X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2f9291ba5764fe104264ae7e3b6a361e11212e8b..8d3b0b79ef59233072d870d521452214da095f0c:/config/locales/ja.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 3b580bf7e..766eeec95 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -43,6 +43,10 @@ ja: friendly: '%Yå¹´%m月%e日 %H:%M' blog: '%Yå¹´%B%e日' activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: 有効なメールアドレスではないようです + email_address_not_routable: ルート作成できません models: acl: アクセスコントロールリスト changeset: 変更セット @@ -124,6 +128,29 @@ ja: remote: name: リモート制御 description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when}前に作成' + opened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に作成' + commented_at_html: '%{when}前に更新' + commented_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に更新' + closed_at_html: '%{when}前に解決' + closed_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に解決' + reopened_at_html: '%{when}前に再開' + reopened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}に再開' + rss: + title: OpenStreetMap メモ + description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + に関する注記で報告済みまたはコメント付きあるいは解決済みの一覧 + description_item: メモ %{id} の RSS フィード + opened: 新しいメモ (%{place} 付近) + commented: 新しいコメント (%{place} 付近) + closed: クローズされたメモ (%{place} 付近) + reopened: 再開されたメモ(%{place}付近) + entry: + comment: コメント + full: メモ全文 browse: created: 作成 closed: クローズ @@ -435,6 +462,7 @@ ja: fuel: 燃料 gambling: ギャンブル grave_yard: 墓地 + grit_bin: 砂箱 hospital: 病院 hunting_stand: ハンティング スタンド ice_cream: アイスクリーム販売店 @@ -961,7 +989,9 @@ ja: index: title: 問題点 select_status: ステータスを選択 - reported_user: 利用者を報告 + select_type: 種類を選択してください + select_last_updated_by: 最近の更新を選択 + reported_user: 利用者を通報 not_updated: 更新はありません search: 検索 search_guidance: '検索の問題点:' @@ -969,12 +999,96 @@ ja: issues_not_found: このような問題点はありません status: 状態 reports: 報告 - last_updated: 最終更新 + last_updated: 最近の更新 last_updated_time_html: %{time}前 + last_updated_time_user_html: %{user}さんによる%{time}前の版 + by + link_to_reports: レポートを表示 + reports_count: + one: 1件のレポート + other: '%{count}件のレポート' + reported_item: レポートした項目 states: + ignored: 無視 open: 開く + resolved: 解決済 + update: + new_report: レポートは正常に登録完了しました + successful_update: レポートは正常に更新完了しました + provide_details: 必要な詳細を記入してください show: + title: '%{status} 問題 #%{issue_id}' + reports: + zero: レポート0件 + one: 1件のレポート + other: '%{count}件のレポート' + report_created_at: 最初の通報は%{datetime}です + last_resolved_at: 最近の更新は%{datetime}です + last_updated_at: 最近の更新は%{displayname}による%{datetime}の版です + resolve: 解決 + ignore: 無視 + reopen: 再開 + reports_of_this_issue: この項目に関するレポート + read_reports: レポートを読む + new_reports: 新規レポート other_issues_against_this_user: この利用者に関するその他の問題点 + no_other_issues: この利用者に関するその他の問題点はありません。 + comments_on_this_issue: この問題に関するコメント + resolve: + resolved: 問題の状態は「解決」に設定されました + ignore: + ignored: 問題の状態は「無視」に設定されました + reopen: + reopened: 問題の状態は「未解決」に設定されました + comments: + created_at: '%{datetime}に' + reassign_param: 問題を再度、割り当てますか? + reports: + updated_at: '%{datetime}に' + reported_by_html: '%{user}により %{category} として報告済み' + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}とコメント番号 %{comment_id}' + note: '注記 #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: コメントは無事作成されました + reports: + new: + title_html: '%{link} を報告' + missing_params: 新規報告を作成できません + details: 問題についてもう少し詳しく記述してください (必須)。 + select: '報告の理由を選択してください:' + disclaimer: + intro: サイトの仲裁者にレポートを送信する前に、以下の各点をご確認ください。 + not_just_mistake: 問題が単純ミスでないと確証している + unable_to_fix: ご自身またはコミュニティの仲間の皆さんの手を借りて取り組んだが、問題を修正できなかった + resolve_with_user: 当事者であるユーザとすでに問題解決を試みた + categories: + diary_entry: + spam_label: この日誌の内容はスパムを含む/スパムである + offensive_label: この日誌の内容は卑猥/違法である + threat_label: この日誌の内容は脅迫を含む + other_label: その他 + diary_comment: + spam_label: この日誌のコメントはスパムを含む/スパムである + offensive_label: この日誌のコメントは卑猥/違法である + threat_label: この日誌のコメントは脅迫を含む + other_label: その他 + user: + spam_label: この利用者プロフィールはスパムを含む/スパムである + offensive_label: この利用者プロフィールは卑猥/違法である + threat_label: この利用者プロフィールは脅迫を含む + vandal_label: このユーザは破壊者である + other_label: その他 + note: + spam_label: この注記はスパムである + personal_label: この注記は個人情報を含む + abusive_label: この注記は荒らしである + other_label: その他 + create: + successful_report: レポートは正常に登録完了しました + provide_details: 必要な詳細を記入してください layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap ロゴ @@ -1000,6 +1114,7 @@ ja: intro_header: OpenStreetMap へようこそ! intro_text: OpenStreetMap は、あなたのような人々が作成した世界地図であり、オープン ライセンスの下で自由に利用できます。 intro_2_create_account: 新しい利用者アカウントを作成 + hosting_partners_html: 'ホスティング支援者: %{ucl}、%{bytemark}及びその他の%{partners}' partners_ucl: UCL partners_bytemark: バイトマーク ホスティング partners_partners: パートナー @@ -1240,6 +1355,9 @@ ja: BY)、Land Vorarlberg、Land Tirol (ライセンス CC BY AT with amendments) によるデータを含みます。' + contributors_au_html: 'オーストラリア: PSMA + Australia Limitedを出典とするデータはCC + BY 4.0のもとオーストラリア連邦政府の許諾を得ています。' contributors_ca_html: 'カナダ: GeoBase®ã€GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada)、CanVec (© Department of Natural Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。' @@ -1378,6 +1496,10 @@ ja: switch2osm: title: switch2osm description: ヘルプ、OpenStreetMapをベースにした地図その他のサービスへ切り替えた法人や団体向け。 + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: 組織向け + description: ご所属の組織でOpenStreetMap との取り組みを検討中ですか? Welcome Mat に事前にご理解いただきたい諸点をまとめてあります。 wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1469,8 +1591,7 @@ ja: edit: 編集 preview: プレビュー markdown_help: - title_html: Markdown - で構文解析されます + title_html: で構文解析します headings: 見出し heading: 見出し subheading: 小見出し @@ -1559,6 +1680,8 @@ ja: visibility: '可視性:' visibility_help: これはどういう意味? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces + update: + updated: トレースが更新されました trace_optionals: tags: タグ show: @@ -1628,6 +1751,7 @@ ja: ファイル}}' description_without_count: '%{user} による GPX ファイル' application: + permission_denied: その処理をする権限がありません require_cookies: cookies_needed: ブラウザーの Cookie が無効になっているようです。続行する前にブラウザーの Cookie を有効にしてください。 require_admin: @@ -1905,7 +2029,7 @@ ja: friends_diaries: 友達の日記エントリ nearby_changesets: 周辺の利用者のメモ nearby_diaries: 周辺のユーザーの日記エントリ - report: この利用者を報告 + report: この利用者を通報 popup: your location: 自分の位置 nearby mapper: 周辺のマッパー @@ -2006,8 +2130,8 @@ ja: title: 利用者 heading: ユーザー showing: - one: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item} 件目) - other: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item}-%{last_item} 件目) + one: '%{page} ページ (%{items} 件中 %{first_item} 件目)' + other: '%{page} ページ (%{items} 件中 %{first_item}-%{last_item} 件目)' summary: '%{name} は %{ip_address}から%{date}に作成されました。' summary_no_ip: '%{name} は%{date}に作成されました。' confirm: 選択した利用者を承認 @@ -2145,27 +2269,6 @@ ja: next: 次へ » previous: « 前へ notes: - comment: - opened_at_html: '%{when}前に作成' - opened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に作成' - commented_at_html: '%{when}前に更新' - commented_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に更新' - closed_at_html: '%{when}前に解決' - closed_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に解決' - reopened_at_html: '%{when}前に再開' - reopened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}に再開' - rss: - title: OpenStreetMap メモ - description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - でレポート、コメント、またはクローズされたメモの一覧 - description_item: メモ %{id} の RSS フィード - opened: 新しいメモ (%{place} 付近) - commented: 新しいコメント (%{place} 付近) - closed: クローズされたメモ (%{place} 付近) - reopened: 再開されたメモ(%{place}付近) - entry: - comment: コメント - full: メモ全文 mine: title: '%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ' heading: '%{user}さんのメモ' @@ -2174,7 +2277,7 @@ ja: creator: 作成者 description: 説明 created_at: 作成日時 - last_changed: 最終変更 + last_changed: 最近の変更 ago_html: '%{when}前' javascripts: close: 閉じる @@ -2257,13 +2360,12 @@ ja: directions: ascend: 上り坂 engines: - graphhopper_bicycle: 自転車 + fossgis_osrm_bike: 自転車 + fossgis_osrm_car: 自動車 + fossgis_osrm_foot: 歩行 + graphhopper_bicycle: 自転車(GraphHopper) graphhopper_car: 自動車(GraphHopper) - graphhopper_foot: 歩行 - mapquest_bicycle: 自転車 - mapquest_car: 自動車 - mapquest_foot: 歩行 - osrm_car: 自動車 + graphhopper_foot: 歩行(GraphHopper) descend: 下り坂 directions: 方向 distance: 距離 @@ -2384,4 +2486,9 @@ ja: not_empty: 改訂が空ではありません。破壊する前に、この改訂に属するすべてのバージョンを再改訂してください。 flash: 改訂を破壊しました。 error: この改訂を破壊する際にエラーが発生しました。 + validations: + leading_whitespace: 文頭の空白スペースは不用です + trailing_whitespace: 文末の空白スペースは不用です + invalid_characters: 無効な文字列があります + url_characters: 特殊なURL文字列を含みます(%{characters}) ...