X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2f6aab7124a59536b66fa5670fe8a59797255440..1fea79bbbd7a660fe791dac3f801354fff3a4b50:/config/locales/sl.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index dabd1d522..6516938fc 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -12,9 +12,9 @@ sl:
diary_entry: "Vpis v dnevnik"
friend: "Prijatelj"
language: "Jezik"
- message: "Message"
- node: "Node"
- node_tag: "Node Tag"
+ message: "SporoÄilo"
+ node: "VozliÅ¡Äe"
+ node_tag: "Oznaka vozliÅ¡Äa"
notifier: "Notifier"
old_node: "Old Node"
old_node_tag: "Old Node Tag"
@@ -25,18 +25,18 @@ sl:
old_way_node: "Old Way Node"
old_way_tag: "Old Way Tag"
relation: "Relacija"
- relation_member: "Relation Member"
- relation_tag: "Relation Tag"
+ relation_member: "Älan relacije"
+ relation_tag: "Oznaka relacije"
session: "Session"
trace: "Sled"
tracepoint: "ToÄka sledi"
tracetag: "Oznaka sledi"
user: "Uporabnik"
- user_preference: "User Preference"
- user_token: "User Token"
- way: "Way"
- way_node: "Way Node"
- way_tag: "Way Tag"
+ user_preference: "Uporabniške nastavitve"
+ user_token: "Uporabniški žeton"
+ way: "Pot"
+ way_node: "VozliÅ¡Äe poti"
+ way_tag: "Oznaka poti"
# Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
# Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
attributes:
@@ -105,12 +105,17 @@ sl:
map:
loading: "Nalaganje..."
deleted: "Izbrisano"
- view_larger_map: "Poglej veÄji zemljevid"
+ larger:
+ area: "Prikaz podroÄja na veÄjem zemljevidu"
+ node: "Prikaz vozliÅ¡Äa na veÄjem zemljevidu"
+ way: "Prikaz poti na veÄjem zemljevidu"
+ relation: "Prikaz relacije na veÄjem zemljevidu"
node_details:
coordinates: "Koordinate: "
part_of: "Del:"
node_history:
node_history: "Zgodovina vozliÅ¡Äa"
+ node_history_title: "Zgodovina vozliÅ¡Äa: {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_details: "poglej podrobnosti"
@@ -120,6 +125,7 @@ sl:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_history: "poglej zgodovino"
+ edit: "uredi"
not_found:
sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoÄe najti."
type:
@@ -135,8 +141,6 @@ sl:
relation_history:
relation_history: "Zgodovina relacije"
relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
- relation_member:
- as: "kot"
relation:
relation: "Relacija"
relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
@@ -147,6 +151,7 @@ sl:
view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida"
manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje"
start_rjs:
+ data_layer_name: "Podatki"
data_frame_title: "Podatki"
zoom_or_select: "PoveÄajte zemljevid ali izberite podroÄje za prikaz"
drag_a_box: "Za izbor podroÄja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
@@ -200,6 +205,7 @@ sl:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_history: "poglej zgodovino"
+ edit: "uredi"
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: "Prikaz strani"
@@ -272,7 +278,8 @@ sl:
login: "Prijavite se"
save_button: "Shrani"
no_such_entry:
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
+ title: "Takšnega vnosa v dnevnik ni"
+ heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni"
body: "Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. {{id}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
no_such_user:
title: "Ni tega uporabnika"
@@ -298,11 +305,11 @@ sl:
osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida"
embeddable_html: "HTML za vkljuÄitev na spletno stran"
licence: "Licenca"
- export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.'
+ export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.'
options: "Možnosti"
format: "Oblika zapisa"
scale: "Merilo"
- max: "max"
+ max: "najveÄ"
image_size: "Velikost slike"
zoom: "PoveÄava"
add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
@@ -318,19 +325,36 @@ sl:
click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek."
change_marker: "Premakni zaznamek"
add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
- view_larger_map: "VeÄji zemljevid"
geocoder:
results:
results: "Zadetki"
type_from_source: "{{type}} iz {{source_link}}"
no_results: "Ni zadetkov"
layouts:
+ project_name:
+ # in
+ title: OpenStreetMap
+ # in
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
welcome_user: "Dobrodošli, {{user_link}}"
+ welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
home: "domov"
+ home_tooltip: Prikaži domaÄi kraj
inbox: "prejeta pošta ({{count}})"
+ inbox_tooltip:
+ zero: Niste prejeli novih sproÄil
+ one: Prejeli ste {{count}} novo sporoÄilo
+ two: Prejeli ste {{count}} novi sporoÄili
+ few: Prejeli ste {{count}} nova sporoÄila
+ other: Prejeli ste {{count}} novih sporoÄil
logout: odjava
+ logout_tooltip: "Odjava iz sistema"
log_in: prijava
+ log_in_tooltip: Vstop s svojim obstojeÄim uporabniÅ¡kim raÄunom
sign_up: vpis
+ sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki raÄun za urejanje
view: Zemljevid
view_tooltip: Prikaz zemljevida
edit: Uredi
@@ -354,9 +378,12 @@ sl:
donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme."
donate_link_text: donacijo
help_wiki: "PomoÄ in Wiki"
+ help_wiki_tooltip: "PomoÄ in Wiki strani projekta"
help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page"
news_blog: "Novice"
+ news_blog_tooltip: "Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd."
shop: Trgovina
+ shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi
shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!'
alt_donation: Prispevajte finanÄna sredstva
@@ -367,7 +394,7 @@ sl:
banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!"
header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
- footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}} komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
+ footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
message_notification:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporoÄilo"
banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporoÄilo. *"
@@ -407,28 +434,28 @@ sl:
click_the_link_2: "potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap."
introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
more_videos: "VeÄ video posnetkov je na naslovu:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
+ the_wiki: "VeÄ o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
+ opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvoÄnimi podcasti je na OpenGeoData.org:"
+ wiki_signup: "Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:"
wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_Slovenia]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
+ user_wiki_1: "PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje"
+ user_wiki_2: "oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]."
+ current_user_1: "Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski"
+ current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:"
signup_confirm_html:
greeting: "Pozdravljeni!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap on the wiki or the opengeodata blog which has podcasts to listen to also!'
- wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_Slovenia]].'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.'
+ hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki raÄun na"
+ click_the_link: "Äe ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap."
+ introductory_video: "Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}."
+ video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap"
+ more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}."
+ more_videos_here: "Å¡e veÄ video posnetkov"
+ get_reading: 'Preberite si veÄ o OpenStreetMap v wiki-ju ali na opengeodata blog-u ki vsebuje tudi zvoÄne podcast-e!'
+ wiki_signup: 'Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap.'
+ user_wiki_page: 'PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].'
+ current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji Category:Users_by_geographical_region.'
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
email_confirm_plain:
@@ -518,21 +545,22 @@ sl:
js_2: "OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript."
js_3: 'Äe Javascripta ne morete omogoÄiti lahko poizkusite statiÄen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home.'
permalink: Trajna povezava
+ shortlink: Kratka povezava
license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
+ notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}."
+ license_name: "Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0"
+ license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl"
+ project_name: "Projekt OpenStreetMap"
project_url: "http://openstreetmap.org"
edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
+ not_public: "Svojih prispevkov Å¡e niste oznaÄili za javne."
+ not_public_description: "Urejanje zemljevida ni mogoÄe dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. OznaÄite jih lahko kot javne na {{user_page}}."
+ user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna
anon_edits: "({{link}})"
anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
+ anon_edits_link_text: "Pojasnilo zakaj je temu tako."
+ flash_player_required: 'Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga prenesete iz Adobe.com. Na voljo vam je tudi veÄ drugih možnosti za urejanje zemljevida OpenStreetMap.'
+ potlatch_unsaved_changes: "Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozliÅ¡Äe (v naÄinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), Äe ga imate.)"
sidebar:
search_results: Rezultati iskanja
close: Zapri
@@ -544,22 +572,78 @@ sl:
search_help: "primeri: 'Bovec', 'PreÅ¡ernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjaÄa' VeÄ primerov..."
key:
map_key: "Legenda"
+ map_key_tooltip: "Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju poveÄave"
+ table:
+ heading: "Legenda poveÄave {{zoom_level}}"
+ entry:
+ motorway: "Avtocesta"
+ trunk: "Hitra cesta"
+ primary: "Glavna cesta"
+ secondary: "Regionalna cesta"
+ unclassified: "Ostale ceste izven naselij"
+ unsurfaced: "Neasfaltirana cesta"
+ track: "Kolovoz"
+ byway: "Byway"
+ bridleway: "Bridleway"
+ cycleway: "Kolesarska steza"
+ footway: "Pešpot"
+ rail: "Železnica"
+ subway: "Podzemna železnica"
+ tram: "Ozkotirna železnica; tramvaj"
+ cable: "Kabinska žiÄnica; sedežnica"
+ runway: "Vzletno-pristajalna steza; povezave"
+ apron: "LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad; terminal"
+ admin: "Upravna razmejitev"
+ forest: "Forest"
+ wood: "Wood"
+ golf: "IgriÅ¡Äe za Golf"
+ park: "Park"
+ resident: "Naselje"
+ tourist: "TuristiÄna znamenitost"
+ common: "Common; meadow"
+ retail: "Trgovsko obmoÄje"
+ industrial: "Industrijsko obmoÄje"
+ commercial: "Poslovno obmoÄje"
+ heathland: "GrmiÄevje"
+ lake: "Jezero; vodni zbiralnik"
+ farm: "Kmetija"
+ brownfield: "Brownfield site"
+ cemetery: "PokopaliÅ¡Äe"
+ allotments: "VrtiÄki"
+ pitch: "Sports pitch"
+ centre: "Sports centre"
+ reserve: "Naravni rezervat"
+ military: "VojaÅ¡ko podroÄje"
+ school: "Å ola; univerza"
+ building: "Pomembna zgradba"
+ station: "Železniška postaja"
+ summit: "Vrh"
+ tunnel: "Ärtkana obroba = predor"
+ bridge: "Krepka obroba = most"
+ private: "Private access"
+ permissive: "Permissive access"
+ destination: "Dovoljeno za dostavo"
+ construction: "Ceste v gradnji"
trace:
create:
upload_trace: "Pošlji GPS sled"
trace_uploaded: "VaÅ¡a datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in Äaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveÅ¡Äeni po elektronski poÅ¡ti."
edit:
+ title: "Urejanje sledi {{name}}"
+ heading: "Urejanje sledi {{name}}"
filename: "Ime datoteke:"
+ download: "prenos"
uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
points: "ToÄk:"
start_coord: "ZaÄetna koordinata:"
+ map: "zemljevid"
edit: "uredi"
owner: "Lastnik:"
description: "Opis:"
tags: "Oznake:"
save_button: "Shrani spremembe"
no_such_user:
- title: "No such user"
+ title: "Ni tega uporabnika"
heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
trace_form:
@@ -567,6 +651,8 @@ sl:
description: "Opis"
tags: "Oznake"
public: "Javna?"
+ public_help: "Kaj to pomeni?"
+ public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
upload_button: "Pošlji"
help: "PomoÄ"
help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
@@ -578,6 +664,8 @@ sl:
trace_optionals:
tags: "Oznake"
view:
+ title: "Prikaz sledi {{name}}"
+ heading: "Prikaz sledi {{name}}"
pending: "ÄAKAJOÄA"
filename: "Datoteka:"
download: "prenos"
@@ -588,12 +676,11 @@ sl:
edit: "uredi"
owner: "Lastnik:"
description: "Opis:"
- tags: "Oznake"
+ tags: "Oznake:"
none: "Brez"
make_public: "Naj ta sled postane trajno javna"
edit_track: "Uredi to sled"
delete_track: "Izbriši to sled"
- heading: "Prikaz sledi {{name}}"
trace_not_found: "Sledi ni bilo mogoÄe najti!"
trace_paging_nav:
showing: "Prikaz strani"
@@ -650,7 +737,7 @@ sl:
no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega raÄuna."
contact_webmaster: 'Prosimo, piÅ¡ite webmastru (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniÅ¡kega raÄuna - potrudili se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka. '
fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporoÄilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniÅ¡ki raÄun."
- license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega raÄuna se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izkljuÄno) pod pogoji te Creative Commons licence (by-sa).'
+ license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega raÄuna se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izkljuÄno) pod pogoji te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji).'
email address: "Naslov e-pošte: "
confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: "
not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti)'
@@ -702,7 +789,7 @@ sl:
public editing:
heading: "Javno urejanje: "
enabled: "OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
enabled link text: "Kaj je to?"
disabled: "OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki so anonimni."
disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?"
@@ -716,8 +803,8 @@ sl:
save changes button: Shrani spremembe
make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
return to profile: Nazaj na profil
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "Podatki o uporabniku uspešno posodobljeni."
+ flash update success confirm needed: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova."
+ flash update success: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni."
confirm:
heading: Potrdite uporabniÅ¡ki raÄun
press confirm button: "Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna pritisnite na gumb Potrdi spodaj."