X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2f9291ba5764fe104264ae7e3b6a361e11212e8b..3bc4f8e64f708b9e0bc8c7a4848cabff11d4d450:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 6c22556bd..62045cc2a 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1,9 +1,11 @@ # Messages for Macedonian (македонски) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Bjankuloski06 # Author: Macofe # Author: Nemo bis +# Author: Violetova # Author: Vlad5250 --- mk: @@ -13,7 +15,34 @@ mk: formats: friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.' blog: '%e %B %Y г.' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Зачувај + diary_entry: + create: Објави + update: Поднови + issue_comment: + create: Додај коментар + message: + create: Испрати + client_application: + create: Пријави + update: Уреди + redaction: + create: Создај исправка + update: Зачувај исправка + trace: + create: Подигни + update: Зачувај промени + user_block: + create: Направи блок + update: Поднови го блокот activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта + email_address_not_routable: не е насочлива models: acl: Список за контрола на пристап changeset: Измени @@ -54,8 +83,8 @@ mk: diary_entry: user: Корисник title: Тема - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина + latitude: Гео. ширина + longitude: Гео. должина language: Јазик friend: user: Корисник @@ -65,8 +94,8 @@ mk: visible: Видливо name: Име size: Големина - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина + latitude: Гео. ширина + longitude: Гео. должина public: Јавно description: Опис message: @@ -81,6 +110,45 @@ mk: description: Опис languages: Јазици pass_crypt: Лозинка + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: пред околу 1 час + other: пред околу %{count} часа + about_x_months: + one: пред околу 1 месец + other: пред околу %{count} месеци + about_x_years: + one: пред околу 1 година + other: пред околу %{count} години + almost_x_years: + one: речиси пред 1 година + other: речиси пред %{count} години + half_a_minute: пред половина минута + less_than_x_seconds: + one: пред помалку од 1 секунда + other: пред помалку од %{count} секунди + less_than_x_minutes: + one: пред помалку од 1 минута + other: пред помалку од %{count} минути + over_x_years: + one: пред повеќе од 1 година + other: пред повеќе од %{count} години + x_seconds: + one: пред повеќе од 1 секунда + other: пред повеќе од %{count} секунди + x_minutes: + one: пред 1 минута + other: пред %{count} минути + x_days: + one: пред 1 ден + other: пред %{count} дена + x_months: + one: пред 1 месец + other: пред %{count} месеци + x_years: + one: пред 1 година + other: пред %{count} години printable_name: with_version: '%{id}, вер. %{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' @@ -98,15 +166,38 @@ mk: remote: name: Далечинско управување description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Создадено %{when} + opened_at_by_html: Создадено %{when} од %{user} + commented_at_html: Подновено %{when} + commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} + closed_at_html: Решено %{when} + closed_at_by_html: Решено %{when} од %{user} + reopened_at_html: Повторно отворено %{when} + reopened_at_by_html: Повторно отворено %{when} од %{user} + rss: + title: Белешки на OpenStreetMap + description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, + во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-тековник за белешката %{id} + opened: нова белешка (кај %{place}) + commented: нова коментар (кај %{place}) + closed: затворена белешка (кај %{place}) + reopened: преактивирана белешка (кај %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Целата белешка browse: created: Создадено closed: Затворено - created_html: Создадено пред %{time} - closed_html: Затворено пред %{time} - created_by_html: Создадено пред %{time} од %{user} - deleted_by_html: Избришано пред %{time} од %{user} - edited_by_html: Изменето пред %{time} од %{user} - closed_by_html: Затворено пред %{time} од %{user} + created_html: Создадено %{time} + closed_html: Затворено %{time} + created_by_html: Создадено %{time} од %{user} + deleted_by_html: Избришано %{time} од %{user} + edited_by_html: Изменето %{time} од %{user} + closed_by_html: Затворено %{time} од %{user} version: Верзија in_changeset: Измени anonymous: анонимен @@ -117,7 +208,7 @@ mk: view_details: Погл. подробности location: 'Местоположба:' changeset: - title: 'Измени: %{id}' + title: 'Измена: %{id}' belongs_to: Автор node: Јазли (%{count}) node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) @@ -126,9 +217,8 @@ mk: relation: Односи (%{count}) relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) comment: Коментари (%{count}) - hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} пред - %{when} - commented_by: Коментар на %{user} пред %{when} + hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} %{when} + commented_by: Коментар на %{user} %{when} changesetxml: XML за измените osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -139,28 +229,29 @@ mk: still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се затворат измените. node: - title: 'Јазол: %{name}' - history_title: 'Историја на јазолот: %{name}' + title_html: 'Јазол: %{name}' + history_title_html: 'Историја на јазолот: %{name}' way: - title: 'Пат: %{name}' - history_title: 'Историја на патот: %{name}' + title_html: 'Пат: %{name}' + history_title_html: 'Историја на патот: %{name}' nodes: Јазли - also_part_of: + also_part_of_html: one: дел од патот %{related_ways} other: дел од патиштата %{related_ways} relation: - title: 'Однос: %{name}' - history_title: 'Историја на односот: %{name}' + title_html: 'Однос: %{name}' + history_title_html: 'Историја на односот: %{name}' members: Членови relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} како %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}' type: node: Јазол way: Пат relation: Однос containing_relation: - entry: Однос %{relation_name} - entry_role: Однос %{relation_name} (како %{relation_role}) + entry_html: Однос %{relation_name} + entry_role_html: Однос %{relation_name} (како %{relation_role}) not_found: sorry: За жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}. type: @@ -197,7 +288,9 @@ mk: tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value} wikidata_link: Предметот за %{page} на Википодатоци wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија + wikimedia_commons_link: Ставката %{page} на Ризницата telephone_link: Јави се на %{phone_number} + colour_preview: Преглед на бојата %{colour_value} note: title: 'Белешка: %{id}' new_note: Нова белешка @@ -205,17 +298,15 @@ mk: open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}' - open_by: Создадено од %{user} пред %{when} - open_by_anonymous: Создадено од анонимен пред %{when} - commented_by: Коментар на %{user} пред %{when} - commented_by_anonymous: Коментар на анонимен пред - %{when} - closed_by: Решено од %{user} пред %{when} - closed_by_anonymous: Решено од анонимен пред %{when} - reopened_by: Преактивирано од %{user} пред %{when} - reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен пред - %{when} - hidden_by: Скриено од %{user} пред %{when} + opened_by: Создадено од %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Создадено од анонимен %{when} + commented_by: Коментар на %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Коментар на анонимен %{when} + closed_by: Решено од %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Решено од анонимен %{when} + reopened_by: Преактивирано од %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен %{when} + hidden_by: Скриено од %{user} %{when} report: Пријави го јазолов query: title: Пребарување на елементи @@ -255,7 +346,7 @@ mk: changeset_comments: comment: comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' - commented_at_by_html: Подновено пред %{when} од %{user} + commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} comments: comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' index: @@ -267,7 +358,14 @@ mk: diary_entries: new: title: Нова дневничка ставка - publish_button: Објави + form: + subject: 'Наслов:' + body: 'Содржина:' + language: 'Јазик:' + location: 'Местоположба:' + latitude: Г.Ш. + longitude: Г.Д. + use_map_link: на карта index: title: Дневници на корисници title_friends: Дневници на пријателите @@ -282,29 +380,20 @@ mk: newer_entries: Понови ставки edit: title: Уреди дневничка ставка - subject: 'Наслов:' - body: 'Содржина:' - language: 'Јазик:' - location: 'Местоположба:' - latitude: Г.Ш. - longitude: Г.Д. - use_map_link: на карта - save_button: Зачувај marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка show: title: Дневникот на %{user} | %{title} user_title: Дневникот на %{user} leave_a_comment: Напиши коментар - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар' login: Најава - save_button: Зачувај no_such_entry: title: Нема таква дневничка ставка heading: Нема ставка со назнаката %{id} body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска. diary_entry: - posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link} + posted_by_html: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link} comment_link: Коментирај на ставкава reply_link: Одговори на ставкава comment_count: @@ -313,11 +402,13 @@ mk: other: '%{count} коментари' edit_link: Уреди ја ставкава hide_link: Скриј ја ставкава + unhide_link: Откриј ја ставкава confirm: Потврди report: Пријави ја ставкава diary_comment: - comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at} + comment_from_html: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at} hide_link: Скриј го коментаров + unhide_link: Откриј го коментаров confirm: Потврди report: Пријави го коментаров location: @@ -340,20 +431,19 @@ mk: post: Објава when: Кога comment: Коментар - ago: пред %{ago} newer_comments: Понови коментари older_comments: Постари коментари geocoder: search: title: - latlon: Внатрешни исходни ставки - ca_postcode: Исход од Geocoder.CA - osm_nominatim: Исход од OpenStreetMap + latlon_html: Внатрешни исходни ставки + ca_postcode_html: Исход од Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Исход од OpenStreetMap Nominatim - geonames: Исход од GeoNames - osm_nominatim_reverse: Исход од OpenStreetMap + geonames_html: Исход од GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Исход од OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Исход од GeoNames + geonames_reverse_html: Исход од GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -878,7 +968,7 @@ mk: "yes": Дуќан tourism: alpine_hut: Планинска куќарка - apartment: Стан + apartment: Одморалиштен стан artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион @@ -955,8 +1045,8 @@ mk: status: Статус reports: Пријави last_updated: Последна поднова - last_updated_time_html: пред %{time} - last_updated_time_user_html: пред %{time} од %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} од %{user} link_to_reports: Преглед на пријави reports_count: one: 1 пријава @@ -995,11 +1085,10 @@ mk: reopen: reopened: Состојбата на проблемот е поставена како „Отворено“ comments: - created_at: На %{datetime} + comment_from_html: Коментар од %{user_link} на %{comment_created_at} reassign_param: Да го предоделам проблемот? reports: - updated_at: На %{datetime} - reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user} + reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user} на %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коментар бр. %{comment_id}' @@ -1051,7 +1140,7 @@ mk: logout: Одјава log_in: Најава log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка - sign_up: Регистрација + sign_up: Зачленување start_mapping: Почнете да ги работите картите sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување edit: Уреди @@ -1075,6 +1164,7 @@ mk: partners_ucl: UCL partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“ partners_partners: партнери + tou: Услови на употреба osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се @@ -1198,10 +1288,9 @@ mk: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве интересира' - your_changeset: '%{commenter} даде коментар на една од вашите промени направени - во %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} даде коментар на променa што ја набљудувате - направена од %{changeset_author} во %{time}' + your_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите промени' + commented_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa што + ја набљудувате, направена од %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: без коментар details: Поподробно за промената на %{url}. @@ -1222,7 +1311,8 @@ mk: from: Од subject: Наслов date: Датум - no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од + %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографите во вашата близина message_summary: unread_button: Означи како непрочитано @@ -1231,10 +1321,9 @@ mk: destroy_button: Избриши new: title: Испрати ја пораката - send_message_to: Испрати нова порака за %{name} + send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name} subject: Наслов body: Содржина - send_button: Испрати back_to_inbox: Назад во примени create: message_sent: Пораката е испратена @@ -1243,10 +1332,10 @@ mk: no_such_message: title: Нема таква порака heading: Нема таква порака - body: За жал, нема порака со тој id. + body: За жал, нема порака со таа назнака. outbox: title: За праќање - my_inbox: Моите %{inbox_link} + my_inbox_html: Моите %{inbox_link} inbox: примени пораки outbox: за праќање messages: @@ -1255,7 +1344,7 @@ mk: to: До subject: Наслов date: Датум - no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате + no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографите во вашата близина reply: @@ -1286,8 +1375,8 @@ mk: about: next: Следно copyright_html: ©Ð£Ñ‡ÐµÑÐ½Ð¸Ñ†Ð¸ на
OpenStreetMap - used_by: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни места, - мобилни прилози и сметачки уреди' + used_by_html: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни + места, мобилни прилози и сметачки уреди' lede_text: |- OpenStreetMap ја гради заедница од учесници што придонесуваат со свои содржини и ги одржуваат податоците за патишта, патеки, кафеани, железнички станици и многу друго ширум светот. @@ -1312,13 +1401,15 @@ mk: доколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините учесници. Ако решите да ги менувате податоците или да се надоврзувате на нив, добиеното дело можете да го распространувате исклучиво под истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата Авторски права и лиценцирање. legal_title: Правни работи - legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи + legal_1_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи \ \nЗадолжбината OpenStreetMap (OSMF) \nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи - на нашите \nПравила + на нашите Услови + на употреба, \nПравила за прифатлива употреба и Правилата - за заштита на личните податоци\n
\nВе молиме контактирајте - ја OSMF \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права + за заштита на личните податоци." + legal_2_html: "Ве молиме обратете + се кај OSMF \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права и други правни прашања и проблеми.\n
\nOpenStreetMap, логото со лупа и „Состојба на картата“ се заштитни знаци на OSMF." @@ -1326,12 +1417,12 @@ mk: copyright: foreign: title: За овој превод - text: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, + html: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница english_link: англискиот оригинал native: title: За страницава - text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете + html: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете да се вратите на %{native_link} на оваа страница или пак можете да престанете со читање за авторските права и да %{mapping_link}. native_link: македонската верзија @@ -1392,8 +1483,10 @@ mk: Покраина Предарлска и Покраина Тирол (под CC-BY AT со исправки). contributors_au_html: |- - Австралија: Содржи податоци за населби од - Австралиското биро за статистика. + Австралија: Содржи податоци преземени од + Општествените картографски заводи на Австралија (PSMA) + ставени на располагање од австралиската држава под лиценцата + CC BY 4.0. contributors_ca_html: |- Canada: Содржи податоци од GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение, @@ -1416,6 +1509,11 @@ mk: Геодетската управа и Министерството за земјоделство, шумарство и храна (јавни информации од Словенија). + contributors_es_html: |- + Шпанија: Содржи податоци преземени од + Националниот географски институт на Шпанија (IGN) и + Националниот картографски систем (SCNE) + достапни за употреба под лиценцата CC BY 4.0. contributors_za_html: |- ЈАР: Содржи податоци од Главната управа: @@ -1423,7 +1521,7 @@ mk: contributors_gb_html: |- Велика Британија: Содржи податоци од Картографскиот завод на Обединетото Кралство© Крунски авторски права и - права на базата 2010-12. + права на базата 2010-19 г. contributors_footer_1_html: |- Повеќе информации за овие и други извори искористени за подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата процедурата - \nза отстранување или поднесете жалба на \nоваа + \nза отстранување или поднесете жалба на \nоваа наменска страница." trademarks_title_html: Заштитни знаци trademarks_1_html: OpenStreetMap, логото со лупа и „State of the Map“ („Состојба @@ -1460,12 +1558,13 @@ mk: и дали е овозможено далечинското управување edit: not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни. - not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го - направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата + not_public_description_html: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не + го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}. user_page_link: корисничка страница + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. - flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch + flash_player_required_html: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch — Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да го преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку други можности за уредување на OpenStreetMap. @@ -1481,14 +1580,14 @@ mk: без кои оваа можност не може да работи. export: title: Извези - area_to_export: Простор за извоз + area_to_export: Подрачје за извоз manually_select: Рачно изберете друга површина format_to_export: Формат за извоз osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој) embeddable_html: HTML-код за вметнување licence: Лиценца - export_details: Податоците на OpenStreetMap се нудат под Лиценцата + export_details_html: Податоците на OpenStreetMap се нудат под Лиценцата за отворени бази на Складиштето на отворени податоци (ODbL, Open Data Commons Open Database License). too_large: @@ -1522,7 +1621,7 @@ mk: add_marker: Додај бележник на картата latitude: Г.Ш. longitude: Г.Д. - output: Излезни податоци + output: Извод paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата. export_button: Извези fixthemap: @@ -1548,10 +1647,10 @@ mk: title: Помош introduction: |- OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања, - да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми. + да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми. welcome: url: /welcome - title: Добре дојдовте на OSM + title: Добре дојдовте на OpenStreetMap description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide @@ -1559,9 +1658,9 @@ mk: description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Форум за помош description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за - прашања и одговори на OSM. + прашања и одговори на OpenStreetMap. mailing_lists: title: Поштенски списоци description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк @@ -1576,10 +1675,15 @@ mk: title: Преод на OSM description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на OpenStreetMap и други услуги. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: За организации + description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap? + Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Прелистајте ја подробната документација за OSM на викито. + title: Вики на OpenStreetMap + description: Прелистајте ја подробната документација за OpenStreetMap на викито. sidebar: search_results: Исход од пребарувањето close: Затвори @@ -1667,7 +1771,7 @@ mk: edit: Уреди preview: Преглед markdown_help: - title_html: Расчленето со Markdown + title_html: Расчленето со kramdown headings: Наслови heading: Наслов subheading: Поднаслов @@ -1683,8 +1787,8 @@ mk: welcome: title: Добре дојдовте! introduction_html: Добре дојдовте на OpenStreetMap — слободна и уредлива карта - на светот. Сега веќе сте регистрирани, што значи дека можете да почнете со - работа. Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете. + на светот. Сега веќе сте зачленети, што значи дека можете да почнете со работа. + Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете. whats_on_the_map: title: Што има на картата on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични вистински и тековни @@ -1717,8 +1821,7 @@ mk: title: Имате прашања? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања, - да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми. - Помош ќе добиете тука. + да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми. Помош ќе добиете тука. Ако сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap погледајте ја страницата за добредојде. start_mapping: Почнете да ги работите картите add_a_note: title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. @@ -1744,7 +1847,6 @@ mk: visibility: 'Видливост:' visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk - upload_button: Подигни help: Помош help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk create: @@ -1775,7 +1877,6 @@ mk: description: 'Опис:' tags: 'Ознаки:' tags_help: одделено со запирка - save_button: Зачувај промени visibility: 'Видливост:' visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk @@ -1809,15 +1910,16 @@ mk: newer: Понови траги trace: pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ - count_points: '%{count} точки' - ago: пред %{time_in_words_ago} + count_points: + one: 1 точка + other: '%{count} точки' more: повеќе trace_details: Погледајте ги деталите за трагата view_map: Погледај ја картата edit: уреди edit_map: Уредување public: ЈАВНО - identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ + identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО private: ЛИЧНО trackable: ПРОСЛЕДЛИВ by: од @@ -1835,7 +1937,7 @@ mk: upload_trace: Подигни трага see_all_traces: Погледајте ги сите траги see_my_traces: Мои траги - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење make_public: made_public: Трагата е објавена @@ -1869,7 +1971,7 @@ mk: oauth: authorize: title: Овластете пристап до вашата сметка - request_access: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}. + request_access_html: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}. Видете дали би сакале извршникот да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате. allow_to: 'Дозволи му на клиентскиот програм да:' @@ -1883,7 +1985,7 @@ mk: grant_access: Дај пристап authorize_success: title: Барањето за овластување е дозволено - allowed: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка. + allowed_html: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка. verification: Потврдниот код гласи %{code}. authorize_failure: title: Барањето за овластување не успеа @@ -1895,11 +1997,9 @@ mk: missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност oauth_clients: new: - title: Регистрирајте нова апликација - submit: Регистрирање + title: Пријавете нов прилог edit: - title: Уредете ја апликацијата - submit: Уреди + title: Уредете го прилогот show: title: OAuth податоци за %{app_name} key: 'Потрошувачки клуч:' @@ -1921,17 +2021,18 @@ mk: allow_write_notes: измена на белешки. index: title: Мои OAuth податоци - my_tokens: Мои овластени апликации - list_tokens: 'Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:' + my_tokens: Мои овластени прилози + list_tokens: 'Следниве шифри се издадени на прилози во ваше име:' application: Назив на прил. програм issued_at: Издадено revoke: Поништи! - my_apps: Мои клиентни апликации - no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење - кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред - да може да поставува OAuth барања до оваа служба. - registered_apps: 'Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:' - register_new: Регистрирајте ја вашата апликација + my_apps: Мои клиентни прилози + no_apps_html: Дали имате прилог кој би сакале да го пријавите за користење кај + нас, со стандардот %{oauth}? Прилогот мора да се пријави пред да може да поставува + OAuth-барања до оваа служба. + oauth: OAuth + registered_apps: 'Ги имате пријавено следниве клиентски прилози:' + register_new: Пријавете го вашиот пирлог form: name: Име required: Се бара @@ -1949,22 +2050,22 @@ mk: not_found: sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден. create: - flash: Информациите се успешно регистрирани + flash: Информациите се успешно приајвени update: flash: Клиентските информации се успешно подновени destroy: - flash: Уништена е пријавната регистрација за клиентскиот програм. + flash: Уништено е пријавното пријавување за клиентскиот програм. users: login: title: Најава heading: Најава email or username: Е-пошта или корисничко име password: 'Лозинка:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Запомни ме:' lost password link: Ја заборавивте лозинката? login_button: Најава - register now: Регистрација + register now: Зачленете се сега with username: 'Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото име и лозинката:' with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:' @@ -1977,8 +2078,8 @@ mk: на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак побарајте нова потврдна порака. account is suspended: За жал, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
Обратете се кај раководителот ако сакате да продискутирате - за проблемот. + />Обратете се кај раководителот ако сакате да порасправате + по проблемот. auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. openid_logo_alt: Најава со OpenID auth_providers: @@ -2018,8 +2119,8 @@ mk: heading: Ја заборавивте лозинката? email address: 'Е-пошта:' new password button: Смени лозинка - help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви - пратиме врска каде ќе наведете нова лозинка. + help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме + врска каде ќе наведете нова лозинка. notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, па наскоро повторно ќе можете да ја смените. notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса @@ -2032,24 +2133,24 @@ mk: flash changed: Лозинката ви е сменета. flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата. new: - title: Регистрација + title: Зачленување no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. - contact_webmaster: Контактирајте го управникот за - да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток + contact_webmaster_html: Контактирајте го управникот + за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок. about: header: Слободна и уредлива html: |-

За разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.

-

Регистрирајте се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.

+

Зачленете се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.

license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со условите за учесници. email address: 'Е-пошта:' confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:' - not displayed publicly: Вашата адреса нема да се прикажува јавно. Повеќе информации - за ова ќе најдете во Правилата за заштита на личните податоци. display name: 'Име за приказ:' @@ -2061,24 +2162,31 @@ mk: use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка, но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот. - continue: Регистрација + continue: Зачленување terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на оваа страница. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk terms: - title: Услови на учество - heading: Услови на учество - read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се - согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се - однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси. - consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е - во јавна сопственост + title: Услови + heading: Услови + heading_ct: Услови на учество + read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на + употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“. + contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на + вашите постоечки и идни придонеси. + read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив + tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење + на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската, + прочитајте го текстот и согласете се со него. + read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив + consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост consider_pd_why: Што е ова? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk - guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a краток - опис и некои неформали преводи' - agree: Се согласувам + guidance_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a + краток опис и некои неформали + преводи' + continue: Продолжи declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk decline: Одбиј you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа @@ -2115,19 +2223,17 @@ mk: remove as friend: Отстрани од пријатели add as friend: Додај во пријатели mapper since: 'Картограф од:' - ago: (пред %{time_in_words_ago}) ct status: 'Услови за учество:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбиен - ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена - latest edit: 'Последно уредување %{ago}:' + latest edit: 'Последно уредување (%{ago}):' email address: Е-пошта created from: 'Создадено од:' status: 'Статус:' spam score: 'Оцена за спам:' description: Опис user location: Местоположба на корисникот - if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link} + if_set_location_html: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link} за да ги видите соседните корисници околу вас. settings_link_text: прилагодувања my friends: Мои пријатели @@ -2186,7 +2292,7 @@ mk: disabled link text: зошто не можам да уредувам? public editing note: heading: Јавно уредување - text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат + html: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете на копчето подолу. По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат @@ -2221,8 +2327,8 @@ mk: image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100) home location: 'Матична местоположба:' no home location: Немате внесено матична местоположба. - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина + latitude: 'Гео. ширина:' + longitude: Гео. должина update home location on click: Подновувај ја матичната местоположба кога ќе стиснам на картата save changes button: Зачувај ги промените @@ -2239,7 +2345,7 @@ mk: press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката. button: Потврди - success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте! + success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се зачленивте! already active: Оваа сметка е веќе потврдена. unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои. reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, За жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради сомнителни активности.

Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но - можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем. + можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да порасправате по овој проблем.

auth_failure: connection_failed: Не успеав да воспоставам врска со услужникот за заверка @@ -2312,7 +2418,7 @@ mk: со вашата назнака. user_role: filter: - not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога. + not_a_role: Низата „%{role}“ не претставува важечка улога. already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}. doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}. not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската @@ -2340,30 +2446,28 @@ mk: non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови. not_found: sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака %{id} - back: Назад кон индексот + back: Назад кон показателот new: title: Правење на блок за %{name} - heading: Правење на блок за %{name} + heading_html: Правење на блок за %{name} reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. period: Колку да трае блокот за овој корисник? - submit: Направи блок tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане. tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок. back: Преглед на сите блокови edit: title: Уредување на блок за %{name} - heading: Уредување на блок за %{name} + heading_html: Уредување на блок за %{name} reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими. period: Колку да трае блокот на корисникот? - submit: Поднови го блокот show: Преглед на овој блок back: Преглед на сите блокови needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? @@ -2385,35 +2489,45 @@ mk: empty: Досега сè уште нема блокови. revoke: title: Поништување на блок за %{block_on} - heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by} + heading_html: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by} time_future: Овој блок истекува за %{time}. - past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи. + past: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика. confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? revoke: Поништи! flash: Овој блок е поништен. - period: - one: еден час - other: '%{count} часа' helper: time_future: Истекува за %{time}. until_login: Активно додека не се најави корисникот. time_future_and_until_login: Завршува во %{time} и откако корисникот ќе се најави. - time_past: Истечено пред %{time}. + time_past: Истечено %{time}. + block_duration: + hours: + one: еден час + other: '%{count} часа' + days: + one: 1 ден + other: '%{count} дена' + weeks: + one: 1 седмица + other: '%{count} седмици' + months: + one: 1 месец + other: '%{count} месеци' + years: + one: 1 година + other: '%{count} години' blocks_on: title: Блокови за %{name} - heading: Список на блокови за %{name} + heading_html: Список на блокови за %{name} empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран. blocks_by: title: Блокови од %{name} - heading: Список на блокови од %{name} + heading_html: Список на блокови од %{name} empty: Корисникот %{name} досега не блокирал. show: title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' - heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' - time_future: Уредувања во %{time} - time_past: Истечено пред %{time} + heading_html: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' created: Создадено - ago: пред %{time} status: Статус show: Прикажи edit: Уреди @@ -2438,37 +2552,15 @@ mk: next: Следна » previous: « Претходна notes: - comment: - opened_at_html: Создадена пред %{when} - opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user} - commented_at_html: Подновена пред %{when} - commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user} - closed_at_html: Решена пред %{when} - closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user} - reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when} - reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user} - rss: - title: Белешки на OpenStreetMap - description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, - во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS-тековник за белешката %{id} - opened: нова белешка (кај %{place}) - commented: нова коментар (кај %{place}) - closed: затворена белешка (кај %{place}) - reopened: преактивирана белешка (кај %{place}) - entry: - comment: Коментар - full: Целата белешка mine: title: Белешки создадени или коментирани од %{user} heading: Белешки на %{user} - subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user} + subheading_html: Белешки создадени или коментирани од %{user} id: Назнака creator: Создавач description: Опис created_at: Создадена last_changed: Изменета - ago_html: пред %{when} javascripts: close: Затвори share: @@ -2503,11 +2595,13 @@ mk: out: Оддалечи locate: title: Прик. моја местоположба + metersUnit: метри + feetUnit: стапки popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка base: standard: Стандардна - cycle_map: Велосипедска карта - transport_map: Сообраќајна карта + cycle_map: Велосипедска + transport_map: Сообраќајна hot: Хуманитарна layers: header: Слоеви на картата @@ -2518,6 +2612,7 @@ mk: title: Слоеви copyright: ©
Учесници во OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Услови за мреж. место и приложникот site: edit_tooltip: Уредување на картата edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата @@ -2556,13 +2651,12 @@ mk: directions: ascend: Нагорно engines: + fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM) + fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешки (OSRM) graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) - graphhopper_car: Автомоб. (GraphHopper) + graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешки (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest) - mapquest_car: Автомобил (MapQuest) - mapquest_foot: Пешки (MapQuest) - osrm_car: Автомобил (OSRM) descend: Надолно directions: Насоки distance: Растојание @@ -2661,35 +2755,33 @@ mk: redactions: edit: description: Опис - heading: Уреди редакција - submit: Зачувај редакција - title: Уреди редакција + heading: Уреди исправки + title: Уреди исправки index: - empty: Нема редакции. - heading: Список на редакции - title: Список на редакции + empty: Нема исправки за приказ. + heading: Список на исправки + title: Список на исправки new: description: Опис - heading: Внесете информации за новата редакција - submit: Создај редакција - title: Создавање на нова редакција + heading: Внесете информации за нова исправка + title: Создавање на нова исправка show: description: 'Опис:' - heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“ - title: Приказ на редакција + heading: Прикажана е исправката „%{title}“ + title: Приказ на исправка user: 'Создавач:' - edit: Уреди ја редакцијава - destroy: Отстрани ја редакцијава + edit: Уреди ја исправкава + destroy: Отстрани ја исправкава confirm: Дали сте сигурни? create: - flash: Редакцијата е создадена. + flash: Исправката е создадена. update: flash: Промените се зачувани. destroy: - not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат - на оваа редакција пред да ја поништите. - flash: Редакцијата е поништена. - error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата. + not_empty: Исправката не е празна. Поништете ги измените на сите верзии што + ѝ принадлежат на оваа исправка пред да ја поништите. + flash: Исправката е поништена. + error: Се појави грешка при поништувањето на исправката. validations: leading_whitespace: има почетна белина trailing_whitespace: има завршна белина