X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2f228437324d80cb8a408d27912cc716a36aa3b0..aa1fb6dbb8c2e71b8ce8c231ae1272a2dfebd75a:/config/locales/fi.yml
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index c12917482..d20247085 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -5,43 +5,51 @@
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
+# Author: Espeox
# Author: Konstaduck
# Author: Lliehu
+# Author: Macofe
# Author: Markosu
+# Author: McSalama
+# Author: Mikahama
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
+# Author: Pyscowicz
# Author: Ramilehti
+# Author: Ruila
+# Author: SMAUG
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
# Author: Usp
# Author: ZeiP
---
fi:
time:
formats:
- friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+ friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
activerecord:
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
country: Maa
- diary_comment: Päiväkirjan kommentti
+ diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tagi
- notifier: Ilmoitus
+ notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tagi
old_relation: Vanha relaatio
@@ -134,17 +142,24 @@ fi:
changeset:
title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
belongs_to: Lähettäjä
- node: Pisteet(%{count})
- node_paginated: Pisteet(%{x}-%{y} / %{count})
+ node: Pisteet (%{count})
+ node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
way: Reitit (%{count})
way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
+ comment: Kommentit (%{count})
+ hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when}
+ sitten
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
+ sitten
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ discussion: Keskustelu
node:
title: 'Piste: %{name}'
history_title: Pisteen %{name} historia
@@ -169,12 +184,13 @@ fi:
entry: Relaatio %{relation_name}
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
- sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.'
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
relation: Relaatiota
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
timeout:
sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
@@ -182,6 +198,7 @@ fi:
way: polku
relation: relaatio
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
@@ -226,6 +243,11 @@ fi:
sitten
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
sitten
+ query:
+ title: Ominaisuuskysely
+ introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ nearby: Lähistön karttakohteet
+ enclosing: Ympäröivät karttakohteet
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
@@ -256,9 +278,17 @@ fi:
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
+ rss:
+ title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+ title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+ comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+ commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
+ full: Koko keskustelu
diary_entry:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
+ publish_button: Julkaise
list:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
@@ -327,7 +357,7 @@ fi:
comments:
has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
post: Kommentti
- when: Milloin
+ when: Päiväys
comment: Kommentti
ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
@@ -351,9 +381,10 @@ fi:
seuraavista:'
planet:
title: Planet OSM
- description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
overpass:
- title: Ylikulku-API
+ title: Overpass API
+ description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
geofabrik:
title: Geofabrik-lataukset
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
@@ -370,7 +401,7 @@ fi:
scale: Mittakaava
max: enintään
image_size: Kuvan koko
- zoom: Zoom-taso
+ zoom: Suurennostaso
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
latitude: 'Lev:'
longitude: 'Pit:'
@@ -381,7 +412,6 @@ fi:
search:
title:
latlon: Sisäiset tulokset
- us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap
/ FreeThe Postcode
ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
@@ -394,8 +424,11 @@ fi:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Köysirata
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
+ gondola: Gondolihissi
+ station: Ilmarata-asema
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
@@ -405,11 +438,9 @@ fi:
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
amenity:
- airport: Lentokenttä
+ animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
- artwork: Taideteos
atm: Pankkiautomaatti
- auditorium: Auditorio
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
@@ -417,6 +448,7 @@ fi:
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
biergarten: Terassi
+ boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
@@ -426,9 +458,10 @@ fi:
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
+ childcare: Lastenhoito
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
- club: Klubi
+ clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
@@ -440,32 +473,32 @@ fi:
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
emergency_phone: Hätäpuhelin
- fast_food: Pikaruoka
+ fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
+ gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
- hall: Halli
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
- hotel: Hotelli
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
market: Tori
marketplace: Tori
- mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+ monastery: Luostari
+ motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
nightclub: Yökerho
nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
- park: Puisto
parking: Parkkipaikka
+ parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
@@ -475,7 +508,6 @@ fi:
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
- public_market: Torikauppa
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
@@ -484,12 +516,11 @@ fi:
school: Koulu
shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
- shopping: Ostokset
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
social_club: Sosiaalinen kerho
+ social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
- supermarket: Supermarketti
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
@@ -501,8 +532,7 @@ fi:
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
- wifi: Langaton lähiverkko
- WLAN: Langaton Internet
+ waste_disposal: Jätehuolto
youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
@@ -517,22 +547,35 @@ fi:
"yes": Silta
building:
"yes": Rakennus
+ craft:
+ brewery: Panimo
+ carpenter: Puuseppä
+ electrician: Sähköasentaja
+ gardener: Puutarhuri
+ painter: Taidemaalari
+ photographer: Valokuvaaja
+ plumber: Putkimies
+ shoemaker: Suutari
+ tailor: Räätäli
+ "yes": Käsityömyymälä
emergency:
- fire_hydrant: Paloposti
+ ambulance_station: Ensihoitoasema
+ defibrillator: Defibrillaattori
+ landing_site: Hätälaskualue
phone: Hätäpuhelin
highway:
+ abandoned: Hylätty valtatie
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
- byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
+ elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
- minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
@@ -553,37 +596,44 @@ fi:
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
street_lamp: Katuvalaisin
- stile: Aidanylitys
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
+ traffic_signals: Liikennevalot
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
+ "yes": Tie
historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
- building: Rakennus
+ building: Historiallinen rakennus
+ bunker: Bunkkeri
castle: Linna
church: Kirkko
+ city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
+ heritage: Perintökohde
house: Talo
icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
- museum: Museo
+ roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
+ stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
+ junction:
+ "yes": Risteys
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
@@ -605,9 +655,6 @@ fi:
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
orchard: Puutarha
- nature_reserve: Luonnonsuojelualue
- park: Puisto
- piste: Latu
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
@@ -618,16 +665,19 @@ fi:
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
- wetland: Kosteikko
- wood: Metsä
+ "yes": Maankäyttö
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
+ club: Klubi
common: Yhteinen maa
+ dog_park: Koirapuisto
fishing: Kalastusalue
+ fitness_centre: Kuntoilukeskus
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
+ horse_riding: Ratsastus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
@@ -636,6 +686,7 @@ fi:
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
+ resort: Oleskelupaikka
sauna: Sauna
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
@@ -643,6 +694,13 @@ fi:
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
+ "yes": Vapaa-aika
+ man_made:
+ lighthouse: Majakka
+ pipeline: Putkisto
+ tower: Torni
+ works: Tehdas
+ "yes": ihmisen tekemä
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
@@ -654,16 +712,15 @@ fi:
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
- channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
- feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
+ grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
island: Saari
@@ -675,11 +732,11 @@ fi:
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
- river: Joki
rock: Kivi
+ saddle: Satula
+ sand: Hiekka
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
- shoal: Matalikko
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
@@ -688,10 +745,10 @@ fi:
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
- wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
office:
accountant: Kirjanpitäjä
+ administrative: Hallinto
architect: Arkkitehti
company: Yritys
employment_agency: Työnvälitystoimisto
@@ -704,6 +761,8 @@ fi:
travel_agent: Matkatoimisto
"yes": Toimisto
place:
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ block: Este
airport: Lentokenttä
city: Kaupunki
country: Maa
@@ -728,13 +787,14 @@ fi:
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
+ "yes": Paikka
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
funicular: Funikulaari
- halt: Junan pysäkki
+ halt: Seisake
historic_station: Historiallinen juna-asema
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
@@ -748,12 +808,11 @@ fi:
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
- subway: Metroasema
+ subway: Metro
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
- yard: Ratapiha
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
@@ -831,6 +890,7 @@ fi:
"yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
+ apartment: Huoneisto
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
@@ -838,16 +898,15 @@ fi:
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
+ gallery: Galleria
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
- lean_to: Laavu
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
- valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
tunnel:
@@ -857,7 +916,6 @@ fi:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
- connector: Kanava
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
@@ -865,21 +923,19 @@ fi:
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
- mineral_spring: Mineraalivesilähde
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
- riverbank: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
waterfall: Vesiputous
- water_point: Vedenottopaikka
weir: Pato
+ "yes": Vesistö
admin_levels:
level2: Valtion raja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
- level6: Maan raja
+ level6: Maakunnan raja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
@@ -893,21 +949,8 @@ fi:
towns: Kylät
places: Paikat
results:
- no_results: Mitään ei löytynyt
+ no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
- distance:
- one: noin 1Â km
- zero: alle 1Â km
- other: noin %{count}Â km
- direction:
- south_west: lounaaseen
- south: etelään
- south_east: kaakkoon
- east: itään
- north_east: koilliseen
- north: pohjoiseen
- north_west: luoteeseen
- west: länteen
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
@@ -934,7 +977,7 @@ fi:
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centre
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
@@ -956,10 +999,6 @@ fi:
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- sotm_header: State of the Map 2014
- sotm_line_1: 8. vuosikokous
- sotm_line_2: 7.-9.11.2014
- sotm_line_3: Buenos Aires, Argentiina
license_page:
foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
@@ -976,9 +1015,9 @@ fi:
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data
- Commons Open Database Lisenssillä (ODbL).
+ OpenStreetMap on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL).
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nCreative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA).
+ Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "©
OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "©
OpenStreetMap contributors".
credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
+ Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
- tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi
+ tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
@@ -1002,12 +1041,13 @@ fi:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
- more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden
- useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
+ more_1_html: |-
+ Lue lisää aineiston käyttämisestä OSM-säätiön lisensointiohjeesta ja yhteisön keräämistä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
- karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n
- käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
- käyttöehtoihin ja \nNominatimin
+ karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan
+ käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
+ käyttöehtoihin ja \nNominatimin
käyttöehtoihin."
contributors_title_html: Tekijät
contributors_intro_html: |-
@@ -1016,8 +1056,7 @@ fi:
ja muista lähteistä, muun muassa:
contributors_at_html: |-
Itävalta: Sisältää karttatietoja
- Stadt Wienistä (
- CC BY -lisenssillä),
+ Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä),
Land Vorarlbergista ja
Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin).
contributors_ca_html: |-
@@ -1027,7 +1066,7 @@ fi:
Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
- maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen
+ maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen
lisenssin mukaisesti.'
contributors_fr_html: |-
Ranska: Sisältää karttatietoja
@@ -1037,13 +1076,17 @@ fi:
(www.and.com)
contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja
Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
+ contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus-
+ ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-,
+ metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+ karttamateriaalia)."
contributors_za_html: |-
Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja
Chief Directorate:
National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään.
contributors_gb_html: |-
- Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
+ Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn
+ keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
contributors_footer_1_html: |-
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta.
@@ -1058,13 +1101,17 @@ fi:
karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
siitä tulee tehdä poistopyyntö
tai ilmoittaa suoraan.
+ trademarks_title_html: Tavaramerkit
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
+ rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme
+ (englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
welcome_page:
title: Tervetuloa!
- introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
- kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+ kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
- title: Mitä kartalla on
+ title: Kartan sisältö
on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri
nyt â se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
@@ -1073,8 +1120,8 @@ fi:
lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
basic_terms:
title: Käsitteitä ja termistöä
- paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä
- termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+ Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain
(engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
@@ -1086,13 +1133,20 @@ fi:
tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen,
viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+ rules:
+ title: Pelisäännöt
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+ oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+ muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen
+ tuonnista ja \nautomaattisista
+ muokkauksista."
questions:
title: Kysyttävää?
paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen.
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
- title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
+ title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
tee siitä karttavirheilmoitus.
paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle
@@ -1127,11 +1181,30 @@ fi:
url: /welcome
title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+ title: Aloitusopas
+ description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
-sivustolla. Englanninkielinen.
+ mailing_lists:
+ title: Postituslistat
+ description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+ aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+ forums:
+ title: Keskustelupalsta
+ description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+ käyttöliittymän.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
+ description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
+ karttoihin ja muihin palveluihin.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1140,7 +1213,8 @@ fi:
about_page:
next: Seuraava
copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät
- used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
+ used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ %{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
@@ -1158,6 +1232,13 @@ fi:
mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.'
+ legal_title: Lakitekninen jako
+ legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön
+ (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+ sovelletaan \nhyväksytyn
+ käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä
+ (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta
+ yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä."
partners_title: Kumppanit
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1168,15 +1249,16 @@ fi:
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
%{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- hi: Hei %{to_user}!
+ hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
%{replyurl}.
friend_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
- see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Hei!
@@ -1194,7 +1276,7 @@ fi:
loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
%{possible_points} pisteestä.'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+ subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
@@ -1230,19 +1312,19 @@ fi:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
- olet kiinnostunut'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
- olet kiinnostunut'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
+ merkinnän'
your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
- commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+ commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
@@ -1254,6 +1336,20 @@ fi:
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ muutoskokoelmaa'
+ your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
+ joka on luotu %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+ details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+ sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
message:
inbox:
title: Saapuneet
@@ -1315,6 +1411,7 @@ fi:
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ delete_button: Poista
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
@@ -1362,6 +1459,10 @@ fi:
close: Sulje
search:
search: Haku
+ get_directions: Hae reittiohjeet
+ get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
+ from: Lähtöpaikka
+ to: Määränpää
where_am_i: Nykyinen sijainti?
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
submit_text: Hae
@@ -1369,16 +1470,18 @@ fi:
table:
entry:
motorway: Moottoritie
+ main_road: Päätie
trunk: Valtatie
primary: Kantatie
secondary: Seututie
unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
track: Metsätie
- byway: Sivutie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
- footway: Jalankulkutie
+ cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+ cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+ cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+ footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata
subway: Metro
tram:
@@ -1399,7 +1502,6 @@ fi:
golf: Golfkenttä
park: Puisto
resident: Asuinalue
- tourist: Turistikohde
common:
- Niitty
- keto
@@ -1429,9 +1531,11 @@ fi:
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
bridge: Musta kehys = silta
private: Yksityinen
- permissive: Luvanvarainen pääsy
destination: Ei läpikulkua
construction: Rakenteilla olevia teitä
+ bicycle_shop: Pyöräkauppa
+ bicycle_parking: Pyöräparkki
+ toilets: Vessat
richtext_area:
edit: Muokkaa
preview: Esikatselu
@@ -1517,7 +1621,7 @@ fi:
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
tags: Tagit
- none: Tyhjä
+ none: Ei mitään
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
delete_track: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
@@ -1575,12 +1679,15 @@ fi:
require_moderator:
not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+ Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
suostua, mutta ne täytyy lukea.
oauth:
oauthorize:
+ title: Salli tilisi käyttö
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
sopivat oikeudet.
@@ -1592,12 +1699,17 @@ fi:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ grant_access: Myönnä oikeudet
oauthorize_success:
+ title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
+ allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
oauthorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
+ denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
+ invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
revoke:
- flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
@@ -1671,7 +1783,7 @@ fi:
login_button: Kirjaudu sisään
register now: Rekisteröidy
with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
- with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:'
+ with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
@@ -1679,29 +1791,38 @@ fi:
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi
käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
tai pyydä uusi varmistusviesti.
- account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän
- toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin
- jos haluat keskustella tästä.
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+ toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
- openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
- title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
+ title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
google:
- title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+ facebook:
+ title: Kirjaudu Facebookin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+ windowslive:
+ title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+ alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+ github:
+ title: Kirjaudu GitHubin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+ wikipedia:
+ title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+ alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
yahoo:
- title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu Yahoon avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
wordpress:
- title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu WordPressin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
aol:
- title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu AOL:n avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
logout:
title: Kirjaudu ulos
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
@@ -1727,7 +1848,7 @@ fi:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
- contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
+ contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
@@ -1735,46 +1856,41 @@ fi:
html: |-
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan - ehtoihin. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' password: 'Salasana:' confirm password: 'Salasana uudelleen:' - use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella - openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta - jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen. - openid association: "OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n