X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2f9291ba5764fe104264ae7e3b6a361e11212e8b..4998157735f14d9ccb31192efcc2446b4054ff2a:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 7a949c961..0db2a6932 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,12 +1,15 @@ # Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Brufnus # Author: Christian List +# Author: Dargelf # Author: Ebbe # Author: Fenrisdk # Author: Fnielsen # Author: Freek +# Author: Fugithora # Author: Gnonthgol # Author: Gorbi # Author: Hede2000 @@ -34,7 +37,34 @@ da: time: formats: friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Gem + diary_entry: + create: Offentliggør + update: Opdater + issue_comment: + create: Tilføj kommentar + message: + create: Send + client_application: + create: Registrér + update: Redigér + redaction: + create: Opret omarbejdelse + update: Gem omarbejdelse + trace: + create: Upload + update: Gem ændringer + user_block: + create: Opret blokering + update: Opdater blokering activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse + email_address_not_routable: kan ikke rutes models: acl: Adgangskontrolliste changeset: Ændringssæt @@ -65,7 +95,7 @@ da: tracetag: Sporegenskab user: Bruger user_preference: Brugerindstillinger - user_token: Brugertegn + user_token: Brugernøgle way: Vej way_node: Vejpunkt way_tag: Vejegenskab @@ -102,6 +132,45 @@ da: description: Beskrivelse languages: Sprog pass_crypt: Adgangskode + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring 1 time siden + other: omkring %{count} timer siden + about_x_months: + one: omkring 1 mÃ¥ned siden + other: omkring %{count} mÃ¥neder siden + about_x_years: + one: omkring 1 Ã¥r siden + other: omkring %{count} Ã¥r siden + almost_x_years: + one: næsten 1 Ã¥r siden + other: næsten %{count} Ã¥r siden + half_a_minute: for et halvt minut siden + less_than_x_seconds: + one: mindre end 1 sekund siden + other: mindre end %{count} sekunder siden + less_than_x_minutes: + one: mindre end et minut siden + other: mindre end %{count} minutter siden + over_x_years: + one: over 1 Ã¥r siden + other: over %{count} Ã¥r siden + x_seconds: + one: 1 sekund siden + other: '%{count} sekunder siden' + x_minutes: + one: 1 minut siden + other: '%{count} minutter siden' + x_days: + one: 1 dag siden + other: '%{count} dage siden' + x_months: + one: 1 mÃ¥ned siden + other: '%{count} mÃ¥neder siden' + x_years: + one: 1 Ã¥r siden + other: '%{count} Ã¥r siden' editor: default: Foretrukket (i øjeblikket %{name}) potlatch: @@ -116,15 +185,46 @@ da: remote: name: Fjernbetjening description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Oprettet den %{when} + opened_at_by_html: Oprettet %{when} af %{user} + commented_at_html: Opdateret den %{when} + commented_at_by_html: Opdateret den %{when} af %{user} + closed_at_html: Løst %{when} + closed_at_by_html: Løst %{when} af %{user} + reopened_at_html: Genaktiveret %{when} + reopened_at_by_html: Genaktiveret %{when} af %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-bemærkninger + description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret pÃ¥ + eller lukket i dit omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id} + opened: ny bemærkning (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket bemærkning (nær %{place}) + reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fuld bemærkning browse: created: Oprettet closed: Lukket - created_html: Oprettet for %{time} siden - closed_html: Lukket for %{time} siden - created_by_html: Oprettet for %{time} siden af %{user} - deleted_by_html: Slettet for %{time} siden af %{user} - edited_by_html: Redigeret for %{time} siden af %{user} - closed_by_html: Lukket for %{time} siden af %{user} + created_html: Oprettet %{time} siden + closed_html: Lukket %{time} siden + created_by_html: Oprettet %{time} siden af %{user} + deleted_by_html: Slettet %{time} af %{user} + edited_by_html: Redigeret %{time} siden af %{user} + closed_by_html: Lukket %{time} siden af %{user} version: Version in_changeset: Ændringssæt anonymous: anonym @@ -144,10 +244,8 @@ da: relation: Relationer (%{count}) relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) comment: Kommentarer (%{count}) - hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when} - siden - commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} - siden + hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when} + commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden changesetxml: XML for ændringssæt osmchangexml: XML for osmChange feed: @@ -158,28 +256,28 @@ da: still_open: Ændringssæt er stadig Ã¥ben - diskussion vil Ã¥bne nÃ¥r ændringssættet lukkes. node: - title: 'Punkt: %{name}' - history_title: 'Punkthistorik: %{name}' + title_html: 'Punkt: %{name}' + history_title_html: 'Punkthistorik: %{name}' way: - title: 'Vej: %{name}' - history_title: 'Vejhistorik: %{name}' + title_html: 'Vej: %{name}' + history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}' nodes: Punkter - also_part_of: + also_part_of_html: one: del af vejen %{related_ways} other: del af vejene %{related_ways} relation: - title: 'Relation: %{name}' - history_title: 'Relationshistorik: %{name}' + title_html: 'Relation: %{name}' + history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}' members: Medlemmer relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Punkt way: Vej relation: Relation containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) + entry_html: Relation %{relation_name} + entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet. type: @@ -217,7 +315,9 @@ da: tag: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}=%{value} wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artiklen %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring til %{phone_number} + colour_preview: ForhÃ¥ndsvisning af farve %{colour_value} note: title: 'Bemærkning: %{id}' new_note: Ny bemærkning @@ -225,21 +325,15 @@ da: open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}' closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}' hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}' - open_by: Oprettet af %{user} for %{when} siden - open_by_anonymous: Oprettet af en anonym for %{when} - siden - commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} - siden - commented_by_anonymous: Kommentar fra en anonym for %{when} - siden - closed_by: Løst af %{user} for %{when} siden - closed_by_anonymous: Løst af en anonym for %{when} - siden - reopened_by: Genaktiveret af %{user} for %{when} - siden - reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for %{when} - siden - hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden + opened_by: Oprettet af %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Oprettet af anonym %{when} + commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym %{when} + closed_by: Løst af %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Løst af anonym %{when} + reopened_by: Genaktiveret af %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Genaktiveret af anonym %{when} + hidden_by: Skjult af %{user} %{when} report: Rapporter denne bemærkning query: title: Find kortobjekter @@ -279,7 +373,7 @@ da: changeset_comments: comment: comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author} - commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user} + commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user} comments: comment: 'Ny kommentar til ændringssæt #%{changeset_id} af %{author}' index: @@ -291,7 +385,14 @@ da: diary_entries: new: title: Nyt blogindlæg - publish_button: Offentliggør + form: + subject: 'Emne:' + body: 'Indhold:' + language: 'Sprog:' + location: 'Position:' + latitude: 'Breddegrad:' + longitude: 'Længdegrad:' + use_map_link: brug kort index: title: Brugerblogs title_friends: Venners blogs @@ -305,30 +406,21 @@ da: older_entries: Ældre indlæg newer_entries: Nyere indlæg edit: - title: Ret blogindlæg - subject: 'Emne:' - body: 'Indhold:' - language: 'Sprog:' - location: 'Position:' - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Længdegrad:' - use_map_link: brug kort - save_button: Gem + title: Rediger blogindlæg marker_text: Placering for blogindlæg show: - title: '%{user}''s blog | %{title}' + title: Blog for %{user} | %{title} user_title: Blog for %{user} leave_a_comment: Tilføj en kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for at kommentere' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for at kommentere' login: Log pÃ¥ - save_button: Gem no_such_entry: title: Intet blogindlæg fundet heading: 'Intet indlæg med id: %{id}' body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id %{id}. Kontroller stavningen, eller mÃ¥ske er den henvisning du klikkede pÃ¥ forkert. diary_entry: - posted_by: Skrevet af %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommentér dette indlæg reply_link: Svar pÃ¥ dette indlæg comment_count: @@ -337,11 +429,13 @@ da: other: '%{count} kommentarer' edit_link: Rediger dette indlæg hide_link: Skjul dette indlæg + unhide_link: Skjul ikke længere dette indlæg confirm: Bekræft report: Rapporter dette indlæg diary_comment: - comment_from: Kommentar fra %{link_user} skrevet %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} skrevet %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentar + unhide_link: Skjul ikke længere denne kommentar confirm: Bekræft report: Rapporter denne kommentar location: @@ -363,20 +457,19 @@ da: post: Indsend when: HvornÃ¥r comment: Kommentar - ago: '%{ago} siden' newer_comments: Nyere kommentarer older_comments: Ældre kommentarer geocoder: search: title: - latlon: Resultater fra interne - ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap + latlon_html: Resultater fra interne + ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultater fra GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap + geonames_html: Resultater fra GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultater fra GeoNames + geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -537,7 +630,7 @@ da: emergency_access_point: Nødudgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadested - give_way: Giv plads-skilt + give_way: Ubetinget vigepligt skilt living_street: Vej med legende børn milestone: Milepæl motorway: Motorvej @@ -625,7 +718,7 @@ da: orchard: Plantage quarry: Stenbrud/grusgrav railway: Jernbane - recreation_ground: Idrætsplads + recreation_ground: Rekreativt omrÃ¥de reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Vandreservoir residential: BoligomrÃ¥de @@ -653,7 +746,7 @@ da: park: Park pitch: Sportsarena playground: Legeplads - recreation_ground: Idrætsplads + recreation_ground: Rekreativt omrÃ¥de resort: Feriested sauna: Sauna slipway: Bedding @@ -901,7 +994,7 @@ da: "yes": Forretning tourism: alpine_hut: Bjerghytte - apartment: Lejlighed + apartment: Ferielejlighed artwork: Kunst attraction: Seværdighed bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -921,8 +1014,8 @@ da: viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have tunnel: - building_passage: Byggepassage - culvert: Stenkiste + building_passage: Bygningspassage + culvert: Gennemløb "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vandvej @@ -942,7 +1035,7 @@ da: wadi: Flodseng waterfall: Vandfald weir: Overløbsdæmning - "yes": Vandvej + "yes": Vandløb admin_levels: level2: Landegrænse level4: Regionsgrænse @@ -978,9 +1071,8 @@ da: status: Status reports: Rapporter last_updated: Sidst opdateret - last_updated_time_html: %{time} siden - last_updated_time_user_html: %{time} siden af - %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} af %{user} link_to_reports: Vis rapporter reports_count: one: 1 rapport @@ -1019,11 +1111,10 @@ da: reopen: reopened: Sagens status er blevet sat til 'Åben' comments: - created_at: Den %{datetime} + comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} skrevet %{comment_created_at} reassign_param: Tildel sagen igen? reports: - updated_at: Den %{datetime} - reported_by_html: Rapporteret som %{category} af %{user} + reported_by_html: Rapporteret som %{category} af %{user} den %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' @@ -1099,6 +1190,7 @@ da: partners_ucl: University College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere + tou: VilkÃ¥r for anvendelse osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline pÃ¥ grund af nødvendig databasevedligeholdelse. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar pÃ¥ grund @@ -1222,8 +1314,8 @@ da: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret pÃ¥ et af dine ændringssæt' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret pÃ¥ et ændringssæt, du er interesseret i' - your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar pÃ¥ et af dine ændringssæt, - oprettet %{time}' + your_changeset: '%{commenter} har kommenteret pÃ¥ et af dine ændringssæt, oprettet + %{time}' commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar pÃ¥ et ændringssæt som du overvÃ¥ger, oprettet %{time} af %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' @@ -1246,8 +1338,8 @@ da: from: Fra subject: Emne date: Dato - no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med - nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt + med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden message_summary: unread_button: Marker som ulæst @@ -1256,10 +1348,9 @@ da: destroy_button: Slet new: title: Send besked - send_message_to: Send en ny besked til %{name} + send_message_to_html: Send en ny besked til %{name} subject: Emne body: Brødtekst - send_button: Send back_to_inbox: Tilbage til indbakke create: message_sent: Besked sendt @@ -1271,7 +1362,7 @@ da: body: Beklager, der er ingen besked med det id. outbox: title: Udbakke - my_inbox: Min %{inbox_link} + my_inbox_html: Min %{inbox_link} inbox: indbakke outbox: udbakke messages: @@ -1280,8 +1371,8 @@ da: to: Til subject: Emne date: Dato - no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt - med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme + i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden reply: wrong_user: Du er logget pÃ¥ som '%{user}', men den besked du har bedt om at @@ -1311,7 +1402,7 @@ da: about: next: Næste copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere - used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder, + used_by_html: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder, mobile apps og hardware-enheder' lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere, @@ -1323,11 +1414,11 @@ da: community_driven_title: Drevet af fællesskabet community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, - GIS-fagfolk, ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger - katastroferamte områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, - se\nOpenStreetMap-bloggen, \nbrugerdagbøger,\nfællesskabsblogs, - og\n OSM Foundations hjemmeside." + GIS-fagfolk, ingeniører der\ndriver OSM-servere, humanister der kortlægger + katastroferamte områder,\nog mange flere.\nLær mere om fællesskabet ved at + se nærmere på\nOpenStreetMap-bloggen, + \nbrugerblogs,\nfællesskabsblogs, + og\n hjemmesiden for OSM Foundation." open_data_title: Åbne Data open_data_html: |- OpenStreetMap er åbne data: du må bruge dem til ethvert formål, @@ -1335,26 +1426,24 @@ da: bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer. legal_title: Juridisk - legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet - af \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) - på vegne af fællesskabet. Brug af alle OSMF-drevne tjenester er underlagt - vores Politikker - for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik.\n
- \nDu bedes kontakte OSMF - \nhvis du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål - og problemstillinger.\n
\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og \"State - of the Map\" er varemærker + legal_1_html: |- + Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet af + OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne af fællesskabet. Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores Brugsvilkår, Politikker for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik. + legal_2_html: "Du bedes kontakte + OSMF \nhvis du har spørgsmål om licensering, ophavsret eller andre juridiske + spørgsmål og problemstillinger.\n
\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet + og \"State of the Map\" er varemærker registreret af OSMF." partners_title: Partnere copyright: foreign: title: Om denne oversættelse - text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} + html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang english_link: den engelske originaltekst native: title: Om denne side - text: Du kigger pÃ¥ den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gÃ¥ tilbage + html: Du kigger pÃ¥ den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gÃ¥ tilbage til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og %{mapping_link}. native_link: den danske udgave @@ -1441,6 +1530,10 @@ da: OpmÃ¥lings- og Kortlægnings-myndigheden og Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer (offentlig information Slovenien). + contributors_es_html: |- + Spanien: Indeholder data fra Spanish National Geographic Institute (IGN) og + National Cartographic System (SCNE) + licenseret for videre brug under CC BY 4.0. contributors_za_html: |- Syd Afrika: Indeholder data fra Chief Directorate: @@ -1448,7 +1541,7 @@ da: contributors_gb_html: |- Storbritannien: indeholder Ordnance Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragsydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. @@ -1465,7 +1558,7 @@ da: Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte pÃ¥ vores - on-line side. + on-line side. trademarks_title_html: Varemærker trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har @@ -1484,11 +1577,11 @@ da: og fjernbetjening er aktiveret edit: not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige. - not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør - dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. + not_public_description_html: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du + gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. user_page_link: brugerside anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. - flash_player_required: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch, + flash_player_required_html: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan hent Flash Player fra Adobe.com. Flere andre indstillinger er ogsÃ¥ tilgængelige til redigering af OpenStreetMap. @@ -1512,7 +1605,7 @@ da: map_image: Kort billede (viser standard lag) embeddable_html: HTML der kan indlejres licence: Licens - export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open + export_details_html: OpenStreetMaps data er licenseret under Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Hvis ovenstÃ¥ende eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af @@ -1576,7 +1669,7 @@ da: kortlægning. welcome: url: /welcome - title: Velkommen til OSM + title: Velkommen til OpenStreetMap description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap. beginners_guide: @@ -1585,9 +1678,9 @@ da: description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OSMs spørgsmÃ¥l og svar - side. + title: Hjælpeforum + description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OpenStreetMap's spørgsmÃ¥l + og svar side. mailing_lists: title: Mailinglister description: Stil et spørgsmÃ¥l eller diskuter interessante spørgsmÃ¥l pÃ¥ en @@ -1610,7 +1703,7 @@ da: Find ud af hvad du har brug for at vide pÃ¥ VelkomstmÃ¥tten. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org + title: OpenStreetMap Wiki description: Gennemse wikien for dybdegÃ¥ende OSM dokumentation. sidebar: search_results: Søgeresultater @@ -1699,7 +1792,7 @@ da: edit: Redigér preview: ForhÃ¥ndsvisning markdown_help: - title_html: Fortolket med Markdown + title_html: Fortolket med kramdown headings: Overskrifter heading: Overskrift subheading: Underoverskrift @@ -1779,7 +1872,6 @@ da: visibility: 'Synlighed:' visibility_help: hvad betyder det her? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Upload help: Hjælp help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1808,7 +1900,6 @@ da: description: 'Beskrivelse:' tags: 'Egenskaber:' tags_help: kommasepareret - save_button: Gem ændringer visibility: 'Synlighed:' visibility_help: hvad betyder det her? update: @@ -1841,8 +1932,9 @@ da: newer: Nyere spor trace: pending: VENTENDE - count_points: '%{count} punkter' - ago: '%{time_in_words_ago} siden' + count_points: + one: 1 punkt + other: '%{count} punkter' more: detaljer trace_details: Vis spordetaljer view_map: Vis kort @@ -1866,7 +1958,7 @@ da: upload_trace: Upload et spor see_all_traces: Vis alle spor see_my_traces: Se mine spor - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet make_public: made_public: Spor gjort offentlig @@ -1902,13 +1994,13 @@ da: oauth: authorize: title: Tillad adgang til din konto - request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. - Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge - lige sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥, som du ønsker. + request_access_html: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, + %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du + kan vælge lige sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥, som du ønsker. allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:' allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger. allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger. - allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: tilpas kortet. allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. allow_write_gpx: Upload GPS-spor. @@ -1916,7 +2008,7 @@ da: grant_access: Tillad adgang authorize_success: title: Anmodning om tilladelse godkendt - allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto. + allowed_html: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto. verification: Bekræftelseskoden er %{code}. authorize_failure: title: Anmodning om tilladelse mislykkedes @@ -1929,10 +2021,8 @@ da: oauth_clients: new: title: Registrere en ny applikation - submit: Registrér edit: title: Redigere din applikation - submit: Redigér show: title: OAuth detaljer for %{app_name} key: 'Forbrugernøgle:' @@ -1947,7 +2037,7 @@ da: requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:' allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. - allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: tilpas kortet. allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. allow_write_gpx: upload GPS-spor. @@ -1960,9 +2050,10 @@ da: issued_at: Udstedt revoke: Tilbagekald! my_apps: Mine klientprogrammer - no_apps: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp - af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan foretage - OAuth anmodninger til denne tjeneste. + no_apps_html: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved + hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan + foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste. + oauth: OAuth registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:' register_new: Registrer dit program form: @@ -1974,7 +2065,7 @@ da: requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:' allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. - allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: ændre kortet. allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor. allow_write_gpx: upload GPS-spor. @@ -1993,7 +2084,7 @@ da: heading: Log pÃ¥ email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:' password: 'Adgangskode:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Husk mig lost password link: Glemt din adgangskode? login_button: Log pÃ¥ @@ -2067,9 +2158,9 @@ da: title: Opret konto no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. - contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster for - at fÃ¥ oprettet en konto - vi vil forsøge at hÃ¥ndtere forespørgslen sÃ¥ hurtigt - som muligt. + contact_webmaster_html: Kontakt venligst webmaster + for at fÃ¥ oprettet en konto - vi vil forsøge at hÃ¥ndtere forespørgslen sÃ¥ + hurtigt som muligt. about: header: Fri og redigerbar html: |- @@ -2079,7 +2170,7 @@ da: for bidragydere. email address: 'E-mailadresse:' confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' - not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" + not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik for yderligere information display name: 'Vist navn:' @@ -2098,18 +2189,26 @@ da: wikiside. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: VilkÃ¥r for bidragsydere - heading: VilkÃ¥r for bidragsydere - read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk pÃ¥ "Accepter" for at bekræfte - at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige - bidrag. - consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være - fælleseje/frit for ophavsret + title: VilkÃ¥r + heading: VilkÃ¥r + heading_ct: VilkÃ¥r for bidragsydere + read and accept with tou: Læs venligst vilkÃ¥rene for bidragsydere og brugsvilkÃ¥rene, + marker begge flueben nÃ¥r du er færdig og tryk fortsæt. + contributor_terms_explain: Denne aftale beskriver vilkÃ¥rene for dine eksisterende + og fremtidige bidrag. + read_ct: Jeg har læst og samtykker med de ovenstÃ¥ende vilkÃ¥r for bidragsydere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver vilkÃ¥rene for brug af denne hjemmeside + og anden infrastruktur stillet til rÃ¥dighed af OSMF. Klik venligst pÃ¥ linket, + læs og samtyk med vilkÃ¥rene. + read_tou: Jeg har læst og samtykker med brugsvilkÃ¥rene + consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit + for ophavsret (public domain) consider_pd_why: hvad er dette? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstÃ¥ disse udtryk: et menneskeligt - læsbart sammendrag og nogle uformelle oversættelser' - agree: Acceptér + guidance_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstÃ¥ disse udtryk: et menneskeligt læsbart sammendrag og nogle uformelle + oversættelser' + continue: Fortsæt declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: AfslÃ¥ you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkÃ¥r for @@ -2146,20 +2245,18 @@ da: remove as friend: Fjern som ven add as friend: Tilføj som ven mapper since: 'Kortlægger siden:' - ago: (%{time_in_words_ago} siden) ct status: 'VilkÃ¥r for bidragsydere:' ct undecided: Uafklaret ct declined: AfslÃ¥et - ct accepted: Accepteret for %{ago} siden - latest edit: 'Seneste ændring %{ago}:' + latest edit: 'Seneste ændring (%{ago}):' email address: 'E-mailadresse:' created from: 'Oprettet fra:' status: 'Status:' spam score: 'Spambedømmelse:' description: Beskrivelse user location: Brugerposition - if set location: Indstil din hjemmeposition pÃ¥ siden %{settings_link} for at - se andre brugere i nærheden. + if_set_location_html: Indstil din hjemmeposition pÃ¥ siden %{settings_link} for + at se andre brugere i nærheden. settings_link_text: indstillinger my friends: Mine venner no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. @@ -2217,7 +2314,7 @@ da: disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? public editing note: heading: Offentlig redigering - text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder + html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik pÃ¥ knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se @@ -2309,8 +2406,8 @@ da: showing: one: Side %{page} (%{first_item} af %{items}) other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items}) - summary: '%{name} oprettet fra %{ip_address} pÃ¥ %{date}' - summary_no_ip: '%{name} oprettet pÃ¥ %{date}' + summary_html: '%{name} oprettet fra %{ip_address} pÃ¥ %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} oprettet pÃ¥ %{date}' confirm: Bekræft valgte brugere hide: Skjul valgte brugere empty: Ingen brugere fundet @@ -2318,8 +2415,8 @@ da: title: Konto suspenderet heading: Konto suspenderet webmaster: webmaster - body: "

\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af - mistænkelig aktivitet. \n

\n

\n Denne beslutning vil blive gennemgået + body_html: "

\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund + af mistænkelig aktivitet. \n

\n

\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker at drøfte det.\n

" auth_failure: @@ -2368,13 +2465,12 @@ da: back: Tilbage til indeks new: title: Opretter blokering af %{name} - heading: Opretter blokering af %{name} + heading_html: Opretter blokering af %{name} reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - submit: Opret blokering tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe. tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere på disse meddelelser. @@ -2382,13 +2478,12 @@ da: back: Vis alle blokeringer edit: title: Redigerer blokering af %{name} - heading: Redigerer blokering af %{name} + heading_html: Redigerer blokering af %{name} reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - submit: Opdater blokering show: Vis denne blokering back: Vis alle blokeringer needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? @@ -2412,36 +2507,46 @@ da: empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu. revoke: title: Tilbagekalder blokering af %{block_on} - heading: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by} + heading_html: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by} time_future: Denne blokering vil ende om %{time}. - past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu. + past: Denne blokering endte %{time} og kan ikke tilbagekaldes nu. confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering? revoke: Tilbagekald! flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt. - period: - one: 1 time - other: '%{count} timer' helper: time_future: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på. time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget ind. - time_past: Sluttede %{time} siden. + time_past: Sluttede %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + days: + one: 1 dag + other: '%{count} dage' + weeks: + one: 1 uge + other: '%{count} uger' + months: + one: 1 måned + other: '%{count} måneder' + years: + one: 1 år + other: '%{count} år' blocks_on: title: Blokeringer af %{name} - heading: Liste over blokeringer af %{name} + heading_html: Liste over blokeringer af %{name} empty: '%{name} er endnu ikke blevet blokeret.' blocks_by: title: Blokeringer af %{name} - heading: Liste over blokeringer af %{name} + heading_html: Liste over blokeringer af %{name} empty: '%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu.' show: title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' - time_future: Slutter om %{time} - time_past: Sluttede %{time} siden + heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' created: Oprettet - ago: '%{time} siden' status: Status show: Vis edit: Redigér @@ -2466,37 +2571,15 @@ da: next: Næste » previous: « Forrige notes: - comment: - opened_at_html: Oprettet for %{when} siden - opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user} - commented_at_html: Opdateret for %{when} siden - commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user} - closed_at_html: Løst for %{when} siden - closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user} - reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden - reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user} - rss: - title: OpenStreetMap-bemærkninger - description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller - lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id} - opened: ny bemærkning (nær %{place}) - commented: ny kommentar (nær %{place}) - closed: lukket bemærkning (nær %{place}) - reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place}) - entry: - comment: Kommentar - full: Fuld bemærkning mine: title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} heading: '%{user}s bemærkninger' - subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} + subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} id: Id creator: Oprettet af description: Beskrivelse created_at: Oprettet den last_changed: Sidst ændret - ago_html: '%{when} siden' javascripts: close: Luk share: @@ -2531,7 +2614,6 @@ da: out: Zoom ud locate: title: Vis min placering - popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt base: standard: Standard cycle_map: Cykelkort @@ -2546,6 +2628,7 @@ da: title: Lag copyright: ©
OpenStreetMap-bidragsydere donate_link_text: + terms: Hjemmeside og API-vilkår site: edit_tooltip: Rediger kortet edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet @@ -2583,13 +2666,12 @@ da: directions: ascend: Stigning engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Til fods (OSRM) graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper) - mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) - mapquest_car: Bil (MapQuest) - mapquest_foot: Til fods (MapQuest) - osrm_car: Bil (OSRM) descend: Fald directions: Rutevejledning distance: Afstand @@ -2690,7 +2772,6 @@ da: edit: description: Beskrivelse heading: Rediger omarbejdelse - submit: Gem omarbejdelse title: Rediger omarbejdelse index: empty: Ingen omarbejdelser at vise. @@ -2699,7 +2780,6 @@ da: new: description: Beskrivelse heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse - submit: Opret omarbejdelse title: Opretter ny omarbejdelse show: description: 'Beskrivelse:'