X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2f722fc281434ef59e19c504bff9e748e9d3f4b4..39f0b501e8cefea961447de9c8076e20fa3adbb4:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index afd8a7786..6735991e9 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -6,6 +6,7 @@
# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
# Author: Macofe
# Author: MartinSNV
# Author: MichalP
@@ -172,6 +173,7 @@ sk:
way: cesta
relation: relácia
changeset: poÄet zmien
+ note: poznámka
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
type:
@@ -179,6 +181,7 @@ sk:
way: cesta
relation: relácia
changeset: sada zmien
+ note: poznámka
redacted:
redaction: RevÃzia %{id}
message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
@@ -320,58 +323,10 @@ sk:
ago: pred %{ago}
newer_comments: Novšie komentáre
older_comments: Staršie komentáre
- export:
- title: Export
- start:
- area_to_export: Oblasť pre export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
- licence: Licencia
- export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
- zdrojov:'
- body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte
- prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
- planet:
- title: Planéta OSM
- description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Geofabrik na stiahnutie
- description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
- miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
- other:
- title: Iné zdroje
- description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
- export_button: Export
geocoder:
search:
title:
latlon: Výsledky z internej databázy
- us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
- uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
@@ -423,31 +378,24 @@ sk:
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
doctors: Lekár
- dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
- emergency_phone: Núdzový telefón
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: BenzÃnová pumpa
grave_yard: CintorÃn
- gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa
- health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
hunting_stand: PoľovnÃcky posed
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
- market: Obchod
marketplace: Tržnica
monastery: Kláštor
nightclub: NoÄný klub
- nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
office: Ãrad
parking: Parkovisko
@@ -460,7 +408,6 @@ sk:
prison: Väzenie
pub: KrÄma
public_building: Verejná budova
- reception_area: Recepcia
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
@@ -551,7 +498,6 @@ sk:
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
"yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
@@ -612,7 +558,6 @@ sk:
leisure:
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa
- club: Klub
common: Verejné priestranstvo
dog_park: Psà park
fishing: Rybolov (športový)
@@ -701,7 +646,6 @@ sk:
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Ãrad
place:
- airport: Letisko
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
county: Okres
@@ -713,7 +657,6 @@ sk:
islet: OstrovÄek
isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
- moor: MoÄiar
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
postcode: PSÄ
@@ -729,10 +672,8 @@ sk:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥
construction: Železnica vo výstavbe
disused: NepoužÃvaná železnica
- disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
- historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: ŽelezniÄný uzol
level_crossing: ŽelezniÄný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
@@ -796,7 +737,6 @@ sk:
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
hifi: Hi-Fi
- insurance: PoisÅ¥ovÅa
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: PráÄovÅa
@@ -812,10 +752,8 @@ sk:
pet: Chovprodukt
pharmacy: LekáreÅ
photo: Fotokino
- salon: Salón
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
- shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
supermarket: Supermarket
@@ -917,7 +855,6 @@ sk:
partners_ic: Imperial College v Londýne
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
databázy naÄalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti
@@ -936,150 +873,6 @@ sk:
text: Darovanie
learn_more: Viac info
more: ÄalÅ¡ie
- license_page:
- foreign:
- title: O tomto preklade
- text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
- má anglická stránka prednosť
- english_link: anglickým originálom
- native:
- title: O tejto stránke
- text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť
- na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}.
- native_link: slovenskú verziu
- mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
- licencie Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
- naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
- sú vysvetlené v plnom
- znenà licenÄnej zmluvy.'
- intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je
- zverejnená pod licenciou Creative
- Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_html: |-
- MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
-
- AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_3_html: |-
- V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
- NaprÃklad:
- attribution_example:
- alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
- title: PrÃklad uvedenia autorstva
- more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac
- v naÅ¡ich Äasto kladených
- právnych otázkach.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
- Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
- contributors_title_html: Naši prispievatelia
- contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
- aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných
- zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- Rakúsko: Obsahuje dáta od
- mesta ViedeÅ (pod licenciou
- CC BY),
- krajiny Vorarlberg a
- krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
- contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis
- (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance
- Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
- contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
- pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
- alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
- infringement_title_html: Porušenie autorských práv
- infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
- dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
- mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam
- bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky,
- prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
- odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
- pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
- welcome_page:
- title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
- Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch,
- ktoré potrebujete vedieť.
- whats_on_the_map:
- title: Äo patrà do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
- aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach.
- Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
- off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
- basic_terms:
- title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
- slov, ktoré vám prÃdu vhod.
- editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako
- OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe
- s nápovedou.
- start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- add_a_note:
- title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
- registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
- fixthemap:
- title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
- how_to_help:
- title: Ako pomôcť
- join_the_community:
- title: Pripojte sa ku komunite
- help_page:
- welcome:
- title: Vitajte na OSM
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- forums:
- title: Fóra
- irc:
- title: IRC
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Äalej
- partners_title: Partneri
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku'
@@ -1154,7 +947,7 @@ sk:
details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
changeset_comment_notification:
greeting: Ahoj,
- message:
+ messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta
@@ -1177,7 +970,7 @@ sk:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
reply_button: Odpovedať
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
new:
title: Odoslať správu
send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
@@ -1211,7 +1004,7 @@ sk:
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
sa pod správnym kontom.
- read:
+ show:
title: ÄÃtaÅ¥ správu
from: Od
subject: Predmet
@@ -1224,13 +1017,102 @@ sk:
nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
+ destroy:
+ destroyed: Správa vymazaná
site:
+ about:
+ next: Äalej
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a
+ %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
+ licencie Open Data Commons
+ Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
+ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v plnom
+ znenà licenÄnej zmluvy.'
+ intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+ je zverejnená pod licenciou Creative
+ Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
+ credit_2_html: |-
+ MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
+
+ AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_3_html: |-
+ V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
+ NaprÃklad:
+ attribution_example:
+ alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: PrÃklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
+ more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥
+ viac v naÅ¡ich Äasto
+ kladených právnych otázkach.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
+ Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
+ iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ Rakúsko: Obsahuje dáta od
+ mesta ViedeÅ (pod licenciou
+ CC BY),
+ krajiny Vorarlberg a
+ krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
+ Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+ právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+ stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
+ odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
+ pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
@@ -1262,6 +1144,71 @@ sk:
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ export:
+ title: Export
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
+ licence: Licencia
+ export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte
+ prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ options: Možnosti
+ format: Formát
+ scale: Mierka
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
+ zoom: ZväÄÅ¡enie
+ add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
+ latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ help:
+ welcome:
+ title: Vitajte na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
@@ -1286,6 +1233,9 @@ sk:
track: Lesná, poľná cesta
bridleway: ChodnÃk pre kone
cycleway: Cyklotrasa
+ cycleway_national: Národná cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+ cycleway_local: Miestna cyklotrasa
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
subway: Metro
@@ -1338,6 +1288,9 @@ sk:
private: Súkromný prÃstup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
+ bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ toilets: WC
richtext_area:
edit: Upraviť
preview: Náhľad
@@ -1355,7 +1308,42 @@ sk:
image: Obrázok
alt: AlternatÃvny text
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+ sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný
+ prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ whats_on_the_map:
+ title: Äo patrà do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
+ aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o
+ miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
+ off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ slov, ktoré vám prÃdu vhod.
+ editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako
+ OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe
+ s nápovedou.
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ add_a_note:
+ title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
+ registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
@@ -1364,10 +1352,22 @@ sk:
s Äasovými znaÄkami)
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s Äasovou znaÄkou)
+ new:
+ upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'ZnaÄky:'
+ tags_help: oddelené Äiarkou
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ visibility_help: Äo toto znamená?
+ upload_button: Nahrať
+ help: Pomoc
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle
to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto
+ Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užÃvateľov.
edit:
title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
@@ -1385,22 +1385,6 @@ sk:
save_button: Uložiť zmeny
visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'ZnaÄky:'
- tags_help: oddelené Äiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
- visibility_help: Äo toto znamená?
- upload_button: Nahrať
- help: Pomoc
- trace_header:
- upload_trace: Nahrať stopu
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto
- Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v
- rade pre iných užÃvateľov.
trace_optionals:
tags: Tagy
view:
@@ -1444,12 +1428,13 @@ sk:
map: mapa
list:
public_traces: Verejné GPS stopy
- your_traces: Vaše GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: oznaÄený s %{tags}
empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
+ upload_trace: Nahrať stopu
+ see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
delete:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
@@ -1472,7 +1457,7 @@ sk:
do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}).
Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
@@ -1483,7 +1468,7 @@ sk:
allow_write_api: upravovať mapu.
allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
verification: Váš overovacà kód je %{code}.
revoke:
flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
@@ -1700,7 +1685,6 @@ sk:
if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto,
zobrazà sa tu mapka vášho okolia.
settings_link_text: nastavenia
- your friends: Vaši priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
@@ -1883,7 +1867,7 @@ sk:
confirm: Potvrdiť
fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte
aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Musà byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
bloku.
@@ -1946,20 +1930,6 @@ sk:
few: '%{count} hodiny'
one: 1 hodina
other: '%{count} hodÃn'
- partial:
- show: Zobraziť
- edit: Upraviť
- revoke: Zrušiť!
- confirm: Ste si istÃ?
- display_name: Blokovaný použÃvateľ
- creator_name: Tvorca
- reason: Dôvod pre blokovanie
- status: Stav
- revoker_name: Zrušil
- not_revoked: (nezrušený)
- showing_page: Strana %{page}
- next: ÄalÅ¡ia stránka »
- previous: « Predchádzajúca stránka
helper:
time_future: KonÄÃ o %{time}.
until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa.
@@ -1988,8 +1958,22 @@ sk:
back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥.
- note:
- description:
+ block:
+ not_revoked: (nezrušený)
+ show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Zrušiť!
+ blocks:
+ display_name: Blokovaný použÃvateľ
+ creator_name: Tvorca
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ status: Stav
+ revoker_name: Zrušil
+ showing_page: Strana %{page}
+ next: ÄalÅ¡ia stránka »
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ notes:
+ comment:
opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
mine:
creator: Autor
@@ -2017,10 +2001,12 @@ sk:
center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ embed:
+ report_problem: Nahlásiť problém
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
map:
zoom:
in: PriblÞiť
@@ -2059,6 +2045,7 @@ sk:
show:
hide: Skryť
directions:
+ ascend: Postúpiť
engines:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
@@ -2066,6 +2053,7 @@ sk:
mapquest_car: Automobil (MapQuest)
mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
osrm_car: Automobil (OSRM)
+ descend: Zostúpiť
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
errors:
@@ -2074,7 +2062,7 @@ sk:
instructions:
unnamed: nepomenované
time: Äas
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Popis
heading: UpraviÅ¥ revÃziu