X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2fabc46421f9e908ef6902ea7c4890a0032af446..4a38b3eea4bc36dcbcf625e46689688f3b5b12e2:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index c67909394..424caa925 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -69,6 +69,8 @@
# Author: Rémi Bovard
# Author: Seb35
# Author: Sherbrooke
+# Author: SleaY
+# Author: StephaneP
# Author: Syl
# Author: The RedBurn
# Author: Thibaut120094
@@ -86,8 +88,6 @@
# Author: Zarisi
---
fr:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y Ã %-Hh%M'
@@ -97,7 +97,7 @@ fr:
prompt: Choisir un fichier
submit:
diary_comment:
- create: Enregistrer
+ create: Commenter
diary_entry:
create: Publier
update: Mettre à jour
@@ -106,9 +106,9 @@ fr:
message:
create: Envoyer
client_application:
- create: Enregistrer
+ create: Sâinscrire
update: Mettre à jour
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Sâinscrire
update: Mettre à jour
redaction:
@@ -119,7 +119,7 @@ fr:
update: Enregistrer les modifications
user_block:
create: Créer un bloc
- update: Mettre à jour le bloc
+ update: Mettre à jour le blocage
activerecord:
errors:
messages:
@@ -131,8 +131,8 @@ fr:
changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
country: Pays
diary_comment: Commentaire du journal
- diary_entry: Entrée du journal
- friend: Ami
+ diary_entry: Entrée dâagenda
+ friend: Ami(e)
issue: Problème
language: Langue
message: Message
@@ -169,8 +169,8 @@ fr:
support_url: URL de lâassistance
allow_read_prefs: lire les préférences de lâutilisateur
allow_write_prefs: modifier les préférences de lâutilisateur
- allow_write_diary: créer des entrées dâagenda, des commentaires et se faire
- des amis
+ allow_write_diary: créer des entrées de carnet, des commentaires et des liens
+ dâamitié
allow_write_api: modifier la carte
allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
allow_write_gpx: téléverser des traces GPS
@@ -180,17 +180,18 @@ fr:
diary_entry:
user: Utilisateur
title: Sujet
+ body: Corps
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Langue
+ language_code: Langue
doorkeeper/application:
name: Nom
- redirect_uri: Rediriger les URIs
+ redirect_uri: Rediriger les URI
confidential: Application confidentielle�
scopes: Autorisations
friend:
user: Utilisateur
- friend: Ami
+ friend: Ami(e)
trace:
user: Utilisateur
visible: Visible
@@ -221,7 +222,7 @@ fr:
email_confirmation: Confirmation du courriel
new_email: Nouvelle adresse de courriel
active: Actif
- display_name: Pseudonyme
+ display_name: Nom affiché
description: Description du profil
home_lat: Latitude
home_lon: Longitude
@@ -249,7 +250,7 @@ fr:
email_confirmation: Votre adresse nâest pas affichée publiquement, voyez notre
politique de confidentialité pour plus dâinformations.
+ de courriel">politique de confidentialité pour plus dâinformations.
new_email: (jamais affichée publiquement)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -260,14 +261,14 @@ fr:
one: il y a environ un mois
other: il y a environ %{count} mois
about_x_years:
- one: il y a environ 1 an
+ one: il y a environ un an
other: il y a environ %{count} ans
almost_x_years:
one: il y a presque un an
other: il y a presque %{count} ans
half_a_minute: il y a une demi-minute
less_than_x_seconds:
- one: il y a moins dâ1 seconde
+ one: il y a moins dâune seconde
other: il y a moins de %{count} secondes
less_than_x_minutes:
one: il y a moins dâune minute
@@ -333,6 +334,33 @@ fr:
entry:
comment: Commentaire
full: Note complète
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Supprimer mon compte
+ warning: Avertissementâ¯! Le processus de suppression de compte est définitif
+ et ne pourra pas être annulé.
+ delete_account: Supprimer un compte
+ delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
+ utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivantsâ¯:'
+ delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre
+ description et votre emplacement de domicile seront retirés.
+ delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
+ pour dâautres comptes.
+ retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
+ sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compteâ¯:'
+ retain_edits: Vos modifications dans la base de données cartographique, sâil
+ y en a, seront conservées.
+ retain_traces: Vos traces de géolocalisation, sâil y en a, seront conservées.
+ retain_diary_entries: Vos entrées de journal et vos commentaires de journal,
+ sâil y en a, seront conservés mais masqués au public.
+ retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, sâil y
+ en a, seront conservés mais masqués au public.
+ retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
+ sâil y en a, seront conservées.
+ retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+ confirm_delete: Ãtes-vous sûr(e)â¯?
+ cancel: Annuler
accounts:
edit:
title: Modifier le compte
@@ -340,28 +368,16 @@ fr:
current email address: Adresse de courriel actuelle
external auth: Authentification externe
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
link text: quâest-ce que ceciâ¯?
public editing:
heading: Modification publique
enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
enabled link text: quâest-ce que ceciâ¯?
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les donnéesâ¯; toutes les précédentes
modifications sont anonymes.
disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier�
- public editing note:
- heading: Modification publique
- html: Votre compte est actuellement en mode de «â¯modifications anonymesâ¯Â»
- et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
- votre localisation géographique. Pour quâil soit possible de lister vos
- contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
- site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de lâAPI
- en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â»
- peuvent modifier les données des cartes (en
- savoir plus).
- Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.
- Cette
- opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
- maintenant en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â» par défaut.
contributor terms:
heading: Conditions de contribution
agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
@@ -369,17 +385,22 @@ fr:
contribution.
review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
- agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications
+ agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
comme relevant du domaine public.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
link text: quâest-ce que ceciâ¯?
save changes button: Enregistrer les modifications
- make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
+ delete_account: Suppression du compte...
+ go_public:
+ heading: Modification publique
+ make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
update:
success_confirm_needed: Informations sur lâutilisateur mises à jour avec succès.
Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
adresse de courriel.
success: Informations sur lâutilisateur mises à jour avec succès.
+ destroy:
+ success: Compte supprimé.
browse:
created: Créé
closed: Fermé
@@ -393,7 +414,7 @@ fr:
in_changeset: Groupe de modifications
anonymous: anonyme
no_comment: (aucun commentaire)
- part_of: Appartient Ã
+ part_of: Partie de
part_of_relations:
one: 1 relation
other: '%{count} relations'
@@ -407,7 +428,7 @@ fr:
common_details:
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
- title: 'Groupe de modifications : %{id}'
+ title: 'Groupe de modificationsâ¯: %{id}'
belongs_to: Auteur
node: NÅuds (%{count})
node_paginated: NÅuds (%{x} Ã %{y} sur %{count})
@@ -422,7 +443,7 @@ fr:
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: Groupe de modifications %{id}
- title_comment: Groupe de modifications %{id} â %{comment}
+ title_comment: 'Groupe de modifications %{id}â¯: %{comment}'
join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
discussion: Discussion
still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert â la discussion sâouvrira
@@ -459,7 +480,7 @@ fr:
entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
not_found:
title: Non trouvé
- sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} nâa pas pu être trouvé.'
+ sorry: Désolé, lâobjet %{type} nºâ¯%{id} nâa pas pu être trouvé.
type:
node: nÅud
way: chemin
@@ -467,9 +488,9 @@ fr:
changeset: groupe de modifications
note: note
timeout:
- title: Erreur de dépassement de temps
- sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec lâid %{id} prennent trop
- de temps à être récupérées.
+ title: Erreur de dépassement du délai dâattente
+ sorry: Désolé, les données pour lâobjet %{type} dâidentifiant %{id} ont mis
+ trop de temps à être récupérées.
type:
node: nÅud
way: chemin
@@ -500,40 +521,23 @@ fr:
wikimedia_commons_link: Lâélément %{page} sur Wikimedia Commons
telephone_link: Appeler %{phone_number}
colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
- note:
- title: 'Note : %{id}'
- new_note: Nouvelle note
- description: Description
- open_title: Note non résolue nº %{note_name}
- closed_title: Note résolue nº %{note_name}
- hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
- opened_by_html: Créée par %{user}, %{when}
- opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, %{when}
- commented_by_html: Commentée par %{user}, %{when}
- commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, %{when}
- closed_by_html: Résolue par %{user}, %{when}
- closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, %{when}
- reopened_by_html: Réactivée par %{user}, %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when}
- hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when}
- report: Signaler cette note
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ email_link: Courriel %{email}
query:
- title: Requête sur les objets
- introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité.
+ title: Interroger les objets
+ introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
nearby: Objets à proximité
enclosing: Objets englobants
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
- next: Suivant âºâº
- previous: â¹â¹Â Précédent
+ next: Suivant â¸
+ previous: â Précédent
changeset:
anonymous: Anonyme
no_edits: (aucune modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changesets:
- id: ID
+ id: Identifiant
saved_at: Enregistré le
user: Utilisateur
comment: Commentaire
@@ -541,6 +545,7 @@ fr:
index:
title: Groupes de modifications
title_user: Groupes de modifications par %{user}
+ title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
title_friend: Groupes de modifications par mes amis
title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
@@ -549,10 +554,10 @@ fr:
no_more: Aucun autre groupe de modifications trouvé.
no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
- load_more: Charger plus
+ load_more: Charger davantage
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
- met trop de temps pour être chargée.
+ a mis trop de temps à récupérer.
changeset_comments:
comment:
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nºâ¯%{changeset_id}
@@ -593,18 +598,18 @@ fr:
new:
title: Nouvelle entrée du journal
form:
- location: Lieu
+ location: Emplacement
use_map_link: Utiliser la carte
index:
title: Journaux des utilisateurs
title_friends: Journaux des amis
title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
- user_title: Journal de %{user}
- in_language_title: Entrées du journal en %{language}
+ user_title: Carnet de %{user}
+ in_language_title: Entrées du carnet en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Ãcrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
my_diary: Mon journal
- no_entries: Aucune entrée de journal
+ no_entries: Aucune entrée de carnet
recent_entries: Entrées récentes du journal
older_entries: Entrées plus anciennes
newer_entries: Entrées plus récentes
@@ -612,15 +617,15 @@ fr:
title: Modifier lâentrée du journal
marker_text: Emplacement de lâentrée du journal
show:
- title: Journal de %{user} | %{title}
- user_title: Journal de %{user}
+ title: Carnet de %{user} | %{title}
+ user_title: Carnet de %{user}
leave_a_comment: Laisser un commentaire
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
login: Se connecter
no_such_entry:
- title: Aucune entrée du journal correspondante
- heading: 'Aucune entrée avec lâidâ¯: %{id}'
- body: Désolé, il nây a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec lâid
+ title: Aucune entrée de carnet correspondante
+ heading: 'Aucune entrée avec lâidentifiantâ¯: %{id}'
+ body: Désolé, il nây a aucune entrée ni commentaire de carnet avec lâidentifiant
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué.
diary_entry:
@@ -644,7 +649,7 @@ fr:
confirm: Confirmer
report: Signaler ce commentaire
location:
- location: 'Lieuâ¯:'
+ location: 'Emplacementâ¯:'
view: Afficher
edit: Modifier
coordinates: '%{latitude}Â ; %{longitude}'
@@ -654,8 +659,8 @@ fr:
description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name}
- description: Entrées récentes des journaux dâutilisateurs dâOpenStreetMap
- en %{language_name}
+ description: Entrées récentes des carnets dâutilisateurs dâOpenStreetMap en
+ %{language_name}
all:
title: Entrées des journaux OpenStreetMap
description: Entrées récentes des journaux dâutilisateurs de OpenStreetMap
@@ -674,6 +679,26 @@ fr:
applications:
create:
notice: Application inscrite.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
+ contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
+ contact: contacter
+ contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+ si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez lâURL exacte de votre
+ demande.
+ forbidden:
+ title: Interdit
+ description: Lâopération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+ nâest disponible que pour les administrateurs (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Erreur de lâapplication
+ description: Le serveur dâautorisation a rencontré une condition inattendue
+ qui lâa empêché dâachever la requête (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: Fichier introuvable
+ description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
+ de lâAPI portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
friendships:
make_friend:
heading: Ajouter %{user} en tant quâami(e)â¯?
@@ -681,8 +706,8 @@ fr:
success: '%{name} est désormais votre ami(e)â¯!'
failed: Désolé, échec lors de lâajout de %{name} en tant quâami(e).
already_a_friend: Vous et %{name} êtes déjà ami(e)s.
- limit_exceeded: Vous avez déclaré récemment beaucoup dâutilisateurs comme amis.
- Veuillez attendre un peu avant dâessayer de déclarer de nouveaux amis.
+ limit_exceeded: Vous avez récemment déclaré beaucoup dâutilisateurs comme ami(e)s.
+ Veuillez attendre un peu avant dâessayer dâen déclarer dâautres.
remove_friend:
heading: Supprimer %{user} en tant quâami(e)â¯?
button: Supprimer en tant quâami(e)
@@ -692,13 +717,10 @@ fr:
search:
title:
latlon_html: Résultats internes
- ca_postcode_html: Résultats venant de Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Résultats venant de Nominatim
sur OpenStreetMap
- geonames_html: Résultats venant de GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de Nominatim
sur OpenStreetMap
- geonames_reverse_html: Résultats venant de GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
@@ -716,8 +738,8 @@ fr:
aeroway:
aerodrome: Aérodrome
airstrip: Piste dâatterrissage
- apron: Aire de stationnement
- gate: Porte
+ apron: Aire de stationnement dâaéronefs
+ gate: Porte dâaéroport
hangar: Hangar aéronautique
helipad: Héliport
holding_position: Position dâattente
@@ -726,7 +748,7 @@ fr:
runway: Piste dâaéroport
taxilane: Voie de taxi
taxiway: Piste de circulation dâun aéroport
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal dâaéroport
windsock: Manche à air
amenity:
animal_boarding: Embarquement dâanimaux
@@ -772,7 +794,7 @@ fr:
fire_station: Caserne des pompiers
food_court: Aire de restauration
fountain: Fontaine
- fuel: Carburant
+ fuel: Station de carburant
gambling: Jeu dâargent
grave_yard: Cimetière
grit_bin: Bac à sel
@@ -781,7 +803,7 @@ fr:
ice_cream: Glacier
internet_cafe: Cybercafé
kindergarten: Ãcole maternelle
- language_school: Ãcole de langue
+ language_school: Ãcole de langues
library: Bibliothèque
loading_dock: Quai de chargement
love_hotel: Hôtel dâamour
@@ -860,7 +882,7 @@ fr:
chapel: Chapelle
church: Bâtiment dâéglise
civic: Bâtiment municipal
- college: Bâtiment de collège
+ college: Bâtiment dâenseignement supérieur
commercial: Bâtiment de bureaux
construction: Bâtiment en construction
detached: Maison isolée
@@ -907,7 +929,7 @@ fr:
blacksmith: Forgeron
brewery: Brasserie
carpenter: Charpentier
- caterer: Réfectoire / cantine
+ caterer: Traiteur
confectionery: Confiserie
dressmaker: Couturier
electrician: Ãlectricien
@@ -928,7 +950,6 @@ fr:
window_construction: Construction de fenêtre
winery: Domaine viticole
"yes": Boutique dâartisanat
- crossing: Croisement
emergency:
access_point: Point dâaccès
ambulance_station: Dépôt dâambulances
@@ -949,6 +970,7 @@ fr:
bus_stop: Arrêt de bus
construction: Route en construction
corridor: Couloir
+ crossing: Intersectionâ¯/â¯carrefour
cycleway: Piste cyclable
elevator: Ascenseur
emergency_access_point: Point dâaccès dâurgence
@@ -1039,7 +1061,6 @@ fr:
commercial: Zone tertiaire / Zone dâactivités
conservation: Zone préservée
construction: Zone en construction
- farm: Ferme
farmland: Terres agricoles
farmyard: Cour et corps de ferme
forest: Forêt
@@ -1057,8 +1078,8 @@ fr:
railway: Voie ferrée
recreation_ground: Aire de jeux
religious: Terrain religieux
- reservoir: Réservoir
- reservoir_watershed: Bassin versant de réservoir
+ reservoir: Bassin de retenue
+ reservoir_watershed: Bassin versant dâune retenue
residential: Zone résidentielle
retail: Zone commerciale
village_green: Pré communal
@@ -1135,7 +1156,7 @@ fr:
pier: Jetée
pipeline: Pipeline
pumping_station: Station de pompage
- reservoir_covered: Réservoir couvert
+ reservoir_covered: Bassin de retenue couvert
silo: Silo
snow_cannon: Canon à neige
snow_fence: Barrière à neige
@@ -1204,7 +1225,7 @@ fr:
stone: Pierre
strait: Détroit
tree: Arbre
- tree_row: Ligne dâarbres
+ tree_row: Rangée dâarbres
tundra: Toundra
valley: Vallée
volcano: Volcan
@@ -1230,7 +1251,7 @@ fr:
it: Bureau informatique
lawyer: Avocat
logistics: Agence logistique
- newspaper: Agence de journal
+ newspaper: Agence de journalisme
ngo: Agence dâune ONG
notary: Notaire
religion: Bureau confessionnel
@@ -1242,7 +1263,7 @@ fr:
place:
allotments: Jardins familiaux
archipelago: Archipel
- city: Ville
+ city: Grande ville
city_block: Bloc urbain
country: Pays
county: Comté
@@ -1265,7 +1286,7 @@ fr:
state: Ãtat / province
subdivision: Subdivision
suburb: Quartier
- town: Ville
+ town: Petite ville
village: Village
"yes": Lieu
railway:
@@ -1360,7 +1381,7 @@ fr:
health_food: Magasin dâaliments naturels
hearing_aids: Aides auditives
herbalist: Herboriste
- hifi: Magasin Hi-Fi
+ hifi: Magasin de matériel Hi-Fi
houseware: Magasin dâarticles ménagers
ice_cream: Marchand de glace
interior_decoration: Décoration intérieure
@@ -1420,7 +1441,7 @@ fr:
artwork: Åuvre dâart
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Gîte
- cabin: Hutte
+ cabin: Hutte touristique
camp_pitch: Terrain de camping
camp_site: Camping
caravan_site: Site pour caravanes
@@ -1454,7 +1475,7 @@ fr:
lock_gate: Porte dâécluse
mooring: Mouillage
rapids: Rapides
- river: Rivière
+ river: Rivière ou fleuve
stream: Ruisseau
wadi: Oued
waterfall: Chute dâeau
@@ -1488,7 +1509,7 @@ fr:
not_updated: Non mis à jour
search: Rechercher
search_guidance: 'Problèmes de rechercheâ¯:'
- user_not_found: Lâutilisateur nâexiste pas
+ user_not_found: Lâutilisateur ou lâutilisatrice nâexiste pas
issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
status: Ãtat
reports: Rapports
@@ -1506,7 +1527,7 @@ fr:
open: Ouvert
resolved: Résolu
update:
- new_report: Votre rapport a bien été enregistré
+ new_report: Votre rapport a bien été enregistré.
successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
show:
@@ -1544,7 +1565,8 @@ fr:
note: Note nºâ¯%{note_id}
issue_comments:
create:
- comment_created: Votre commentaire a bien été créé
+ comment_created: Votre commentaire a bien été créé.
+ issue_reassigned: Votre commentaire a été créé et le problème a été réattribué
reports:
new:
title_html: Rapport %{link}
@@ -1626,6 +1648,7 @@ fr:
help: Aide
about: Ã propos
copyright: Droits dâauteur
+ communities: Communautés
community: Communauté
community_blogs: Blogues de la communauté
community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
@@ -1669,10 +1692,10 @@ fr:
befriend_them: 'Vous pouvez également lâajouter comme ami(e) iciâ¯: %{befriendurl}.'
befriend_them_html: Vous pouvez aussi lâajouter comme ami à lâadresse %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
- avec la description %{trace_description} et les balises suivantesâ¯: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
- avec la description %{trace_description} et sans balises
+ description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX «â¯%{trace_name}â¯Â»
+ avec la description «â¯%{trace_description}â¯Â» et les balises «â¯%{tags}â¯Â»
+ description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX «â¯%{trace_name}â¯Â»
+ avec la description «â¯%{trace_description}â¯Â» et sans balise
gpx_failure:
hi: Bonjour %{to_user},
failed_to_import: 'nâa pas pu être importé. Voici lâerreurâ¯:'
@@ -1752,18 +1775,18 @@ fr:
hi: Bonjour %{to_user},
greeting: Bonjour,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles
- de changements'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un ensemble de changements
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de
+ modifications'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un groupe de modifications
auquel vous vous intéressez'
your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de
- vos ensembles de changements'
+ vos groupes de modifications'
your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un
- de vos ensembles de modifications'
+ de vos groupes de modifications'
commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
- un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
+ un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}'
commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time}
- sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}.'
+ sur un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}.'
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire «â¯%{changeset_comment}â¯Â»
partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire «â¯%{changeset_comment}â¯Â»
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
@@ -1837,8 +1860,8 @@ fr:
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
create:
message_sent: Message envoyé
- limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment
- avant dâessayer dâen envoyer de nouveaux.
+ limit_exceeded: Vous avez récemment envoyé beaucoup de messages. Veuillez attendre
+ un moment avant dâessayer dâen envoyer dâautres.
no_such_message:
title: Message introuvable
heading: Message introuvable
@@ -1959,15 +1982,12 @@ fr:
account not active: Désolé, votre compte nâest pas encore actif.
Veuillez
cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
sinon demandez un nouveau courriel de confirmation.
- account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune activité
- suspecte.
Veuillez contacter lâassistance en
- ligne si vous voulez en discuter.
auth failure: Désolé, mais les informations fournies nâont pas permis de vous
identifier.
- openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID
+ openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
auth_providers:
openid:
- title: Se connecter avec OpenID
+ title: Connexion avec OpenID
alt: Se connecter avec une URL OpenID
google:
title: Connexion avec Google
@@ -1994,6 +2014,11 @@ fr:
title: Déconnexion
heading: Se déconnecter dâOpenStreetMap
logout_button: Déconnexion
+ suspended_flash:
+ suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune activité suspecte.
+ contact_support_html: Veuillez contacter lâ%{support_link} si vous souhaitez
+ en discuter.
+ support: assistance
shared:
markdown_help:
title_html: Analysé avec kramdown
@@ -2015,7 +2040,7 @@ fr:
site:
about:
next: Suivant
- copyright_html: © Contributeurs
dâOpenStreetMap
+ copyright_html: © Contributeurs
dâOpenStreetMap
used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
de sites web, dâapplications mobiles et dâappareils'
lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
@@ -2036,8 +2061,8 @@ fr:
journaux dâutilisateurs, \nles blogues
communautaires et \nle site web de la Fondation
OSM."
- open_data_title: Données ouvertes
- open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertesâ¯: vous êtes libre
+ open_data_title: Données libres
+ open_data_html: 'OpenStreetMap est en données libresâ¯: vous êtes libre
de lâutiliser dans nâimporte quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données dâune
façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
@@ -2082,21 +2107,23 @@ fr:
intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \nCreative\nCommons
paternité â partage à lâidentique 2.0 (CC-BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
- credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention «â¯Â©Â les
- contributeurs dâOpenStreetMapâ¯Â».
+ credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données dâOpenStreetMap, vous devez
+ effectuer les deux choses suivantesâ¯:'
credit_2_1_html: |-
- Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
- ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la
- licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
- cette page de mentions légales.
- Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org.
- credit_3_1_html: Les tuiles de la carte dans le «â¯style standardâ¯Â» sur www.openstreetmap.org
- sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les
- données dâOpenStreetMap sous la licence Open Database. Lors de l'utilisation
- de ce style de carte, la même attribution est requise pour les données cartographiques.
+
+ - Créditez OpenStreetMap en affichant notre notice de copyright.
+ - Affichez clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL (Open Database License)..
+
+ credit_3_1_html: Pour la notice relative aux droits dâauteurs (copyright),
+ nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché,
+ selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
+ sâappliquent sur la façon dâafficher la notice de copyright, qui dépend
+ de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image
+ statique. Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les Directives
+ dâattribution.
credit_4_html: |-
- Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
- Par exempleâ¯:
+ Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (Open
+ Database License, vous pouvez apposer un lien vers cette page de copyright. Autrement, et câest une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des Åuvres imprimées), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant «â¯OpenStreetMapâ¯Â» en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne dâattribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
attribution_example:
alt: Exemple dâattribution dâOpenStreetMap sur une page Internet
title: Exemple dâattribution
@@ -2171,10 +2198,10 @@ fr:
droits.
infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la
base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits dâauteur,
- veuillez vous référer à notre procédure
+ veuillez vous référer à notre procédure
de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne.
- trademarks_title_html: Marques
+ trademarks_title_html: Marques de commerce
trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
Map'' sont des marques déposées de lâOpenStreetMap Foundation. Si vous avez
des questions à propos de lâutilisation de ces marques, merci de consulter
@@ -2213,8 +2240,6 @@ fr:
map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
embeddable_html: HTML incorporable.
licence: Licence
- export_details_html: Les données dâOpenStreetMap sont publiées sous la licence
- Open Data Commons Open Database (ODbL).
too_large:
advice: 'Si lâexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lâutilisation de
lâune des sources listées ci-dessousâ¯:'
@@ -2239,7 +2264,7 @@ fr:
de leurs environs
other:
title: Autres sources
- description: Sources supplémentaires listées dans le wiki dâOpenStreetMap
+ description: Sources supplémentaires listées sur le wiki dâOpenStreetMap
options: Options
format: Format
scale: Ãchelle
@@ -2265,7 +2290,7 @@ fr:
add_a_note:
instructions_html: |-
Cliquez simplement sur ou cette même icône sur lâaffichage de la carte.
- Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en le glissant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur Enregistrer, et dâautres cartographes lâétudieront.
+ Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
other_concerns:
title: Autres préoccupations
explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
@@ -2296,9 +2321,13 @@ fr:
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
forums:
- title: Forums
+ title: Forums (hérités)
description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
interface sous forme de tableau dâaffichage.
+ community:
+ url: https://community.openstreetmap.org/
+ title: Forum de la communauté
+ description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
@@ -2325,6 +2354,8 @@ fr:
id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. Modifier
vos préférences ici.
+ any_questions:
+ title: Des questions ?
sidebar:
search_results: Résultats de la recherche
close: Fermer
@@ -2377,6 +2408,7 @@ fr:
common:
- Espace commun
- prairie
+ - jardin
retail: Zone de commerce
industrial: Zone industrielle
commercial: Zone tertiaire
@@ -2403,63 +2435,55 @@ fr:
tunnel: Bordure pointillée = tunnel
bridge: Bord noir = pont
private: Accès privé
- destination: Réservé aux riverains
+ destination: Accès réservé aux riverains
construction: Routes en construction
bicycle_shop: Magasin de vélos
bicycle_parking: Parking à vélos
toilets: Toilettes
welcome:
title: Bienvenue !
- introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
- éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce quâil faut pour
- commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
- importantes à savoir.
+ introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+ Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce quâil faut pour commencer
+ Ã cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+ Ã savoir.
whats_on_the_map:
title: Ce quâil y a sur la carte
- on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
- réels et actuels â il contient des millions de bâtiments, de routes
- et dâautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nâimporte quel
- élément du monde réel qui vous intéresse.
- off_html: Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives
- comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
- et les données venant de source protégées par le droit dâauteur ou des droits
- voisins. à moins dâavoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
- une carte papier ou en ligne.
basic_terms:
title: Terminologie de base pour la cartographie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+ paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
qui vous seront utiles.
- editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui
- vous permet de modifier la carte.
- node_html: Un nÅud est un point sur la carte, tel quâun seul
- restaurant ou un arbre isolé.
- way_html: Un cheminattribut (ou tag) est une information
- Ã propos dâun nÅud ou dâun chemin, comme le nom dâun restaurant ou la limite
- de vitesse dâune route.
rules:
title: Règles !
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
- de tous les participants une collaboration et une communication avec la
- communauté. Si vous envisagez dâautres activités que la modification à la
- main, veuillez lire et suivre les directives sur les importations
- et les modifications
- automatiques.
- questions:
- title: Des questions ?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec dâautres utilisateurs.
- Trouver de lâaide ici. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMapâ¯? Vérifiez votre tapis dâaccueil.
start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note:
title: Pas le temps dâeffectuer les modificationsâ¯? Ajoutez une noteâ¯!
- paragraph_1_html: |-
- Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas le temps de vous
- enregistrer sur le projet et dâapprendre à effectuer les modifications, il est facile dâajouter une note.
- paragraph_2_html: |-
- Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône noteâ¯:
- . Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, alors dâautres contributeurs iront enquêter.
+ para_1: Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas le temps
+ de vous inscrire sur le projet et dâapprendre à effectuer des modifications,
+ il est facile dâajouter une note.
+ communities:
+ title: Communautés
+ lede_text: |-
+ Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+ Alors que beaucoup participent en tant quâindividus, dâautres ont formé des communautés.
+ Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+ Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+ local_chapters:
+ title: Chapitres locaux
+ about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+ qui ont pris la décision formelle dâétablir des entités juridiques à but
+ non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+ lorsquâils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+ Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+ (OSMF), en fournissant un lien vers lâorgane directeur au plan juridique
+ et du droit dâauteur.
+ list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+ que chapitres locauxâ¯:'
+ other_groups:
+ title: Autres groupes
+ about_html: |-
+ Il nâest pas nécessaire dâétablir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+ En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la
+ page wiki des communautés.
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2475,7 +2499,7 @@ fr:
help: Aide
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
create:
- upload_trace: Envoyer la trace GPS
+ upload_trace: Téléverser la trace GPS
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration
dans la base de données. Ceci prend en général moins dâune demi-heure et un
courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
@@ -2490,12 +2514,12 @@ fr:
afin de ne pas bloquer la file dâattente pour les autres utilisateurs.
edit:
cancel: Annuler
- title: Modifier la trace %{name}
- heading: Modifier la trace %{name}
+ title: Modification de la trace %{name}
+ heading: Modification de la trace %{name}
visibility_help: quâest-ce que cela signifieâ¯?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
update:
- updated: Traces mises à jour
+ updated: Trace mise à jour
trace_optionals:
tags: Mots-clés
show:
@@ -2514,19 +2538,19 @@ fr:
description: 'Descriptionâ¯:'
tags: 'Mots-clésâ¯:'
none: Aucun
- edit_trace: Modifier cette piste
- delete_trace: Supprimer cette piste
+ edit_trace: Modifier cette trace
+ delete_trace: Supprimer cette trace
trace_not_found: Trace non trouvéeâ¯!
visibility: 'Visibilitéâ¯:'
confirm_delete: Supprimer cette trace�
trace_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
- older: Anciennes traces
- newer: Nouvelles traces
+ older: Traces plus anciennes
+ newer: Traces plus récentes
trace:
pending: EN ATTENTE
count_points:
- one: 1 point
+ one: '%{count} point'
other: '%{count} points'
more: plus
trace_details: Voir les détails de la trace
@@ -2540,20 +2564,17 @@ fr:
in: dans
index:
public_traces: Traces GPS publiques
- my_traces: Mes traces
+ my_gps_traces: Mes traces GPS
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
- description: Parcourir les traces GPS récemment téléversées
+ description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
tagged_with: balisée avec %{tags}
- empty_html: Il nây a encore rien ici. Téléverser une
- nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
- page
- wiki.
- upload_trace: Envoyer une trace
+ upload_trace: Téléverser une trace
all_traces: Toutes les traces
+ my_traces: Mes traces
traces_from: Traces publiques de %{user}
- remove_tag_filter: Supprimer le filtre de balise
+ remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
destroy:
- scheduled_for_deletion: Trace prévue pour la suppression
+ scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
make_public:
made_public: Trace rendue publique
offline_warning:
@@ -2599,11 +2620,11 @@ fr:
allow_to: 'Autoriser lâapplication cliente à â¯:'
allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateurâ¯;
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateurâ¯;
- allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre journal, faire des
- commentaires et ajouter des amisâ¯;
+ allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires
+ et ajouter des ami(e)sâ¯;
allow_write_api: modifier la carte.
allow_read_gpx: lire vos traces GPS privéesâ¯;
- allow_write_gpx: envoyer des traces GPS en votre nomâ¯;
+ allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
allow_write_notes: modifier des notes.
grant_access: Accorder lâaccès
authorize_success:
@@ -2632,7 +2653,7 @@ fr:
skip_authorization: Demande dâapprobation automatique
oauth_clients:
new:
- title: Enregistrer une nouvelle application
+ title: Inscrire une nouvelle application
edit:
title: Modifier votre application
show:
@@ -2656,12 +2677,11 @@ fr:
issued_at: Ãmis le
revoke: Révoquerâ¯!
my_apps: Mes applications clientes
- no_apps_html: Avez-vous une application qui aimerait sâenregistrer pour utiliser
- le standard %{oauth}� Vous devez enregistrer votre application web avant
- quâelle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
+ no_apps_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son
+ utilisation avec nous via le standard %{oauth}� Vous devez inscrire votre
+ application web avant quâelle puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
oauth: OAuth
- registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées
- :'
+ registered_apps: 'Vous avez inscrit les applications clientes suivantesâ¯:'
register_new: Enregistrez votre application
form:
requests: 'Demander les permissions suivantes à lâutilisateur :'
@@ -2676,11 +2696,11 @@ fr:
oauth2_applications:
index:
title: Mes applications clientes
- no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez enregistrer
- pour utiliser avec nous via le standard %{oauth2}� Vous devez enregistrer
+ no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
+ son utilisation avec nous via le standard %{oauth2}� Vous devez inscrire
votre application avant quâelle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
oauth_2: OAuth 2
- new: Enregistrer une nouvelle application
+ new: Inscrire une nouvelle application
name: Nom
permissions: Autorisations
application:
@@ -2688,19 +2708,19 @@ fr:
delete: Supprimer
confirm_delete: Supprimer cette application�
new:
- title: Enregistrer une nouvelle application
+ title: Inscrire une nouvelle application
edit:
title: Modifier votre application
show:
edit: Modifier
delete: Supprimer
confirm_delete: Supprimer cette application�
- client_id: ID client
+ client_id: Identifiant du client
client_secret: Secret du client
- client_secret_warning: Assurez-vous de sauvegarder ce secretâ¯ââ¯il ne sera plus
+ client_secret_warning: Assurez-vous dâenregistrer ce secretâ¯ââ¯il ne sera plus
accessible
permissions: Autorisations
- redirect_uris: Rediriger les URIs
+ redirect_uris: Rediriger les URI
not_found:
sorry: Désolé, cette application nâa pas pu être trouvée.
oauth2_authorizations:
@@ -2726,16 +2746,14 @@ fr:
users:
new:
title: Sâinscrire
- no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans lâimpossibilité
- de vous créer un compte automatiquement.
- contact_support_html: Veuillez contacter le support
- pour quâil vous crée un compteâ¯ââ¯nous essaierons de traiter votre demande
- le plus rapidement possible.
+ no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
+ mesure de vous créer un compte automatiquement.
+ please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
+ la création dâun compteâ¯ââ¯nous essaierons de traiter la demande le plus rapidement
+ possible.
+ support: assistance
about:
header: Libre et modifiable
- html: |-
- à la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et lâutiliser.
- Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.
email address: 'Adresse de courrielâ¯:'
confirm email address: 'Confirmez lâadresse de courrielâ¯:'
display name: 'Nom affichéâ¯:'
@@ -2754,8 +2772,8 @@ fr:
heading: Conditions
heading_ct: Conditions de contribution
read and accept with tou: Veuillez lire lâaccord du contributeur et les conditions
- dâutilisationâ¯; une fois ceci fait cochez les deux cases, puis appuyer sur
- le bouton Continuer.
+ dâutilisationâ¯; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
+ sur le bouton «â¯Continuerâ¯Â».
contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
existantes et à venir.
read_ct: Jâai lu et jâaccepte les Conditions de contribution ci-dessus.
@@ -2766,7 +2784,7 @@ fr:
consider_pd: En plus de lâaccord ci-dessus, je considère mes contributions comme
étant dans le domaine public.
consider_pd_why: quâest-ce que ceciâ¯?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Pour plus dâinformation sur ces conditionsâ¯: un résumé
lisible et quelques traductions informelles'
continue: Continuer
@@ -2787,13 +2805,13 @@ fr:
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Utilisateur inexistant
- heading: Lâutilisateur %{user} nâexiste pas
- body: Désolé, il nây a aucun utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
- lâorthographe, ou bien le lien que vous avez cliqué nâest pas correct.
+ heading: Lâutilisateur ou lâutilisatrice «â¯%{user}â¯Â» nâexiste pas
+ body: Désolé, il nây a aucun(e) utilisateur ou utilisatrice avec le nom «â¯%{user}â¯Â».
+ Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué.
deleted: supprimé
show:
my diary: Mon journal
- new diary entry: nouvelle entrée du journal
+ new diary entry: nouvelle entrée dâagenda
my edits: Mes modifications
my traces: Mes traces
my notes: Mes notes
@@ -2807,7 +2825,7 @@ fr:
blocks by me: Blocages de ma part
edit_profile: Modifier le profil
send message: Envoyer un message
- diary: Journal
+ diary: Carnet
edits: Modifications
traces: Traces
notes: Notes de carte
@@ -2867,15 +2885,10 @@ fr:
title: Compte suspendu
heading: Compte suspendu
support: assistance
- body_html: |-
-
- Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune
- activité suspecte.
-
-
- Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
- pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
-
+ automatically_suspended: Désolé, votre compte a été automatiquement suspendu
+ en raison dâune activité suspecte.
+ contact_support_html: Cette décision sera bientôt examinée par un administrateur
+ ou vous pouvez contacter %{support_link} si vous souhaitez en discuter.
auth_failure:
connection_failed: Ãchec de la connexion au fournisseur dâauthentification
invalid_credentials: Informations dâauthentification non valides
@@ -2884,7 +2897,7 @@ fr:
invalid_scope: Ãtendue non valide
unknown_error: Ãchec dâauthentification
auth_association:
- heading: Votre ID nâest pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
+ heading: Votre identifiant nâest pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
compte à lâaide du formulaire ci-dessous.
option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant
@@ -2918,13 +2931,14 @@ fr:
non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour annuler un blocage.
not_found:
- sorry: Désolé, le blocage dâutilisateur numéro %{id} nâa pas été trouvé.
+ sorry: Désolé, le blocage dâutilisateur avec lâidentifiant %{id} nâa pas été
+ trouvé.
back: Retour à lâindex
new:
title: Création dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
heading_html: Création dâun blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
- doit être bloqué(e) sur lâAPIâ¯?
+ doit être bloqué(e) sur lâAPI.
tried_contacting: Jâai contacté lâutilisateur ou lâutilisatrice et lui ai demandé
dâarrêter.
tried_waiting: Jâai donné un temps raisonnable à lâutilisateur ou lâutilisatrice
@@ -2933,8 +2947,8 @@ fr:
edit:
title: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
heading_html: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
- period: Combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
- doit être bloqué(e) sur lâAPIâ¯?
+ period: Pendant combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
+ doit être bloqué(e) sur lâAPI.
show: Afficher ce blocage
back: Voir tous les blocages
filter:
@@ -2959,8 +2973,8 @@ fr:
heading_html: Annulation dâun blocage sur «â¯%{block_on}â¯Â» par «â¯%{block_by}â¯Â»
time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
past: Ce blocage sâest terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
- confirm: Ãtes-vous sûr de vouloir annuler ce blocageâ¯?
- revoke: Débloquerâ¯!
+ confirm: Ãtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocageâ¯?
+ revoke: Révoquerâ¯!
flash: Ce blocage a été annulé.
helper:
time_future_html: Prends fin dans %{time}.
@@ -3018,18 +3032,56 @@ fr:
revoker_name: Révoqué par
showing_page: Page %{page}
next: Suivantâ¯Â»
- previous: «â¯Précédent
+ previous: ââ¯Précédent
notes:
index:
title: Notes soumises ou commentées par «â¯%{user}â¯Â»
heading: Notes de «â¯%{user}â¯Â»
subheading_html: Notes soumises ou commentées par «â¯%{user}â¯Â»
- no_notes: Aucune notes
+ no_notes: Aucune note
id: Identifiant
creator: Créateur
description: Description
created_at: Créée le
last_changed: Dernière modification
+ show:
+ title: 'Noteâ¯: %{id}'
+ description: Description
+ open_title: Note non résolue nºâ¯%{note_name}
+ closed_title: Note résolue nºâ¯%{note_name}
+ hidden_title: Note masquée nºâ¯%{note_name}
+ opened_by_html: Créée par %{user}, %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, %{when}
+ commented_by_html: Commentée par %{user}, %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, %{when}
+ closed_by_html: Résolue par %{user}, %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, %{when}
+ reopened_by_html: Réactivée par %{user}, %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when}
+ hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when}
+ report: signaler cette note
+ anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dâutilisateurs anonymes,
+ qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+ hide: Masquer
+ resolve: Résoudre
+ reactivate: Réactiver
+ comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+ comment: Commenter
+ report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+ être supprimées, vous pouvez %{link}.
+ other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
+ vous-même avec un commentaire.
+ other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+ disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nouvelle note
+ intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque� Faites-le savoir aux autres
+ cartographes afin quâils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
+ exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+ advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+ carte, aussi nâentrez aucune information personnelle, ni aucune information
+ venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou dâannuaire.
+ add: Ajouter une note
javascripts:
close: Fermer
share:
@@ -3042,7 +3094,7 @@ fr:
geo_uri: URI géo
embed: HTML
custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
- format: 'Format :'
+ format: 'Formatâ¯:'
scale: 'Ãchelle :'
image_dimensions: Lâimage affichera la mise en forme standard de %{width}â¯Ãâ¯%{height}
download: Télécharger
@@ -3066,7 +3118,7 @@ fr:
title: Afficher mon emplacement
metersPopup:
one: Vous êtes à moins dâun mètre de ce point
- other: Vous êtes à %{count} mètres de ce point
+ other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
feetPopup:
one: Vous êtes à moins dâun pied de ce point
other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
@@ -3084,8 +3136,8 @@ fr:
gps: Traces GPS publiques
overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
title: Couches
- copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap
- donate_link_text: Faire un don
+ copyright: © Contributeurs dâOpenStreetMap
+ donate_link_text: Faire un don
terms: Conditions du site web et de lâAPI
cyclosm: Style de briques par CyclOSM
hébergé par OpenStreetMap France
@@ -3102,7 +3154,7 @@ fr:
createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte
map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
- queryfeature_tooltip: Requête sur les objets
+ queryfeature_tooltip: Interroger les objets
queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
changesets:
show:
@@ -3111,37 +3163,25 @@ fr:
unsubscribe: Se désabonner
hide_comment: masquer
unhide_comment: démasquer
- notes:
- new:
- intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque� Faites-le savoir aux autres
- cartographes afin quâils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
- position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
- advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
- carte, aussi nâentrez aucune information personnelle, ni aucune information
- venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou dâannuaire.
- add: Ajouter une note
- show:
- anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dâutilisateurs anonymes,
- qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
- hide: Masquer
- resolve: Résoudre
- reactivate: Réactiver
- comment_and_resolve: Commenter et résoudre
- comment: Commenter
edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez dessus.
directions:
ascend: Croissant
engines:
fossgis_osrm_bike: à vélo (OSRM)
- fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Ã pied (OSRM)
graphhopper_bicycle: à vélo (GraphHopper)
graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: à vélo (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Ã pied (Valhalla)
descend: Décroissant
directions: Itinéraire
distance: Distance
+ distance_m: '%{distance}â¯m'
+ distance_km: '%{distance}â¯km'
errors:
no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
no_place: Désolé, impossible de trouver «â¯%{place}â¯Â».
@@ -3211,7 +3251,7 @@ fr:
courtesy: Itinéraire fourni par %{link}
exit_counts:
first: 1er
- second: 2nd
+ second: 2e
third: 3e
fourth: 4e
fifth: 5e