X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/322c7061dcd387401e826a46552e8593d97da9eb..55f0402471729354c31d85635e1c740599b1a0ad:/config/locales/br.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 55b86ec1d..99d9934d5 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1,8 +1,9 @@ -# Messages for Breton (Brezhoneg) +# Messages for Breton (brezhoneg) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Fohanno # Author: Fulup +# Author: Nemo bis # Author: Y-M D br: activerecord: @@ -76,6 +77,8 @@ br: application: require_cookies: cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij. + require_moderator: + not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn. setup_user_auth: blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h. need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho. @@ -83,7 +86,6 @@ br: changeset: changeset: "Strollad kemmoù : %{id}" changesetxml: Strollad kemmoù XML - download: Pellgargañ %{changeset_xml_link} pe %{osmchange_xml_link} feed: title: Strollad kemmoù %{id} title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment} @@ -145,7 +147,6 @@ br: next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant %{user} prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}" download_xml: Pellgargañ XML edit: aozañ node: Skoulm @@ -155,7 +156,6 @@ br: coordinates: "Daveennoù :" part_of: "Lodenn eus :" node_history: - download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}" download_xml: Pellgargañ XML node_history: Istor ar skoulmoù node_history_title: "Istor ar skoulm : %{node_name}" @@ -176,7 +176,6 @@ br: relation: darempred way: hent relation: - download: "%{download_xml_link} pe %{view_history_link}" download_xml: Pellgargañ XML relation: Darempred relation_title: "Darempred : %{relation_name}" @@ -185,7 +184,6 @@ br: members: "Izili :" part_of: "Lodenn eus :" relation_history: - download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}" download_xml: Pellgargañ XML relation_history: Istor an darempred relation_history_title: "Istor an darempred : %{relation_name}" @@ -204,11 +202,11 @@ br: data_layer_name: Furchal e roadennoù ar gartenn details: Munudoù drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad - edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant %{user} da %{timestamp} hide_areas: Kuzhat an takadoù - history_for_feature: Istor evit [[feature]] + history_for_feature: Istor evit %{feature} load_data: Kargañ ar roadennoù - loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan. + loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ %{num_features} elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan. loading: O kargañ... manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn object_list: @@ -218,19 +216,19 @@ br: heading: Roll traezoù history: type: - node: Skoulm [[id]] - way: Hent [[id]] + node: Skoulm %{id} + way: Hent %{id} selected: type: - node: Skoulm [[id]] - way: hent [[id]] + node: Skoulm %{id} + way: hent %{id} type: node: Skoulm way: Hent private_user: implijer prevez show_areas: Diskouez an takadoù show_history: Diskouez an istor - unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ (%{bbox_size}). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})" wait: Gortozit... zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet tag_details: @@ -247,7 +245,6 @@ br: relation: darempred way: hent way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}" download_xml: Pellgargañ XML edit: aozañ view_history: gwelet an istor @@ -260,7 +257,6 @@ br: nodes: "Skoulmoù :" part_of: "Lodenn eus :" way_history: - download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}" download_xml: Pellgargañ XML view_details: gwelet ar munudoù way_history: Istor an hent @@ -285,7 +281,7 @@ br: saved_at: Enrollet da user: Implijer list: - description: Kemmoù graet nevez zo + description: Kemmoù diwezhañ description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh %{bbox} description_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned description_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost @@ -311,6 +307,7 @@ br: comment: Evezhiadenn newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ older_comments: Evezhiadennoù koshañ + post: Postañ when: Peur diary_comment: comment_from: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at} @@ -478,6 +475,7 @@ br: auditorium: Selaouva bank: Ti-bank bar: Tavarn + bbq: Regezer bench: Skaoñ bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù bicycle_rental: Feurmiñ beloioù @@ -490,6 +488,7 @@ br: car_sharing: Leur genweturañ car_wash: Gwalc'hiñ kirri casino: Kazino + charging_station: Savlec'h adkargañ cinema: Sinema clinic: Klinikenn club: Klub @@ -572,6 +571,9 @@ br: protected_area: Takad gwarezet bridge: aqueduct: Dourbont + suspension: Pont-skourr + swing: Pont-tro + viaduct: Karrbont "yes": Pont building: "yes": Savadur @@ -655,6 +657,7 @@ br: military: Takad milourel mine: Mengleuz nature_reserve: Gwarezva natur + orchard: Gwerje park: Park piste: Roudenn quarry: Mengleuz @@ -692,6 +695,8 @@ br: water_park: Kreizenn dour military: airfield: Nijva milourel + barracks: Kazarn + bunker: Bunker natural: bay: Bae beach: Traezhenn @@ -737,9 +742,13 @@ br: accountant: Kontour architect: Ti-savour company: Embregerezh + employment_agency: Ajañs evit al labour estate_agent: Kourater tiez government: Ajañs c'houarnamantel + insurance: Ajañs asurañsoù lawyer: Alvokad + ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant) + telecommunication: Burev pellgehentiñ travel_agent: Ajañs-veaj "yes": Burev place: @@ -777,6 +786,7 @@ br: junction: Kej hent-houarn level_crossing: Treuzenn hent-houarn light_rail: Hent-houarn bihan + miniature: Hentig-houarn monorail: Hent-houarn unroud narrow_gauge: Hent-houarn strizh platform: Savenn hent-houarn @@ -824,7 +834,7 @@ br: food: Stal voued funeral_directors: Kañvlidoù furniture: Stal arrebeuri - gallery: Palier + gallery: Skeudennaoueg garden_centre: Stal liorzhañ general: Stal hollek gift: Stal profoù @@ -882,6 +892,7 @@ br: tunnel: "yes": Riboul waterway: + artificial: Gwazh-dour artifisiel boatyard: Chanter bigi canal: Kanol connector: Kevreadur dourredennoù @@ -939,7 +950,6 @@ br: history: Istor home: degemer home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr - inbox: boest resev (%{count}) inbox_tooltip: one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev other: E-barzh ho poest resev ez eus %{count} kemennadenn anlennet @@ -963,10 +973,11 @@ br: title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras. osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras. + partners_html: "%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an herberc'hiañ." + partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez partners_partners: Kevelourien sign_up: En em enskrivañ sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ - sotm2011: Kemerit perzh e kendalc'h OpenStreetMap 2011, Stad ar gartenn, d'an 11 a viz Gwengolo e Denver ! tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki user_diaries: Deizlevrioù an implijer user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien @@ -981,7 +992,29 @@ br: english_link: orin e Saozneg text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ title: Diwar-benn an droidigezh-mañ - legal_babble: "
\n OpenStreetMap zo un hollad roadennoù digor, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\n Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n destenn reolennoù\n klok e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n
\n\n\n Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n lakaat en ho kred ar meneg “© kenlabourerien OpenStreetMap\n CC-BY-SA”. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n e c'houlennomp diganeoc'h lakaat “Roadennoù ar gartenn © kenlabourerien OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/\n ha CC-BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit FAG ar reolennoù.\n
\n\n Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto.\n
\n\n Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n Sellit ouzh hor reolennoù evit implijout an API,\n reolennoù evit implijout ar gartenn\n ha reolennoù evit implijout Nominatim.\n
\n\n\n Hervez hon aotre-implijout CC-BY-SA e tleit “reiñ kred a-walc'h \n d'an aozer orin diouzh ar media a implijit”.\n Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n kred panevet “kenlabourerien OpenStreetMap”,\n met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n
\n\n\n\n\n Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na egasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.\n
" + legal_babble: + contributors_at_html: "Aostria : Ennañ roadennoù eus\nStadt Wien (dindan\nCC BY. \t\nCC BY), \nLand Vorarlberg ha\nLand Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù)." + contributors_au_html: "Australia: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics." + contributors_ca_html: "Kanada : Ennañ roadennoù eus\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na zegasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet. + contributors_fr_html: "Frañs : Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù." + contributors_gb_html: "Rouantelezh-Unanet : Ennañ roadennoù eus Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010." + contributors_intro_html: "Hervez hon aotre-implijout CC BY-SA e tleit “reiñ kred a-walc'h \n d'an aozer orin diouzh ar media a implijit”.\n Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n kred panevet “kenlabourerien OpenStreetMap”,\n met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ." + contributors_nl_html: "Netherlands : Contains © AND data, 2007\n (www.and.com)" + contributors_nz_html: "Zeland-Nevez : Ennañ roadennoù eus\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_pl_html: "Polonia : Ennañ roadennoù eus kartennoù UMP-pcPL. Copyright\nUMP-pcPL kenlabourerien.\n\nMuioc'h diwar-benn OSM's use of UMP data" + contributors_title_html: Hor c'henlabourerien + contributors_za_html: "Afrika ar Su : Ennañ roadennoù eus\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n lakaat en ho kred ar meneg “© kenlabourerien OpenStreetMap\n CC BY-SA”. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n e c'houlennomp diganeoc'h lakaat “Roadennoù ar gartenn © kenlabourerien OpenStreetMap,\n CC BY-SA”." + credit_2_html: "Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/\n ha CC BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap + intro_1_html: " OpenStreetMap zo un hollad roadennoù digor, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." + intro_2_html: " Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n destenn reolennoù\n klok e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù." + more_1_html: "Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit FAG ar reolennoù." + more_2_html: " Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto." + more_3_html: " Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n Sellit ouzh hor reolennoù evit implijout an API,\n reolennoù evit implijout ar gartenn\n ha reolennoù evit implijout Nominatim." + more_title_html: Titouroù ouzhpenn + title_html: Copyright hag aotre-implijout native: mapping_link: kregiñ da gemer perzh native_link: Stumm brezhonek @@ -1198,6 +1231,8 @@ br: allow_write_gpx: kas roudoù GPS. allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien. authorize_url: "URL aotren :" + confirm: Ha sur oc'h ? + delete: Diverkañ an arval edit: Aozañ ar munudoù key: "Alc'hwez implijer :" requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" @@ -1331,10 +1366,16 @@ br: markdown_help: alt: Testenn all first: Elfenn gentañ + heading: Titl + headings: Titloù image: Skeudenn link: Liamm + ordered: Roll urzhiet second: Eil elfenn + subheading: Istitl text: Testenn + title_html: Dielfennet gant Markdown + unordered: Roll en dizurzh url: URL richtext_area: edit: Aozañ @@ -1419,8 +1460,6 @@ br: trace_optionals: tags: Balizennoù trace_paging_nav: - next: War-lerc'h » - previous: « Kent showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page} view: delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ