X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2f722fc281434ef59e19c504bff9e748e9d3f4b4..23f2ac99df997c0e118c6e1902b9014645bf7d55:/config/locales/uk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 388445f0f..e65465b9d 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -673,7 +673,7 @@ uk: dog_park: Майданчик для собак fishing: Район риболовлі fitness_centre: Фітнес-центр - fitness_station: Фітнес-центр + fitness_station: Тренажери garden: Сад golf_course: Поле для гольфу horse_riding: Верхова їзда @@ -842,7 +842,7 @@ uk: dry_cleaning: Хімчистка electronics: Магазин електроніки estate_agent: Агентство нерухомості - farm: Сільська крамниця + farm: Фермерський магазин fashion: Модний одяг fish: Риба florist: Квіти @@ -864,7 +864,7 @@ uk: laundry: Пральня mall: Торгівельно-розважальний центр market: Магазин - mobile_phone: Мобільний салон + mobile_phone: Магазин мобільних телефонів motorcycle: Мотоцикли music: Музика newsagent: Газетний кіоск @@ -893,7 +893,7 @@ uk: artwork: Мистецтво attraction: Цікаві місця bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок - cabin: Хатина + cabin: Хатинка camp_site: Турбаза caravan_site: Майданчик для трейлерів chalet: Шале @@ -919,7 +919,7 @@ uk: derelict_canal: Покинутий канал ditch: Рів dock: Док - drain: Стік + drain: Стічна канава lock: Шлюз lock_gate: Шлюзові ворота mooring: Якірна стоянка @@ -1050,10 +1050,10 @@ uk: на нас як на джерело, на сторінці ліцензії OSMF та у відповідях спільноти щодо правових питань. - more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими даними, ми не в змозі надавати - безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими Правилами - використання API, Правилами - використання графічних мап та Правилами + more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими, ми не в змозі надавати безкоштовний + API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими Правилами + використання API, Правилами + використання графічних мап та Правилами використання сервісу Nominatim. contributors_title_html: Наші учасники contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо @@ -1256,6 +1256,7 @@ uk: footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете відповісти на %{replyurl} friend_notification: + hi: Привіт, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга' had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.' see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}. @@ -1337,6 +1338,7 @@ uk: біля %{place}.' details: Докладніше про нотатку %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Привіт %{to_user}, greeting: Привіт, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів @@ -1352,6 +1354,8 @@ uk: details: |2- Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}. + unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін, + перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“. message: inbox: title: Вхідні @@ -1537,7 +1541,7 @@ uk: private: Приватний доступ destination: Цільовий доступ construction: Будівництво дороги - bicycle_shop: Велосипедний магазин + bicycle_shop: Веломагазин bicycle_parking: Стоянка для велосипедів toilets: Туалети richtext_area: @@ -1684,6 +1688,8 @@ uk: require_moderator: not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap. + Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни. blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці. need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть @@ -1714,6 +1720,8 @@ uk: invalid: Неприпустимий маркер авторизації. revoke: flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application} + permissions: + missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції oauth_clients: new: title: Зареєструвати новий застосунок @@ -1818,7 +1826,10 @@ uk: alt: Увійти з облікового запису Windows Live github: title: Увійти через GitHub - alt: Увійти через обліковий запис GitHub + alt: Вхід через обліковий запис GitHub + wikipedia: + title: Увійти через Вікіпедію + alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії yahoo: title: Увійти з облікового запису Yahoo alt: Увійти з Yahoo OpenID @@ -1854,11 +1865,11 @@ uk: title: Реєстрація no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. - contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до вебмастера - з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і + contact_webmaster: Будь ласка, зверніться до вебмайстра + з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити та відповісти настільки швидко, наскільки це можливо. about: - header: Вільний і доступний для редагування + header: Вільні й доступні для редагування html: |-

На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви, вони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.

@@ -2030,7 +2041,7 @@ uk: gravatar: Використовувати Gravatar link text: Що це? disabled: Gravatar вимкнено. - enabled: Відображення Вашого Gravatar'а увімкнено. + enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено. new image: Додати зображення keep image: Залишити поточне зображення delete image: Видалити поточне зображення @@ -2062,13 +2073,11 @@ uk: reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження електронною поштою, то натисніть тут. confirm_resend: - success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email}) - на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете - негайно починати створювати мапу.

Зауважте, що ви не зможете увійти, - доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти.

Якщо ви - користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть - до «білого» списку адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі - запити. + success: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження + реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте + можливість вносити зміни до мапи.

Якщо ви користуєтесь системою + анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку + адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити. failure: Користувача %{name} не знайдено. confirm_email: heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти @@ -2234,6 +2243,8 @@ uk: helper: time_future: До закінчення %{time}. until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему. + time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача + в систему. time_past: Закінчилось %{time} тому. blocks_on: title: Блокування для %{name} @@ -2337,6 +2348,7 @@ uk: header: Шари мапи notes: Нотатки data: Дані + gps: Публічні GPS-треки overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі title: Шари copyright: © Учасники OpenStreetMap @@ -2375,6 +2387,7 @@ uk: edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім клацніть тут. directions: + ascend: Вгору engines: graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper) @@ -2385,6 +2398,7 @@ uk: mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen) mapzen_car: Автомобіль (Mapzen) mapzen_foot: Пішки (Mapzen) + descend: Вниз directions: Маршрут distance: Відстань errors: @@ -2393,20 +2407,20 @@ uk: instructions: continue_without_exit: Рухайтесь далі по %{name} slight_right_without_exit: Плавно поверніть праворуч на %{name} - offramp_right_without_exit: Візьміть правий об'їзд на %{name} - onramp_right_without_exit: Поверніть праворуч на об'їзд в напрямку %{name} + offramp_right_without_exit: Прямуйте праворуч на зʼїзд в напрямку %{name} + onramp_right_without_exit: Поверніть праворуч на зʼїзд в напрямку %{name} endofroad_right_without_exit: В кінці дороги поверніть праворуч на %{name} - merge_right_without_exit: Влийтесь в потік праворуч у %{name} + merge_right_without_exit: Приєднайтесь до руху праворуч на %{name} fork_right_without_exit: На розвилці поверніть праворуч на %{name} turn_right_without_exit: Поверніть праворуч на %{name} sharp_right_without_exit: Різко поверніть праворуч на %{name} uturn_without_exit: Розверніться на %{name} sharp_left_without_exit: Різко поверніть ліворуч на %{name} turn_left_without_exit: Поверніть ліворуч на %{name} - offramp_left_without_exit: Візьміть лівий об'їзд на %{name} - onramp_left_without_exit: Поверніть ліворуч на об'їзд в напрямку %{name} + offramp_left_without_exit: Прямуйте ліворуч на зʼїзд в напрямку %{name} + onramp_left_without_exit: Поверніть ліворуч на зʼїзд в напрямку %{name} endofroad_left_without_exit: В кінці дороги поверніть ліворуч на %{name} - merge_left_without_exit: Влийтесь в потік ліворуч у %{name} + merge_left_without_exit: Приєднайтесь до руху ліворуч на %{name} fork_left_without_exit: На розвилці поверніть ліворуч на %{name} slight_left_without_exit: Плавно поверніть ліворуч на %{name} via_point_without_exit: (проміжний пункт) @@ -2419,6 +2433,15 @@ uk: against_oneway_without_exit: Рухайтесь проти одностороннього руху по %{name} end_oneway_without_exit: Кінець одностороннього руху по %{name} roundabout_with_exit: На кільці поверніть на %{exit} виїзд на %{name} + turn_left_with_exit: На перехресті з круговим рухом поверніть ліворуч на %{name} + slight_left_with_exit: На перехресті з круговим рухом плавно поверніть ліворуч + на %{name} + turn_right_with_exit: На перехресті з круговим рухом поверніть праворуч на + %{name} + slight_right_with_exit: На перехресті з круговим рухом плавно поверніть праворуч + на %{name} + continue_with_exit: На перехресті з круговим рухом продовжуйте рух прямо на + %{name} unnamed: без імені courtesy: Маршрут наданий %{link} time: Час @@ -2429,6 +2452,13 @@ uk: nothing_found: Об’єкти не знайдені error: 'Помилка зв’язку %{server}: %{error}' timeout: Сервер не відповідає %{server} + context: + directions_from: Маршрут звідси + directions_to: Маршрут сюди + add_note: Додати тут нотатку + show_address: Показати адресу + query_features: Отримати об’єкти + centre_map: Центрувати мапу тут redaction: edit: description: Опис