X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/303e5d3eb99284ab4fa41be85f831333f2154b0d..3c5c3761583cbb8c98af1e9342bf127adbc327d3:/config/locales/hr.yml diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index b64faf99e..f916c38e9 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,47 +1,63 @@ -# Messages for Croatian (Hrvatski) +# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: AnarhistiÄka Maca +# Author: Astrind +# Author: Bugoslav +# Author: Ex13 +# Author: Helena +# Author: Janjko +# Author: Macofe # Author: Mnalis # Author: Mvrban -hr: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primatelj - sender: PoÅ¡iljatelj - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: VeliÄina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Prikaži ime - email: Email - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: Nemo bis +# Author: Obsuser +# Author: Phidrho +# Author: Ponor +# Author: Roberta F. +# Author: Ruila +# Author: SpeedyGonsales +# Author: Teoo3 +# Author: Upwinxp +# Author: СеÑбиÑана +--- +hr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izaberi datoteku + submit: + diary_comment: + create: Spremi + diary_entry: + create: Objavi + update: Ažuriraj + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: PoÅ¡alji + client_application: + create: Registriraj + update: Ažuriraj + oauth2_application: + create: Registracija + update: Ažuriraj + trace: + create: PoÅ¡alji + update: 'Snimi promjene:' + user_block: + create: Napravi blokadu + update: Ažuriraj blokadu + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-poÅ¡te + models: acl: Kontrole pristupa - changeset: Changeset - changeset_tag: Oznaka changeset-a + changeset: Set promjena + changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika @@ -50,7 +66,6 @@ hr: message: Poruka node: ToÄka node_tag: Oznaka toÄke - notifier: Izvjestitelj old_node: Stara toÄka old_node_tag: Oznaka stare toÄke old_relation: Stara relacija @@ -62,382 +77,473 @@ hr: relation: Relacija relation_member: Älan relacije relation_tag: Oznaka relacije + report: Prijavi session: Sesija - trace: Trasa - tracepoint: ToÄka trase - tracetag: Oznaka trase - user: korisnik + trace: Trag + tracepoint: ToÄka traga + tracetag: Oznaka traga + user: Korisnik user_preference: KorisniÄke postavke user_token: korisniÄki token way: Put way_node: ToÄka puta way_tag: Oznaka puta - application: - require_cookies: - cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - setup_user_auth: - blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate viÅ¡e. - browse: - changeset: - changeset: "Changeset: {{id}}" - changesetxml: XLM Changeset - download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}} - feed: - title: Changeset {{id}} - title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}} + attributes: + client_application: + name: Naziv (obvezno) + callback_url: Callback URL + support_url: PodrÅ¡ka URL + allow_write_api: uredi kartu + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Naslov + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language_code: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime datoteke + size: VeliÄina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + gpx_file: Prenesi GPX datoteku + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake + message: + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Naslov + body: Tijelo + recipient: Primatelj + redaction: + title: Naslov + description: Opis + user: + email: Email + email_confirmation: 'Potvrda adrese e-poÅ¡te:' + new_email: 'Nova adresa e-poÅ¡te:' + active: Aktivan + display_name: Prikaži ime + description: 'Opis profila:' + home_lat: 'Geografska Å¡irina (latitude):' + home_lon: 'Geografska dužina (longitude):' + languages: 'Željeni jezici:' + preferred_editor: 'Preferencijalni ureÄivaÄ:' + pass_crypt: Lozinka + pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku + help: + trace: + tagstring: odvojeno zarezom + user_block: + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: prije otprilike 1 sat + few: prije otprilike %{count} sata + other: prije otprilike %{count} sati + about_x_months: + one: prije otprilike 1 mjesec + few: prije otprilike %{count} mjeseca + other: prije otprilike %{count} mjeseci + about_x_years: + one: prije otprilike 1 godine + few: prije otprilike %{count} godine + other: prije otprilike %{count} godina + almost_x_years: + one: prije skoro 1 godine + few: prije skoro %{count} godine + other: prije skoro %{count} godina + half_a_minute: prije pola minute + less_than_x_seconds: + one: prije manje od sekunde + few: prije manje od %{count} sekunde + other: prije manje od %{count} sekundi + less_than_x_minutes: + one: prije manje od minute + few: prije manje od %{count} minute + other: prije manje od %{count} minuta + over_x_years: + one: prije preko 1 godine + few: prije preko %{count} godine + other: prije preko %{count} godina + x_seconds: + one: prije 1 sekunde + few: prije %{count} sekunde + other: prije %{count} sekundi + x_minutes: + one: prije 1 minute + few: prije %{count} minute + other: prije %{count} minuta + x_days: + one: prije 1 dana + few: prije %{count} dana + other: prije %{count} dana + x_months: + one: prije 1 mjeseca + few: prije %{count} mjeseca + other: prije %{count} mjeseci + x_years: + one: prije 1 godine + few: prije %{count} godine + other: prije %{count} godina + editor: + default: Zadano (trenutno %{name}) + id: + name: iD + description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku) + remote: + name: Remote Control + description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nijedan + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Stvorena %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when} + commented_at_html: Osvježena %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno u %{when} + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} u %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when} + rss: + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_area: Lista biljeÅ¡ki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih + u tvojem podruÄju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + accounts: + edit: + title: Uredi korisniÄki raÄun + my settings: Moje postavke + current email address: Trenutna adresa e-poÅ¡te + openid: + link text: Å¡to je ovo? + public editing: + heading: Javno ureÄivanje + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link text: Å¡to je ovo? + disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. + disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati? + contributor terms: + heading: Uvjeti doprinositelja + agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. + not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeÅ¡ u prilici za pregled + i prihvati nove Uvjete doprinositelja. + agreed_with_pd: TakoÄer ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasniÅ¡tvom. + link text: Å¡to je ovo? + save changes button: Snimi promjene + go_public: + heading: Javno ureÄivanje + make_edits_public_button: Napravi sve moje promjene javnim + update: + success_confirm_needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjeri + email za poruku potvrde nove email adrese. + success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. + browse: + created: Stvoreno + closed: Zatvoreno + version: InaÄica + in_changeset: Set promjena + anonymous: anonimno + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + part_of_relations: + one: 1 relacija + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacija' + part_of_ways: + one: 1 put + few: '%{count} puta' + other: '%{count} putova' + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Prikaži povijest + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Set promjena: %{id}' + belongs_to: Autor + node: ToÄaka (%{count}) + node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count}) + way: Putovi (%{count}) + way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) + comment: Komentari (%{count}) + changesetxml: XLM Set promjena osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset - changeset_details: - belongs_to: "Pripada:" - bounding_box: "GraniÄni okvir:" - box: okvir - closed_at: "Zatvoreno:" - created_at: "Napravljeno:" - has_nodes: - few: Sadrži slijedeÄe {{count}} toÄke - one: "Sadrži slijedeÄu {{count}} toÄku:" - other: "Sadrži sljedeÄih {{count}} toÄaka:" - has_relations: - few: "Sadrži slijedeÄe {{count}} relacije:" - one: "Sadrži slijedeÄu {{count}} relaciju:" - other: "Sadrži slijedeÄih {{count}} relacija:" - has_ways: - few: "Sadrži slijedeÄa {{count}} puta:" - many: "Sadrži slijedeÄih {{count}} puteva:" - one: "Sadrži slijedeÄi {{count}} put:" - other: "Sadrži slijedeÄih {{count}} puteva:" - no_bounding_box: GraniÄni okvir nije pohranjen za ovaj set promjena. - show_area_box: Prikaži graniÄni okvir - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "UreÄeno:" - edited_by: "Uredio:" - in_changeset: "U changesetu:" - version: "Verzija:" - containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}}) - map: - deleted: Izbrisano - larger: - area: Prikaži podruÄje na veÄoj karti - node: Prikaži toÄku na veÄoj karti - relation: Prikaži relaciju na veÄoj karti - way: Prikaži put na veÄoj karti - loading: UÄitavanje... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: SlijedeÄi changeset - next_node_tooltip: SljedeÄa toÄka - next_relation_tooltip: SljedeÄa relacija - next_way_tooltip: SljedeÄi put - prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset - prev_node_tooltip: Prethodna toÄka - prev_relation_tooltip: Prethodna relacija - prev_way_tooltip: Prethodni put - user: - name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}" - next_changeset_tooltip: SlijedeÄa promjena od {{user}} - prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio {{user}} - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - node: ToÄka - node_title: "ToÄka: {{node_name}}" - view_history: prikaži povijest - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Dio od:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - node_history: Povijest toÄke - node_history_title: "Povijest toÄke: {{node_name}}" - view_details: prikaži detalje - not_found: - sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naÄi. - type: - changeset: changeset - node: toÄka - relation: relacija - way: put - paging_nav: - of: od - showing_page: Prikazujem stranicu - relation: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: prikaži povijest - relation_details: - members: "Älanovi:" - part_of: "Dio:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation_history: Povijest relacije - relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}" - view_details: prikaži detalje - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}" - type: + feed: + title: Set promjena %{id} + title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + join_discussion: Prijavi se za ukljuÄivanje u raspravu + discussion: Razgovor + node: + title_html: 'ToÄka: %{name}' + history_title_html: 'Povijest toÄke: %{name}' + way: + title_html: 'Put: %{name}' + history_title_html: 'Povijest puta: %{name}' + nodes: ToÄke + nodes_count: + one: 1 toÄka + few: '%{count} toÄke' + other: '%{count} toÄaka' + also_part_of_html: + one: dio puta %{related_ways} + other: dio putova %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}' + members: Älanovi + members_count: + one: 1 Älan + few: '%{count} Älana' + other: '%{count} Älanova' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: node: ToÄka - relation: Relacija way: Put - start: - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte - start_rjs: - data_frame_title: Podaci - data_layer_name: Podaci - details: Detalji - drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali podruÄje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] - history_for_feature: Povijest za [[feature]] - load_data: UÄitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži [[num_features]] znaÄajki. OpÄenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." - loading: UÄitavanje... - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - object_list: - api: Preuzmi ovo podruÄje iz API - back: Prikaži listu objekata - details: Detalji - heading: Lista objekata - history: - type: - node: ToÄka [[id]] - way: Put [[id]] - selected: - type: - node: ToÄka [[id]] - way: Put [[id]] - type: - node: ToÄka - way: Put - private_user: privatni korisnik - show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})" - wait: PriÄekajte... - zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi podruÄje karte za pregled - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: - key: Opis wiki stranica za oznaku {{key}} (tag) - tag: Opis wiki stranica za oznaku {{key}}={{value}} (tag) - wikipedia_link: Älanak o {{page}} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se Äekaju. - type: - changeset: changeset + relation: Relacija + containing_relation: + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen.' + type: node: toÄka + way: put relation: relacija + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka + timeout: + sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju. + type: + node: toÄka way: put - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - view_history: prikaži povijest - way: Put - way_title: "Put: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: takoÄer dio puta {{related_ways}} - other: takoÄer dio puteva {{related_ways}} - nodes: "ToÄke:" - part_of: "Dio od:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - view_details: prikaži detalje - way_history: Povijest puta - way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonimno - big_area: (veliko) - no_comment: (bez komentara) + relation: relacija + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je ureÄena. + Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. + type: + node: toÄka + way: put + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: UÄitavam %{num_features} elemenata, Å¡to može usporiti ili zaglaviti + tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? + load_data: UÄitaj podatke + loading: UÄitavanje... + tag_details: + tags: Oznake + wiki_link: + key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) + tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' + wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji + wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons' + telephone_link: Nazovi %{phone_number} + query: + title: Provjeri elemente karte + introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte. + nearby: Obližnji elementi karte + enclosing: ObuhvaÄeni elementi karte + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + next: SljedeÄa » + previous: « Prethodna + changeset: + anonymous: Anoniman no_edits: (nema promjena) - show_area_box: prikaži okvir podruÄja - still_editing: (joÅ¡ ureÄuje) - view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta - changeset_paging_nav: - next: SlijedeÄa » - previous: "« Prethodna" - showing_page: Prikazujem stranicu {{page}} - changesets: - area: PodruÄje - comment: Komentar + view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena + changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik - list: - description: Nedavne promjene - description_bbox: Changesets unutar {{bbox}} - description_user: Changesets od {{user}} - description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets - title: Changesets - title_bbox: Changesets unutar {{bbox}} - title_user: Changesets od {{user}} - title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}} - confirm: Potvrdi - hide_link: Sakrij ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentar - other: "{{count}} komentara" - comment_link: Komentiraj ovaj zapis - confirm: Potvrdi - edit_link: Uredi ovaj zapis - hide_link: Sakrij ovaj unos - posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}" - reply_link: Odgovori na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - location: "Lokacija:" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremi - subject: "Predmet:" - title: Uredi zapis u dnevniku - use_map_link: koristi kartu - feed: - all: - description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}" - title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}" - user: - description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}} - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}} - list: - in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}" + comment: Komentar + area: PodruÄje + index: + title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} + title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja + title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika + empty: Nisu pronaÄeni setovi promjena. + empty_area: Nema setova promjena na ovom podruÄju. + empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika. + no_more: Nema viÅ¡e pronaÄenih setova promjena. + no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju. + no_more_user: Nema viÅ¡e setova promjena ovog korisnika. + load_more: UÄitaj viÅ¡e + timeout: + sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when} + comments: + comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}' + index: + title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena + title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + show: + my friends: Moji prijatelji + no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. + nearby users: Drugi korisnici u blizini + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. + friends_changesets: changesetovi prijatelja + diary_entries: + new: + title: Novi zapis u dnevnik + form: + location: Lokacija + use_map_link: Koristi kartu + index: + title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova + user_title: '%{user}ov dnevnik' + in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik - newer_entries: Noviji zapisi + my_diary: Moj dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku + recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik older_entries: Stariji zapisi - recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" - title: Dnevnici korisnika - user_title: "{{user}}ov dnevnik" - location: - edit: Uredi - location: "Lokacija:" - view: Prikaži - new: - title: Novi zapis u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}" - title: Nema takvog zapisa u dnevnik - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: Korisnik {{user}} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - view: - leave_a_comment: Ostavi komentar + newer_entries: Noviji zapisi + edit: + title: Uredi Zapis u Dnevniku + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + show: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} + user_title: '%{user}ov dnevnik' + leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar" - save_button: Spremi - title: Blog korisnika {{user}} | {{title}} - user_title: "{{user}}ov dnevnik" - export: - start: - add_marker: Dodaj marker na kartu - area_to_export: PodruÄje za export - embeddable_html: HTML kod za umetanje - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom. - format: Format - format_to_export: Format za Export - image_size: VeliÄina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" - manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje - mapnik_image: Mapnik slika - max: max - options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - osmarender_image: Osmarender slika - output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu - scale: Mjerilo - too_large: - body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu. - heading: PodruÄje je preveliko - zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Dodaj makrker na kartu - change_marker: Promjeni poziciju markera - click_add_marker: Klikni da dodaÅ¡ marker na kartu - drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereÅ¡ podruÄje - export: Export - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - view_larger_map: Prikaži veÄu kartu - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_namefinder: "{{types}} sa OpenStreetMap Namefindera" - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}" - direction: - east: istoÄno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistoÄno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistoÄno - south_west: jugozapado - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko {{count}}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nisu naÄeni rezultati - search: - title: - ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA - geonames: Rezultati iz GeoNames - latlon: Rezultati iz Internal - osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: ZraÄna luka + no_such_entry: + title: Nema takvog zapisa u dnevnik + heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna. + diary_entry: + posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link} + updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}. + comment_link: Komentiraj ovaj zapis + reply_link: PoÅ¡alji poruku autoru + comment_count: + zero: Nema komentara + one: '%{count} komentar' + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj zapis + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Prikaži + edit: Uredi + feed: + user: + title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user} + description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user} + language: + title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku: + %{language_name}' + all: + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + comments: + post: PoÅ¡alji + when: Kada + comment: Komentar + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj u prijatelje + success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: VeÄ jesi prijatelj s %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabinska žiÄara + chair_lift: Sedežnica + drag_lift: Sidro/tanjuriÄ + gondola: ŽiÄara + station: Stanica žiÄare + t-bar: Sidro + "yes": ŽiÄara + aeroway: + aerodrome: ZraÄna luka + airstrip: Uzletno/sletna pista + apron: PristaniÅ¡na platforma + gate: Izlaz + hangar: Hangar + helipad: Heliodrom + runway: Pista + taxiway: Rulnica + terminal: Terminal + amenity: + animal_boarding: Hotel za kuÄne ljubimce + animal_shelter: SkloniÅ¡te za životinje arts_centre: UmjetniÄki centar atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar + bbq: RoÅ¡tilj bench: Klupa bicycle_parking: BiciklistiÄki parking bicycle_rental: Rent a bicikl + biergarten: Vrtna pivnica + boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: MjenjaÄnica bus_station: Autobusni kolodvor @@ -446,67 +552,58 @@ hr: car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Casino + charging_station: Postaja za punjenje elektriÄnih automobila + childcare: VrtiÄ cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub + clock: Sat college: Fakultet community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Pitka voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veleposlanstvo - emergency_phone: Telefon (S.O.S) fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna postaja + food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska + gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - hall: Hala - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Äeka ice_cream: SlastiÄarna kindergarten: DjeÄji vrtiÄ library: Knjižnica - market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: GSS - Gorska služba spaÅ¡avanja - nightclub: 'NoÄni klub' - nursery: Äuvanje djece + monastery: Samostan + motorcycle_parking: Parking za motocikle + music_school: MuziÄka Å¡kola + nightclub: NoÄni klub nursing_home: StaraÄki dom - office: Kancelarija - park: Park parking: Parking + parking_entrance: Ulaz na parking pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ post_office: PoÅ¡ta - preschool: PredÅ¡kolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna toÄka restaurant: Restoran - retirement_home: Dom za starije osobe - sauna: Sauna school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te - shop: Trgovina - shopping: TrgovaÄki centar - social_club: DruÅ¡tveni klub + shower: TuÅ¡ + social_centre: DruÅ¡tveni centar + social_facility: DruÅ¡tvena ustanova studio: Studio - supermarket: Supermarket + swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: KazaliÅ¡te @@ -517,56 +614,76 @@ hr: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristupna toÄka - youth_centre: Centar za mladež - boundary: + waste_disposal: Kontejner za smeÄe + boundary: administrative: Administrativna granica - building: - apartments: Stambeni blok - block: Blok zgrada - bunker: Bunker + census: StatistiÄke granice + national_park: Nacionalni park + protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: ViseÄi most + swing: Pokretni most + viaduct: Vijadukt + "yes": Most + building: + apartments: Stambena zgrada chapel: Kapelica - church: Crkva - city_hall: Gradska vjeÄnica + church: Crkvena zgrada commercial: Poslovna zgrada + construction: Zgrada u izgradnji dormitory: Studentski dom - entrance: Ulaz - faculty: Zgrada fakulteta - farm: Farma (zgrada) - flats: Stanovi + farm: Zgrada farme garage: Garaža - hall: Dvorana + garages: Garaže + greenhouse: Plastenik/staklenik hospital: Bolnica - hotel: Hotel + hotel: Zgrada hotela house: KuÄa industrial: Industrijska zgrada + manufacture: TvorniÄka zgrada office: Uredska zgrada public: Javna zgrada residential: Stambena zgrada retail: Maloprodajna zgrada + roof: Krov school: Å kolska zgrada - shop: Trgovina - stadium: Stadion - store: Trgovina - terrace: Terasa - tower: Toranj - train_station: ŽeljezniÄki kolodvor + stable: Staja + terrace: KuÄica u nizu + train_station: Zgrada željezniÄkog kolodvora university: Zgrada SveuÄiliÅ¡ta + warehouse: SkladiÅ¡te "yes": Zgrada - highway: + craft: + brewery: Pivovara + carpenter: Stolar + electrician: ElektriÄar + gardener: Vrtlar + painter: Soboslikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: ObuÄar + tailor: KrojaÄ + winery: Vinarija + "yes": Radionica + emergency: + ambulance_station: Garaža hitne pomoÄi + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi + phone: Telefon za hitne službe + highway: + abandoned: NapuÅ¡tena cesta bridleway: KonjiÄka staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajaliÅ¡te - byway: PreÄica construction: Autocesta u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza - distance_marker: Oznaka km + elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. toÄka footway: PjeÅ¡aÄka staza ford: Ford - gate: Kapija living_street: Ulica smirenog prometa - minor: Drugorazredna cesta + milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Ävor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) @@ -575,42 +692,54 @@ hr: platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta + proposed: Planirana cesta raceway: TrkaliÅ¡te - residential: Ulica + residential: Ulica stanovanja + rest_area: OdmoriÅ¡te road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge + speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde + street_lamp: UliÄna rasvjeta tertiary: Lokalna cesta - track: Makadam - trail: Staza + tertiary_link: Lokalna cesta + track: Poljski ili Å¡umski put + traffic_signals: Semafori trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + "yes": Cesta + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: Bojno polje boundary_stone: GraniÄni kamen - building: Zgrada + building: Povijesna zgrada + bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva + city_gate: Gradska vrata + citywalls: Gradske zidine + fort: TvrÄava house: KuÄa - icon: Ikona manor: Zamak - memorial: Spomen dom + memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej + railway: Povijesna željeznica + roman_road: Rimska cesta ruins: RuÅ¡evine + stone: Kamen + tomb: Grob tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te wreck: Olupina - landuse: + junction: + "yes": Križanje + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu @@ -618,10 +747,10 @@ hr: commercial: Poslovno podruÄje conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje construction: GradiliÅ¡te - farm: Farma farmland: Polje farmyard: Farma forest: Å uma + garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljiÅ¡te industrial: Industrijsko podruÄje @@ -629,11 +758,7 @@ hr: meadow: Livada military: Vojno podruÄje mine: Rudnik - mountain: Planina - nature_reserve: Rezervat prirode - park: Park - piste: Pista - plaza: Plaza + orchard: VoÄnjak quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje @@ -642,12 +767,12 @@ hr: retail: Trgovina village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: MoÄvara - wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: Plaža common: OpÄinsko zemljiÅ¡te + dog_park: Park za pse fishing: RibiÄko podruÄje + fitness_centre: Fitness centar garden: Vrt golf_course: Golf igraliÅ¡te ice_rink: KlizaliÅ¡te @@ -658,24 +783,36 @@ hr: pitch: Sportski teren playground: IgraliÅ¡te recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trÄanje water_park: Vodeni park - natural: + man_made: + lighthouse: Svjetionik + pipeline: Cjevovod + tower: Toranj + works: Tvornica + "yes": Ljudska graÄevina + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Planinski prijevoj + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: PeÄina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica coastline: Obala crater: Krater - feature: Obilježje + dune: Dina fell: Brdo fjord: Fjord + forest: Å uma geyser: Gejzir glacier: GleÄer heath: Ravnica @@ -689,25 +826,33 @@ hr: point: ToÄka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena + saddle: Sedlo + sand: Pijesak scree: Å ljunak scrub: GuÅ¡tara - shoal: Sprud spring: Izvor + stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: MoÄvara - wetlands: MoÄvara wood: Å uma - place: - airport: ZraÄna luka + office: + accountant: RaÄunovoÄa + administrative: Administracija + architect: Arhitekt + company: Tvrtka + employment_agency: Agencija za zapoÅ¡ljavanje + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured + place: city: Grad country: Država - county: Županija/grofovija + county: Županija farm: Farma hamlet: Zaseok house: KuÄa @@ -715,7 +860,6 @@ hr: island: Otok islet: OtoÄiÄ locality: Lokalitet - moor: MoÄvara municipality: OpÄina postcode: PoÅ¡tanski broj region: PodruÄje @@ -724,43 +868,44 @@ hr: subdivision: Podgrupa suburb: PredgraÄe town: grad - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + "yes": Mjesto + railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi) funicular: UspinjaÄa halt: ŽeljezniÄka stanica - historic_station: Povijesna željezniÄka stanica junction: ŽeljezniÄki Ävor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica + miniature: Maketa željeznice monorail: JednotraÄna pruga narrow_gauge: UskotraÄna pruga platform: ŽeljezniÄka platforma preserved: SaÄuvana pruga + proposed: Predložena trasa željeznice spur: Pruga station: ŽeljezniÄki kolodvor - subway: Podzemna - stanica + stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te + subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina piÄem - apparel: Trgovina odjeÄom + antiques: Antikviteti art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija beverages: Trgovina piÄem bicycle: Trgovina biciklima books: Knjižara + boutique: Butik butcher: Mesnica car: AutokuÄa - car_dealer: AutokuÄa car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima @@ -772,21 +917,21 @@ hr: convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija + deli: Delikatesni duÄan department_store: Robna kuÄa discount: Diskont doityourself: Uradi sam - drugstore: Drogerija dry_cleaning: Kemijska Äistionica electronics: Trgovina elektronikom + erotic: Erotska trgovina estate_agent: Agencija za nekretnine + fabric: Trgovina tkaninama farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: CvjeÄarnica food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno poduzeÄe furniture: NamjeÅ¡taj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom gift: Poklon trgovina @@ -795,12 +940,10 @@ hr: hairdresser: Frizer hardware: Željezar hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: TrgovaÄki centar - market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina glazbom @@ -810,41 +953,43 @@ hr: outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kuÄne ljubimce photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obuÄom - shopping_centre: TrgovaÄki centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket + tailor: KrojaÄ + tea: Trgovina Äajem toys: Trgovina igraÄkama travel_agency: PutniÄka agencija video: Videoteka wine: Vinoteka - tourism: + "yes": Prodavaonica + tourism: alpine_hut: Alpska kuÄa + apartment: Apartmani artwork: UmjetniÄko djelo attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak' + bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto) chalet: Planinska kuÄa + gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Lean to motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo - waterway: + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -852,771 +997,1001 @@ hr: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: RijeÄna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: ToÄka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana - javascripts: - map: - base: - cycle_map: BiciklistiÄka karta - noname: Bezimene ulice - site: - edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte - edit_tooltip: Uredi kartu - edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi ureÄivali kartu - history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli ureÄivanja za ovo podruÄje - history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo podruÄje - history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena - layouts: - copyright: Autorska prava & Dozvola - donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond. - donate_link_text: donacije + "yes": Vodotok + admin_levels: + level2: Državna granica + level3: Granica regije + level5: Granica regije + level6: Granica županije + level7: Granica opÄine/grada + level8: Granica naselja + level9: Granica sela + level10: Granica predgraÄa + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nisu naÄeni rezultati + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Pokaži moj dom + logout: Odjavi se + log_in: Prijavi se + sign_up: Otvori raÄun + start_mapping: PoÄni kartirati edit: Uredi - export: Izvoz - export_tooltip: Izvoz podataka karte - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama - help_wiki: PomoÄ & Wiki - help_wiki_tooltip: PomoÄ & Wiki-site za projekt - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr history: Povijest - home: dom - home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma - inbox: poÅ¡ta ({{count}}) - inbox_tooltip: - one: Imate 1 neproÄitanu poruku - other: Imate {{count}} neproÄitane(ih) poruke(a) - zero: Nema neproÄitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi sliÄni tebi. - intro_2: OpenStreetMap omoguÄava pregledavanje, ureÄivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradniÄkom naÄinu od bilo gdje sa Zemlje. - intro_3: SmjeÅ¡taj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u {{partners}}. - intro_3_bytemark: bytemarka - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: UCL VR Centra - license: - title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License - log_in: prijava - log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: odjava - logout_tooltip: Odjava - make_a_donation: - text: Donirajte - title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom - news_blog: Novosti - blog - news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd. - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati. - shop: Trgovina - shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke - sign_up: otvori raÄun - sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje - sotm: DoÄite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu! - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + export: Izvoz + data: Podaci + export_data: Izvezi podatke + gps_traces: GNSS tragovi + gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike - view: Karta - view_tooltip: Pogledaj na karti - welcome_user: DobrodoÅ¡li, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisniÄka stranica - license_page: - foreign: - english_link: Engleski izvornik - text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost - title: O ovom prijevodu - legal_babble: "
\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n
\n\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuna tekst objašnjava prava i obaveze.\n
\n\n\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medija gdje linkovi nisu moguÄi (npr. isprintane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ.\n
\n\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izriÄite dozvole\n vlasnik autorskih prava.\n
\n\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi naÅ¡u Politiku koriÅ¡tenja API-a,\n Politiku koriÅ¡tenja ploÄica\n and Politiku koriÅ¡tenja Nominatim-a.\n
\n\n\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n reazumno prema mediju ili naÄinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navoÄenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora ukljuÄeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeÄi ime ili link na njihovu stranicu.\n
\n\n\n\n\n UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze.\n
" - native: - mapping_link: poÄnite kartirati - native_link: HRVATSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na {{native_link}} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i {{mapping_link}}. - title: O ovoj stranici - message: - delete: - deleted: Poruka obrisana - inbox: - date: Datum + edit_with: Uredi s %{editor} + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + intro_header: DobrodoÅ¡ao/la na OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) + i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). + intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun + hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi + %{partners}. + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno + nije moguÄe mijenjati. + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. + help: PomoÄ + about: O projektu + copyright: Autorska prava + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice + make_a_donation: + title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom + text: Donirajte + learn_more: Saznaj viÅ¡e + more: ViÅ¡e + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + s predmetom %{subject}:' + footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti autoru na %{replyurl} + message_notification: + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' + friendship_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + greeting: Hej! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. + note_comment_notification: + anonymous: Anonimni korisnik + greeting: Bok, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih + biljeÅ¡ki.' + your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih biljeÅ¡ki + blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na biljeÅ¡ki koju si ti komentirao/la. + Ta biljeÅ¡ka se nalazi blizu %{place}.' + closed: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrjeÅ¡io biljeÅ¡ku koja te + zanima' + commented_note: '%{commenter} je razrijeÅ¡io biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. + Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih + biljeÅ¡ki' + your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih biljeÅ¡ki blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je reaktivirao biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. + Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}.' + confirmations: + confirm: + heading: Provjeri svoj email! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. + press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisniÄki raÄun. + button: Potvrdi + success: Tvoj raÄun je potvrÄen , hvala na ukljuÄenju! + already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen. + unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen. + confirm_email: + heading: Potvrdi promjenu email adrese. + press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. + button: Potvrdi + success: Promjena email adrese je potvrÄena! + failure: Email adresa je veÄ potvrÄena s ovim token-om. + messages: + inbox: + title: Dolazna poÅ¡ta + my_inbox: Dolazna poÅ¡ta + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove poruke' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' from: Od - my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta - no_messages_yet: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju subject: Tema - title: Dolazna poÅ¡ta - you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka - mark: - as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom - as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom - message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i + date: Datum + no_messages_yet_html: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim + ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + message_summary: + unread_button: OznaÄi kao neproÄitano read_button: OznaÄi kao proÄitano reply_button: Odgovori - unread_button: OznaÄi kao neproÄitano - new: + destroy_button: ObriÅ¡i + new: + title: PoÅ¡alji poruku + send_message_to_html: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu - body: Tijelo - limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. + create: message_sent: Poruka poslana - send_button: PoÅ¡alji - send_message_to: PoÅ¡alji novu poruku za {{name}} - subject: Tema - title: PoÅ¡alji poruku - no_such_message: - body: Nažalost nema poruka s tim id. - heading: Nema takve poruke + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate + poslati joÅ¡. + no_such_message: title: Nema takve poruke - no_such_user: - body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom. - heading: Nema takvog korisnika - title: Nema takvog korisnika - outbox: - date: Datum - inbox: dolazna poÅ¡ta - my_inbox: " {{inbox_link}}" - no_sent_messages: JoÅ¡ niste poslali ni jednu poruku. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Tema + heading: Nema takve poruke + body: Nažalost nema poruka s tim id. + outbox: title: Odlazna poÅ¡ta + messages: + one: Imate %{count} poslanu poruku + other: Imate %{count} poslane poruke to: Za - you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka - read: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu - back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu - date: Datum - from: Od - reading_your_messages: VaÅ¡e poruke - reading_your_sent_messages: Äitanje tvojih poslanih poruka - reply_button: Odgovori subject: Tema + date: Datum + no_sent_messages_html: JoÅ¡ niste poslali ni jednu poruku. ZaÅ¡to ne biste stupili + u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi se odgovorili.' + show: title: ProÄitaj poruku - to: Za + reply_button: Odgovori unread_button: OznaÄi kao neproÄitano - sent_message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i - notifier: - diary_comment_notification: - footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:" - hi: Bok {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. - greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u - hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." - friend_notification: - befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na {{befriendurl}}. - had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na {{userurl}}. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa slijedeÄim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:" - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi - more_info_2: "može se naÄi na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" - greeting: Bok, - success: - loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa {{trace_points}} od moguÄih\n{{possible_points}} toÄaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" - with_description: s opisom - your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke. - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org raÄunu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. - greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (moguÄe ti) je pitao za reset lozinke na - hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisniÄkog raÄuna. - message_notification: - footer1: Možete takoÄer proÄitiati poruku na {{readurl}} - footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:" - hi: Bok {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti je poslao novu poruku" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisniÄkog raÄuna i Äitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u - current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisniÄki raÄun preko - introductory_video: MožeÅ¡ pogledati {{introductory_video_link}}. - more_videos: Postoji {{more_videos_link}}. - more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje - user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisniÄku wiki stranicu, koja ukljuÄuje category oznake, koje oznaÄavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap - wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu - click_the_link_2: koriniÄki raÄun i Äitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. - current_user_1: Lista trenutaÄnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu - current_user_2: "oni su dostupni sa:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisniÄki raÄuna na - introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" - more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste takoÄer:" - the_wiki: "Äitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisniÄku stranicu na wiki-ju, koja ukljuÄuje - user_wiki_2: category oznake koje oznaÄavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki na:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ProÄitaj svoje privatne GPS trase. - allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke - allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" - allow_write_api: izmijeni kartu - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. - allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase. - allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke - request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu. Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. - revoke: - flash: Opozvali ste token za {{application}} - oauth_clients: - create: - flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane - destroy: - flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - edit: - submit: Uredi - title: Uredi svoju aplikaciju - form: - allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke - allow_write_api: izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase - allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke. - callback_url: Callback URL - name: Ime - requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:" - required: Zahtjevano - support_url: PodrÅ¡ka URL - url: URL glavne aplikacije - index: - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdano u - list_tokens: "SlijedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:" - my_apps: Moje klijentske aplikacije - my_tokens: Moje odobrene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - register_new: Registriraj svoju aplikaciju - registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe aplikacije:" - revoke: Opozovi! - title: Moji OAuth detalji - new: - submit: Registriraj - title: Registriraj novu aplikaciju - not_found: - sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naÄi. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke - allow_write_api: Izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. - allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke - authorize_url: "Authorise URL:" - edit: Uredi detalje - key: "Consumer Key:" - requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni text u ssl modu. - title: OAuth detalji za {{app_name}} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no ažurirane - site: - edit: - anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj. - flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa. - not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. - not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) - user_page_link: korisniÄka stranica - index: - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript. - js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. - js_3: Možete probati Tiles@Home preglednih statiÄnih ploÄica ako ne možete omoguÄiti JavaScript. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika. - project_name: OpenStreetMap projekt + destroy_button: ObriÅ¡i + back: Natrag + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.' + sent_message_summary: + destroy_button: ObriÅ¡i + mark: + as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom + as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom + destroy: + destroyed: Poruka obrisana + passwords: + lost_password: + title: Izgubljena zaporka + heading: Zaboravljena zaporka? + email address: 'Email adresa:' + new password button: Reset lozinke + help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslati + Äemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku. + notice email on way: Žao mi je Å¡to ste je izgubili :-( ali email je na putu + tako da je možete resetirati uskoro. + notice email cannot find: Ne mogu pronaÄi email adresu. + reset_password: + title: Reset lozinke + heading: Reset lozinke za %{user} + reset: Reset lozinke + flash changed: VaÅ¡a lozinka je promjenjena. + flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL? + profiles: + edit: + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + new image: Dodajte sliku + keep image: Zadržite trenutnu sliku + delete image: Uklonite trenutnu sliku + replace image: Zamijenite trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + home location: 'Dom:' + no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. + update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? + sessions: + new: + title: Prijava + heading: Prijava + email or username: 'Email adresa ili korisniÄko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubljena zaporka? + login_button: Prijava + register now: Registrirajte se sada + with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:' + no account: Nemate raÄun? + auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. + openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om + auth_providers: + openid: + title: Prijavi se sa OpenID-om + alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a + google: + title: Prijavi se sa Google-om + alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om + facebook: + title: Prijavi se sa Facebook-om + alt: Prijavi se sa raÄunom Facebook-a + microsoft: + title: Prijavi se sa Windows Live-om + alt: Prijavi se sa raÄunom Windows Live-a + github: + title: Prijavi se sa Github-om + alt: Prijavi se sa raÄunom Github-a + wikipedia: + title: Prijavi se preko Wikipedije + alt: Prijavi se s Wikipedijinim raÄunom + wordpress: + title: Prijavi se sa Wordpressom + alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om + aol: + title: Prijavi se sa AOL-om + alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava iz OpenStreetMap-a + logout_button: Odjava + site: + about: + next: Dalje + used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuÄe internetskih stranica, + mobilnih aplikacija i ureÄaja' + lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju + podatke o cestama, stazama, kafiÄima, željezniÄkim postajama i joÅ¡ mnogo Äemu + drugom diljem cijelog svijeta. + local_knowledge_title: Lokalno znanje + local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. + Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GPS ureÄaje i vlastite terenske podatke + za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka. + community_driven_title: VoÄen zajednicom + open_data_title: Otvoreni podaci + legal_title: Pravno + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O ovom prijevodu + html: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleske stranice imaju prednost + english_link: Engleski izvornik + native: + title: O ovoj stranici + html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: hrvatsko izdanje + mapping_link: poÄnite kartirati + legal_babble: + title_html: Autorska prava i Dozvola + credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a + credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate uÄiniti + sljedeÄe dvije stvari:' + attribution_example: + alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer atribucije + more_title_html: Saznaj viÅ¡e + contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji + contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt + takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih + agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:' + contributors_footer_2_html: UvrÅ¡tavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva + da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo, + ili prihvaÄa bilo kakve obveze. + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjeÄamo da nikada ne dodaju podatke + iz bilo kakvih izvora zaÅ¡tiÄenih autorskim pravima (npr. Google karte ili + tiskane karte) bez izriÄitog dopuÅ¡tenja nositelja autorskih prava. + index: + js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript + iskljuÄen. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. permalink: Permalink - shortlink: Shortlink - key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou. - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Vrtovi - apron: - - Parking za avione (apron) - - terminal - bridge: Crni rubovi = most + shortlink: Kratki link + createnote: Dodaj biljeÅ¡ku + license: + copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod + otvorenom licencijom + remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena + edit: + not_public: Niste postavili da VaÅ¡e promjene budu javne. + not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. + Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisniÄka stranica + anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj. + id_not_configured: iD nije konfiguriran + no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za + ovu moguÄnost. + export: + title: Izvoz + area_to_export: PodruÄje za izvoz + manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod za umetanje + licence: Dozvola + too_large: + advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokuÅ¡aj sa nekim od izvora + navedenih ispod:' + body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. + Molim približi prikaz ili odaberi manje podruÄje ili odaberi jedan od izvora + navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka. + planet: + title: PlanetOSM + description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a + overpass: + title: Overpass API + description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera + na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih + gradova' + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a + options: Opcije + format: Format + scale: Mjerilo + max: max + image_size: VeliÄina slike + zoom: Približenje + add_marker: Dodaj marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu + export_button: Export + help: + welcome: + title: DobrodoÅ¡ao/la na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide + help: + title: help.openstreetmap.org + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + any_questions: + title: Ima li pitanja? + sidebar: + search_results: Rezultati pretraživanja + close: Zatvori + search: + search: Traži + get_directions: Nabavi upute + get_directions_title: NaÄi upute izmeÄu dvije toÄke + from: Od + to: Do + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autocesta + main_road: Glavna cesta + trunk: Brza cesta + primary: Primarna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + track: Poljski ili Å¡umski put bridleway: Staza za konje - brownfield: GradiliÅ¡te - building: Zgrada - byway: usputna staza - cable: - - Kabinska žiÄara - - sedežnica - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno podruÄje - common: - - Travnjaci - - livade - construction: Ceste u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza - destination: Pristup odrediÅ¡tu - farm: Polja, farme, njive + cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza + cycleway_regional: Regionalna biciklistiÄka staza + cycleway_local: Lokalna biciklistiÄka staza footway: PjeÅ¡aÄka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + tram: + - Laka željeznica + - tramvaj + cable: + - Kabinska žiÄara + - sedežnica + runway: + - Aerodromska pista + - aerodromske ceste (za avione) + apron: + - Parking za avione (apron) + - terminal + admin: Administrativna granica forest: Å uma (održavane, od Å¡umarije) + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren - heathland: GustiÅ¡, makija, grmlje - industrial: Industrijsko podruÄje - lake: - - Jezero - - rezervoar - military: Vojno podruÄje - motorway: Autocesta park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportski teren - primary: Primarna cesta - private: Privatni pristup - rail: Željeznica - reserve: Rezervat prirode resident: Stambeno podruÄje + common: + - Travnjaci + - livade retail: Maloprodajno podruÄje - runway: - - aerodromska pista - - aerodromske ceste (za avione) - school: - - Å kola - - SveuÄiliÅ¡te - secondary: Sekundarna cesta + industrial: Industrijsko podruÄje + commercial: Poslovno podruÄje + heathland: GustiÅ¡, makija, grmlje + lake: + - Jezero + - rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: GradiliÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno podruÄje + school: + - Å kola + - SveuÄiliÅ¡te + building: Zgrada station: ŽeljezniÄki kolodvor - subway: Podzemna željeznica - summit: - - vrh - - vrhunac - tourist: TuristiÄka atrakcija - track: Neasfaltirani put - tram: - - Laka željeznica - - tramvaj - trunk: Brza cesta + summit: + - Vrh + - vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel - unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: neasfaltirana cesta - wood: Å ume (prirodne, neodržavane) - heading: Legenda za z{{zoom_level}} - search: - search: Traži - search_help: "primjer: 'Osijek', 'VlaÅ¡ka, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' viÅ¡e primjera..." - submit_text: Idi - where_am_i: Gdje sam? - where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ - sidebar: - close: Zatvori - search_results: Rezultazi traženja - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. - upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu - delete: - scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje - edit: - description: "Opis:" + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Ceste u izgradnji + bicycle_shop: BiciklistiÄka prodavaonica + bicycle_parking: ParkiraliÅ¡te za bicikle + toilets: Zahodi + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + title: Å to ova karta sadrži + start_mapping: PoÄni kartirati + add_a_note: + title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! + para_1: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju + i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke) + public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke) + trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke + sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, + posložene toÄke sa vremenskom oznakom) + new: + upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag + visibility_help: Å¡to ovo znaÄi? + help: PomoÄ + create: + upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag + trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti + obavijest o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: + one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti + tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje + tragova drugih korisnika. + other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se + ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje + drugih korisnika. + edit: + cancel: Otkaži + title: UreÄivanje traga %{name} + heading: UreÄivanje trase %{name} + visibility_help: Å to ovo znaÄi? + trace_optionals: + tags: Oznake + show: + title: Prikaz traga %{name} + heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TIJEKU + filename: 'Ime datoteke:' download: preuzmi - edit: uredi - filename: "Ime datoteke:" - heading: UreÄivanje trase {{name}} + uploaded: 'Poslano:' + points: 'ToÄaka:' + start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:' map: karta - owner: "Vlasnik:" - points: "ToÄaka:" - save_button: "Snimi promjene:" - start_coord: "PoÄetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: odvojeno zarezima - title: UreÄivanje trase {{name}} - uploaded_at: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: Å to ovo znaÄi? - list: - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}} - tagged_with: " oznaÄeni sa {{tags}}" - your_traces: VaÅ¡e GPS trase - make_public: - made_public: Trase za javnost - no_such_user: - body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. - heading: Korisnik {{user}} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - offline: - heading: GPX spremiÅ¡te Offline - message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. - offline_warning: - message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. - trace: - ago: prije {{time_in_words_ago}} - by: od - count_points: "{{count}} toÄaka" edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + none: Nijedan + edit_trace: Uredi ovaj trag + delete_trace: IzbriÅ¡i ovu trasu + trace_not_found: Trag nije pronaÄen! + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + older: Stariji tragovi + newer: Noviji tragovi + trace: + pending: U TIJEKU + count_points: '%{count} toÄaka' + more: viÅ¡e + trace_details: Vidi detalje traga + view_map: Prikaži kartu edit_map: Uredi kartu + public: JAVNI identifiable: IDENTIFICIRAJUÄI - in: u - map: karta - more: viÅ¡e - pending: U TIJEKU private: PRIVATNI - public: JAVNI - trace_details: Detalji trase trackable: TRACKABLE - view_map: Prikaži kartu - trace_form: - description: Opis - help: PomoÄ - tags: Oznake - tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: PoÅ¡alji - upload_gpx: PoÅ¡alji GPX datoteku - visibility: Vidljivost - visibility_help: Å¡to ovo znaÄi? - trace_header: - see_all_traces: Prikaži sve trase - see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili poÅ¡aljite trasu - see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase - traces_waiting: Imate {{count}} trasa na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - trace_optionals: - tags: Oznake - trace_paging_nav: - next: SlijedeÄa » - previous: "« Prethodna" - showing_page: Prikazujem stranicu {{page}} - view: - delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: uredi - edit_track: Uredi ovu trasu - filename: "Ime datoteke:" - heading: Prikaz trase {{name}} - map: karta - none: Nijedan - owner: "Vlasnik:" - pending: U TIJEKU - points: "ToÄaka:" - start_coordinates: "PoÄetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase {{name}} - trace_not_found: Trasa nije pronaÄena! - uploaded: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuÄe, posložene toÄke sa vremenskom oznakom) - private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke) - public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene toÄke) - trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom) - user: - account: - current email address: "Trenutna E-mail adresa:" - delete image: Uklonite trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. - flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. - home location: "Dom:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) - keep image: Zadržite trenutnu sliku - latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim - my settings: Moje postavke - new email address: "Nova E-mail adresa:" - new image: Dodajte sliku - no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. - preferred languages: "Željeni jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne. - disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati? - enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å¡to je ovo? - heading: "Javno ureÄivanje:" - public editing note: - heading: Javno ureÄivanje - text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).