489a540f 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -2,28 +2,72 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Airon90
+# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Gravitystorm
+# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Lucas
# Author: Luckas
# Author: LyzTyphone
+# Author: Marcellus
# Author: Michawiki
+# Author: Mirin
# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
+# Author: Rsim
+# Author: SpenÄjo
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
+# Author: YvesNevelsteen
+# Author: Ziko
---
eo:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Elektu dosieron
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Prikomenti
+ diary_entry:
+ create: Publikigi
+ update: Äisdatigi
+ issue_comment:
+ create: Aldoni Komenton
+ message:
+ create: Sendi
+ client_application:
+ create: Registri
+ update: Äisdatigi
+ oauth2_application:
+ create: Registri
+ update: Äisdatigi
+ redaction:
+ create: Krei korekton
+ update: Konservi korekton
+ trace:
+ create: AlÅuti
+ update: Konservi ÅanÄojn
+ user_block:
+ create: Krei blokadon
+ update: Äisdatigi blokadon
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jam estas silentigita
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: ÅanÄaro
@@ -32,11 +76,11 @@ eo:
diary_comment: Taglibra komento
diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: MesaÄo
node: Nodo
node_tag: Etikedo de nodo
- notifier: Atentigilo
old_node: Malnova nodo
old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
@@ -48,6 +92,7 @@ eo:
relation: Rilato
relation_member: Ano de rilato
relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spur-punkto
@@ -59,115 +104,292 @@ eo:
way_node: Nodo de linio
way_tag: Etikedo de linio
attributes:
+ client_application:
+ name: Nomo (nepra)
+ url: Äefa ligilo de aplikaĵo (nepra)
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj
+ allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj
+ allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi
+ allow_write_api: redakti la mapon
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn
diary_comment:
body: Enhavo
diary_entry:
user: Uzanto
title: Temo
+ body: Enhavo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
- language: Lingvo
+ language_code: Lingvo
+ doorkeeper/application:
+ name: Nomo
+ redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
+ confidential: Konfidenca aplikaĵo?
+ scopes: Permesoj
friend:
user: Uzanto
friend: Amiko
trace:
user: Uzanto
visible: Videbla
- name: Nomo
+ name: Dosiernomo
size: Grando
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
+ gpx_file: Elekti GPS-spur-dosieron
+ visibility: Videbleco
+ tagstring: Etikedoj
message:
sender: Sendinto
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Priskribo
+ report:
+ category: Elektu kialon de via raporto
+ details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
user:
+ auth_provider: Liveranto de aÅtentigo
+ auth_uid: Uzantâidentigilo de aÅtentigo
email: RetpoÅto
+ new_email: Nova retpoÅta adreso
active: Aktiva
- display_name: Salutnomo
- description: Priskribo
- languages: Lingvoj
+ display_name: Montra nomo
+ description: Priskribo de profilo
+ home_lat: Latitudo
+ home_lon: Longitudo
+ languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
pass_crypt: Pasvorto
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca
+ (indiÄenaj poÅtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paÄaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj)
+ redirect_uri: Äiu ligilo estu en aparta linio
+ trace:
+ tagstring: disigitaj per komoj
+ user_block:
+ reason: La kaÅzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej
+ trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio
+ kaj memoru, ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj
+ komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+ needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
+ user:
+ new_email: (neniam publike montrita)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: proksimume antaÅ %{count} horo
+ other: proksimume antaÅ %{count} horoj
+ about_x_months:
+ one: proksimume antaÅ %{count} monato
+ other: proksimume antaÅ %{count} monatoj
+ about_x_years:
+ one: proksimume antaÅ %{count} jaro
+ other: proksimume antaÅ %{count} jaroj
+ almost_x_years:
+ one: malpli ol antaÅ %{count} jaro
+ other: malpli ol antaÅ %{count} jaroj
+ half_a_minute: antaÅ duonminuto
+ less_than_x_seconds:
+ one: malpli ol antaÅ %{count} sekundo
+ other: malpli ol antaÅ %{count} sekundoj
+ less_than_x_minutes:
+ one: malpli ol antaÅ %{count} minuto
+ other: malpli ol antaÅ %{count} minutoj
+ over_x_years:
+ one: pli ol antaÅ %{count} jaro
+ other: pli ol antaÅ %{count} jaroj
+ x_seconds:
+ one: antaÅ %{count} sekundo
+ other: antaÅ %{count} sekundoj
+ x_minutes:
+ one: antaÅ %{count} minuto
+ other: antaÅ %{count} minutoj
+ x_days:
+ one: antaÅ %{count} tago
+ other: antaÅ %{count} tagoj
+ x_months:
+ one: antaÅ %{count} monato
+ other: antaÅ %{count} monatoj
+ x_years:
+ one: antaÅ %{count} jaro
+ other: antaÅ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo)
id:
name: iD
- description: iD (en-foliumila redaktilo)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo)
+ description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
remote:
name: ekstera redaktilo
- description: ekstera redaktilo (JOSM aÅ Merkaartor)
+ description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ microsoft: Microsoft
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreita %{when}
+ opened_at_by_html: Kreita %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Äisdatigita %{when}
+ commented_at_by_html: Äisdatigita %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Solvita %{when}
+ closed_at_by_html: Solvita %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Remalfermita %{when}
+ reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj rimarkoj
+ description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj en
+ via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
+ opened: nova rimarko (proksime de %{place})
+ commented: nova komento (proksime de %{place})
+ closed: fermita rimarko (proksime de %{place})
+ reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place})
+ entry:
+ comment: Komento
+ full: Tuta rimarko
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo â profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio â estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+ eÄ post forigi konton:'
+ retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+ retain_traces: viaj (eventualaj) alÅutitaj spuroj estos konservitaj;
+ retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiÅoj kaj komentoj en la taglibro
+ estos konservitaj, sed kaÅitaj;
+ retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+ sed kaÅitaj;
+ retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ÅanÄaroj estos
+ konservitaj;
+ retain_email: via retpoÅta adreso estos konservita.
+ recent_editing_html: Äar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
+ esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
+ confirm_delete: Äu vi certas?
+ cancel: Nuligi
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Miaj agordoj
+ current email address: Aktuala retpoÅta adreso
+ external auth: Ekstera aÅtentigo
+ openid:
+ link text: Pliaj informoj
+ public editing:
+ heading: Publika redaktado
+ enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+ enabled link text: Pliaj informoj
+ disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
+ publikaj.
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ contributor terms:
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
+ agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+ interkonsenton pri uzado.
+ agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+ havaĵo.
+ link text: Pliaj informoj
+ save changes button: Konservi ÅanÄojn
+ delete_account: Forigi kontonâ¦
+ go_public:
+ heading: Publika redaktado
+ currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas
+ sendi al vi mesaÄojn aÅ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi
+ al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
+ only_public_can_edit: Ekde la ÅanÄo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
+ povas redakti map-datumojn.
+ find_out_why: sciiÄu kial
+ email_not_revealed: Via retpoÅta adreso ne estos montrata post iÄi publika uzanto.
+ not_reversible: Tiu Äe ago estas neinversigebla kaj Äiuj novaj uzantoj estas
+ implicite publikaj.
+ make_edits_public_button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
+ update:
+ success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu vian retpoÅtilon
+ por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+ success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
+ destroy:
+ success: Via konto estas forigita.
browse:
- created: Kreita
- closed: Fermita
- created_html: Kreita antaÅ %{time}
- closed_html: Fermita antaÅ %{time}
- created_by_html: Kreita antaÅ %{time} de %{user}
- deleted_by_html: Forigita antaÅ %{time} de %{user}
- edited_by_html: ÅanÄita antaÅ %{time} de %{user}
- closed_by_html: Fermita antaÅ %{time} de %{user}
+ deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
+ edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
version: Versio
+ redacted_version: Redaktita versio
in_changeset: ÅanÄaro
anonymous: anonimulo
- no_comment: (nenia komento)
+ no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} rilato'
+ other: '%{count} rilatoj'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} linio'
+ other: '%{count} linioj'
download_xml: ElÅuti XML
view_history: Vidi historion
+ view_unredacted_history: Vidigi historion de neredaktitaj
view_details: Montri detalojn
+ view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn
+ view_redaction_message: Vidigi mesaÄon pri la redaktado
location: 'Pozicio:'
- changeset:
- title: 'ÅanÄaro: %{id}'
- belongs_to: AÅtoro
- node: Nodoj (%{count})
- node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
- way: Linioj (%{count})
- way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
- relation: Rilatoj (%{count})
- relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
- comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by: KaÅita komento de %{user} deantaÅ
- %{when}
- commented_by: Komento de %{user} deantaÅ %{when}
- changesetxml: ÅanÄaro XML
- osmchangexml: osmÅanÄo XML
- feed:
- title: ÅanÄaro %{id}
- title_comment: ÅanÄaro %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ensalutu por diskuti
- discussion: Diskuto
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
node:
- title: 'Nodo: %{name}'
- history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
+ title_html: 'Nodo: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
way:
- title: 'Linio: %{name}'
- history_title: 'Historio de linio: %{name}'
+ title_html: 'Linio: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: '%{count} nodo'
+ other: '%{count} nodoj'
+ also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
other: parto de linioj %{related_ways}
relation:
- title: 'Rilato: %{name}'
- history_title: 'Historio de rilato: %{name}'
+ title_html: 'Rilato: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
+ members_count:
+ one: '%{count} ano'
+ other: '%{count} anoj'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
type:
node: Nodo
way: Linio
relation: Rilato
containing_relation:
- entry: Rilato %{relation_name}
- entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
+ entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
not_found:
- sorry: BedaÅrinde, la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
+ title: Ne trovita
+ sorry: BedaÅrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
type:
node: nodo
way: linio
@@ -175,8 +397,9 @@ eo:
changeset: ÅanÄaro
note: rimarko
timeout:
- sorry: BedaÅrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
- tro malrapide.
+ title: Tempolimo atingita
+ sorry: BedaÅrinde akiri datumojn de la %{type} kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
type:
node: nodo
way: linio
@@ -185,7 +408,7 @@ eo:
note: rimarko
redacted:
redaction: Redakto %{id}
- message_html: La versio %{version} de Äi tiu %{type} ne montreblas, Äar Äi estis
+ message_html: La versio %{version} de Äi tiu %{type} ne montreblas, Äar Äi estas
redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
type:
node: nodo
@@ -193,212 +416,312 @@ eo:
relation: rilato
start_rjs:
feature_warning: ÅarÄanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
- malrapida aÅ nerespondebla. Äu vi certe volas montri Äi tiujn datumojn?
+ malrapida aÅ nerespondebla. Äu vi certe volas montri tiujn Äi datumojn?
load_data: ElÅuti datumojn
- loading: Åargado...
+ loading: Åargadoâ¦
tag_details:
tags: Etikedoj
wiki_link:
- key: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}'
- tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
- wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj
+ key: La viki-paÄo priskribanta la Ålosilon â%{key}â
+ tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon â%{key}=%{value}â
+ wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
+ wikimedia_commons_link: Objekto %{page} Äe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
- note:
- title: 'Rimarko: %{id}'
- new_note: Nova rimarko
- description: Priskribo
- open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
- closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
- hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}'
- open_by: Kreita de %{user} antaÅ %{when}
- open_by_anonymous: Kreita de anonimulo antaÅ %{when}
- commented_by: Komento de %{user} deantaÅ %{when}
- commented_by_anonymous: Komenta anonima deantaÅ
- %{when}
- closed_by: Solvita de %{user} antaÅ %{when}
- closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo antaÅ
- %{when}
- reopened_by: Re-malfermita de %{user} antaÅ %{when}
- reopened_by_anonymous: Re-malfermita de anonimulo antaÅ
- %{when}
- hidden_by: KaÅita de %{user} antaÅ %{when}
+ colour_preview: AntaÅvido de koloro â%{colour_value}â
+ email_link: Sendi retleteron al %{email}
query:
title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: ÄirkaÅaj objektoj
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: PaÄo %{page}
- next: Sekva »
- previous: « AntaÅa
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri datumojn de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'BedaÅrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri historion de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri datumojn de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'BedaÅrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri historion de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri datumojn de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'BedaÅrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri historion de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Äisdatigita %{when} de %{user}
+ show:
+ title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ÅanÄaro
+ title_particular: 'Diskuto pri ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj
+ pri ÅanÄaro.
+ changesets:
changeset:
- anonymous: Anonimulo
- no_edits: (neniaj redaktoj)
- view_changeset_details: Vidi detaloj pri ÅanÄaro
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Konservita je
- user: Uzanto
- comment: Komento
- area: Areo
- list:
+ no_edits: (neniu redakto)
+ view_changeset_details: Vidi detalojn pri ÅanÄaro
+ index:
title: ÅanÄaroj
title_user: ÅanÄaroj de %{user}
- title_friend: ÅanÄaroj de viaj amikoj
+ title_user_link_html: ÅanÄaroj de %{user_link}
+ title_friend: ÅanÄaroj de miaj amikoj
title_nearby: ÅanÄaroj de proksimaj uzantoj
- empty: Neniaj ÅanÄaroj trovitaj.
- empty_area: Neniaj ÅanÄaroj en Äi tiu areo.
- empty_user: Neniaj ÅanÄaroj de Äi tiu uzanto.
- no_more: Neniaj pliaj ÅanÄaroj trovitaj.
- no_more_area: Neniaj pliaj ÅanÄaroj en Äi tiu areo.
- no_more_user: Neniaj pliaj ÅanÄaroj de Äi tiu uzanto.
- load_more: Legi pli
+ empty: Neniu trovita ÅanÄaro.
+ empty_area: Neniu ÅanÄaro en tiu Äi areo.
+ empty_user: Neniu ÅanÄaro de tiu Äi uzanto.
+ no_more: Neniu plia trovita ÅanÄaro.
+ no_more_area: Neniu plia ÅanÄaro en tiu Äi areo.
+ no_more_user: Neniaj pliaj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
+ load_more: Pli
+ feed:
+ title: ÅanÄaro %{id}
+ title_comment: ÅanÄaro %{id} - %{comment}
+ created: Kreita
+ closed: Fermita
+ belongs_to: AÅtoro
+ subscribe:
+ heading: Äu aboni diskuton pri tiu Äi ÅanÄaro?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Äu malaboni diskuton pri tiu Äi ÅanÄaro?
+ button: Malaboni diskuton
+ heading:
+ title: ÅanÄaro %{id}
+ created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Neniu ÅanÄaro kun la identigilo: %{id}'
+ body: BedaÅrinde ne ekzistas ÅanÄaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
+ aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
+ show:
+ title: 'ÅanÄaro: %{id}'
+ created: Kreita je %{when}
+ closed: Fermita je %{when}
+ created_ago_html: Kreita %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
+ closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
+ discussion: Diskuto
+ join_discussion: Ensalutu por aliÄi al la diskuto
+ still_open: ÅanÄaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+ ÅanÄaro estos fermita.
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
+ comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ hidden_comment_by_html: KaÅita komento de %{time_ago} de %{user}
+ hide_comment: kaÅi
+ unhide_comment: malkaÅi
+ comment: Komenti
+ changesetxml: ÅanÄaro XML
+ osmchangexml: osmÅanÄo XML
+ paging_nav:
+ nodes: Nodoj (%{count})
+ nodes_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ ways: Linioj (%{count})
+ ways_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+ relations: Rilatoj (%{count})
+ relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
timeout:
- sorry: BedaÅrinde, daÅris tro longe kompili la petitan liston de ÅanÄaroj.
- rss:
- title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ÅanÄaro
- title_particular: 'Diskuto pri ÅanÄaro #%{changeset_id}'
- comment: 'Nova komento de %{author} al ÅanÄaro #%{changeset_id}'
- commented_at_html: Äisdatiga antaÅ %{when}
- commented_at_by_html: Äisdatigita antaÅ %{when} de %{user}
- full: Tuta diskuto
- diary_entry:
+ sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe kompili la petitan liston de ÅanÄaroj.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km for'
+ m away: '%{count} m for'
+ latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Via loko
+ nearby mapper: Proksima uzanto
+ friend: Amiko
+ show:
+ title: Mia panelo
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi
+ proksimajn uzantojn.'
+ edit_your_profile: Redaktu vian profilon
+ my friends: Miaj amikoj
+ no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ.
+ nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+ no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu Äi areo.
+ friends_changesets: ÅanÄaroj de amikoj
+ friends_diaries: afiÅoj en taglibroj de amikoj
+ nearby_changesets: ÅanÄaroj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiÅoj en taglibroj de proksimuloj
+ diary_entries:
new:
title: Nova taglibra afiÅo
- publish_button: Publiki
- list:
+ form:
+ location: Pozicio
+ use_map_link: Montri sur mapo
+ index:
title: Taglibroj de uzantoj
title_friends: Taglibroj de amikoj
title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
user_title: Taglibro de %{user}
in_language_title: Taglibraj afiÅoj en %{language}
new: Nova taglibra afiÅo
- new_title: Kreu novan afiÅon en vian uzant-taglibro
- no_entries: Neniuj taglibraj afiÅoj
+ new_title: Krei novan afiÅon en mia uzant-taglibro
+ my_diary: Mia taglibro
+ no_entries: Neniu taglibra afiÅo
+ page:
recent_entries: Lastaj taglibraj afiÅoj
- older_entries: Pli malnovaj afiÅoj
- newer_entries: Pli novaj afiÅoj
edit:
- title: Redakti taglibran afiÅon
- subject: 'Temo:'
- body: 'Enhavo:'
- language: 'Lingvo:'
- location: 'Loko:'
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- use_map_link: uzi mapon
- save_button: Konservi
- marker_text: Kie krei la afiÅon
- view:
+ title: Redakti Taglibran AfiÅon
+ marker_text: Kie krei afiÅon
+ show:
title: Taglibro de %{user} | %{title}
user_title: Taglibro de %{user}
+ discussion: Diskuto
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
leave_a_comment: Komenti
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
- save_button: Konservi
no_such_entry:
title: Äi tiu taglibra afiÅo ne ekzistas
- heading: 'Nenia afiÅo kun la identigilo: %{id}'
- body: BedaÅrinde, ne ekzistas taglibra afiÅo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
- kontroli pri liter-eraroj, aÅ eble vi alklakis mis-ligilon.
+ heading: 'Neniu afiÅo kun la identigilo: %{id}'
+ body: BedaÅrinde ne ekzistas taglibra afiÅo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+ kontroli la literumadon, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
- posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: AntaÅe Äisdatigita je %{updated}.
comment_link: Komenti pri Äi tiu afiÅo
- reply_link: Respondi al Äi tiu afiÅo
+ reply_link: Sendi mesaÄon al la aÅtoro
comment_count:
one: '%{count} komento'
- zero: Sen komentoj
other: '%{count} komentoj'
+ no_comments: Neniu komento
edit_link: Redakti Äi tiun enskribon
- hide_link: KaÅi Äi tiu afiÅon
+ hide_link: KaÅi Äi tiun afiÅon
+ unhide_link: MalkaÅi tiun Äi afiÅon
confirm: Konfirmi
+ report: Raporti Äi tiun afiÅon
diary_comment:
- comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
- hide_link: KaÅi Äi tiun komenton
+ comment_from_html: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
+ hide_link: KaÅi tiun komenton
+ unhide_link: MalkaÅi tiun Äi komenton
confirm: Konfirmi
+ report: Raporti Äi tiun komenton
location:
- location: 'Loko:'
- view: Montri
- edit: Redakti
+ location: 'Pozicio:'
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
language:
- title: OpenStreetMap-aj taglibraj afiÅoj en %{language_name}
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj en %{language_name}
description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj
description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiÅoj'
+ subscribe:
+ heading: Äu aboni diskuton pri tiu Äi taglibra afiÅo?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Äu malaboni diskuton pri tiu Äi taglibra afiÅo?
+ button: Malaboni diskuton
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ heading: Komentoj de %{user}
+ subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ no_comments: Neniu taglibra komento
+ page:
post: AfiÅi
when: Kiam
comment: Komento
- ago: antaÅ %{ago}
- newer_comments: Novaj komentoj
- older_comments: Malnovaj komentoj
- export:
- title: Elporti
- start:
- area_to_export: Elportonta areo
- manually_select: Permane elektu alian areon.
- format_to_export: Elport-formo
- osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
- embeddable_html: Enkorpigebla HTML
- licence: Permesilo
- export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laÅ la permesilo Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
- body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
- de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aÅ elekti malpli grandan areon, aÅ
- uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
- planet:
- title: Planedo OSM
- description: Ofte-Äisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
- overpass:
- title: Overpass API
- description: ElÅutas Äi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
- geofabrik:
- title: ElÅuti el Geofabrik
- description: Ofte-Äisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
- urboj
- metro:
- title: Metro-eltiraĵoj
- description: Eltiraĵoj de Äefaj mondaj urboj kaj iliaj ÄirkaÅaĵoj
- other:
- title: Aliaj fontoj
- description: Aliaj fontoj enlistigitaj Äe OpenStreetMap-vikio
- options: Elektebloj
- format: Formo
- scale: Skalo
- max: maks
- image_size: Bildamplekso
- zoom: Pligrandigi
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Eliro
- paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaÄo
- export_button: Elporti
+ new:
+ heading: Äu aldoni komenton al la diskuto pri tiu Äi taglibra afiÅo?
+ doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto
+ consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto
+ interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton
+ login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Registris aplikaĵon.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner».
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner».
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token».
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner».
+ subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject».
+ scopes:
+ address: legi viajn real-mondajn adresojn
+ email: legi viajn retpoÅtajn adresojn
+ openid: aÅtentigi vian konton
+ phone: legi vian telefonnumeron
+ profile: legi informojn de via profilo
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
+ contact: Kontaktu
+ contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
+ se vi trovis misligilon aÅ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
+ peto.'
+ bad_request:
+ title: MalÄusta peto
+ description: La ago â pri kiu vi petis la servilon OpenStreetMap â ne estas
+ valida (HTTP 400)
+ forbidden:
+ title: Malpermesata
+ description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
+ nur por administrantoj (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Programa eraro
+ description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiÄon, kiu malebligis
+ al Äi plenumi la peton (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: PaÄo ne trovita
+ description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu Äi nomo Äe
+ la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404).
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
+ button: Aldoni kiel amikon
+ success: '%{name} nun estas via amiko.'
+ failed: BedaÅrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ limit_exceeded: Vi antaÅtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
+ Atendu iom da tempo antaÅ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
+ remove_friend:
+ heading: Äu eksamikigi %{user}?
+ button: Eksamikigi
+ success: '%{name} estis forviÅita el viaj amikoj.'
+ not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultoj el Internal
- us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us
- uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe
- Postcode
- ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA
- osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Rezultoj el GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Rezultoj el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse: Rezultoj el GeoNames
+ latlon: internaj
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -406,26 +729,41 @@ eo:
chair_lift: Telfero seÄa
drag_lift: Skitelfero
gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Åtuparlifto skiada
+ platter: Skitelfero unupersona
+ pylon: Fosto
station: Kablovoja stacio
+ t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
+ airstrip: Provizora aerodromo
apron: Aviadil-parkumejo
- gate: Pordego
+ gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
+ hangar: Hangaro
helipad: SurteriÄejo helikoptera
+ holding_position: Haltejo antaÅ aÅtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
+ parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
runway: Avia dromo
+ taxilane: AÅtokur-strateto
taxiway: AÅtokur-strato
terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: BankaÅtomato
- bank: Bankejo
- bar: Drinkejo
- bbq: Rostilo
+ bank: Banko
+ bar: Trinkejo
+ bbq: Kradrostilo
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
- bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
+ bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
biergarten: BierÄardeno
+ blood_bank: Sangobanko
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
bureau_de_change: MonÅanÄejo
@@ -438,65 +776,67 @@ eo:
charging_station: Åargstacio
childcare: Prizorgejo pri infanoj
cinema: Kinejo
- clinic: Kuracistejo
+ clinic: Kliniko
clock: HorloÄo
- college: Kolegio
+ college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
- courthouse: JuÄdomo
+ conference_centre: Konferenca centro
+ courthouse: JuÄejo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
doctors: Kabineto de kuracisto
- dormitory: Studenthejmo
drinking_water: Trinkakvejo
driving_school: Stirlernejo
embassy: Ambasadejo
- emergency_phone: Alarma telefono
+ events_venue: Domo de ceremonioj
fast_food: RapidmanÄejo
ferry_terminal: Pramstacio
- fire_hydrant: Hidranto
- fire_station: Fajrobribadejo
- food_court: ManÄo-bazaro
+ fire_station: Fajrobrigadejo
+ food_court: ManÄobazaro
fountain: Fontano
fuel: Benzinejo
gambling: Hazardludejo
grave_yard: Tombejo ÄirkaÅpreÄeja
- gym: Ripoz-gimnastika centro
- health_centre: Medicina centro
+ grit_bin: Ujo kun sablo kaj salo
hospital: Malsanulejo
hunting_stand: Altembusko Äasada
ice_cream: Glaciaĵejo
- kindergarten: InfanÄardeno
+ internet_cafe: Retkafejo
+ kindergarten: Infanvartejo
+ language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
- market: Bazaro
+ loading_dock: ÅarÄ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poÅtelefonaj mon-transigoj
monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
nightclub: Noktoklubejo
- nursery: Infanejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
- office: Oficejo
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
+ parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: PreÄejo
police: Policejo
post_box: PoÅtkesto
post_office: PoÅtoficejo
- preschool: Infanejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroÅranko
public_building: Konstruaĵo publika
- reception_area: Atendejo
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
- retirement_home: Maljunulejo
- sauna: Åvitbanejo
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
school: Lernejo
shelter: Åirmejo
- shop: Vendejo
shower: DuÅejo
- social_centre: Centro de socio
- social_club: Socia klubejo
+ social_centre: Socia centro
social_facility: Socia servejo
studio: Studio
swimming_pool: NaÄejo
@@ -505,58 +845,147 @@ eo:
theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
university: Universitato
+ vehicle_inspection: AÅtomobil-kontrolejo
vending_machine: Vendilo
veterinary: Bestokuracistejo
village_hall: Komunuma centro (vilaÄo)
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
- youth_centre: Junulara centro
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
+ water_point: Trinkejo
+ weighbridge: Pesilo por aÅtomobiloj
+ "yes": Servejo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiÄena popolo
administrative: Administra limo
census: Popolnombrada limo
national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
bridge:
aqueduct: Akvedukto
+ boardwalk: Ligna trotuaro
suspension: Pendoponto
swing: Ponto turnebla
viaduct: Viadukto
"yes": Ponto
building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
+ bungalow: Bangalo
+ cabin: Kabano
+ chapel: Kapelo
+ church: Kirko
+ civic: Publika konstruaĵo
+ college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
+ commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
+ construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ cowshed: Bov-stalo
+ detached: Liberstaranta domo
+ dormitory: Studenthejmo
+ duplex: Äemela domo
+ farm: Äefarma domo
+ farm_auxiliary: Äefarma konstruaĵo
+ garage: GaraÄo
+ garages: GaraÄaro
+ greenhouse: Kultivdomo
+ hangar: Hangaro
+ hospital: Malsanulejo (konstruaĵo)
+ hotel: Hotelo (konstruaĵo)
+ house: Domo
+ houseboat: Domboato
+ hut: Ĥato
+ industrial: Industria konstruaĵo
+ kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo)
+ manufacture: Fabriko
+ office: Oficejo (konstruaĵo)
+ public: Publika konstruaĵo
+ residential: LoÄeja konstruaĵo
+ retail: Komerca konstruaĵo
+ roof: Tegmento
+ ruins: Ruinoj de konstruaĵo
+ school: Lernejo (konstruaĵo)
+ semidetached_house: Äemela domo
+ service: Serva konstruaĵeto
+ shed: Budo
+ stable: Äeval-stalo
+ static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ sty: Pork-stalo
+ temple: Templo (konstruaĵo)
+ terrace: Envicaj domoj
+ train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
+ university: Universitato (konstruaĵo)
+ warehouse: Magazeno
"yes": Konstruaĵo
+ club:
+ scout: Skolta klubejo
+ sport: Sporta klubejo
+ "yes": Klubejo
craft:
+ beekeeper: Abelejo
+ blacksmith: ForÄejo
brewery: Bierfarejo
carpenter: Äarpentistejo
+ caterer: Oficejo de manÄ-provizisto
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ dressmaker: Laborejo de tajloro
electrician: Elektristejo
+ electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj
gardener: Äardenistejo
+ glaziery: Laborejo de vitristo
+ handicraft: Laborejo de manmetisto
+ hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado
+ metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto
painter: Farbistejo
photographer: Fotistejo
plumber: Tubistejo
+ roofer: Oficejo de tegmentisto
+ sawmill: Segejo
shoemaker: Åuistejo
+ stonemason: Laborejo de Åton-tranÄisto
tailor: Tajlorejo
+ window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
+ winery: Vinejo
"yes": Metiejo
emergency:
+ access_point: Vivsava rekonebla signo
ambulance_station: Ambulanca stacio
+ assembly_point: Vivsava renkontiÄejo
defibrillator: Defibrililo
+ fire_extinguisher: Fajestingilo
+ fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
landing_site: SurteriÄejo en urÄo
+ life_ring: Savoringo
phone: Alarma telefono
+ siren: Alarmsireno
+ suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
+ water_tank: KontraÅbrulega akvujo
highway:
abandoned: Forlasita vojo
bridleway: Äevalvojo
bus_guideway: AÅtobus-trako
bus_stop: Haltejo aÅtobusa
construction: Vojo konstruata
- cycleway: Bicikovojo
+ corridor: Koridoro
+ crossing: Trapasejo
+ cycleway: Bicikla vojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
- footway: Piedvojeto
+ emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
+ footway: Trotuaro
ford: Travadejo
+ give_way: Trafiksigno âcedi traveturonâ
living_street: Äedoma strato
milestone: MejloÅtono
motorway: AÅtovojo
motorway_junction: Elveturejo el aÅtovojo
motorway_link: Ligilo al aÅtovojo
+ passing_place: Preterpasejo
path: Vojeto
pedestrian: Piedirada strato
platform: Haltejo
@@ -573,54 +1002,67 @@ eo:
services: Servejo de vojaÄantoj
speed_camera: Rapid-kontrolilo
steps: Åtuparo
+ stop: Trafiksigno STOP
street_lamp: Stratlampo
tertiary: Vojo tria-ranga
tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
track: Vojo kampa
+ traffic_mirror: Trafika spegulo
traffic_signals: Trafiklumoj
- trail: Kurso
+ trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_circle: Loko por turniÄi malantaÅen
+ turning_loop: Ejo por Äirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
- unsurfaced: Ligilo al vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
historic:
+ aircraft: Aviadilo historia
archaeological_site: Arĥeologia ejo
+ bomb_crater: Kratero eksploda
battlefield: Batalejo historia
boundary_stone: LimÅtono
building: Konstruaĵo historia
bunker: Bunkro armea
+ cannon: Pafilego historia
castle: Kastelo
+ charcoal_pile: Karbigejo historia
church: Kirko
city_gate: Pordego urba
citywalls: Muro urba
fort: Fortikaĵo
heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+ hollow_way: Voja kavo
house: Domo
- icon: Ikono
manor: Palaceto historia
- memorial: Memorigaĵo (eta monumento)
+ memorial: Memorigaĵo
+ milestone: MejloÅtono historia
mine: Minejo
+ mine_shaft: Åakto
monument: Monumento
+ railway: Historia fervoja objekto
roman_road: Romia Åoseo
ruins: Ruinoj historiaj
+ rune_stone: RunÅtono
stone: Åtonego historia
tomb: Tombo
tower: Turo
+ wayside_chapel: Adorejo apudvoja
wayside_cross: Krucifikso apudvoja
wayside_shrine: Adorejo apudvoja
wreck: Ruinoj de Åipo
+ "yes": Historia ejo
junction:
"yes": VojkruciÄo
landuse:
allotments: Familiaj Äardenoj
+ aquaculture: Tereno de akvokulturo
basin: Baseno
brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
commercial: Oficeja tereno
conservation: Natur-konservejo
construction: Konstruejo
- farm: Farmejo
farmland: Agrokultura tereno
farmyard: Farmkorto
forest: Kultiv-arbaro
@@ -633,23 +1075,30 @@ eo:
military: Armea tereno
mine: Minejo
orchard: FruktoÄardeno
+ plant_nursery: Arb-plantejo
quarry: Minejo subÄiela
railway: Fervojo
recreation_ground: Ripoza tereno
+ religious: Religia tereno
reservoir: Lago artefarita
reservoir_watershed: Baseno artefarita
residential: Privatdoma tereno
retail: Komercejo
- road: Tereno de vojoj
village_green: Verda tereno
vineyard: VinberÄardeno
"yes": Utilkampo
leisure:
+ adult_gaming_centre: Hazardludejo
+ amusement_arcade: Salono de ludoj
+ bandstand: Orkestrejo
beach_resort: Apudmara ripoz-centro
bird_hide: Bird-observejo
- club: Klubejo
+ bleachers: Spektejo
+ bowling_alley: Kegloludejo
common: Publika ripoza tereno
+ dance: Dancejo
dog_park: Hund-parko
+ firepit: Lignofajrejo
fishing: FiÅkaptadejo
fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
fitness_station: Ekzerco-parko
@@ -660,7 +1109,9 @@ eo:
marina: Jaĥt-haveno
miniature_golf: Minigolfludejo
nature_reserve: Naturrezervejo
+ outdoor_seating: SeÄoj eksterdome
park: Parko
+ picnic_table: Piknika tablo
pitch: Ludkampo
playground: Infana ludejo
recreation_ground: Ripoza tereno
@@ -674,23 +1125,76 @@ eo:
water_park: Akvoparko
"yes": Ripozejo
man_made:
+ adit: Minejo horizontala
+ advertising: Reklamo
+ antenna: Anteno
+ avalanche_protection: KontraÅ-lavanga protektilo
+ beacon: Buo fiksa
+ beam: Trabo
+ beehive: Abulejo
+ breakwater: Ond-rompilo
+ bridge: Ponto
+ bunker_silo: Bunkro armea
+ cairn: Åtonamaso
+ chimney: Fumtubo
+ clearcut: Hakita arbaro
+ communications_tower: Turo telekomunikada
+ crane: Gruo
+ cross: Kruco
+ dolphin: Dukdalbo
+ dyke: Digo
+ embankment: SurÅutaĵo
+ flagpole: Flago
+ gasometer: Gasujo
+ groyne: Ond-rompileto
+ kiln: Forno industria
lighthouse: Lumturo
- pipeline: Tubolinio
+ manhole: Stratkanala kovrilo
+ mast: Masto
+ mine: Minejo
+ mineshaft: Åakto
+ monitoring_station: Observada stacio
+ petroleum_well: NaftoÅakto
+ pier: Marponto
+ pipeline: Konduktubo
+ pumping_station: Pump-stacio
+ reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo
+ silo: Tur-stokejo
+ snow_cannon: NeÄokanono
+ snow_fence: KontraÅ-neÄa barilo
+ storage_tank: Rezervujo
+ street_cabinet: Åranko distribua
+ surveillance: Supergardo
+ telescope: Teleskopo
tower: Turo
+ utility_pole: Fosto
+ wastewater_plant: Akvopurigejo
+ watermill: Muelejo akva
+ water_tap: Akvokrano
+ water_tower: Akvoturo
+ water_well: Puto
+ water_works: Akvotrinkebligejo
+ windmill: Muelejo venta
works: Fabriko
"yes": Artefarita objekto
military:
airfield: Aerbazo armea
barracks: Soldatejo
bunker: Bunkro armea
+ checkpoint: Kontrolejo armea
+ trench: TranÄeo armea
+ "yes": Armeo
mountain_pass:
"yes": Montpasejo
natural:
+ atoll: Atolo
+ bare_rock: Roka areo
bay: Golfo
beach: Sablobordo
cape: Promontoro
cave_entrance: Enirejo al kaverno
cliff: Klifo
+ coastline: Marbordo
crater: Kratero
dune: Sablomonto
fell: Alpo
@@ -701,12 +1205,15 @@ eo:
grassland: Herbejo
heath: Erikejo
hill: Monteto
+ hot_spring: Tervarma akvofonto
island: Insulo
+ isthmus: Istmo
land: Tero
marsh: Aluvia grundo
moor: Arbustetaro
mud: Kotejo
peak: Montpinto
+ peninsula: Duoninsulo
point: Punkto
reef: Rifo
ridge: Montokresto
@@ -715,34 +1222,51 @@ eo:
sand: Sabla tereno
scree: Rokfalaĵo
scrub: Arbustaro
+ shingle: Sablega tereno
spring: Akvofonto
stone: Roko
strait: Markolo
tree: Arbo
+ tree_row: Arb-vico
+ tundra: Tundro
valley: Valo
volcano: Vulkano
- water: Akvujo
+ water: Akvejo
wetland: Malsekejo
wood: Arbaro
+ "yes": Naturo
office:
accountant: Oficejo de kontisto
administrative: Administra oficejo
+ advertising_agency: Oficejo de reklamo
architect: Oficejo de arĥitekturisto
+ association: Oficejo de asocio
company: Oficejo de firmao
+ diplomatic: Oficejo diplomata
+ educational_institution: Oficejo de edukada institucio
employment_agency: Dungoficejo
+ energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ financial: Oficejo financa
government: Registara oficejo
insurance: Asekurkompaniejo
+ it: Oficejo de informteĥnika firmao
lawyer: Oficejo de leÄisto
+ logistics: Oficejo de ekspedo
+ newspaper: Oficejo de redakto
ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+ notary: Oficejo de notario
+ religion: Kancelario religia
+ research: Oficejo de scienca esplorado
+ tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo
telecommunication: Telekomunikada oficejo
travel_agent: VojaÄ-oficejo
"yes": Oficejo
place:
allotments: Familiaj Äardenoj
- block: Bloko
- airport: Flughaveno
+ archipelago: Insularo
city: Urbego
+ city_block: Dombloko
country: Lando
county: Distrikto
farm: Farmobieno
@@ -753,27 +1277,27 @@ eo:
islet: Insuleto
isolated_dwelling: Solstaranta domo
locality: Ejo
- moor: Arbustetaro
municipality: Municipo
neighbourhood: Najbaraĵo
+ plot: Parcelo
postcode: PoÅtkodo
+ quarter: Kvartalo
region: Regiono
sea: Maro
+ square: Placo
state: Provinco
subdivision: Kvartalo
suburb: Suburbo
town: Urbo
- unincorporated_area: Ekstermunicipa tereno
village: VilaÄo
"yes": Ejo
railway:
abandoned: Eksa fervojlinio
+ buffer_stop: Trakfina baraĵo
construction: Fervojlinio konstruata
disused: Forlasita fervojlinio
- disused_station: Forlasita stacio fervoja
funicular: Funikularo
halt: Haltejo fervoja
- historic_station: Fervoja stacidomo historia
junction: Fervojnodo
level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
light_rail: Fervojo malpeza
@@ -783,96 +1307,144 @@ eo:
platform: Kajo fervoja
preserved: Fervojo historia
proposed: Fervojo proponita
+ rail: Relvojo
spur: BranÄtrako
station: Stacidomo fervoja
- stop: Haltejo fervoja
+ stop: Haltejo fervoja (haltloko)
subway: Metroo
subway_entrance: Metro-enirejo
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ turntable: Turnoplato
+ yard: Stacio fervoja vara
shop:
+ agrarian: Agrokultura vendejo
alcohol: Alkohol-vendejo
antiques: Antikvaĵ-vendejo
+ appliance: Elektronikaĵega vendejo
art: Artaĵ-vendejo
+ baby_goods: Bebaĵa vendejo
+ bag: Saka/valiza vendejo
bakery: Panejo
+ bathroom_furnishing: LavÄambr-akcesoraĵa vendejo
beauty: Beligejo
+ bed: Lita/matraca vendejo
beverages: Trinkaĵ-vendejo
bicycle: Bicikl-vendejo
+ bookmaker: Vetperisto
books: Libro-vendejo
- boutique: Galanterio
+ boutique: Mod-butiko
butcher: Viand-vendejo
car: AÅtomobil-vendejo
car_parts: AÅtomobil-parta vendejo
car_repair: AÅtoriparejo
carpet: TapiÅ-vendejo
charity: Almoza vendejo
- chemist: Drogejo
- clothes: Vesto-vendejo
+ cheese: FromaÄa vendejo
+ chemist: Purigaĵ-vendejo
+ chocolate: Äokolada vendejo
+ clothes: Vesta vendejo
+ coffee: Kafa vendejo
computer: Komputil-vendejo
confectionery: Sukeraĵejo
convenience: Butiko oportuna
copyshop: Fotokopiilejo
cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+ craft: Materialoj-por-metio-vendejo
+ curtain: Kurtena vendejo
+ dairy: Laktaĵa vendejo
deli: Delikataĵ-vendejo
department_store: Äiovendejo
discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
doityourself: Memfaradil-vendejo
dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+ e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo
electronics: Elektronik-vendejo
+ erotic: Seksumila vendejo
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ fabric: Teksaĵa vendejo
farm: Terfrukt-vendejo
- fashion: Mod-butiko
- fish: Marfrukt-vendejo
+ fashion: Vesta vendejo
+ fishing: FiÅkaptila vendejo
florist: Florvendejo
food: ManÄovendejo
+ frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo
funeral_directors: Tombistejo
furniture: Mebl-vendejo
- gallery: Artaĵ-vendejo
- garden_centre: Äarden-vendejaro
+ garden_centre: Äarden-vendejo
+ gas: Gasa vendejo
general: Äeneral-vendejo
gift: Suvenir-vendejo
greengrocer: Legom-butiko
grocery: ManÄovendejo
hairdresser: Frizejo
- hardware: Il-vendejo
+ hardware: Laboril-vendejo
+ health_food: Sanig-manÄaĵa vendejo
+ hearing_aids: AÅd-helpila vendejo
+ herbalist: Herba vendejo
hifi: Altfidel-son-vendejo
- insurance: Asekurkompaniejo
+ houseware: Mastrum-aparata vendejo
+ ice_cream: Glaciaĵa vendejo
+ interior_decoration: Ensembl-vendejo
jewelry: Juvel-vendejo
- kiosk: Kiosko
+ kiosk: Gazetbudo
+ kitchen: Kuirej-mebla vendejo
laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+ locksmith: Laborejo de seruristo
+ lottery: Loteri-vendejo
mall: Vendejaro
- market: Bazaro
+ massage: Kabineto de masaÄo
+ medical_supply: Medicin-aparata vendejo
mobile_phone: PoÅtelefon-vendejo
+ money_lender: Mon-pruntejo
motorcycle: Motorcikl-vendejo
+ motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo
music: Muzik-vendejo
+ musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo
newsagent: Gazet-vendejo
+ nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo
optician: Optikbutiko
organic: Ekologi-manÄaĵa vendejo
outdoor: VojaÄil-vendejo
+ paint: Farb-vendejo
+ pastry: Kukejo
+ pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŠgarantiaĵo)
+ perfumery: Parfumejo
pet: Dombest-vendejo
- pharmacy: Apoteko
+ pet_grooming: Hejmbesta beligejo
photo: Fotovendejo
- salon: Beligejo
+ seafood: Marfrukt-vendejo
second_hand: Brokantejo
+ sewing: Kudrilar-vendejo
shoes: Åuo-vendejo
- shopping_centre: Vendejaro
sports: Sportovendejo
stationery: Papervaro-vendejo
+ storage_rental: Magazena spaco por lui
supermarket: Superbazaro
tailor: Tajlorejo
+ tattoo: Salono de tatuado
+ tea: Tea vendejo
+ ticket: Bilet-vendejo
+ tobacco: Tabak-vendejo
toys: Ludil-vendejo
travel_agency: VojaÄ-oficejo
+ tyres: PneÅ-vendejo
+ vacant: Forlasita vendejo
+ variety_store: Diversaĵ-vendejo
video: Filmovendejo
- wine: Alkohol-vendejo
+ video_games: Videoluda vendejo
+ wholesale: Pogranda vendejo
+ wine: Vin-vendejo
"yes": Vendejo
tourism:
alpine_hut: Montara kabano
apartment: Apartamento feria
artwork: Artverko
- attraction: Atrakcio
+ attraction: Vidindaĵo
bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanÄi'
cabin: Kabano
+ camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo
camp_site: Kampadejo
caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
chalet: Dometo feria
@@ -886,8 +1458,10 @@ eo:
picnic_site: Piknika ejo
theme_park: Amuzparko
viewpoint: Belvidejo
+ wilderness_hut: SovaÄeja kabano
zoo: BestoÄardeno
tunnel:
+ building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
culvert: Subvoja konduktilo
"yes": Tunelo
waterway:
@@ -911,362 +1485,224 @@ eo:
"yes": Akvovojo
admin_levels:
level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
level4: Limo de provinco (niv.4)
level5: Limo de regiono (niv.5)
level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
level8: Limo de urbo (niv.8)
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
- description:
- title:
- osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Loko el GeoNames
- types:
- cities: Urbegoj
- towns: Urboj
- places: Lokoj
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
more_results: Pliaj rezultoj
+ issues:
+ index:
+ title: Problemoj
+ select_status: Elekti staton
+ select_type: Elekti tipon
+ select_last_updated_by: Elekti laste Äisdatigita de
+ reported_user: Raporti uzanton
+ not_updated: Ne aktualigita
+ search: SerÄi
+ search_guidance: 'SerÄi problemon:'
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ page:
+ user_not_found: Uzanto ne ekzistas
+ issues_not_found: Ne trovis tian problemon
+ reported_user: Raportita uzanto
+ status: Stato
+ reports: Raportoj
+ last_updated: Laste aktualigita
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
+ reports_count:
+ one: '%{count} raporto'
+ other: '%{count} raportoj'
+ reported_item: Objekto raportita
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ show:
+ title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} raporto'
+ other: '%{count} raportoj'
+ no_reports: Neniu raporto
+ report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ resolve: Solvi
+ ignore: Ignori
+ reopen: Remalfermi
+ reports_of_this_issue: Raportoj pri tiu Äi problemo
+ read_reports: Legi raportojn
+ new_reports: Novaj raportoj
+ other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu Äi uzanto
+ no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu Äi uzanto.
+ comments_on_this_issue: Komentoj al tiu Äi problemo
+ resolve:
+ resolved: Problemo estas solvita
+ ignore:
+ ignored: Problemo estas ignorita
+ reopen:
+ reopened: Problemo estas malfermita
+ comments:
+ comment_from_html: Komento fare de %{user_link} je %{comment_created_at}
+ reassign_param: Äu reasigni problemon?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportita kiel %{category} fare de %{user} je %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komento #%{comment_id}'
+ note: 'Rimarko #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+ issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
+ reports:
+ new:
+ title_html: Raporti %{link}
+ missing_params: Ne povas krei novan raporton
+ disclaimer:
+ intro: 'AntaÅ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiÄi ke:'
+ not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto
+ unable_to_fix: vi ne povas mem ripari la problemon aÅ kun helpo de la komunumo
+ resolve_with_user: vi jam provis solvi la problemon kun koncerna uzanto
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: tiu Äi afiÅo estas trudmesaÄo (spamo)
+ offensive_label: tiu Äi afiÅo estas vulgara aÅ ofenda
+ threat_label: tiu Äi afiÅo enhavas minacon
+ other_label: alia
+ diary_comment:
+ spam_label: tiu ci komento estas trudmesaÄo (spamo)
+ offensive_label: tiu Äi komento estas vulgara aÅ ofenda
+ threat_label: tiu Äi komento enhavas minacon
+ other_label: alia
+ user:
+ spam_label: tiu Äi profilo estas trudmesaÄo (spamo)
+ offensive_label: tiu Äi profilo estas vulgara aÅ ofenda
+ threat_label: tiu Äi profilo enhavas minacon
+ vandal_label: tiu Äi uzanto estas difektanto
+ other_label: alia
+ note:
+ spam_label: tiu Äi rimarko estas trudmesaÄo (spamo)
+ personal_label: tiu Äi rimarko enhavas personajn informojn
+ abusive_label: tiu Äi rimarko estas ofenda
+ other_label: alia
+ create:
+ successful_report: Vi sukcese registris problemon
+ provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
layouts:
logo:
alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
home: Iri al la hejmloko
logout: Elsaluti
log_in: Ensaluti
- log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
sign_up: RegistriÄi
- start_mapping: Eki mapigadon
- sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
edit: Redakti
history: Historio
export: Elporti
- data: Datumoj
- export_data: Elporti datumojn
+ issues: Problemoj
gps_traces: GPS-spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
- user_diaries: Ä´urnaloj de uzantoj
- user_diaries_tooltip: Esplori ĵurnalojn de uzantoj
+ user_diaries: Taglibroj de uzantoj
edit_with: Redakti per %{editor}
- tag_line: La libera viki-mondmapo
intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
- libere uzebla sub malferma permesilo.
- intro_2_create_account: Krei konton
- partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
- %{partners}.
- partners_ucl: la centro UCL VR
- partners_ic: Imperial College London
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ libere uzebla laÅ malferma permesilo.
+ hosting_partners_2024_html: Retgastigo estas provizata de %{fastly}, %{corpmembers}
+ kaj aliaj %{partners}.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: firmaaj anoj de OSMF
partners_partners: kunlaborantoj
+ tou: UzkondiÄoj
osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
laboroj de prizorgado.
osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
de prizorgado.
- donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
+ nothing_to_preview: Nenio por antaÅvidi.
help: Helpo
about: Pri
- copyright: Kopirajto
- community: Komunumo
- community_blogs: Taglibroj de komunumo
- community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
- foundation: Fondaĵo
- foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo
- make_a_donation:
- title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
- text: Donaci
- learn_more: Lerni pli
+ copyright: AÅtorrajto
+ communities: Komunumoj
+ learn_more: Ekscii pli
more: Pli
- license_page:
- foreign:
- title: Pri Äi tiu traduko
- text: Se okazus konflikto inter Äi tiu tradukita paÄo kaj %{english_original_link},
- la angla paÄo estas preferata.
- english_link: la originalo en la angla
- native:
- title: Pri Äi tiu paÄo
- text: Vi legas la anglan version de paÄo pri kopirajto. Vi povas reveni al la
- %{native_link} de Äi tiu paÄo aÅ vi povas Äesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
- native_link: Esperanta versio
- mapping_link: eki mapigadon
- legal_babble:
- title_html: Kopirajto kaj permesilo
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita sub la permesilo Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) de la OpenStreetMap Fondaĵo (OSMF).
- intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
- nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi
- modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon sub la sama permesilo.
- La plena interkonsento
- de uzado eksplikas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_html: |-
- La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo Creative
- Commons Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA).
- credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
- credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de OpenStreetMap”.'
- credit_2_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj sub la permesilo
- Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj sub la permesilo CC
- BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al Äi
- tiu paÄo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
- vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
- meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
- al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
- kaj (se necesas) al creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅtorecon povas esti montrata Äe la angulo de mapo.
- Ekzemplo:
- attribution_example:
- alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
- title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
- more_title_html: Sciigi pli
- more_1_html: |-
- Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅtorecon je la retpaÄo de OSMF permesilo kaj je la paÄo de oftaj demandoj pri leÄo.
- more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
- liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon
- pri uzado de API, politikon
- pri uzado de kaheloj kaj poltikon
- pri uzado de Nominatim.
- contributors_title_html: Kunlaborantoj
- contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ
- inkludas datumoj sub malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
- kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
- contributors_at_html: |-
- AÅstrujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (sub CC BY),
- Land Vorarlberg kaj
- Land Tirol (sub CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
- contributors_ca_html: |-
- Kanado: enhavas datumojn el
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- Suomujo: enhavas datumojn el
- National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, sub la NLSFI permesilo.
- contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
- el ''Direction Générale des Impôts''.'
- contributors_nl_html: |-
- Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007
- (www.and.com).
- contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn ricevitajn
- el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
- contributors_si_html: |-
- Slovenujo: enhavas datumojn el Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
- Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
- (publikaj informoj de Slovenujo).
- contributors_za_html: |-
- Sud-Afriko: enhavas datumojn ricevitajn el Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, landaj kopirajtoj rezervitaj.
- contributors_gb_html: |-
- UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn el 'Ordnance
- Survey' © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- Por pli da detaloj pri Äi tiuj kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paÄon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
- contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
- ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
- por iu.
- infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
- infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
- el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ paperaj mapoj)
- sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
- infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
- misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al Äi tiu retejo, bonvolu legi
- pri proceduro
- de forigado de datumoj aÅ plenigi la enretan
- formularon.
- trademarks_title_html: Registritaj markoj
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State
- of the Map' estas registritaj markoj de OpenStreetMap Fondaĵo. Se vi havas
- iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al
- la grupo
- de laboro pri permesilo.
- welcome_page:
- title: Bonvenon!
- introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
- la mondo. Nun kiam vi registriÄis, vi povas eki mapigadon. Jen estas mallonga
- manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
- whats_on_the_map:
- title: Kio estas sur la mapo
- on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas kaj realaj
- kaj aktualaj - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
- pri lokoj. Vi povas mapigi Äiujn elementojn de reala mondo kiuj interesas
- vin.
- off_html: Ni ne povas inkludi personajn taksojn, eksajn aÅ malcertajn
- objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
- ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aÅ paperaj mapoj.
- basic_terms:
- title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
- utilaj vorotoj.
- editor_html: Redaktilo estas programo aÅ retpaÄo, kiun vi povas
- uzi por modifi mapon.
- node_html: Nodo (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
- restoracio aÅ arbo.
- way_html: Linio (ang. 'way') estas linio aÅ areo, kiel vojo,
- rivereto, lago aŠkonstruaĵo.
- tag_html: Etikedo (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
- nodon aÅ linion, kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.
- rules:
- title: Reguloj!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
- ni esperas, ke Äiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
- iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
- pri enportadoj
- kaj \naÅtomataj
- redaktoj."
- questions:
- title: Iaj demandoj?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
- por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku
- por ricevi helpon.
- start_mapping: Eki mapigadon
- add_a_note:
- title: Äu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
- paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
- registriÄi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
- paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
- la piktogramon . Tio aldonos treneblan markon
- al la mapo. Entajpu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj okupiÄos
- pri via rimarko.
- fixthemap:
- title: Raporti problemon / Korekti mapon
- how_to_help:
- title: Kiel helpi
- join_the_community:
- title: AliÄi al la komunumo
- explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
- strato aÅ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniÄi OpenStreetMap-komunumo
- kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
- add_a_note:
- instructions_html: Simple alklaku aÅ la saman piktogramon
- sur la mapo. Äi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaÄon, konservu
- Äin, kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri via rimarko.
- other_concerns:
- title: Aliaj aferoj
- explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ enhavo estas
- uzataj, bonvolu ekkoni paÄon pri kopirajto por pliaj
- leÄaj informoj, aÅ kontaktu la OSMF-laborgrupon.
- help_page:
- title: Akiri helpon
- introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
- demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Bonvenon al OSM
- description: Komencu ekde Äi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
- title: Manlibro por komencantoj
- description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: OpenStreetMap-helppaÄo
- description: Demandu aÅ serÄu respondojn je retpaÄo de demandoj-kaj-respondoj
- pri OSM.
- mailing_lists:
- title: Dissendolistoj
- description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ regionaj
- dissendolistoj.
- forums:
- title: Forumoj
- description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
- irc:
- title: IRC
- description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Helpas firmaojn kaj organizaĵojn ÅanÄi al mapoj kaj aliaj servoj
- de OpenStreetMap.
- wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
- title: OpenStreetMap-vikio
- description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron de OSM.
- about_page:
- next: Sekva
- copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj
- used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj aplikaĵoj
- kaj aparatoj'
- lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas kaj
- prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
- en la tuta mondo.
- local_knowledge_title: Loka scio
- local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas aerfotojn,
- GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi Äu datumoj de OSM estas akurataj
- kaj Äisdatigaj.
- community_driven_title: Kondukata de komunumo
- community_driven_html: |-
- La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas Åatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inÄenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuÅitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu taglibrojn de uzantoj,
- komunumajn taglibrojn kaj la retpaÄon de OSM Fondaĵo.
- open_data_title: Malfermaj datumoj
- open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi Äin
- kiamaniere vi volas sub la kondiÄo de vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
- kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
- la verkon nur sub la sama permesilo. Vidu la paÄon
- pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
- legal_title: LeÄaj demandoj
- legal_html: Äi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la OpenStreetMap Fondaĵo (OSMF) komisie de
- la komunumo. Uzado de Äiuj OSMF-servoj estas regulata per Politiko
- de uzado kaj nia Politiko
- de privateco. Bonvolu kontakti
- kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ leÄo.
- partners_title: Kunlaborantoj
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: taglibra afiÅo %{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiÅo'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun la temo
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun
+ la temo %{subject}:'
footer: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe %{commenturl}
- aÅ responde Äe %{replyurl}
+ aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe
+ %{commenturl} aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Vi povas malaboni la diskuton Äe %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Vi povas malaboni la diskuton Äe %{unsubscribeurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} sendis al vi mesaÄon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
- footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj respondi Äe %{replyurl}
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaÄon per OpenStreetMap kun la temo
+ %{subject}'
+ footer: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon al la
+ aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon
+ al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Saluton %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
- see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon Äe %{userurl}.
+ see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
befriend_them: Vi ankaÅ povas aldoni vin kiel amikon Äe %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Saluton,
- your_gpx_file: Åajnas, ke via GPX-dosiero
- with_description: kun la priskribo
- and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:'
- and_no_tags: kaj kun neniu etikedo.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
- more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj
- kiel eviti
- more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
- loaded_successfully: estas sukcese Åargita kun %{trace_points} el %{possible_points}
- punktoj.
+ befriend_them_html: Vi ankaÅ povas aldoni ilin kiel amiko Äe %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags: 'Åajnas, ke tio Äi estas via dosiero %{trace_name} kun
+ la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Åajnas, ke tio Äi estas via dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Åajnas, ke tio Äi estas via dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ description_with_no_tags_html: Åajnas, ke tio Äi estas via dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_failure:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ failed_to_import: 'ne estis enportita sukcese kiel GPS-spur-dosiero. Kontrolu,
+ Äu via dosiero estas Äusta GPX-dosiero aÅ arÄ¥ivo entenanta GPX-dosiero(j)n
+ en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Eble okazis eraro pri dosierformo aÅ pri sintakso de spur-dosiero. Eraro:'
+ more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas Äe %{url}.
+ more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas
+ Äe %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+ gpx_success:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ loaded:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+ trace_location: Via spuro estas disponebla Äe %{trace_url}
+ all_your_traces: Äiuj viaj sukcese alÅutitaj GPX-spuroj troveblas Äe %{url}
+ all_your_traces_html: Äiuj viaj sukcese alÅutitaj GPX-spuroj troveblas Äe %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
greeting: Saluton!
created: Iu (espereble vi) ĵus kreis konton je %{site_url}.
- confirm: Unue devas konfirmi, ke tiu Äi peto devenas de vi, do bonvolu alklaki
- la ligilon sube por konfirmi vian konton.
+ confirm: Unue vi devas konfirmi, ke tiu Äi peto devenas de vi. Alklaku la ligilon
+ sube por konfirmi vian konton.
welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoÅtadreso'
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
- al %{new_address}.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
- ÅanÄon de adreso.
- email_confirm_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
al %{new_address}.
@@ -1274,19 +1710,13 @@ eo:
ÅanÄon de adreso.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
- lost_password_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
- por tiu Äi retpoÅtadreso.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
- la pasvorton.
- lost_password_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
por tiu Äi retpoÅtadreso.
click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
la pasvorton.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: rimarko %{id}'
anonymous: Anonimulo
greeting: Saluton,
commented:
@@ -1294,39 +1724,83 @@ eo:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
interesiÄas'
your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiÄas'
your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
vi interesiÄis'
your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄis.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
- details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiÄis. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ details: Vi povas respondi aÅ sciiÄi pli pri la rimarko Äe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aÅ sciiÄi pli pri la rimarko Äe %{url}.
changeset_comment_notification:
- greeting: Saluton,
+ description: 'OpenStreetMap: ÅanÄaro %{id}'
+ hi: Saluton %{to_user},
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ÅanÄaron'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ÅanÄaron pri kiu vi
interesiÄas'
- your_changeset: '%{commenter} komentis vian ÅanÄaron kreitan je %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} komentis ÅanÄaron observatan de vi, kreitan
- de %{changeset_author} je %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ÅanÄaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton Äe %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
- details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
- message:
+ details: Vi povas respondi aÅ sciiÄi pli pri la ÅanÄaro Äe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aÅ sciiÄi pli pri la ÅanÄaro Äe %{url}.
+ unsubscribe: Vi povas malaboni Äisdatigojn pri tiu Äi ÅanÄaro Äe %{url}.
+ unsubscribe_html: Vi povas malaboni Äisdatigojn pri tiu Äi ÅanÄaro Äe %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}.
+ click_here: alklaku tie Äi
+ confirm_resend:
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: ÅanÄo de via retpoÅta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi
+ konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon.
+ whitelist: Se vi uzas kontraÅtrudmesaÄan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn;
+ certiÄu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, Äar ni ne povas
+ respondi al konfirmpetoj.
+ messages:
inbox:
- title: Alvenkesto
- my_inbox: Mia leterkesto
- outbox: elirkesto
+ title: Ricevujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaÄon'
@@ -1334,23 +1808,25 @@ eo:
old_messages:
one: '%{count} malnovan mesaÄon'
other: '%{count} malnovajn mesaÄojn'
+ no_messages_yet_html: Vi ankoraÅ ne havas iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ messages_table:
from: De
+ to: Al
subject: Temo
date: Dato
- no_messages_yet: Vi ankoraÅ ne havas iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu el %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ actions: Agoj
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
- reply_button: Respondi
- delete_button: Forigi
+ destroy_button: Forigi
+ unmute_button: Movi al ricevujo
new:
title: Sendi mesaÄon
- send_message_to: Sendi novan mesaÄon al %{name}
- subject: Temo
- body: Enhavo
- send_button: Sendi
- back_to_inbox: Reen al alvenkesto
+ send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
+ create:
message_sent: MesaÄo sendita
limit_exceeded: Vi antaÅnelonge sendis multajn mesaÄojn. Bonvolu atendi iom
da tempo antaÅ vi sendos pliajn.
@@ -1359,85 +1835,494 @@ eo:
heading: Tiu Äi mesaÄo ne ekzistas
body: BedaÅrinde ne ekzistas mesaÄo kun tiu Äi identigilo.
outbox:
- title: Elirkesto
- my_inbox: Mia %{inbox_link}
- inbox: alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ title: Senditujo
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaÄon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaÄojn
- to: Al
- subject: Temo
- date: Dato
- no_sent_messages: Vi ankoraÅ ne sendis iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu el
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Vi ankoraÅ ne sendis iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ muted:
+ title: Silentigitaj mesaÄoj
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} silentigitan mesaÄon
+ other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaÄojn
reply:
- wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
- respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
- por respondi Äin.
- read:
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo â kiun vi volas
+ respondi â ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+ respondi Äin.
+ show:
title: Legi mesaÄon
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
- back: Reen
- to: Al
- wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
- legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
+ destroy_button: Forigi
+ back: Reveni
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo â kiun vi volas
+ legi â ne estas sendita al aÅ el tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
legi Äin.
sent_message_summary:
- delete_button: Forigi
+ destroy_button: Forigi
+ heading:
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ muted_messages: Silentigitaj mesaÄoj
mark:
as_read: MesaÄo markita kiel legitan
as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan
- delete:
- deleted: MesaÄo forigita
+ unmute:
+ notice: Movis mesaÄon al ricevujo
+ error: La mesaÄo ne povis esti movita al la ricevujo.
+ destroy:
+ destroyed: MesaÄo forigita
+ passwords:
+ new:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Äu vi forgesis pasvorton?
+ email address: RetpoÅta adreso
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Se via retpoÅta adreso ekzistas en nia datumbazo,
+ vi ricevos ligilon por restarigi pasvorton en via retpoÅtujo post kelkaj minutoj.
+ edit:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, eble kontrolu la ligilon?
+ update:
+ flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
+ flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
+ preferences:
+ show:
+ title: Miaj preferoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ preferred_languages: Preferataj lingvoj
+ edit_preferences: Redakti preferojn
+ edit:
+ title: Redakti preferojn
+ save: Konservi preferojn
+ cancel: Nuligi
+ update:
+ failure: Ne povis konservi preferojn.
+ update_success_flash:
+ message: Konservis preferojn.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redakti profilon
+ save: Aktualigi profilon
+ cancel: Nuligi
+ image: Profilbildo
+ gravatar:
+ gravatar: Uzi âGravataronâ
+ what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
+ disabled: âGravataroâ estas malaktiva.
+ enabled: Montrado de via âGravataroâ estas aktiva.
+ new image: Aldoni bildon
+ keep image: Konservi la aktualan bildon
+ delete image: Forigi la aktualan bildon
+ replace image: AnstataÅigi la aktualan bildon
+ image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅgas)
+ home location: Hejma pozicio
+ no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
+ update home location on click: Äu freÅigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
+ la mapo?
+ show: Montri
+ delete: Forigi
+ undelete: Malforigi
+ update:
+ success: Aktualigis profilon.
+ failure: Ne povis aktualigi la profilon.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Ensaluti
+ login_to_authorize_html: Ensalutu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
+ email or username: RetpoÅta adreso aÅ uzantnomo
+ password: Pasvorto
+ remember: Memori min
+ lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:'
+ or: aÅ
+ auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ suspended_flash:
+ suspended: BedaÅrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+ contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+ blokadon.
+ support: subtenan teamon
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ codeblock: Bloko de kodo
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: AntaÅvidi
+ help: Helpo
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Pli malnovaj komentoj
+ newer: Pli novaj komentoj
+ diary_entries:
+ older: Pli malnovaj afiÅoj
+ newer: Pli novaj afiÅoj
+ issues:
+ older: Pli malnovaj problemoj
+ newer: Pli novaj problemoj
+ traces:
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
+ user_blocks:
+ older: Pli malnovaj blokadoj
+ newer: Pli novaj blokadoj
+ users:
+ older: Pli malnovaj uzantoj
+ newer: Pli novaj uzantoj
site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
+ used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj
+ aplikaĵoj kaj aparatoj'
+ lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
+ kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
+ en la tuta mondo.
+ local_knowledge_title: Loka scio
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas
+ aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi Äu datumoj de OSM estas
+ akurataj kaj Äisdatigaj.
+ community_driven_title: Kondukata de komunumo
+ community_driven_1_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas Åatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inÄenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuÅitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link}
+ , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro
+ community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj
+ community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo
+ community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ open_data_title: Malfermaj datumoj
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi Äin kiamaniere
+ vi volas laÅ la kondiÄo, ke vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj
+ kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la
+ verkon nur laÅ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli
+ da detaloj.'
+ open_data_open_data: malfermaj datumoj
+ open_data_copyright_license: paÄon pri aÅtorrajtoj kaj permesilo
+ legal_title: LeÄaj demandoj
+ legal_1_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de
+ Äiuj OSMFâservoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+ kaj %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: kondiÄoj de uzado
+ legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado
+ legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko
+ legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aÅtorrajtoj aÅ aliaj leÄaj
+ problemoj; %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas
+ %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
+ partners_title: Kunlaborantoj
+ copyright:
+ title: AÅtorrajto kaj permesilo
+ foreign:
+ title: Pri Äi tiu traduko
+ html: Se okazus konflikto inter Äi tiu tradukita paÄo kaj %{english_original_link},
+ la angla paÄo estas preferata.
+ english_link: la originalo en la angla
+ native:
+ title: Pri Äi tiu paÄo
+ html: Vi legas la anglan version de paÄo pri aÅtorrajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de tiu Äi paÄo aÅ Äesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
+ native_link: Esperanta versio
+ mapping_link: ekigi mapigadon
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
+ eldonataj laÅ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn
+ datumojn, nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj.
+ Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur
+ laÅ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn
+ kaj devojn.
+ introduction_2_legal_code: jura teksto
+ introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laÅ la permesilo %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo
+ credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
+ credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+ du agojn:'
+ credit_2_1: afiÅi aÅtorecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aÅtorrajtoj;
+ credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laÅ la permesilo Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Por la noto pri aÅtorrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri
+ Äin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj
+ reguloj aplikiÄas kiam vi kreas enretan Åoveblan mapon, statikan mapon aÅ
+ presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviÄas en la %{attribution_guidelines_link}
+ (en la angla).
+ credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
+ credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ la
+ permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
+ tiu Äi paÄo pri aÅtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+ ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+ al openstreetmap.org (aÅ eÄ liveri la plenan ligilon de tiu Äi retpaÄo)
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aÅtorrajtoj
+ troviÄas Äe la angulo de la mapo.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tiu Äi paÄo de aÅtorrajtoj
+ attribution_example:
+ alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
+ title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
+ more_title_html: Pliaj informoj
+ more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado
+ troviÄas sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: retpaÄo âpermesiloâ Äe OSMF
+ more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas
+ liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: uzkondiÄoj de API
+ more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiÄoj de kaheloj
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiÄoj de Nominatim
+ contributors_title_html: Kunlaborantoj
+ contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ
+ inkludas datumoj laŠmalferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+ kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link}
+ (laÅ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo
+ (laÅ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: AÅstrujo
+ contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo
+ contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ÅanÄoj
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aÅ estas evoluigita uzante
+ la datumaron Administraj Limoj ©%{geoscape_australia_link} danke al
+ Komunejo de AÅstralio laÅ %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: AÅstralio
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase®,
+ GeoGratis (© Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (©
+ Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
+ Statistikoj Kanado).'
+ contributors_ca_canada: Kanado
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Åtata Ofico
+ de Termezurado kaj Kadastro laÅ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+ contributors_cz_czechia: ÄeÄ¥ujo
+ contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
+ datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
+ Äiaj datumaroj laÅ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finnlando
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI
+ contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_fr_france: Francujo
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: enhavas datumojn el %{dgu_link}
+ kaj %{open_data_portal} (publikaj informoj de Kroatujo).'
+ contributors_hr_croatia: Kroatujo
+ contributors_hr_dgu: Åtata Termezurada Ofico de Kroatujo
+ contributors_hr_open_data_portal: Åtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND,
+ 2007 (%{and_link}).'
+ contributors_nl_netherlands: Nederlando
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn
+ el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laÅ %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+ %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Serbujo
+ contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+ contributors_rs_open_data_portal: Åtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
+ kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
+ contributors_si_slovenia: Slovenujo
+ contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+ contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj ManÄo
+ contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Åtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Åtata Kartografia
+ Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laÅ %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Hispanujo
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link},
+ Åtataj aÅtorrajtoj rezervitaj.'
+ contributors_za_south_africa: Sud-Afriko
+ contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Åtata Termezurada Informejo'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance
+ Survey © 2010-2023 aÅtorrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.'
+ contributors_gb_united_kingdom: UnuiÄinta ReÄlando
+ contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj
+ por plibonigi OpenStreetMap troviÄas sur la %{contributors_page_link} Äe
+ la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_2_contributors_page: paÄo pri kontribuintoj
+ contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
+ ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
+ por iu.
+ infringement_title_html: Rompo de aÅtorrajtoj
+ infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
+ el iuj ajn fontoj protektataj de aÅtorrajtoj (ekz. Google Maps aÅ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅtorrajtoj.
+ infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aÅtorrajtoj
+ estas kontraÅleÄe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo,
+ legu pri la %{takedown_procedure_link} aÅ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro
+ infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon
+ trademarks_title: Varmarkoj
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map
+ estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn
+ pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj
index:
js_1: Vi aÅ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Äavoskripton, aÅ vi havas Äin malaktivan.
js_2: OpensStreetMap uzas Äavoskripton por montri Åoveblan mapon.
- permalink: Konstanta ligilo
- shortlink: Mallonga ligilo
- createnote: Aldoni rimarkon
license:
- copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, sub malferma permesilo
+ copyright: AÅtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ malferma permesilo
remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu Äu JOSM aÅ Merkaartor estas startigita
kaj Äu defora aliro estas aktiva
edit:
not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
- not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
- kiel publikan Äe via %{user_page}.
+ not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi
+ ilin kiel publikan Äe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaÄo
- anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciigis kiel.
- flash_player_required: Por uzi Potlatch, la OpenStreetMap-redaktilo, vi bezonas
- la kromprogramon Flash. Vi povas elÅuti
- Flash Player el Adobe.com retpaÄo. Kelkaj
- aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ÅanÄojn
- en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aÅ punkton se vi redaktas en
- 'rekta reÄimo', aÅ alklaku butonon 'konservi', se Äi videblas.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - vidu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- por pli da informoj
- potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ilin
- en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
+ anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciiÄis kiel.
id_not_configured: iD ne estas agordita
- no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
- por tiu Äi eblo.
+ export:
+ title: Elporti
+ manually_select: Permane elektu alian areon.
+ licence: Permesilo
+ licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laÅ la permesilo %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
+ too_large:
+ advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
+ body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
+ de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aÅ elekti malpli grandan areon, aÅ
+ uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
+ planet:
+ title: Planedo OSM
+ description: Ofte-Äisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: ElÅutas Äi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
+ geofabrik:
+ title: ElÅuti el Geofabrik
+ description: Ofte-Äisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
+ urboj
+ other:
+ title: Aliaj fontoj
+ description: Aliaj fontoj enlistigitaj Äe OpenStreetMap-vikio
+ export_button: Elporti
+ fixthemap:
+ title: Raporti problemon / Korekti mapon
+ how_to_help:
+ title: Kiel helpi
+ join_the_community:
+ title: AliÄi al la komunumo
+ explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
+ strato aÅ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniÄi OpenStreetMap-komunumo
+ kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aÅ la saman bildsimbolon
+ sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi
+ per Åovi Äin. Skribu vian mesaÄon, alklaku âKonserviâ kaj aliaj mapigistoj
+ okupiÄos pri Äi.
+ other_concerns:
+ title: Aliaj aferoj
+ concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aÅ
+ pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leÄajn informojn
+ aÅ kontaktu kun la %{working_group_link}.
+ copyright: paÄon pri aÅtorrajtoj
+ working_group: OSMF-laborgrupo
+ help:
+ title: Akiri helpon
+ introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
+ demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Bonvenon al OpenStreetMap
+ description: Komencu ekde Äi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ title: Manlibro por komencantoj
+ description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
+ community:
+ title: Helpo kaj forumoj
+ description: Komuna loko por serÄi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: Dissendolistoj
+ description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ
+ regionaj dissendolistoj.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiÄi al mapoj kaj aliaj
+ servoj de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Por organizaĵoj
+ description: Äu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu Äiujn
+ necesajn informojn Äe nia Welcome Mat.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
+ title: OpenStreetMap-vikio
+ description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}.
+ download: elÅutu la labortablan aplikaĵon por macOS aÅ Windows
+ id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, Äi
+ funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis â %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: alklaku tie Äi por ÅanÄi viajn preferojn
+ any_questions:
+ title: Iaj demandoj?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+ demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+ Piaj informoj troviÄas %{help_link}. Äu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+ havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviÄas Äe %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: tie Äi
+ welcome_mat: Welcome Mat
sidebar:
search_results: SerÄrezultoj
- close: Fermi
search:
search: SerÄi
- get_directions: Difini la kurson
get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
from: El
to: Al
- where_am_i: Kie mi estas?
+ where_am_i: Kie estas tio Äi?
where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
submit_text: Ek
+ reverse_directions_text: Inversigi direkton
key:
table:
entry:
@@ -1447,134 +2332,193 @@ eo:
primary: Vojo unua-ranga
secondary: Vojo dua-ranga
unclassified: Vojo kvara-ranga
+ pedestrian: Piedirada strato
track: Vojo kampa
bridleway: Äevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- cycleway_national: Bicikla vojo nacia
- cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
- cycleway_local: Bicikla vojo loka
+ cycleway_national: Bicikla kurso Åtata
+ cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+ cycleway_local: Bicikla kurso loka
+ cycleway_mtb: Montbicikla kurso
footway: Trotuaro
rail: Fervojo
+ train: Vagonaro
subway: Metroo
- tram:
- - Fervojo malpeza
- - tramo
- cable:
- - Kablovojo
- - seÄtelfero
- runway:
- - Avia dromo
- - aÅtokur-strato
- apron:
- - Aviadil-parkumejo
- - flugstacio
+ ferry: Pramo
+ light_rail: Malpeza vagonaro
+ tram: Tramo
+ trolleybus: Trolebuso
+ bus: AÅtobuso
+ cable_car: Kablovojo
+ chair_lift: Telfero seÄa
+ runway: Avia dromo
+ taxiway: AÅtokur-strato
+ apron: Aviadil-parkumejo
admin: Administra limo
+ capital: Äefurbo
+ city: Urbo
+ orchard: FruktoÄardeno
+ vineyard: VinberÄardeno
forest: Kultiv-arbaro
wood: Arbaro
+ farmland: Agrokultura tereno
+ grass: HerbotapiÅo
+ meadow: Herbejo
+ bare_rock: Roka areo
+ sand: Sabla tereno
golf: Golfejo
park: Parko
+ common: Publika ripoza tereno
+ built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
resident: Privatdoma tereno
- common:
- - Publika ripoza tereno
- - herbejo
retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
heathland: Erikejo
- lake:
- - Lago
- - akvorezervujo
+ scrubland: Arbustaro
+ lake: Lago
+ reservoir: Lago artefarita
+ intermittent_water: Sezona akvujo
+ glacier: Glacirivero
+ reef: Rifo
+ wetland: Malsekejo
farm: Farmobieno
brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
allotments: Familiaj Äardenoj
pitch: Ludkampo
centre: Sporta centro
+ beach: Sablobordo
reserve: Naturrezervejo
- military: Milita areo
- school:
- - Lernejo
- - universitato
+ military: Armea tereno
+ school: Lernejo
+ university: Universitato
+ hospital: Malsanulejo
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
- summit:
- - Montosupro
- - montopinto
+ railway_halt: Haltejo fervoja
+ subway_station: Stacio metroa
+ tram_stop: Haltejo trama
+ summit: Montosupro
+ peak: Montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo
bridge: Nigra konturo - ponto
private: Privata aliro
destination: Aliro nur al celo
construction: Vojoj konstruataj
+ bus_stop: Haltejo aÅtobusa
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+ bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
- richtext_area:
- edit: Redakti
- preview: AntaÅvidi
- markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per Markdown
- headings: Titoloj
- heading: Titolo
- subheading: Subtitolo
- unordered: Malordigita listo
- ordered: Ordigita listo
- first: Unua elemento
- second: Dua elemento
- link: Ligilo
- text: Teksto
- image: Bildo
- alt: Alternativa teksto
- url: Retadreso
- trace:
+ welcome:
+ title: Bonvenon!
+ introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la
+ mondo. Nun kiam vi registriÄis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
+ manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kio estas sur la mapo
+ on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+ %{real_and_current} â kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+ pri lokoj. Vi povas mapigi Äiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+ vin.
+ real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+ off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+ aÅ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aÅtorrajto.
+ Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aÅ
+ paperaj mapoj.
+ doesnt: malpermesate
+ basic_terms:
+ title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
+ paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
+ terminoj.
+ an_editor_html: '%{editor} estas programo aÅ retejo, kiun vi povas uzi por
+ modifi mapon.'
+ a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aÅ arbo.'
+ a_way_html: '%{way} estas linio aŠareo, kiel vojo, rivereto, lago aŠkonstruaĵo.'
+ a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aÅ linion,
+ kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.'
+ editor: Redaktilo
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ tag: Etikedo
+ rules:
+ title: Reguloj!
+ para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+ ke Äiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiÄu ene la komunumo. Se
+ vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+ kaj %{automated_edits_link}.
+ imports: enportoj de datumoj
+ automated_edits: aÅtomataj redaktoj
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
+ continue_authorization: DaÅrigi Rajtigon
+ add_a_note:
+ title: Äu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
+ para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriÄi
+ kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+ para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+ rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos Åoveblan markon al la mapo. Enigu
+ vian mesaÄon, alklaku âAldoni rimarkonâ kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri
+ Äi.'
+ the_map: mapon
+ communities:
+ title: Komunumoj
+ lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aÅ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+ multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj Äi komunumoj
+ estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+ â de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaÅ povas esti formalaj aÅ
+ neformalaj.
+ local_chapters:
+ title: Lokaj sekcioj
+ about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aÅ region-nivelaj grupoj, kiuj
+ formaligis sin kaj estiÄis leÄe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+ reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+ registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaÅ estas en kontakto kun la
+ Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+ tenanta aÅtorrajtojn.
+ list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+ de OSMF:'
+ other_groups:
+ title: Aliaj grupoj
+ other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj
+ sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniÄoj de homoj
+ aÅ kiel komunumoj. Äiu povas aliÄi aÅ krei la propran. Pliaj informoj troviÄas
+ sur %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: tiu Äi viki-paÄo
+ traces:
visibility:
- private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
- public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
- identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
- punktoj kun tempstampo)
+ private: privata (kunhavigata nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: publika (montrata en la listo âGPS-spurojâ kaj kiel sennomaj, neordigitaj
+ punktoj)
+ trackable: spurebla (kunhavigata nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: identigebla (montrata en la listo âGPS-spurojâ kaj kiel identigeblaj,
+ ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ new:
+ upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
+ visibility_help: Pliaj informoj
+ help: Helpo
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alÅutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
Tio probable okazos Äis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
- edit:
- title: Redaktado de spuro %{name}
- heading: Redaktado de spuro %{name}
- filename: 'Dosiernomo:'
- download: elÅuti
- uploaded_at: 'AlÅutita je:'
- points: 'Punktoj:'
- start_coord: 'Komencaj koordinatoj:'
- map: mapo
- edit: redakti
- owner: 'Posedanto:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- save_button: Konservi ÅanÄojn
- visibility: 'Videbleco:'
- visibility_help: kion tio signifas?
- trace_form:
- upload_gpx: 'AlÅuti GPX-dosieron:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
- visibility_help: kion tio signifas?
- upload_button: AlÅuti
- help: Helpo
- trace_header:
- upload_trace: AlÅuti spuron
- see_all_traces: Vidi Äiujn spurojn
- see_your_traces: Vidi Äiujn viajn spurojn
+ upload_failed: Malsukcesis alÅuti GPX-dosieron. Administranto estis sciigita
+ pri tiu Äi eraro. Bonvolu reprovi
traces_waiting:
one: Vi havas %{count} spuron atendanta alÅutado. Bonvolu atendi Äis Äi estos
alÅutita, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
other: Vi havas %{count} spurojn atendantaj alÅutado. Bonvolu atendi Äis ili
estos alÅutitaj, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
uzantoj.
- trace_optionals:
- tags: Etikedoj
- view:
+ edit:
+ cancel: Nuligi
+ title: Redaktado de spuro %{name}
+ heading: Redaktado de spuro %{name}
+ visibility_help: kion tio signifas?
+ update:
+ updated: AlÅutis spuron
+ show:
title: Montrado de spuro %{name}
heading: Montrado de spuro %{name}
pending: OKAZONTA
@@ -1583,48 +2527,50 @@ eo:
uploaded: 'AlÅutita je:'
points: 'Punktoj:'
start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapo
edit: redakti
owner: 'Posedanto:'
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
none: Neniu
- edit_track: Redakti Äi tiun spuron
- delete_track: ForviÅi Äi tiun spuron
+ edit_trace: Redakti Äi tiun spuron
+ delete_trace: ForviÅi Äi tiun spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: PaÄo %{page}
- older: AntaÅaj spuroj
- newer: Postaj spuroj
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi spuron?
trace:
pending: OKAZONTA
- count_points: '%{count} punktoj'
- ago: AntaÅ %{time_in_words_ago}
+ count_points:
+ one: '%{count} punkto'
+ other: '%{count} punktoj'
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi mapon
- edit: redakti
edit_map: Redakti mapon
public: PUBLIKA
identifiable: IDENTIGEBLA
private: PRIVATA
trackable: SPUREBLA
- by: de
- in: en
- map: mapo
- list:
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} de %{user} en %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} de %{user}'
+ index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
- your_traces: Viaj GPS-spuroj
+ my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
- description: Montri lastajn GPS-spurojn
+ description: Foliumi laste alÅutitajn GPS-spurojn
tagged_with: etikedita kun %{tags}
- empty_html: AnkoraÅ neniu estas tie Äi.. AlÅutu novan
- spuron aÅ lernu pli pri GPS-spurado Äe la viki-paÄo.
- delete:
+ empty_title: Nenio tie Äi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} aÅ sciiÄu pli pri GPS-spuroj Äe la %{wiki_link}.'
+ upload_new: AlÅutu novan dosieron de spuro
+ wiki_page: vikipaÄo
+ upload_trace: AlÅuti spuron
+ all_traces: Äiuj spuroj
+ my_traces: Miaj spuroj
+ traces_from_html: Publikaj spuroj de %{user}
+ remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviÅota
- make_public:
- made_public: Publikigita spuro
offline_warning:
message: La sistemo por alÅutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
offline:
@@ -1638,224 +2584,176 @@ eo:
other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
application:
+ permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun Äi agon
require_cookies:
cookies_needed: Åajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
en via foliumilo por pluigi.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari Äi tiun agon.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Vi havas urÄan mesaÄon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
+ legi la mesaÄon antaÅ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
- por sciigi pli.
+ por sciiÄi pli.
need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
akcepti Äin, sed vi devas legi Äin.
+ settings_menu:
+ account_settings: Agordoj pri konto
+ oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ muted_users: Silentigitaj uzantoj
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID-retadreso
+ openid_login_button: DaÅrigi
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: markemblemo de OpenID
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: markemblemo de Google
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Facebook
+ alt: markemblemo de Facebook
+ microsoft:
+ title: Ensaluti per Microsoft
+ alt: markemblemo de Microsoft
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: markemblemo de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: markemblemo de Vikipedio
oauth:
- oauthorize:
- title: Rajtigi aliron al via konto
- request_access: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de %{user}.
- Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti rajtojn
- laÅvole.
- allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
- grant_access: Permesi aliron
- oauthorize_success:
- title: Peto pri permeso permesita
- allowed: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
- verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
- oauthorize_failure:
- title: Peto pri permeso malsukcesis
- denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
- revoke:
- flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
- oauth_clients:
+ permissions:
+ missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al Äi tiu eblo
+ scopes:
+ openid: ensaluti uzante OpenStreetMap
+ read_prefs: legi preferojn de uzanto
+ write_prefs: modifi preferojn de uzanto
+ write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
+ write_api: redakti la mapon
+ read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ write_notes: modifi rimarkojn
+ write_redactions: Redakti map-datumojn
+ read_email: legi retpoÅtan adreson de uzanto
+ consume_messages: legi, ÅanÄi staton kaj forigi mesaÄojn de uzanto
+ send_messages: sendi privatajn mesaÄojn al aliaj uzantoj
+ skip_authorization: AÅtomate akcepti aplikaĵojn
+ for_roles:
+ moderator: Tiu Äi permeso estas por agoj disponeblaj nur por kontrolantoj
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_applications_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
+ la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari
+ OAuth-petojn al tiu Äi servo.
+ new: Registri novan aplikaĵon
+ name: Nomo
+ permissions: Permesoj
+ application:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
new:
title: Registri novan aplikaĵon
- submit: Registri
edit:
title: Modifi vian aplikaĵon
- submit: Modifi
show:
- title: OAuth-detaloj por %{app_name}
- key: 'Klienta Ålosilo:'
- secret: 'Klienta sekreto:'
- url: 'Retadreso de petoĵetono:'
- access_url: 'Retadreso de atingoĵetono:'
- authorize_url: 'Retadreso de rajtigado:'
- support_notice: Ni subtenas subskribojn HMAC-SHA1 (konsilinda) kaj RSA-SHA1.
- edit: Redakti detalojn
- delete: Forigi klienton
- confirm: Äu vi certas?
- requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: krei ĵurnal-afiÅojn, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
- index:
- title: Miaj OAuth-detaloj
- my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
- list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
- application: Aplikaĵa nomo
- issued_at: Eldonita je
- revoke: Malvalidigi!
- my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj
- no_apps: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} normo?
- Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn al Äi
- tiu servo.
- registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
- register_new: Registri vian aplikaĵon
- form:
- name: Nomo
- required: nepra
- url: Retadreso de Äefaplikaĵo
- callback_url: Revoka retadreso
- support_url: Subtena retadreso
- requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: krei ĵurnal-afiÅojn, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
+ client_id: Klient-identigilo
+ client_secret: Klient-sekreto
+ client_secret_warning: CertiÄu pri konservi tiun Äi sekreton â Äi ne montriÄos
+ ree
+ permissions: Permesoj
+ redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj
not_found:
- sorry: BedaÅrinde %{type} ne trovita.
- create:
- flash: Sukcese registrita la informon
- update:
- flash: Informoj pri kliento estas Äisdatigitaj sukcese
- destroy:
- flash: La porklienta aplikaĵo forigita
- user:
- login:
- title: Ensaluti
- heading: Ensaluti
- email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ salutnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Memori min
- lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
- login_button: Ensaluti
- register now: RegistriÄi
- with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- salutnomon kaj pasvorton:'
- with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
- to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
- konton.
- create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
- no account: Äu vi ne havas konton?
- account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
- la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
- pri sendo de nova mesaÄo.
- account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
- Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas
- pridiskuti pri blokon.
- auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
- openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per OpenID URL
- google:
- title: Ensaluti per Google
- alt: Ensaluti per Google OpenID
- facebook:
- title: Ensaluti per Fejsbuko
- alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
- github:
- title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto je GitHub
- wikipedia:
- title: Ensaluti per Vikipedio
- alt: Ensaluti per Vikipedia konto
- yahoo:
- title: Ensaluti per Yahoo
- alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Ensaluti per Wordpress
- alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
- aol:
- title: Ensaluti per AOL
- alt: Ensaluti per AOL OpenID
- logout:
- title: Elsaluti
- heading: Elsaluti el OpenStreetMap
- logout_button: Elsaluti
- lost_password:
- title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'RetpoÅtadreso:'
- new password button: Nuligi pasvorton
- help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
- al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
- notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
- kiun vi uzos por restarigi Äin.
- notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
- title: Nuligi pasvorton
- heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
- reset: Nuligi pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ sorry: BedaÅrinde ne povis trovi tiun Äi aplikaĵon.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rajtigo postulata
+ introduction: Äu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun
+ la jenaj permesoj?
+ authorize: Rajtigi
+ deny: Rifuzi
+ error:
+ title: Eraro okazis
+ show:
+ title: Rajtiga kodo
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
+ application: Aplikaĵo
+ permissions: Permesoj
+ last_authorized: AntaÅa aÅtentigo
+ no_applications_html: Vi ankoraŠrajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Senrajtigi aliron
+ confirm_revoke: Äu senrajtigi tiun Äi aplikaĵon?
+ users:
new:
title: RegistriÄi
+ tab_title: RegistriÄi
+ signup_to_authorize_html: RegistriÄu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
no_auto_account_create: BedaÅrinde ni nun ne povas aÅtomate krei konton por
vi.
- contact_webmaster: Bonvolu kontaktu la administranton
- por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste.
+ please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+ konton â ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+ support: subtenan teamon
about:
- header: Libera kaj redaktebla
- html:
Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj - kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, Äisdatigi, elÅuti kaj uzi Äin.
RegistriÄu - por eki kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
- license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton - pri kontribuado. - email address: 'RetpoÅtadreso:' - confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:' - not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian politikon - pri privateco por pli da informoj. - display name: 'Montrata nomo:' - display name description: Via publike montrata salutnomo. Vi povas ÅanÄi Äin + header: Libera kaj redaktebla. + paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj + kiel vi kaj Äiu povas libere korekti, aktualigi, elÅuti kaj uzi Äin. + paragraph_2: RegistriÄu por komenci kontribui al la projekto. + welcome: Bonvenon al OpenStreetMap + duplicate_social_email: Se vi jam havas konton OpenStreetMap kaj volas uzi aÅtentokontrolon + de ekstera liveranto, ensalutu uzante vian pasvorton kaj modifu agordojn de + via konto. + display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin poste per la agordoj. - external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' - password: 'Pasvorto:' - confirm password: 'Konfirmi pasvorton:' - use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon - auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj - iloj aÅ servilo krom tio povas bezoni Äin. + by_signing_up: + html: 'RegistriÄante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + kaj %{contributor_terms_link}.' + privacy_policy: Privateca politiko + privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo + de retpoÅta adreso + contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado continue: RegistriÄi terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado! - terms declined: Ni bedaÅras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. - Por pli da informoj, bonvolu vidi Äi tiu viki-paÄo. + email_help: + privacy_policy: privatecan politikon + privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo + de retpoÅta adreso + html: Via retpoÅta adreso ne estas publike montrata, legu nian %{privacy_policy_link} + por pli da informoj. + consider_pd_html: Mi konsideras ke miaj kontribuoj estu eldonitaj en la %{consider_pd_link}. + consider_pd: publika havaĵo + or: aÅ + use external auth: 'registriÄi per ekstera liveranto:' terms: - title: Interkonsento pri kontribuado - heading: Interkonsento pri kontribuado - read and accept: Bonvolu legi la interkonsenton kaj alklaku la butonon 'Akcepti' - por konfirmi, ke vi akceptas tiun Äi interkonsenton por viaj estantaj kaj - estontaj kontribuaĵoj. - consider_pd: Krom la supra interkonsento, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj - apartenas al la publika havaĵo - consider_pd_why: kio estas tio? - guidance: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla - mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' - agree: Akcepti - decline: Malakcepti + title: KondiÄoj + heading: KondiÄoj + heading_ct: Interkonsento pri kontribuado + read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj + la uzkondiÄoj, marki ambaÅ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku + la butonon DaÅrigi. + contributor_terms_explain: Äi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj + kaj estontaj kontribuoj. + read_ct: Mi legis kaj konsentas la Äi-supran Interkonsenton pri kontribuado + tou_explain_html: Äi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia + infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi, + kaj konsenti la tekston. + read_tou: Mi legis kaj konsentas la UzkondiÄojn + consider_pd: Krom la Äi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas + al la publika havaĵo + consider_pd_why: Pliaj informoj + guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link} + kaj kelkaj %{informal_translations_link}' + readable_summary: konciza sumiÄo + informal_translations: neoficialaj tradukoj + continue: DaÅrigi + cancel: Nuligi you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ akcepti aÅ malakcepti la novan interkonsenton pri uzado por pluigi. legale_select: 'LoÄlando:' @@ -1863,15 +2761,18 @@ eo: france: Francujo italy: Italujo rest_of_world: Resto de la mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: BedaÅrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. + Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tiu Äi vikiâpaÄo no_such_user: - title: Neniu tiel uzanto + title: Neekzistanta uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas - body: BedaÅrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri - liter-eraroj, aÅ eble vi alklakis mis-ligilon. + body: BedaÅrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri + literâeraroj, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon. deleted: forigita - view: - my diary: Mia ĵurnalo - new diary entry: nova ĵurnalrikordo + show: + my diary: Mia taglibro my edits: Miaj redaktoj my traces: Miaj spuroj my notes: Miaj rimarkoj @@ -1879,360 +2780,294 @@ eo: my profile: Profilo my settings: Agordoj my comments: Miaj komentoj - oauth settings: oauth-agordoj - blocks on me: Blokas min + my_preferences: Preferoj + my_dashboard: Panelo + blocks on me: Ricevitaj blokadoj blocks by me: Blokitaj de mi + create_mute: Silentigi tiun Äi uzanton + destroy_mute: Malsilentigi tiun Äi uzanton + edit_profile: Redakti profilon send message: Sendi mesaÄon - diary: Ä´urnalo + diary: Taglibro edits: Redaktoj traces: Spuroj notes: Map-rimarkoj remove as friend: Eksamikigi add as friend: Aldoni kiel amikon mapper since: 'Mapigisto ekde:' - ago: (antaÅ %{time_in_words_ago}) + last map edit: 'AntaÅa map-redakto:' + no activity yet: ankoraÅ neniu agado + uid: 'Identigilo de uzanto:' ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:' ct undecided: ne decidita ct declined: malakceptita - ct accepted: akceptita antaÅ %{ago} - latest edit: Lasta redakto %{ago} email address: 'RetpoÅtadreso:' created from: 'Kreita de:' status: 'Stato:' spam score: 'TrudmesaÄa poentaro:' - description: Priskribo - user location: Loko de uzanto - if set location: Agordu vian hejmlokon Äe la paÄo de %{settings_link} por vidi - proksimajn mapigistojn. - settings_link_text: agordoj - your friends: Viaj amikoj - no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ. - km away: '%{count} km for' - m away: '%{count} m for' - nearby users: Plej proksimaj uzantoj - no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon - en proksimaĵo. role: administrator: Äi tiu uzanto estas administranto moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto + importer: Tiu Äi uzanto estas enportisto grant: administrator: Permesi aliron de administranto moderator: Permesi aliron de kontrolanto + importer: Permesi aliron de enportisto revoke: administrator: Nuligi aliron de administranto moderator: Nuligi aliron de kontrolanto + importer: Nuligi aliron de enportisto block_history: Blokadoj aktivaj moderator_history: Blokadoj eldonitaj + revoke_all_blocks: Nuligi Äiujn blokadojn comments: Komentoj create_block: Bloki Äi tiun uzanton activate_user: Aktivigi tiun Äi uzanton - deactivate_user: Malaktivigi tiun Äi uzanton confirm_user: Konfirmi Äi tiun uzanton + unconfirm_user: Malkonfirmi Äi tiun uzanton + unsuspend_user: Malhaltigi tiun Äi uzanton hide_user: KaÅi Äi tiun uzanton unhide_user: MalkaÅi Äi tiun uzanton delete_user: Forigi Äi tiun uzanton confirm: Konfirmi - friends_changesets: ÅanÄaroj de amikoj - friends_diaries: ĵurnal-afiÅoj de amikoj - nearby_changesets: ÅanÄaroj de proksimuloj - nearby_diaries: ĵurnal-afiÅoj de proksimuloj - popup: - your location: Via loko - nearby mapper: Proksima uzanto - friend: Amiko - account: - title: Redakti konton - my settings: Agordoj - current email address: 'Aktuala retpoÅta adreso:' - new email address: 'Nova retpoÅta adreso:' - email never displayed publicly: (neniam publike montrita) - external auth: 'Ekstera aÅtentigo:' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kio estas tio? - public editing: - heading: 'Publika redaktado:' - enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kio estas tio ? - disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas - publikaj. - disabled link text: kial mi ne povas redakti? - public editing note: - heading: Publika redaktado - text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn - al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj - kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 - de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciigi - kial).- Ho ve, via konto estas aÅtomate haltigita pro suspekta agado. -
-- Äi tiu decido estos reviziita de administranto baldaÅ, aÅ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion. -
+ support: subtena teamo + automatically_suspended: BedaÅrinde via konto estas aÅtomate blokita pro suspektinda + agado. + contact_support_html: Tiu Äi decido estos baldaÅ reviziita de administranto. + Vi ankaÅ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon. auth_failure: connection_failed: Konektado al aÅtentiga servo malsukcesis invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj - no_authorization_code: Rajtigada kodo mankas + no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo invalid_scope: Malkorekta amplekso + unknown_error: AÅtentigado malsukcesis auth_association: heading: Via identigilo ne estas ankoraÅ kunligita kun OpenStreetMap-konto. option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per la jena formularo. - option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via salutnomo kaj pasvorto, + option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per viaj uzantnomo kaj pasvorto, kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto. user_role: filter: - not_an_administrator: Nur administrantoj povas ÅanÄi uzant-rolojn, sed vi ne - estas administranto. - not_a_role: La Äeno `%{role}' ne estas valida rolo. + not_a_role: La Äeno '%{role}' ne estas Äusta rolo. already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}. doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna + uzanto. grant: - title: Konfirmi donadon de rolo - heading: Konfirmi donadon de rolo - are_you_sure: Äu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'? - confirm: Konfirmi - fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, - Äu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj. + are_you_sure: Äu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'? revoke: - title: Konfirmi nuligo de rolo - heading: Konfirmi nuligon de rolo are_you_sure: Äu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'? - confirm: Konfirmi - fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, - Äu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aÅ Äisdatigi blokadon. non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon. not_found: - sorry: BedaÅrinde, ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}. + sorry: BedaÅrinde ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}. back: Reen al indekso new: title: Kreado de blokado de %{name} - heading: Kreado de blokado de %{name} - reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila - kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru, - ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj komprenas la - komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn. + heading_html: Kreado de blokado de %{name} period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. - submit: Krei blokadon - tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri Äesigo. - tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - al miaj sciigoj. - needs_view: Uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos - back: Montri Äiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} - heading: Redaktado de blokado por %{name} - reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila - kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru, - ke ne Äiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn - vortojn. + heading_html: Redaktado de blokado por %{name} period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. - submit: Äisdatigi blokadon - show: Montri Äi tiun blokadon - back: Montri Äiujn blokadojn - needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos? + revoke: Malvalidigi blokadon filter: - block_expired: Äi tiu blokado malvalidiÄis kaj neredakteblas. block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. create: - try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ vi blokos vin kaj donu - al li konvenan kvanton da tempo por respondi. - try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - antaÅ blokado. flash: Kreis blokon por uzanto %{name}. update: only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis Äi tiun blokadon, povas redakti Äin. + only_creator_can_edit_without_revoking: Nur la kontrolanto, kiu kreis tiun Äi + blokadon, povas redakti sen malvalidigi Äin. + only_creator_or_revoker_can_edit: Nur la kontrolantoj, kiuj kreis aÅ nuligis + tiun Äi blokadon povas redakti Äin. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Tiu Äi blokado estas neaktiva kaj ne povas + esti reaktivigita. success: Blokado Äisdatigita. index: title: Blokadoj de uzanto heading: Listo de blokadoj de uzanto - empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraÅ. - revoke: - title: Nuligado de blokado por %{block_on} - heading: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} - time_future: Äi tiu blokado finiÄos je %{time}. - past: La blokado finiÄis antaÅ %{time} kaj Äi ne povas esti nuligita nun. - confirm: Äu vi certe volas nuligi Äi tiun blokadon? + empty: AnkoraÅ neniu farita blokado. + revoke_all: + title: Nuligado de Äiujn blokojn por %{block_on} + heading_html: Nuligado de Äiujn blokojn por %{block_on} + empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.' + confirm: Äu vi volas nuligi %{active_blocks}? + active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}' revoke: Malbloki! - flash: Äi tiu blokado estas nuligita. - period: - one: 1 horo - other: '%{count} horoj' - partial: - show: Montri - edit: Redakti - revoke: Malbloki! - confirm: Äu vi certas? - display_name: Blokita uzanto - creator_name: Kreinto - reason: Kialo de blokado - status: Stato - revoker_name: Nuligita de - not_revoked: (ne nuligita) - showing_page: PaÄo %{page} - next: Sekva » - previous: « AntaÅa + flash: Äiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj. helper: - time_future: FiniÄos %{time}. + time_future_html: FiniÄos post %{time}. until_login: Aktiva Äis la uzanto ensalutos. - time_past: FiniÄis antaÅ %{time} + time_future_and_until_login_html: FiniÄos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos. + time_past_html: FiniÄis %{time}. + block_duration: + hours: + one: '%{count} horo' + other: '%{count} horoj' + days: + one: '%{count} tago' + other: '%{count} tagoj' + weeks: + one: '%{count} semajno' + other: '%{count} semajnoj' + months: + one: '%{count} monato' + other: '%{count} monatoj' + years: + one: '%{count} jaro' + other: '%{count} jaroj' blocks_on: title: Blokadoj por %{name} - heading: Listo de blokadoj por %{name} + heading_html: Listo de blokadoj por %{name} empty: '%{name} ne estas ankoraÅ blokita.' blocks_by: title: Blokadoj de %{name} - heading: Listo de blokadoj de %{name} + heading_html: Listo de blokadoj de %{name} empty: '%{name} ankoraÅ faris neniun blokadon.' show: title: '%{block_on} blokita de %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokita de %{block_by}' - time_future: FiniÄas %{time} - time_past: FiniÄis antaÅ %{time} - created: Kreita - ago: antaÅ %{time} - status: Stato - show: Montri + heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}' + created: 'Kreita:' + duration: 'DaÅro:' + status: 'Stato:' edit: Redakti - revoke: Malbloki! - confirm: Äu vi certas? reason: 'Kialo de blokado:' - back: Montri Äiujn blokadojn revoker: 'Malblokanto:' - needs_view: La uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos. - note: - description: - opened_at_html: Kreita antaÅ %{when} - opened_at_by_html: Kreita antaÅ %{when} de %{user} - commented_at_html: Äisdatigita antaÅ %{when} - commented_at_by_html: Äisdatigita antaÅ %{when} de %{user} - closed_at_html: Solvita antaÅ %{when} - closed_at_by_html: Solvita antaÅ %{when} de %{user} - reopened_at_html: Remalfermita antaÅ %{when} - reopened_at_by_html: Remalfermita antaÅ %{when} de %{user} - rss: - title: OpenStreetMap-rimarkoj - description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj en via - najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS-fluo por rimarko %{id} - opened: nova rimarko (proksime de %{place}) - commented: nova komento (proksime de %{place}) - closed: fermita rimarko (proksime de %{place}) - reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place}) - entry: - comment: Komento - full: Tuta rimarko - mine: + block: + not_revoked: (ne nuligita) + show: Montri + edit: Redakti + page: + display_name: Blokita uzanto + creator_name: Kreinto + reason: Kialo de blokado + status: Stato + revoker_name: Nuligita de + navigation: + all_blocks: Äiuj blokadoj + blocks_on_me: Blokadoj por mi + blocks_on_user_html: Blokadoj por %{user} + blocks_by_me: Blokadoj de mi + blocks_by_user_html: Blokadoj de %{user} + block: 'Blokado #%{id}' + new_block: Nova blokado + user_mutes: + index: + title: Silentigitaj uzantoj + my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj + you_have_muted_n_users: + one: Vi silentigis %{count} uzanton + other: Vi silentigis %{count} uzantojn + user_mute_explainer: MesaÄoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta + mesaÄujo kaj vi ne ricevos retpoÅtajn sciigojn pri ili. + user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn, + tamen iliaj mesaÄoj ne estos silentigitaj. + table: + thead: + muted_user: Silentigita uzanto + actions: Agoj + tbody: + unmute: Malsilentigi + send_message: Sendi mesaÄon + create: + notice: Vi silentigis la uzanton %{name}. + error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}. + destroy: + notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}. + error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu. + notes: + index: title: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user} heading: Rimarkoj de %{user} - subheading: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user} + subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aÅ %{commented} de %{user} + subheading_submitted: kreitaj + subheading_commented: komentitaj + no_notes: Neniu rimarko id: Identigilo creator: AÅtoro description: Priskribo created_at: Kreita je last_changed: Laste ÅanÄita - ago_html: antaÅ %{when} + apply: Apliki + all: Äia + open: malfermita + closed: fermita + status: Stato + show: + title: 'Rimarko: %{id}' + description: Priskribo + open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' + closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' + hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}' + event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago} + event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user} + event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago} + event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user} + event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago} + event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user} + event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago} + event_hidden_by_html: KaÅita %{time_ago} de %{user} + report: raporti tiun Äi rimarkon + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + anonymous_warning: Äi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas + esti kontrolitaj sendepende. + discussion: Diskuto + subscribe: Observi + unsubscribe: Malobservi + hide: KaÅi + resolve: Solvi + reactivate: Remalfermi + comment_and_resolve: Komenti kaj solvi + comment: Komenti + log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun Äi rimarkon + report_link_html: Se tiu Äi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas + esti publikigitaj, vi povas %{link}. + other_problems_resolve: Koncerne al Äiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu + ilin mem kaj skribi komenton. + other_problems_resolved: Koncerne Äiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon. + disappear_date_html: Tiu Äi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}. + new: + title: Nova rimarko + intro: Äu vi rimarkis eraron aÅ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili + povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la + rimarkon priskribantan la problemon. + anonymous_warning_html: Vi ne estas ensalutinta. %{log_in} aÅ %{sign_up} por + ricevi sciigojn pri via rimarko. + anonymous_warning_log_in: Ensalutu + anonymous_warning_sign_up: registriÄu + advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por Äisdatigi la mapon, + do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aÅ aliaj + datumbazoj. + add: Aldoni rimarkon + notes_paging_nav: + showing_page: PaÄo %{page} + next: Sekva + previous: AntaÅa javascripts: close: Fermi share: @@ -2247,152 +3082,197 @@ eo: custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn format: 'Dosiertipo:' scale: 'Skalo:' - image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio + image_dimensions: Bildo montros la tavolon â%{layer}â je distingivo %{width}Ã%{height} download: ElÅuti short_url: Mallonga retadreso include_marker: Inkludi markon center_marker: Centrigi mapon al marko paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaÄo view_larger_map: Vidi pli grandan mapon - only_standard_layer: Nur la norma tavolo de mapo elporteblas kiel bildon + only_standard_layer: Nur la tavoloj Norma, Biciklada kaj Transporta estas elporteblaj + kiel bildoj embed: report_problem: Raporti problemon key: title: Mapklarigo tooltip: Mapklarigo - tooltip_disabled: Mapklarigo estas ne disponeblas por Äi tiu tavolo + tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu Äi tavolo map: zoom: in: Pligrandigi out: Malgrandigi locate: title: Montri mian pozicion - popup: Vi estas {distance} {unit} de Äi tiu punkto + metersPopup: + one: Vi estas %{count} metro for de tiu punkto + other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto + feetPopup: + one: Vi estas %{count} futo for de tiu punkto + other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto base: standard: Norma mapo cycle_map: Biciklada mapo transport_map: Transporta mapo + tracestracktop_topo: Topografia mapo hot: Hom-helpa mapo layers: header: Tavoloj de mapo - notes: Notoj pri mapo + notes: Map-rimarkoj data: Map-datumoj gps: Publikaj GPS-spuroj overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo title: Tavoloj - copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap - donate_link_text: Donaci + openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap + make_a_donation: Donaci + website_and_api_terms: UzkondiÄoj + cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}' + osm_france: OpenStreetMap France + thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy ALLAN + tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link} + hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}' + hotosm_name: HOTOSM site: edit_tooltip: Redakti la mapon edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo - createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni noton al la mapo + createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj - queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto + queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj - changesets: - show: - comment: Komento - subscribe: Observi - unsubscribe: Malobservi - hide_comment: kaÅi - unhide_comment: malkaÅi - notes: - new: - intro: Vi rimarkis eraron aÅ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili - povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu - la noton priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn - aÅ informojn el kopirajtaj mapoj aÅ fontoj.) - add: Aldoni rimarkon - show: - anonymous_warning: Äi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas - esti kontrolitaj sendepende. - hide: KaÅi - resolve: Solvi - reactivate: Remalfermi - comment_and_resolve: Komenti kaj solvi - comment: Komenti + embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por Äi tiu mapo-tavolo edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste alklaku tie Äi. directions: + ascend: Supreniro engines: + fossgis_osrm_bike: Bicikle (OSRM) + fossgis_osrm_car: AÅte (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Piede (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper) + graphhopper_car: AÅte (GraphHopper) graphhopper_foot: Piede (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest) - mapquest_car: AÅte (MapQuest) - mapquest_foot: Piede (MapQuest) - osrm_car: AÅte (OSRM) - mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen) - mapzen_car: AÅte (Mapzen) - mapzen_foot: Piede (Mapzen) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: AÅte (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla) + descend: Malsupreniro directions: Kurso distance: Distanco + distance_m: '%{distance}â¯m' + distance_km: '%{distance}â¯km' errors: no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj. - no_place: Ho ve - ne povas trovi tiun lokon. + no_place: BedaÅrinde ne povas trovi â%{place}â. instructions: continue_without_exit: AntaÅen al %{name} slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name} - offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name} - onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name} - endofroad_right_without_exit: Äe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name} - merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name} - fork_right_without_exit: Äe la vojforko turnu dekstren al %{name} - turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name} - sharp_right_without_exit: Akute dekstren al %{name} + offramp_right: DirektiÄu al enveturejo Äe dekstre + offramp_right_with_exit: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe dekstre + offramp_right_with_exit_name: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe dekstre al + %{name} + offramp_right_with_exit_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe dekstre + direkte al %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe + dekstre al %{name} direkte al %{directions} + offramp_right_with_name: Veturu la elveturejon dekstre al %{name} + offramp_right_with_directions: DirektiÄu al enveturejo dekstre direkte al + %{directions} + offramp_right_with_name_directions: DirektiÄu al enveturejo %{name}Äe dekstre + direkte al %{directions} + onramp_right_without_exit: TurniÄu dekstren al la elveturejo al %{name} + onramp_right_with_directions: Dekstren al enveturejo direkte al %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte + al %{directions} + onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo + onramp_right: Dekstren al enveturejo + endofroad_right_without_exit: Äe la fino de la vojo turniÄu dekstren al %{name} + merge_right_without_exit: TurniÄu dekstren al %{name} + fork_right_without_exit: Äe la vojforko turniÄu dekstren al %{name} + turn_right_without_exit: TurniÄu dekstren al %{name} + sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name} uturn_without_exit: U-forma Äirado laÅ %{name} - sharp_left_without_exit: Akute maldekstren al %{name} - turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name} - offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name} - onramp_left_without_exit: Turnu maldekstren al la elveturejo al %{name} - endofroad_left_without_exit: Äe la fino de la vojo turnu maldekstren al %{name} - merge_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name} - fork_left_without_exit: Äe la vojforko turnu maldekstren al %{name} + sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name} + turn_left_without_exit: TurniÄu maldekstren al %{name} + offramp_left: DirektiÄu al enveturejo Äe maldekstre + offramp_left_with_exit: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe maldekstre + offramp_left_with_exit_name: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe maldekstre + al %{name} + offramp_left_with_exit_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe maldekstre + direkte al %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe + maldekstre al %{name} direkte al %{directions} + offramp_left_with_name: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name} + offramp_left_with_directions: DirektiÄu al enveturejo maldekstre direkte al + %{directions} + offramp_left_with_name_directions: DirektiÄu al enveturejo %{name}Äe maldekstre + direkte al %{directions} + onramp_left_without_exit: TurniÄu maldekstren al la elveturejo al %{name} + onramp_left_with_directions: Maldekstren al enveturejo direkte al %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte + al %{directions} + onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo + onramp_left: Maldekstren al enveturejo + endofroad_left_without_exit: Äe la fino de la vojo turniÄu maldekstren al + %{name} + merge_left_without_exit: TurniÄu maldekstren al %{name} + fork_left_without_exit: Äe la vojforko turniÄu maldekstren al %{name} slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name} via_point_without_exit: (tra punkto) follow_without_exit: Sekvu %{name} - roundabout_without_exit: Äe trafikcirklo al %{name} + roundabout_without_exit: Äe trafikcirklo al elveturejo %{name} leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name} stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name} - start_without_exit: Komencu Äe la fino de %{name} + start_without_exit: Komencu Äe %{name} destination_without_exit: Celo atingita against_oneway_without_exit: Iru kontraÅ-direkte al %{name} end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo Äe %{name} - roundabout_with_exit: Äe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name} - turn_left_with_exit: En trafikcirklo turnu maldekstren al %{name} - slight_left_with_exit: En trafikcirklo turnetu maldekstren al %{name} - turn_right_with_exit: En trafikcirklo turnu dekstren al %{name} - slight_right_with_exit: En trafikcirklo turnetu dekstren al %{name} - continue_with_exit: En trafikcirklo veturi rekten al %{name} + roundabout_with_exit: Äe trafikcirklo enveturu %{exit}-an eliron al %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Äe trafikcirklo enveturu %{exit} eliron al %{name} + exit_roundabout: Elveturu el trafikcirklo al %{name} unnamed: sennoma vojo courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link} + exit_counts: + first: 1-an + second: 2-an + third: 3-an + fourth: 4-an + fifth: 5-an + sixth: 6-an + seventh: 7-an + eighth: 8-an + ninth: 9-an + tenth: 10-an time: Tempo query: node: Nodo way: Linio relation: Rilato - nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj + nothing_found: Neniu objekto trovita error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}' timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server} - redaction: + context: + directions_from: Direktoj el Äi tie + directions_to: Direktoj al Äi tie + add_note: Aldoni rimarkon Äi tien + show_address: Montri adreson + query_features: Informoj pri objektoj + centre_map: Centrigi mapon Äi tien + redactions: edit: - description: Priskribo heading: Redakti korekton - submit: Konservi korekton title: Redakti korekton index: empty: Neniu korekto por montri. heading: Listo de korektoj title: Listo de korektoj + new: Nova korekto new: - description: Priskribo heading: Entajpu informojn pri novan korekton - submit: Krei korekton title: Kreado de nova korekto show: description: 'Priskribo:' - heading: Montrado de korekto "%{title}" + heading: Montrado de redakto â%{title}â title: Montrado de korekto user: 'AÅtoro:' edit: Redakti Äu tiun korekton @@ -2407,4 +3287,9 @@ eo: apartenas al Äi tiu korekto, antaÅ vi forigos Äin. flash: Korekto forigita. error: Okazis eraro dum forigado de Äi tiu korekto. + validations: + leading_whitespace: enhavas blankspacon Äe komenco + trailing_whitespace: enhavas blankspacon Äe fino + invalid_characters: enhavas malpermesatajn signojn + url_characters: enhavas specialajn ligilajn (%{characters}) signojn ...