X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2fabc46421f9e908ef6902ea7c4890a0032af446..95ceaef3b29f0c88ed9311ead8bea5ae3907d17c:/config/locales/da.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 77d059266..09ebd14a4 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -132,7 +132,7 @@ da: doorkeeper/application: name: Navn redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer - confidential: Konfidentiell applikation? + confidential: Fortrolig applikation? scopes: Tilladelser friend: user: Bruger @@ -167,7 +167,7 @@ da: email_confirmation: E-mail-bekræftelse new_email: Ny e-mailadresse active: Aktiv - display_name: Vist navn + display_name: offentligt synlige brugernavn description: Profilbeskrivelse home_lat: Breddegrad home_lon: Længdegrad @@ -274,6 +274,32 @@ da: entry: comment: Kommentar full: Fuld bemærkning + account: + deletions: + show: + title: Slet min konto + warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om. + delete_account: Slet konto + delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke + pÃ¥ knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og + hjemmeposition vil blive slettet. + delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og + kan herefter blive brugt af andre konti. + retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap, + selv efter din konto er blevet slettet:' + retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse + blive gemt. + retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt. + retain_diary_entries: Hvis du har dagbogskommentarer, vil disse fortsat blive + gemt. De vil dog ikke længere blive vist. + retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil + ikke længere blive vist. + retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende + rettesæt, vil disse blive gemt. + retain_email: Din email-adresse vil blive gemt. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Annullér accounts: edit: title: Rediger konto @@ -312,10 +338,13 @@ da: link text: hvad er dette? save changes button: Gem ændringer make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige + delete_account: Slet konto update: success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse. success: Brugerinformation opdateret. + destroy: + success: Kontoen er bleget slettet. browse: created: Oprettet closed: Lukket @@ -449,7 +478,7 @@ da: reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{when} hidden_by_html: Skjult af %{user} %{when} - report: Rapporter denne bemærkning + report: rapportere denne bemærkning query: title: Find kortobjekter introduction: Klik pÃ¥ kortet for at finde kortobjekter i nærheden. @@ -642,8 +671,8 @@ da: aeroway: aerodrome: Flyveplads airstrip: Landingsbane - apron: Forstykke - gate: Gate + apron: Lufthavnsforplads + gate: Lufthavnsgate hangar: Hangar helipad: Helikopterplads holding_position: Venteposition @@ -652,7 +681,7 @@ da: runway: Landingsbane taxilane: Taxibane taxiway: Rullevej - terminal: Terminal + terminal: Lufthavnsterminal windsock: Vindpose amenity: animal_boarding: Dyrepension @@ -698,7 +727,7 @@ da: fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Springvand - fuel: Benzinstation + fuel: Tankstation gambling: Spil grave_yard: KirkegÃ¥rd grit_bin: Saltkasse @@ -854,7 +883,6 @@ da: window_construction: Vinduessnedker winery: VingÃ¥rd "yes": HÃ¥ndsværksbutik - crossing: Fodgængerfelt emergency: access_point: Redningspunkt ambulance_station: Ambulancestation @@ -875,6 +903,7 @@ da: bus_stop: Busstoppested construction: Vej under konstruktion corridor: Korridor + crossing: Fodgængerfelt cycleway: Cykelsti elevator: Elevator emergency_access_point: Nødudgangspunkt @@ -963,9 +992,8 @@ da: brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de cemetery: Begravelsesplads commercial: ErhvervsomrÃ¥de - conservation: Fredet - construction: Byggeri - farm: GÃ¥rd + conservation: NaturbeskyttelsesomrÃ¥de + construction: Byggeplads farmland: Landbrugsjord farmyard: GÃ¥rdsplads forest: Skov @@ -986,7 +1014,7 @@ da: reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Vandreservoir residential: BoligomrÃ¥de - retail: Detailhandel + retail: DetailhandelsomrÃ¥de village_green: Forte vineyard: VingÃ¥rd "yes": Arealanvendelse @@ -1014,7 +1042,7 @@ da: nature_reserve: Naturreservat outdoor_seating: Udendørs siddeplads park: Park - picnic_table: Madpakkebord + picnic_table: Bord- og bænkesæt pitch: Sportsarena playground: Legeplads recreation_ground: Rekreativt omrÃ¥de @@ -1260,7 +1288,7 @@ da: deli: Delikatessebutik department_store: Varehus discount: Tilbudsbutik - doityourself: Gør-det-selv + doityourself: Gør-det-selv butik dry_cleaning: Renseri e-cigarette: E-cigaret-forhandler electronics: Elektronikforretning @@ -1286,7 +1314,7 @@ da: health_food: Helskostforetning hearing_aids: Høreapparater herbalist: Urteforretning - hifi: Hi-Fi + hifi: Hi-Fi butik houseware: Køkkenudstyr ice_cream: Isbutik interior_decoration: Indretning @@ -1346,7 +1374,7 @@ da: artwork: Kunst attraction: Seværdighed bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Hytte + cabin: Feriehytte camp_pitch: Teltplads camp_site: Lejrplads caravan_site: Campingplads @@ -1598,6 +1626,7 @@ da: failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:' more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import og hvordan de kan undgÃ¥s, kan findes pÃ¥ %{url} + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' gpx_success: hi: Hej %{to_user}, @@ -1988,22 +2017,27 @@ da: intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under Creative Commons Kreditering-Deling pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap - credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© - OpenStreetMap-bidragsydere”. - credit_2_1_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige - under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne - side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer - OSM som\n rÃ¥data, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne. - I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r - vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' - i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org." - credit_3_1_html: Kort-fliserne i “standard kortlaget” pÃ¥ www.openstreetmap.org - er et produceret værk ("Produced Work") af OpenStreetMap Foundation ved - brug af OpenStreetMap-data licenseret under Open Database License. Hvis - du anvender disse fliser kræves den samme kreditering som for kortdata. - credit_4_html: |- - For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet. - For eksempel: + credit_1_html: 'NÃ¥r du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at + gøre følgende to ting:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan + den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel + gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises, + afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort + eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i Retningslinjer + for kildeangivelse. + credit_4_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open + Database License, kan du linke til denne + copyright-side.Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM + i dataform, kan du navngive og linke direkte til licensen/licenserne. I + medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at + du henviser dine læsere til openstreetmap.org (evt. ved at udvide "OpenStreetMap" + til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. I dette eksempel vises + kreditten i hjørnet af kortet. attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse @@ -2281,6 +2315,7 @@ da: common: - Fælled - eng + - have retail: DetailhandelsomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: ErhvervsomrÃ¥de @@ -2354,7 +2389,7 @@ da: paragraph_1_html: |- OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare pÃ¥ spørgsmÃ¥l samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning. FÃ¥ hjælp her. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? Se mere pÃ¥ velkomstsiden.. - start_mapping: Editér kortet + start_mapping: Begynd at kortlægge add_a_note: title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke @@ -2441,7 +2476,7 @@ da: in: i index: public_traces: Offentlige GPS-spor - my_traces: Mine spor + my_gps_traces: Mine GPS-søgninger public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' @@ -2449,6 +2484,7 @@ da: nyt spor eller lær mere om optagelse af GPS-spor pÃ¥ wikisiden. upload_trace: Overfør et spor all_traces: Alle GPS-spor + my_traces: Mine spor traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} remove_tag_filter: Fjern tag-filter destroy: @@ -3013,6 +3049,9 @@ da: reactivate: Genaktiver comment_and_resolve: Kommentere pÃ¥ og løse comment: Kommenter + report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der + skal fjernes, kan du %{link}. For alle andre problemer med bemærkningen, + bedes du løse det selv med en kommentar. edit_help: Flyt kortet og zoom ind pÃ¥ et sted, du vil redigere, og klik sÃ¥ her. directions: ascend: Stigning