X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/318229079d21099f0e0de72a3e11aa55627f09a1..72c7d202a8325b4e9054ffc98e8db3928ac4347a:/config/locales/vi.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index fcb94dbb7..7772c0326 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -23,8 +23,6 @@ # Author: 神樂坂秀吉 --- vi: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M' @@ -297,7 +295,6 @@ vi: current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại external auth: Xác minh Bên ngoài openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: đây là gì? public editing: heading: Sửa đổi công khai @@ -358,8 +355,6 @@ vi: view_history: Xem Lịch sử view_details: Xem Chi tiết location: 'Vị trí:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Bộ thay đổi: %{id}' belongs_to: Tác giả @@ -451,6 +446,7 @@ vi: wikimedia_commons_link: Mục %{page} tại Wikimedia Commons telephone_link: Gọi %{phone_number} colour_preview: Xem trước màu %{colour_value} + email_link: Gửi thư cho %{email} note: title: 'Ghi chú: %{id}' new_note: Ghi chú Mới @@ -467,8 +463,7 @@ vi: reopened_by_html: Mở lại bởi %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh %{when} hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} %{when} - report: Báo cáo ghi chú này - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + report: báo cáo ghi chú này query: title: Thăm dò Yếu tố introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận. @@ -492,6 +487,7 @@ vi: index: title: Bộ thay đổi title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user} + title_user_link_html: Những bộ thay đổi bởi %{user_link} title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần empty: Không tìm thấy bộ thay đổi. @@ -592,7 +588,6 @@ vi: location: 'Vị trí:' view: Xem edit: Sửa - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Các mục nhật ký của %{user} @@ -644,7 +639,6 @@ vi: Nominatim geonames_reverse_html: Kết quả GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Xe Cáp treo Lớn @@ -661,11 +655,11 @@ vi: aerodrome: Sân bay airstrip: Bãi hạ cánh apron: Sân Đậu Máy bay - gate: Cổng + gate: Cổng Máy bay hangar: Nhà Máy bay helipad: Sân bay Trực thăng holding_position: Chỗ Dừng Máy bay - navigationaid: Hỗ trợ điều hướng hàng không + navigationaid: Hỗ trợ Điều hướng Hàng không parking_position: Chỗ Đậu Máy bay runway: Đường băng taxilane: Làn Đường lăn @@ -725,7 +719,7 @@ vi: ice_cream: Tiệm Kem internet_cafe: Cà phê Internet kindergarten: Tiểu học - language_school: Trương học ngôn ngữ + language_school: Trương học Ngoại ngữ library: Thư viện loading_dock: Cửa Bốc dỡ Hàng love_hotel: Khách sạn tình yêu @@ -854,7 +848,6 @@ vi: tailor: Tiệm May winery: Nhà máy Rượu vang "yes": Doanh nghiệp Thủ công - crossing: Lối Qua đường emergency: ambulance_station: Trạm Xe cứu thương assembly_point: Điểm Tập trung Khẩn cấp @@ -870,9 +863,10 @@ vi: bus_stop: Trạm Xe buýt construction: Đường Đang Xây corridor: Hành lang + crossing: Lối Qua đường cycleway: Đường Xe đạp elevator: Thang máy - emergency_access_point: Địa điểm Truy nhập Khẩn cấp + emergency_access_point: Điểm Truy cập Khẩn cấp footway: Đường Đi bộ ford: Khúc Sông Cạn give_way: Bảng Nhường đường @@ -948,8 +942,8 @@ vi: brownfield: Cánh đồng Nâu cemetery: Nghĩa địa commercial: Khu vực Thương mại - conservation: Bảo tồn - construction: Công trường Xây dựng + conservation: Khu vực Bảo tồn Thiên nhiên + construction: Khu vực đang Xây dựng farmland: Trại farmyard: Sân Trại forest: Rừng Trồng Cây @@ -966,7 +960,7 @@ vi: railway: Đường sắt recreation_ground: Sân Giải trí religious: Đất Tôn giáo - reservoir: Bể nước + reservoir: Hồ Chứa Nước reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo residential: Khu vực Nhà ở retail: Khu vực Buôn bán @@ -1281,7 +1275,7 @@ vi: artwork: Tác phẩm Nghệ thuật attraction: Nơi Du lịch bed_and_breakfast: Nhà trọ - cabin: Túp lều + cabin: Nhà tranh camp_site: Nơi Cắm trại caravan_site: Bãi Đậu Nhà lưu động chalet: Nhà ván @@ -1403,6 +1397,7 @@ vi: issue_comments: create: comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công + issue_reassigned: Đã tạo bình luận của bạn và chỉ định lại vấn đề reports: new: title_html: Báo cáo %{link} @@ -1480,6 +1475,7 @@ vi: help: Trợ giúp about: Giới thiệu copyright: Bản quyền + communities: Cộng đồng community: Cộng đồng community_blogs: Các Blog của Cộng đồng community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap @@ -1798,9 +1794,6 @@ vi: account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc yêu cầu thư xác nhận mới. - account is suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ vì hoạt động - bị nghi ngờ.
Xin vui lòng liên lạc với nhóm trợ - giúp để thảo luận về điều này. auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID auth_providers: @@ -1832,6 +1825,11 @@ vi: title: Đăng xuất heading: Đăng xuất OpenStreetMap logout_button: Đăng xuất + suspended_flash: + suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ do hoạt động đáng ngờ. + contact_support_html: Nếu bạn muốn thảo luận về điều này, xin vui lòng liên + lạc với %{support_link}. + support: nhóm hỗ trợ shared: markdown_help: title_html: Trang trí dùng cú pháp kramdown @@ -1916,26 +1914,26 @@ vi: intro_3_1_html: "Tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép Creative \nCommons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 (CC BY-SA)." credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap - credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sử dụng lời ghi công “© những người - đóng góp vào OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: Bạn cũng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo - Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sử dung các hình ảnh bản đồ - của chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA. - Bạn có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến trang - bản quyền này. Nếu bạn đang phân phối nguyên dữ liệu của OSM hoặc không - muốn đặt liên kết đến trang bản quyền của OSM, bạn có thể nói đến và đặt - liên kết trực tiếp đến (các) giấy phép. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện - không cho phép đặt liên kết, chẳng hạn trong tác phẩm in giấy, chúng tôi - gợi ý chỉ các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” - trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến - creativecommons.org. - credit_3_1_html: Các hình ảnh bản đồ lớp “Chuẩn” tại www.openstreetmap.org - là một Tác phẩm được Sản xuất bởi Quỹ OpenStreetMap dùng dữ liệu OpenStreetMap - theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở. Khi sử dụng kiểu bản đồ này, kiểu yêu cầu - cùng lời ghi công của dữ liệu bản đồ. - credit_4_html: |- - Đối với một bản đồ điện tử tương tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ. - Ví dụ: + credit_1_html: 'Khi nào bạn sử dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân + tho hai quy tắc sau:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: "Việc hiển thị lời thông báo bản quyền có yêu cầu tùy theo + cách sử dụng dữ liệu của chúng tôi, ví dụ tùy bạn tạo ra bản đồ tương tác + trên mạng, bản đồ in ấn, hoặc hình ảnh tĩnh. Có chi tiết đầy đủ về các quy + tắc trong \nHướng + dẫn ghi công." + credit_4_html: "Để ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép + Cơ sở dữ liệu Mở, bạn có thể đặt liên kết đến \ntrang + bản quyền này.\nThay thế, bạn có thể ghi tên giấy phép và đặt liên kết + trực tiếp đến văn bản giấy phép; bạn cần phải ghi công theo kiểu này nếu + phân phối OSM dưới dạng dữ liệu. Đối với các phương tiện không có khả năng + liên kết (chẳng hạn tác phẩm in ấn), gợi ý bạn chỉ dẫn đọc giả tới openstreetmap.org + (thí dụ bằng cách thay thế “OpenStreetMap” bằng địa chỉ đầy đủ) và tới opendatacommons.org.\nTrong + ví dụ này, lời ghi công xuất hiện ở góc bản đồ." attribution_example: alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web title: Ví dụ ghi công @@ -2004,7 +2002,7 @@ vi: các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng, - xin vui lòng tham khảo quá + xin vui lòng tham khảo quá trình takedown hoặc nộp đơn trực tiếp tại trang khiếu nại trực tuyến của chúng tôi. trademarks_title_html: Nhãn hiệu @@ -2111,7 +2109,6 @@ vi: title: Hướng dẫn Bắt đầu description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Diễn đàn Trợ giúp description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp của OpenStreetMap. @@ -2120,8 +2117,11 @@ vi: description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực. forums: - title: Diễn đàn + title: Diễn đàn (Cũ) description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin. + community: + title: Diễn đàn cộng đồng + description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề. @@ -2130,7 +2130,6 @@ vi: description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Dành cho các tổ chức description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu thêm trong “Thảm Trước Cửa”. @@ -2199,13 +2198,14 @@ vi: common: - Đất công - bãi cỏ + - vườn retail: Khu vực buôn bán industrial: Khu vực công nghiệp commercial: Khu vực thương mại heathland: Vùng cây bụi lake: - Hồ - - bể nước + - hồ chứa nước farm: Ruộng brownfield: Cánh đồng nâu cemetery: Nghĩa địa @@ -2278,6 +2278,27 @@ vi: paragraph_2_html: |- Chỉ việc mở bản đồ và bấm hình ghi chú để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn. + communities: + title: Cộng đồng + lede_text: |- + Nhiều người đến với OpenStreetMap từ khắp mọi nơi để đóng góp vào dự án hoặc sử dụng bản đồ. + Nhiều người cũng tụ tập vào đủ loại nhóm cộng đồng chính thức hoặc không chính thức ứng với hàng xóm, thành phố, tỉnh, quốc gia, lục địa, hoặc sở thích. + local_chapters: + title: Chi nhánh Địa phương + about_text: Chi nhánh địa phương là nhóm toàn quốc đã chính thức sáng lập + một tổ chức phi lợi nhuận để biểu diễn bản đồ và những người lập bản đồ + trong nước khi đối xử với chính quyền, thương mại, báo chí trong nước. Các + chi nhánh địa phương đã chính thức ký thỏa thuận liên kết với Quỹ OpenStreetMap + (OSMF), là tổ chức quản lý dự án về mặt luật pháp và bản quyền. + list_text: 'Các nhóm cộng đồng sau đã được chính thức công nhận là chi nhánh + địa phương:' + other_groups: + title: Các Nhóm Khác + about_html: "Một nhóm cộng đồng không nhất thiết phải được công nhận là chi + nhánh địa phương để ủng hộ dự án OpenStreetMap. Thực ra nhiều nhóm rất thành + công tuy chỉ là cuộc họp mặt thoải mái. Ai có thể tổ chức một nhóm cộng + đồng bình thường như thế. Để biết thêm chi tiết, xem \ntrang + wiki về nhóm người dùng." traces: visibility: private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự) @@ -2354,7 +2375,7 @@ vi: in: trong index: public_traces: Tuyến đường GPS công khai - my_traces: Tuyến đường của Tôi + my_gps_traces: Tuyến GPS của Tôi public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user} description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây tagged_with: ' có thẻ %{tags}' @@ -2363,6 +2384,7 @@ vi: wiki. upload_trace: Tải lên tuyến đường all_traces: Tất cả các Tuyến đường + my_traces: Tuyến đường của Tôi traces_from: Tuyến đường Công khai của %{user} remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ destroy: @@ -2388,7 +2410,7 @@ vi: require_admin: not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang Web OpenStreetMap. + blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang OpenStreetMap. Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi. blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết. @@ -2485,7 +2507,6 @@ vi: no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được. - oauth_2: OAuth 2 new: Đăng ký ứng dụng mới name: Tên permissions: Quyền @@ -2534,8 +2555,6 @@ vi: title: Mở tài khoản no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. - contact_support_html: Xin hãy liên lạc với nhóm trợ giúp - để xin họ tạo ra tài khoản – chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. about: header: Tự do sử dụng và sửa đổi html: |- @@ -2642,6 +2661,8 @@ vi: activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này deactivate_user: Vô hiệu hóa Tài khoản Này confirm_user: Xác nhận Người dùng Này + unconfirm_user: Bỏ Xác nhận Người dùng Này + unsuspend_user: Bỏ cấm Người dùng Này hide_user: Ẩn Tài khoản Này unhide_user: Hiện Tài khoản Này delete_user: Xóa Tài khoản Này @@ -2667,14 +2688,6 @@ vi: title: Tài khoản bị Cấm heading: Tài khoản bị Cấm support: hỗ trợ - body_html: |- -

- Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ. -

-

- Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu. - Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này. -

auth_failure: connection_failed: Kết nối đến dịch vụ xác minh bị thất bại invalid_credentials: Chứng nhận xác minh không hợp lệ @@ -2926,6 +2939,9 @@ vi: reactivate: Mở lại comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết comment: Bình luận + report_link_html: Nếu ghi chú này chứa thông tin nhạy cảm có thể cần xóa, + bạn có thể %{link}. Còn nếu ghi chú có vấn đề khác, xin vui lòng giải quyết + lấy bằng cách để lại lời bình luận. edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn chuột vào đây. directions: