X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/32104684f7fe70bac494ede1f7249a6cf19a63ec..63708f4a52f9bd97f043568bb2b73e8528d3d1bc:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index aa80f1f7b..d27d36a8f 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -32,6 +32,7 @@ # Author: Netol # Author: PerroVerd # Author: Pitort +# Author: Qllach # Author: Quel.soler # Author: Rbndev # Author: Ruila @@ -47,8 +48,6 @@ # Author: 아라 --- ca: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y a les %H.%M' @@ -68,7 +67,7 @@ ca: client_application: create: Registreu-vos update: Actualitza - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Registreu-vos update: Actualitza redaction: @@ -141,7 +140,7 @@ ca: title: Tema latitude: Latitud longitude: Longitud - language: Llengua + language_code: Llengua doorkeeper/application: name: Nom redirect_uri: Redirigeix URIs @@ -247,8 +246,6 @@ ca: other: fa %{count} mesos x_years: other: un=fa 1 any - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: Predeterminat (actualment %{name}) id: @@ -301,8 +298,14 @@ ca: vostre avatar, descripció i ubicació del vostre domicili. delete_display_name: S'eliminarà el vostre nom en pantalla i podrà ser utilitzat per altres comptes. + retain_caveats: 'Tanmateix, alguna informació vostra romandrà a OpenStreetMap, + fins i tot després de suprimir el compte:' retain_edits: Les vostres edicions a la base de dades de mapes, si en teniu cap, seran conservades. + retain_traces: Si hi heu penjat cap traça, hi romandran. + retain_diary_entries: Si teniu cap entrada o comentari de diari, hi romandran + però s'ocultaran. + retain_notes: Si teniu cap nota o comentari de mapes, hi romandran però s'ocultaran. retain_changeset_discussions: Les vostres discussions del conjunt de canvis, si n'hi ha cap, es conservaran. retain_email: Es conservarà la vostra adreça de correu electrònic. @@ -315,12 +318,10 @@ ca: current email address: Adreça electrònica actual external auth: Autenticació externa openid: - link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: què és això? public editing: heading: Modificació pública enabled: Activades. No anònim i amb permís per editar dades. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: què és això? disabled: Desactivades i sense permís per a editar; les modificacions anteriors són anònimes. @@ -343,7 +344,6 @@ ca: de col·laboració. agreed_with_pd: També declareu que considereu que les vostres modificacions són de domini públic. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: què és això? save changes button: Desa els canvis make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques @@ -472,6 +472,7 @@ ca: wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons telephone_link: Trucar %{phone_number} colour_preview: Previsualització de color %{colour_value} + email_link: Correu %{email} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nota nova @@ -488,7 +489,7 @@ ca: reopened_by_html: Reactivat per %{user} a %{when} reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim a %{when} hidden_by_html: Ocultat per %{user} a %{when} - report: Reportar aquesta nota + report: informa d'aquesta nota query: title: Consultar objectes introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers. @@ -512,6 +513,7 @@ ca: index: title: Conjunts de canvis title_user: Conjunts de canvis de %{user} + title_user_link_html: Conjunts de canvis de %{user_link} title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers empty: No s'ha trobat cap conjunt de canvis. @@ -657,13 +659,10 @@ ca: search: title: latlon_html: Resultats interns - ca_postcode_html: Resultats de Geocoder.CA osm_nominatim_html: Resultats d’OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Resultats de GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Resultats d’OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Resultats de GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -952,6 +951,7 @@ ca: trailhead: Cap de pista trunk: Via ràpida trunk_link: Via ràpida + turning_circle: Atzucac turning_loop: Canvi de sentit final unclassified: Carretera sense classificar "yes": Carretera @@ -1232,6 +1232,7 @@ ca: "yes": Lloc railway: abandoned: Ferrocarril abandonat + buffer_stop: Topall construction: Ferrocarril en construcció disused: Ferrocarril en desús funicular: Funicular @@ -1254,6 +1255,7 @@ ca: switch: Canvi d'agulles tram: Tramvia tram_stop: Parada de tramvia + turntable: Placa giratòria yard: Pati de ferrocarril shop: agrarian: Botiga agrària @@ -1504,6 +1506,7 @@ ca: issue_comments: create: comment_created: S’ha creat el comentari correctament + issue_reassigned: S'ha creat el vostre comentari i la incidència s'ha reassignat reports: new: title_html: Denunciar %{link} @@ -1541,9 +1544,6 @@ ca: successful_report: S’ha registrat la vostra denúncia correctament provide_details: Proporcioneu els detalls demanats layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap home: Ves a la ubicació d'inici @@ -1584,6 +1584,7 @@ ca: help: Ajuda about: Informació copyright: Drets d'autor + communities: Comunitats community: Comunitat community_blogs: Blogs de la comunitat community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap @@ -1635,7 +1636,6 @@ ca: failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:' more_info_html: Podeu trobar més informació sobre les fallades d'importació de GPX i com evitar-les a %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX' gpx_success: hi: Hola %{to_user}, @@ -1911,8 +1911,6 @@ ca: account not active: El vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu l'enllaç al correu de confirmació per activar el vostre compte o demaneu un nou correu electrònic de confirmació. - account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.
Contacteu - amb assistència per parlar-ne. auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació. openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID auth_providers: @@ -1944,6 +1942,10 @@ ca: title: Surt heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap logout_button: Surt + suspended_flash: + suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per activitat sospitosa. + contact_support_html: Poseu-vos en contacte amb %{support_link} si voleu discutir-ho. + support: assistència shared: markdown_help: title_html: Analitzat amb kramdown @@ -2028,25 +2030,22 @@ ca: intro_3_1_html: La nostra documentació és disponible sota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA). credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap - credit_1_html: Demanem que es reconegui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap” - com a autors. - credit_2_1_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota - llicència de base de dades oberta i, si utilitzeu els nostres mapes, que - la cartografia té llicència CC-BY-SA. Podeu fer-ho enllaçant a aquesta - pàgina de copyright. De manera alternativa, però com a requisit obligatori - si distribuïu OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament - a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext - no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els - lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), - a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org. - credit_3_1_html: |- - Les tessel·les de mapa en “standard style” a www.openstreetmap.org són un - producte de la Fundació OpenStreetMap usant dades de l'OpenStreetMap sota llicència Open - Database License. Quan s'utilitza aquest estil de mapa, la mateixa atribució és requerit quant a - les dades del mapa. + credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu + les dues coses següents:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: Per a l'avís de copyright, tenim diferents requisits sobre + com cal mostrar-lo depenent de com feu servir les nostres dades. Per exemple, + s'apliquen diferents regles depenent de si heu creat un mapa navegable, + un mapa imprès o una imatge estàtica. Per a més detalls, podeu consultar + les directrius + d'atribució. credit_4_html: |- - En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa. - Per exemple: + Per tal de fer patent que les dades es troben sota l'Open + Database License, podeu enllaçar aquesta pàgina de copyright. Alternativament, i com a requisit si esteu distribuint l'OSM en un formulari de dades, podeu anomenar i enllaçar directament les llicències. En aquells llocs on els enllaços no siguin possibles (p. ex., en material imprès), us suggerim que dirigiu als lectors a openstreetmap.org (possible estenent 'OpenStreetMap' a aquesta adreça sencera) i a opendatacommons.org. En aquest exemple, l'atribució apareix a la cantonada del mapa. attribution_example: alt: Exemple de com atribuir l'autoria a OpenStreetMap en una pàgina web title: Exemple d'atribució d'autoria @@ -2225,7 +2224,6 @@ ca: title: Guia per a principiants description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Fòrum d'ajuda description: Feu una pregunta o cerqueu respostes a la pàgina de preguntes i respostes d'OpenStreetMap. @@ -2234,9 +2232,12 @@ ca: description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en un ampli ventall de llistes de correu temàtiques i regionals. forums: - title: Fòrums + title: Fòrums (obsolet) description: Preguntes i debats per als qui prefereixen un estil d'interfície de tauler d'anuncis. + community: + title: Fòrum comunitari + description: Un espai compartit per a les converses d'OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes. @@ -2245,12 +2246,10 @@ ca: description: Ajuda per a empreses i organitzacions que volen migrar als mapes i altres serveis basats en OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Per a organitzacions description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el que et cal saber al nostre espai de benvinguda. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki d'OpenStreetMap description: Navegueu per la wiki per a trobar documentació detallada d'OpenStreetMap. potlatch: @@ -2397,6 +2396,14 @@ ca: i cliqueu la icona de la nota: . Això afegirà un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, cliqueu el botó de desar, i altres usuaris ho investigaran.' + communities: + title: Comunitats + local_chapters: + title: Capítols locals + list_text: 'Les comunitats següents s''estableixen formalment com a capítols + locals:' + other_groups: + title: Altres grups traces: visibility: private: Privat (només compartit com a punts anònims no ordenats) @@ -2659,9 +2666,7 @@ ca: new: title: Registreu-vos-hi no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament. - contact_support_html: Contacteu amb assistència per - gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat - com sigui possible. + support: assistència about: header: Lliure i editable html: |- @@ -2693,11 +2698,9 @@ ca: consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin de domini públic consider_pd_why: què és això? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un resum llegible per humans i algunes traduccions informals' continue: Continua - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Rebutja you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu o rebutgeu els nous termes de col·laboració . @@ -2710,7 +2713,6 @@ ca: terms_declined_html: Ens sap greu que hàgiu decidit no acceptar els nous termes de les contribucions. Per més informació, vegeu %{terms_declined_link}. terms_declined_link: aquesta pàgina wiki - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Aquest usuari no existeix heading: L'usuari %{user} no existeix @@ -2793,15 +2795,8 @@ ca: title: Compte suspès heading: Compte suspès support: assistència - body_html: |- -

- El vostre compte ha estat suspès automàticament a causa - d'activitat sospitosa. -

-

- Aquesta decisió serà revisada per un administrador aviat, o - podeu contactar amb %{webmaster} si desitgeu discutir-ho. -

+ automatically_suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte automàticament + per activitat sospitosa. auth_failure: connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides @@ -3052,6 +3047,11 @@ ca: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comenta i resol comment: Comenta + report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar, + podeu %{link}. + other_problems_resolved: Per a tots els altres problemes, la resolució és + suficient. + disappear_date_html: Aquesta nota resolta desapareixerà del mapa en %{disappear_in}. edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a continuació, feu clic aquí. directions: