X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/31eb7cc11a524427ca11491fe1e9c98d7afbd2b8..6ffe31795ba8c116e612f3ad747f0522874de23f:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index a52d7f656..8044a4e41 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -26,6 +26,7 @@ # Author: Kocio # Author: Krottyianock # Author: Krzyz23 +# Author: Kwiatek 123 # Author: M4sk1n # Author: Macofe # Author: Maraf24 @@ -63,8 +64,6 @@ # Author: Łukasz3212 --- pl: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y o %H:%M' @@ -190,7 +189,7 @@ pl: description: Opis report: category: Wybierz powód zgłoszenia - details: Opisz, proszę, problem bardziej szczegółowo (wymagane). + details: Opisz problem bardziej szczegółowo (wymagane). user: auth_provider: Dostawca uwierzytelnienia auth_uid: UID uwierzytelnienia @@ -290,7 +289,6 @@ pl: other: '%{count} roku temu' printable_name: with_version: '%{id}, wersja %{version}' - with_name_html: '%{name}(%{id})' editor: default: edytorze domyślnym (obecnie %{name}) id: @@ -429,8 +427,6 @@ pl: view_history: Wyświetl historię view_details: Wyświetl szczegóły location: 'Położenie:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Zestaw zmian: %{id}' belongs_to: Autor @@ -477,7 +473,6 @@ pl: many: '%{count} członów' other: '%{count} członu' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: node: Węzeł @@ -522,13 +517,14 @@ pl: tag_details: tags: Znaczniki wiki_link: - key: Strona wiki znacznika %{key} - tag: Strona wiki znacznika %{key}=%{value} + key: Strona Wiki znacznika %{key} + tag: Strona Wiki znacznika %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} element na Wikidata' wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: Zadzwoń pod %{phone_number} colour_preview: Podgląd koloru %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} note: title: 'Uwaga: %{id}' new_note: Nowa uwaga @@ -546,7 +542,6 @@ pl: reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo %{when} hidden_by_html: Ukryte przez %{user} %{when} report: ją zgłosić - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Dane obiektów introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty. @@ -570,6 +565,7 @@ pl: index: title: Zestawy zmian title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user} + title_user_link_html: Zestawy zmian użytkownika %{user_link} title_friend: Zestawy zmian moich znajomych title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników empty: Nie odnaleziono zestawów zmian. @@ -672,7 +668,6 @@ pl: location: 'Położenie:' view: Podgląd edit: Edytuj - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Wpisy użytkownika %{user} @@ -724,7 +719,6 @@ pl: Nominatim geonames_reverse_html: Wyniki z GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Kolej linowa @@ -745,8 +739,8 @@ pl: hangar: Hangar helipad: Lądowisko dla helikopterów holding_position: Punkt oczekiwania - navigationaid: Stacja wspomagania nawigacji loticzej - parking_position: Miejsce parkingowe + navigationaid: Lotnicza pomoc nawigacyjna + parking_position: Miejsce postojowe runway: Pas startowy taxilane: Droga na lotnisku taxiway: Droga kołowania @@ -1275,7 +1269,7 @@ pl: houses: Zabudowanie island: Wyspa islet: Wysepka - isolated_dwelling: Pojedynczy dom-gospodarstwo + isolated_dwelling: Mała osada locality: Miejsce nazwane municipality: Gmina neighbourhood: Sąsiedztwo @@ -1569,6 +1563,7 @@ pl: issue_comments: create: comment_created: Twój komentarz został pomyślnie utworzony + issue_reassigned: Twój komentarz został utworzony, a sprawa ponownie przydzielona reports: new: title_html: Zgłoś użytkownika %{link} @@ -1592,7 +1587,7 @@ pl: threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbę other_label: Inne user: - spam_label: Profil użytkownika jest/zawiera spam + spam_label: Profil użytkownika zawiera spam offensive_label: Profil użytkownika jest nieprzyzwoity/obraźliwy threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbę vandal_label: Ten użytkownik jest wandalem @@ -1606,9 +1601,6 @@ pl: successful_report: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zarejestrowane provide_details: Podaj, proszę, wymagane sczegóły layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Przejdź do położenia domu @@ -1631,8 +1623,8 @@ pl: edit_with: Edytuj w %{editor} tag_line: Wolna wikimapa świata intro_header: Witamy w OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty, - i z możliwością użycia pod otwartą licencją. + intro_text: OpenStreetMap to mapa świata stworzona przez ludzi takich jak ty i + z możliwością użycia pod otwartą licencją. intro_2_create_account: Utwórz konto hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także %{partners}. @@ -1649,6 +1641,7 @@ pl: help: Pomoc about: Informacje copyright: Prawa autorskie + communities: Społeczności community: Społeczność community_blogs: Blogi społeczności community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap @@ -1699,7 +1692,6 @@ pl: failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:' more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć na %{url}. - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX' gpx_success: hi: Cześć, %{to_user}, @@ -1906,7 +1898,7 @@ pl: destroyed: Wiadomość usunięta passwords: lost_password: - title: zgubione hasło + title: Zgubione hasło heading: Zapomniałeś hasła? email address: 'Adres e-mail:' new password button: Wyczyść hasło @@ -1980,9 +1972,6 @@ pl: account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. - account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną - działalność.
Skontaktuj się z webmasterem, - jeśli chcesz to przedyskutować. auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie. openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID auth_providers: @@ -2014,6 +2003,10 @@ pl: title: Wyloguj się heading: Wyloguj się z OpenStreetMap logout_button: Wyloguj się + suspended_flash: + suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną działalność. + contact_support_html: Skontaktuj się z %{support_link}, jeśli chcesz to przedyskutować. + support: supportem shared: markdown_help: title_html: Składnia kramdown @@ -2206,7 +2199,6 @@ pl: not_public_description_html: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można zmienić je na publiczne na %{user_page}. user_page_link: stronie użytkownika - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. id_not_configured: iD nie został skonfigurowany no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są @@ -2244,7 +2236,7 @@ pl: description: Wyciągi dużych miast i otaczających je obszarów other: title: Inne zasoby - description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap wiki + description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap Wiki options: Opcje format: Format scale: Skala @@ -2294,7 +2286,6 @@ pl: title: Podręcznik dla początkujących description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Strona Pomocy OpenStreetMap description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi OpenStreetMap. @@ -2305,6 +2296,9 @@ pl: forums: title: Forum description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego. + community: + title: Forum (nowe) + description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktywny czat w różnych językach i na różne tematy. @@ -2313,14 +2307,13 @@ pl: description: Pomoc firmom i organizacjom w przejściu do mapy OpenStreetMap i inne usługi. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Dla organizacji description: Jesteś z organizacji mającej plany wobec OpenStreetMap? Niezbędne informacje znajdziesz na stronie powitalnej. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page title: Wiki OpenStreetMap - description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OpenStreetMap. + description: Zapoznaj się z Wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OpenStreetMap. potlatch: removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce. @@ -2383,7 +2376,7 @@ pl: - ogród retail: Zabudowa handlowo-usługowa industrial: Teren przemysłowy - commercial: Zabudowa biurowo-usługowa + commercial: Zabudowa handlowo-usługowa heathland: Wrzosowisko lake: - Jezioro @@ -2425,7 +2418,7 @@ pl: które cię interesują. off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj - z innych map (zarówno map papierowych, jak i online). + z innych map (zarówno tych papierowych, jak i online). basic_terms: title: Podstawowe zasady mapowania paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci @@ -2461,6 +2454,29 @@ pl: i klikniesz ikonę: . Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją – inni mapujący zajmą się twoim zgłoszeniem.' + communities: + title: Społeczności + lede_text: Ludzie z całego świata tworzą lub używają OpenStreetMap. Podczas + gdy niektórzy działają sami, inni utworzyli społeczności. Grupy te są różnej + wielkości i reprezentują obszary geograficzne od małych miast do dużych regionów. + Mogą być również formalne lub nieformalne. + local_chapters: + title: Oddziały lokalne + about_text: Oddziały lokalne to grupy na poziomie kraju lub regionu, które + podjęły formalny krok w postaci utworzenia podmiotu prawnego typu non-profit. + Reprezentują one mapę i mapujących z danego obszaru w kontaktach z organami + samorządowymi, firmami i mediami. Są one również powiązane z OpenStreetMap + Foundation (OSMF), co daje im powiązanie z organem zarządzającym prawami + autorskimi. + list_text: 'Następujące społeczności są formalnie ustanowione jako oddziały + lokalne OSMF:' + other_groups: + title: Inne grupy + about_html: Nie ma potrzeby formalnego zakładania grupy w takim samym stopniu, + jak w przypadku oddziałów lokalnych. W rzeczywistości wiele grup istnieje + z powodzeniem jako nieformalne zgromadzenie ludzi lub jako grupa społeczna. + Każdy może je założyć lub do nich dołączyć. Przeczytaj więcej na stronie + Wiki. traces: visibility: private: Prywatny (udostępniany jedynie jako anonimowy, nieuporządkowane punkty) @@ -2764,7 +2780,6 @@ pl: formie czytelnego podsumowania oraz nieoficjalne tłumaczenia' continue: Dalej - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Nie akceptuję you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować. @@ -2777,7 +2792,6 @@ pl: terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}. terms_declined_link: na tej stronie - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Nie znaleziono użytkownika heading: Użytkownik %{user} nie istnieje @@ -3130,8 +3144,12 @@ pl: comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż comment: Dodaj komentarz report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy - usunąć, możesz %{link}. W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą, + usunąć, możesz %{link}. + other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą, rozwiąż ją z odpowiednim komentarzem. + other_problems_resolved: W przypadku wszystkich innych problemów wystarczy + ją rozwiązać. + disappear_date_html: Ta rozwiązana uwaga zniknie z mapy za %{disappear_in}. edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie kliknąć tutaj. directions: @@ -3211,19 +3229,19 @@ pl: roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem na %{name} exit_roundabout: Zjedź z ronda na %{name} - unnamed: bez nazwy + unnamed: (bez nazwy) courtesy: Wyznaczanie trasy dzięki uprzejmości %{link} exit_counts: - first: Pierwszy - second: Drugi - third: Trzeci - fourth: Czwarty - fifth: Piąty - sixth: Szósty - seventh: Siódmy - eighth: Ósmy - ninth: Dziewiąty - tenth: Dziesiąty + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Czas query: node: Węzeł