X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2f9291ba5764fe104264ae7e3b6a361e11212e8b..1c062165f695a8fb07653d6331bbb914052c5faf:/config/locales/ko.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index d09c6ed0b..2cc717995 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,16 +1,21 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: A Retired User +# Author: Abijeet Patro +# Author: Alattalatta # Author: Alex00728 # Author: Asdfqwer51 # Author: B891202 # Author: CYAN +# Author: D6283 # Author: Freebiekr # Author: Garam # Author: Hym411 # Author: IRTC1015 # Author: Idh0854 # Author: Jerrykim306 +# Author: Jonghaya # Author: Kwj2772 # Author: Macofe # Author: Nuevo Paso @@ -24,6 +29,8 @@ # Author: Wrightbus # Author: Ykhwong # Author: Ysjbserver +# Author: 予弦 +# Author: 神樂坂秀吉 # Author: 고솜 # Author: 밥풀떼기 # Author: 아라 @@ -34,7 +41,34 @@ ko: formats: friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M' blog: '%Y년 %B %e일' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: 저장 + diary_entry: + create: 게시 + update: 업데이트 + issue_comment: + create: 주석 추가 + message: + create: 보내기 + client_application: + create: 등록 + update: 편집 + redaction: + create: 교정 만들기 + update: 교정 저장 + trace: + create: 올리기 + update: 바뀜 저장 + user_block: + create: 차단 만들기 + update: 차단 업데이트 activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음 + email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음 models: acl: 접근 제어 목록 changeset: 바뀜집합 @@ -102,6 +136,21 @@ ko: description: 설명 languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: 약 %{count}시간 전 + about_x_months: 약 %{count}개월 전 + about_x_years: 약 %{count}년 전 + almost_x_years: 거의 %{count}년 전 + half_a_minute: 30초 전 + less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전' + less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전' + over_x_years: '%{count}년 이상 전' + x_seconds: '%{count}초 전' + x_minutes: '%{count}분 전' + x_days: '%{count}일 전' + x_months: '%{count}개월 전' + x_years: '%{count}년 전' editor: default: 기본값 (현재 %{name}) potlatch: @@ -115,16 +164,39 @@ ko: description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기) remote: name: 원격 제어 - description: 원격제어(JOSM 혹은 Merkaartor) + description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when}에 만듦' + opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦' + commented_at_html: '%{when}에 바꿈' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함' + closed_at_html: '%{when}에 해결함' + closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함' + reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화함' + reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함' + rss: + title: OpenStreetMap 참고 + description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + 내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록 + description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + commented: 새 의견(%{place} 근처) + closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) + entry: + comment: 의견 + full: 전체 참고 browse: created: 만들어짐 closed: 닫힘 - created_html: %{time} 전에 만들어짐 - closed_html: %{time} 전에 닫힘 - created_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 만듦 - deleted_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 삭제함 - edited_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 편집함 - closed_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 닫음 + created_html: %{time}에 만들어짐 + closed_html: %{time}에 닫힘 + created_by_html: %{time}에 %{user}님이 만듦 + deleted_by_html: %{time}에 %{user} 님이 삭제함 + edited_by_html: %{time}에 %{user}님이 편집함 + closed_by_html: %{time}에 %{user}님이 닫음 version: 버전 in_changeset: 바뀜집합 anonymous: 익명 @@ -144,9 +216,9 @@ ko: relation: 관계(%{count}) relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y}) comment: 의견(%{count}개) - hidden_commented_by: '%{user}님의 %{when} 전에 + hidden_commented_by: '%{user}님의 %{when} 숨겨진 의견' - commented_by: '%{user}님의 %{when} 전 의견' + commented_by: '%{user}님의 %{when} 의견' changesetxml: 바뀜집합 XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -156,28 +228,28 @@ ko: discussion: 토론 still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다. node: - title: '교점: %{name}' - history_title: '교점 역사: %{name}' + title_html: '교점: %{name}' + history_title_html: '교점 역사: %{name}' way: - title: '길: %{name}' - history_title: '길 역사: %{name}' + title_html: '길: %{name}' + history_title_html: '길 역사: %{name}' nodes: 교점 - also_part_of: + also_part_of_html: one: '%{related_ways} 길의 일부' other: '%{related_ways} 길의 일부' relation: - title: '관계: %{name}' - history_title: '관계 역사: %{name}' + title_html: '관계: %{name}' + history_title_html: '관계 역사: %{name}' members: 구성 요소 relation_member: - entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' + entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' type: node: 교점 way: 길 relation: 관계 containing_relation: - entry: 관계 %{relation_name} - entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} + entry_html: 관계 %{relation_name} + entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} not_found: sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.' type: @@ -222,17 +294,15 @@ ko: open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' - open_by: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' - open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 - commented_by: '%{user}님의 %{when} 전 의견' - commented_by_anonymous: 익명 사용자의 %{when} 전 - 의견 - closed_by: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' - closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 - reopened_by: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' - reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 - 활성화함 - hidden_by: '%{user}님이 %{when} 전에 숨김' + opened_by: '%{user}님이 %{when}에 만듦' + opened_by_anonymous: 익명이 %{when}에 만듦 + commented_by: '%{user}님의 %{when} 의견' + commented_by_anonymous: 익명 사용자의 %{when} 의견 + closed_by: '%{user}님이 %{when}에 해결함' + closed_by_anonymous: 익명이 %{when}에 해결함 + reopened_by: '%{user} 님이 %{when}에 다시 활성화함' + reopened_by_anonymous: 익명이 %{when}에 다시 활성화함 + hidden_by: '%{user}님이 %{when}에 숨김' report: 이 참고 신고 query: title: 지물 정보 @@ -271,7 +341,7 @@ ko: changeset_comments: comment: comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 덧글을 남김' - commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함' comments: comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' index: @@ -282,7 +352,14 @@ ko: diary_entries: new: title: 새 일기 항목 - publish_button: 게시 + form: + subject: '제목:' + body: '본문:' + language: '언어:' + location: '위치:' + latitude: '위도:' + longitude: '경도:' + use_map_link: 지도 사용 index: title: 사용자의 일기 title_friends: 친구의 일기 @@ -297,28 +374,19 @@ ko: newer_entries: 다음 항목 edit: title: 일기 항목 수정 - subject: '제목:' - body: '본문:' - language: '언어:' - location: '위치:' - latitude: '위도:' - longitude: '경도:' - use_map_link: 지도 사용 - save_button: 저장 marker_text: 일기 항목 위치 show: title: '%{user}의 일기 | %{title}' user_title: '%{user}의 일기' leave_a_comment: 의견 남기기 - login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다. + login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다. login: 로그인 - save_button: 저장 no_such_entry: title: 해당 일기 항목이 없음 heading: 'id에 항목 없음: %{id}' body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요. diary_entry: - posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함' + posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함' comment_link: 이 항목에 의견 남기기 reply_link: 이 항목에 답변하기 comment_count: @@ -327,11 +395,13 @@ ko: other: 댓글 %{count}개 edit_link: 이 항목 편집 hide_link: 이 항목 숨기기 + unhide_link: 이 항목 숨기기 취소 confirm: 확인 report: 이 항목 신고 diary_comment: - comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견' + comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견' hide_link: 이 의견 숨기기 + unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소 confirm: 확인 report: 이 의견 신고 location: @@ -353,20 +423,20 @@ ko: post: 게시물 when: 날짜 comment: 의견 - ago: '%{ago} 전' newer_comments: 새 의견 older_comments: 이전 의견 geocoder: search: title: - latlon: 내부 ê²°ê³¼ - ca_postcode: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ - osm_nominatim: OpenStreetMap + latlon_html: 내부 ê²°ê³¼ + ca_postcode_html: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim_html: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ - geonames: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ - osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + geonames_html: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim_reverse_html: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ - geonames_reverse: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + geonames_reverse_html: GeoNames에서의 + ê²°ê³¼ search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -416,7 +486,7 @@ ko: clinic: 의원 clock: 시계 college: 전문대학 - community_centre: 주민센터 + community_centre: 커뮤니티 센터 courthouse: 법원 crematorium: 화장장 dentist: 치과 @@ -477,14 +547,14 @@ ko: university: 대학 vending_machine: 자동 판매기 veterinary: 동물병원 - village_hall: 주민센터 + village_hall: 커뮤니티 센터 waste_basket: 쓰레기통 waste_disposal: 폐기물 처리장 water_point: 워터 포인트 youth_centre: 청소년 센터 boundary: administrative: 행정 구역 경계 - census: 국세조사 구역 경계 + census: 인구조사 구역 경계 national_park: 국립 공원 protected_area: 보호 구역 bridge: @@ -498,7 +568,7 @@ ko: "yes": 건물 craft: brewery: 맥주 공장 - carpenter: 목수 + carpenter: 목공 electrician: 전기공 gardener: 정원사 painter: 화가 @@ -538,14 +608,14 @@ ko: pedestrian: 보행자 길 platform: 승강장 primary: 1ì°¨ 도로 - primary_link: 주요 도로 - proposed: 제안된 도로 + primary_link: 1ì°¨ 도로 + proposed: 계획 도로 raceway: 경마장 residential: 주거 도로 rest_area: 휴게소 road: 도로 secondary: 2ì°¨ 도로 - secondary_link: ë³´ì¡° 도로 + secondary_link: 2ì°¨ 도로 service: 접근 도로 services: 고속도로 휴게소 speed_camera: 속도 카메라 @@ -557,7 +627,7 @@ ko: track: 농·임도 traffic_signals: 교통 신호 trail: 샛길 - trunk: 고속화도로 + trunk: 간선 도로 trunk_link: 간선 도로 turning_loop: 방향전환 운전용 루프선 unclassified: 분류되지 않은 도로 @@ -591,7 +661,7 @@ ko: wreck: 난파선 "yes": 유적지 junction: - "yes": 분기점 + "yes": 교차로 landuse: allotments: 텃밭 basin: 유역 @@ -619,9 +689,9 @@ ko: reservoir: 저수지 reservoir_watershed: 저수지 유역 residential: 주거 지역 - retail: 소매점 + retail: 상업 지역 road: 도로 지역 - village_green: 녹색 마을 + village_green: 녹지 광장 vineyard: 포도밭 "yes": 토지 이용 leisure: @@ -766,7 +836,7 @@ ko: islet: 작은 섬 isolated_dwelling: 독립 주택 locality: 지역 - municipality: 시정촌 + municipality: 지방자치체 neighbourhood: 마을 postcode: 우편 번호 quarter: 구역 @@ -785,7 +855,7 @@ ko: construction: 건설 중인 철도 disused: 폐선된 철도 funicular: 케이블 ì¹´ - halt: 기차 정지 + halt: 간이역 junction: 철도 분기점 level_crossing: 건널목 light_rail: 경전철 @@ -830,7 +900,7 @@ ko: deli: 델리카트슨 department_store: 백화점 discount: 할인점 - doityourself: 손수짜기 + doityourself: DIY dry_cleaning: 드라이클리닝 electronics: 전자 제품 가게 estate_agent: 공인 중개사 @@ -891,7 +961,7 @@ ko: "yes": 상점 tourism: alpine_hut: 산장 - apartment: 아파트먼트 + apartment: 민박 artwork: 예술 작품 attraction: 관광 명소 bed_and_breakfast: 민박 @@ -968,8 +1038,8 @@ ko: status: 상태 reports: 보고서 last_updated: 최근 업데이트 - last_updated_time_html: %{time} 전 - last_updated_time_user_html: %{time} 전 (%{user}님에 + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} (%{user}님에 의해) link_to_reports: 보고서 보기 reports_count: @@ -1026,10 +1096,10 @@ ko: title_html: '%{link} ë³´ê³ ' missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다 details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수) - select: 'ë³´ê³  이유를 선택하십시오:' + select: 'ë³´ê³  이유를 선택하세요:' disclaimer: intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:' - not_just_mistake: 문제가 그저 실수가 아님을 확신합니다 + not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다 unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다 resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다 categories: @@ -1088,6 +1158,7 @@ ko: partners_ucl: UCL partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 partners_partners: 협력단체 + tou: 이용 약관 osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. @@ -1212,8 +1283,8 @@ ko: from: 보낸이 subject: 제목 date: 날짜 - no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 - 것은 어떨까요? + no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 + 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 message_summary: unread_button: 읽지 않음으로 표시 @@ -1222,10 +1293,9 @@ ko: destroy_button: 삭제 new: title: 메시지 보내기 - send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기' + send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기' subject: 제목 body: 본문 - send_button: 보내기 back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 create: message_sent: 메시지를 보냈습니다 @@ -1236,7 +1306,7 @@ ko: body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. outbox: title: 보낸 쪽지함 - my_inbox: 내 %{inbox_link} + my_inbox_html: 내 %{inbox_link} inbox: 받은 쪽지함 outbox: 보낸 쪽지함 messages: @@ -1245,8 +1315,8 @@ ko: to: 받는이 subject: 제목 date: 날짜 - no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 - 찾아보는 것은 어떨까요? + no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 + 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 reply: wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 @@ -1274,7 +1344,7 @@ ko: about: next: 다음 copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 - used_by: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다' + used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다' lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자 공동체로부터 제작됩니다. local_knowledge_title: 지역 지식 @@ -1291,19 +1361,21 @@ ko: 확인하세요.' legal_title: 법률 legal_html: |- - 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 OpenStreetMap 재단에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 + 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 OpenStreetMap 재단에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 이용 약관, 허용할 수 있는 이용 정책 및 개인정보 정책 조건 하에서 이루어집니다.
- 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, OpenStreetMap 재단에 연락하십시오. + 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이 있다면, OpenStreetMap 재단에 연락하십시오. +
+ OpenStreetMap, 돋보기 로고와 State of the Map은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다. partners_title: 파트너 copyright: foreign: title: 이 번역에 대한 정보 - text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 + html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 english_link: 영어 원본 native: title: 이 문서에 대한 정보 - text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 + html: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. native_link: 한국어 버전 mapping_link: 매핑을 시작 @@ -1316,7 +1388,7 @@ ko: 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. intro_2_html: |- OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다. - 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지 + 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. 전문은 당신의 권리와 책임을 설명합니다. @@ -1327,8 +1399,8 @@ ko: credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.' credit_2_html: |- - 또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, - 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다. + 또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은 + 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다. 이 저작권 문서로 링크하여 이렇게 할 수 있습니다. 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과 @@ -1388,11 +1460,11 @@ ko: contributors_za_html: |- 남아프리카 공화국: Chief Directorate: National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 - 포함합니다. State가 저작권을 소유합니다. + 포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다. contributors_gb_html: |- 영국: 육지 측량 데이터 © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리 - 2010-12를 포함합니다. + 2010-19를 포함합니다. contributors_footer_1_html: |- 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 게시 - 중단 절차를 참고하거나 온라인 + 중단 절차를 참고하거나 온라인 신고 페이지에서 직접 제출하세요. trademarks_title_html: 등록 상표 trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다. @@ -1427,12 +1499,12 @@ ko: remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 edit: not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. - not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 - 설정할 수 있습니다. + not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 + 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. user_page_link: 사용자 문서 anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. - Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 + flash_player_required_html: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 + 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 @@ -1450,7 +1522,7 @@ ko: map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) embeddable_html: 내장된 HTML licence: 라이선스 - export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 + export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. too_large: advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' @@ -1510,7 +1582,7 @@ ko: 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. welcome: url: /welcome - title: OSM에 오신 것을 환영합니다 + title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다 description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C @@ -1518,8 +1590,8 @@ ko: description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드 help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + title: 도움말 포럼 + description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. mailing_lists: title: 메일링 리스트 description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. @@ -1538,8 +1610,8 @@ ko: description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + title: OpenStreetMap 위키 + description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. sidebar: search_results: 검색 ê²°ê³¼ close: 닫기 @@ -1627,8 +1699,8 @@ ko: edit: 편집 preview: 미리 보기 markdown_help: - title_html: 마크다운으로 - 구문 분석됩니다 + title_html: kramdown으로 + 구문 분석 headings: 문단 제목 heading: 문단 제목 subheading: 하위 문단 제목 @@ -1675,9 +1747,9 @@ ko: questions: title: 질문이 있습니까? paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, - 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. - 여기서 도움을 얻으세요. + OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, + 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다. + 여기서 도움을 얻으세요. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? Welcome Mat을 방문해보세요. start_mapping: 매핑 시작 add_a_note: title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! @@ -1703,7 +1775,6 @@ ko: visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: 올리기 help: 도움말 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1728,7 +1799,6 @@ ko: description: '설명:' tags: '태그:' tags_help: 쉼표로 구분 - save_button: 바뀜 저장 visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? update: @@ -1762,7 +1832,6 @@ ko: trace: pending: 보류 중 count_points: 점 %{count}개 - ago: '%{time_in_words_ago} 전' more: 더 보기 trace_details: 궤적 상세보기 view_map: 지도 보기 @@ -1787,7 +1856,7 @@ ko: upload_trace: 궤적 올리기 see_all_traces: 모든 궤적 보기 see_my_traces: 내 추적 보기 - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적 make_public: made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 @@ -1818,8 +1887,8 @@ ko: oauth: authorize: title: 내 계정에 접근 인증 - request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 - 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' + request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 + 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. @@ -1831,7 +1900,7 @@ ko: grant_access: 권한 부여 authorize_success: title: 인증 요청이 허가됨 - allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. verification: 인증 코드는 %{code}입니다. authorize_failure: title: 인증 요청이 실패됨 @@ -1844,10 +1913,8 @@ ko: oauth_clients: new: title: 새 애플리케이션 등록 - submit: 등록 edit: title: 내 애플리케이션 편집 - submit: 편집 show: title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보' key: '컨슈머 키:' @@ -1875,8 +1942,8 @@ ko: issued_at: 발행 revoke: 해제! my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 - no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 - OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' + no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? + 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:' register_new: 내 애플리케이션 등록 form: @@ -1907,7 +1974,7 @@ ko: heading: 로그인 email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:' password: '비밀번호:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 로그인 상태를 기억하기 lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? login_button: 로그인 @@ -1975,8 +2042,8 @@ ko: new: title: 가입하기 no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 - 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. + contact_webmaster_html: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. + 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. about: header: 자유롭게 편집 가능 html: |- @@ -1987,7 +2054,7 @@ ko: 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' - not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 개인정보 정책을 참조하시기 바랍니다. display name: '표시 이름:' @@ -2003,15 +2070,19 @@ ko: 위키 문서를 참조하세요. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: 기여자 약관 - heading: 기여자 약관 - read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. - consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 + title: 약관 + heading: 약관 + heading_ct: 기여자 약관 + read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오. + contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다. + read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다 + read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다 + consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다 consider_pd_why: 무엇인가요? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' - agree: 동의 + guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 + 일부 비공식 번역' + continue: 계속 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 거부 you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. @@ -2046,19 +2117,17 @@ ko: remove as friend: 친구 제거 add as friend: 친구 추가 mapper since: '이후 매퍼:' - ago: (%{time_in_words_ago} 전) ct status: '기여자 약관:' ct undecided: 정의되지 않음 ct declined: 거부됨 - ct accepted: '%{ago} 전에 승인함' - latest edit: '마지막 편집 %{ago}:' + latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):' email address: '이메일 주소:' created from: '만든 위치:' status: '상태:' spam score: '스팸 점수:' description: 설명 user location: 사용자 위치 - if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. + if_set_location_html: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. settings_link_text: 설정 my friends: 내 친구 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. @@ -2114,7 +2183,7 @@ ko: disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? public editing note: heading: 공개 편집 - text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 + html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).