X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/32326df6025c440c6970a828679be0b7d7fafdbb..0bcc7ae6fc495c66425cede9d9b669dc320be3e8:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 0e07db78f..c0940d4a8 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: EtienneChove # Author: IAlex # Author: Jean-Frédéric +# Author: Litlok # Author: McDutchie # Author: Peter17 # Author: Quentinv57 @@ -109,14 +110,6 @@ fr: has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :" no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications. show_area_box: Montrer le cadre de la zone - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Groupe de modifications suivant - prev_tooltip: Groupe de modifications précédent - user: - name_tooltip: Voir les modifications par {{user}} - next_tooltip: Modifications suivantes par {{user}} - prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}} common_details: changeset_comment: "Commentaire :" edited_at: "Modifié le :" @@ -134,6 +127,20 @@ fr: relation: Voir la relation sur une carte plus grande way: Voir le chemin sur une carte plus grande loading: Chargement... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Groupe de modifications suivant + next_node_tooltip: Nœud suivant + next_relation_tooltip: Relation suivante + next_way_tooltip: Chemin suivant + prev_changeset_tooltip: Groupe de modifications précédent + prev_node_tooltip: Nœud précédent + prev_relation_tooltip: Relation précédente + prev_way_tooltip: Chemin précédent + user: + name_changeset_tooltip: Voir les modifications par {{user}} + next_changeset_tooltip: Modifications suivantes par {{user}} + prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" download_xml: Télécharger XML @@ -218,6 +225,10 @@ fr: zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser tag_details: tags: "Balises :" + wiki_link: + key: La description de la balise {{key}} sur le wiki + tag: La description de la balise {{key}}={{value}} sur le wiki + wikipedia_link: L'article {{page}} sur Wikipedia timeout: sorry: Désolé, les données pour le type {{type}} avec l'id {{id}} prennent trop de temps à être récupérées. type: @@ -276,6 +287,8 @@ fr: title_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}} title_user: Groupes de modifications par {{user}} title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}} + timeout: + sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée. diary_entry: diary_comment: comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}} @@ -366,6 +379,7 @@ fr: paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web. scale: Échelle too_large: + body: Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite. heading: Zone trop grande zoom: Zoom start_rjs: @@ -865,6 +879,7 @@ fr: history_tooltip: Voir les modifications dans cette zone history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications layouts: + copyright: Copyright & Licence donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel. donate_link_text: participez edit: Modifier @@ -905,7 +920,7 @@ fr: shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap sign_up: S'inscrire sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification - sotm: Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 juillet à Amsterdam! + sotm2010: Venez à la conférence 2010 de OpenStreetMap, The State of the Map, du 9 au 11 juillet à Gérone ! tag_line: La carte coopérative libre user_diaries: Journaux user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs @@ -913,6 +928,17 @@ fr: view_tooltip: Afficher la carte welcome_user: Bienvenue, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur + license_page: + foreign: + english_link: original en anglais + text: En cas de conflit entre cette page et la page {{english_original_link}}, la version anglaise prime + title: À propos de cette traduction + legal_babble: "

Copyright et licence

\n

\n OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n texte\n légal complet détaille vos droits et responsabilités.\n

\n\n

Comment créditer OpenStreetMap

\n

\n Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n crédit comporte au moins la mention “© les contributeurs d'OpenStreetMap\n CC-BY-SA”. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n nous demandons “Données de la carte © les contributeurs d'OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers http://www.openstreetmap.org/\n et CC-BY-SA vers http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n ‘OpenStreetMap’ à l'adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Plus d'informations

\n

\n Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la FAQ légale.\n

\n

\n Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n

\n

\n Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Voyez nos règles d'utilisation de l'API,\n règles d'utilisation de la carte\n et règles d'utilisation de Nominatim.\n

\n\n

Nos contributeurs

\n

\n Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous “donniez à l'auteur d'origine\n un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez”.\n Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n d'autre crédit que “les contributeurs d'OpenStreetMap”,\n mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n

\n\n\n\n\n\n

\n L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n

" + native: + mapping_link: commencer à contribuer + native_link: version française + text: Vous lisez la version anglaise de la page de copyright. Vous pouvez retourner à la {{native_link}} de cette page ou arrêter de lire cette page et {{mapping_link}}. + title: À propos de cette page message: delete: deleted: Message supprimé @@ -943,10 +969,14 @@ fr: send_message_to: Envoyer un nouveau message à {{name}} subject: Sujet title: Envoyer un message + no_such_message: + body: Désolé, il n'y a aucun message avec cet identifiant. + heading: Message introuvable + title: Message introuvable no_such_user: - body: Désolé, il n'y a aucun utilisateur ni message avec ce nom ou cet identifiant - heading: Utilisateur ou message inexistant - title: Utilisateur ou message inexistant + body: Désolé, aucun utilisateur ne porte ce nom. + heading: Utilisateur inexistant + title: Utilisateur inexistant outbox: date: Date inbox: boîte de réception @@ -970,6 +1000,9 @@ fr: title: Lire le message to: À unread_button: Marque comme non lu + wrong_user: Vous êtes identifié comme « {{user}} » mais le message que vous essayez de lire n'a été envoyé ni à ni par cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir le lire. + reply: + wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « {{user}} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre. sent_message_summary: delete_button: Supprimer notifier: @@ -990,8 +1023,9 @@ fr: hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : {{befriendurl}}." had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap." - see_their_profile: Vous pouvez voir son profil sur {{userurl}} et l’ajouter comme ami si vous le souhaitez. + see_their_profile: "Vous pouvez voir son profil ici : {{userurl}}." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami" gpx_notification: and_no_tags: et sans balise. @@ -1218,6 +1252,9 @@ fr: sidebar: close: Fermer search_results: Résultats de la recherche + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y à %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration dans la base de données. Ceci prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie. @@ -1251,7 +1288,7 @@ fr: no_such_user: body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux. heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas - title: Aucun utilisteur trouvé + title: Utilisateur inexistant offline: heading: Stockage GPX hors ligne message: Le système de stockage et d'envoi des GPX est actuellement indisponible. @@ -1326,6 +1363,7 @@ fr: flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail. home location: "Emplacement du domicile :" image: "Image :" + image size hint: (les images carrées d'au moins 100×100 pixels fonctionnent le mieux) keep image: Garder l'image actuelle latitude: "Latitude:" longitude: "Longitude:" @@ -1367,8 +1405,20 @@ fr: not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action. go_public: flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques, et vous êtes autorisé a modifier. + list: + confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés + empty: Aucun utilisateur correspondant n'a été trouvé + heading: Utilisateurs + hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés + showing: + one: Affichage de la page {{page}} ({{page}} sur {{page}}) + other: Affichage de la page {{page}} ({{page}}-{{page}} sur {{page}}) + summary: "{{name}} créé depuis {{ip_address}} le {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} créé le {{date}}" + title: Utilisateurs login: account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.
Veuillez cliquer sur le lien dans l'email de confirmation, pour activer votre compte. + account suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.
Veuillez contacter le {{webmaster}} si vous voulez en discuter. auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. create_account: Créer un compte email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :" @@ -1377,7 +1427,13 @@ fr: lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? password: "Mot de passe :" please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}. + remember: "Se souvenir de moi :" title: Se connecter + webmaster: webmaster + logout: + heading: Déconnexion d'OpenStreetMap + logout_button: Déconnexion + title: Déconnexion lost_password: email address: "Adresse e-mail :" heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? @@ -1390,29 +1446,30 @@ fr: already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec {{name}}. failed: Désolé, échec lors de l'ajout de {{name}} comme votre ami success: "{{name}} est à présent votre ami." - map: - nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]" - your location: Votre emplacement new: confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :" confirm password: "Confirmer le mot de passe :" contact_webmaster: Veuillez contacter le webmaster pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible. + continue: Continuer display name: "Nom affiché :" display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. email address: "Adresse e-mail :" fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte. flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifiez votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)

Veuillez noter que vous ne pourrez pas vous connecter tant que vous n'aurez pas reçu l'e-mail de confirmation et confirmé votre adresse e-mail.

Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails. heading: Créer un compte utilisateur - license_agreement: En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) Creative Commons license (by-sa). + license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les termes du contributeur. no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement. not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir notre charte sur la confidentialité) password: "Mot de passe :" - signup: S'inscrire title: Créer un compte no_such_user: body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. heading: L'utilisateur {{user}} n'existe pas title: Utilisateur inexistant + popup: + friend: Ami + nearby mapper: Mappeur dans les environs + your location: Votre emplacement remove_friend: not_a_friend: "{{name}} n'est pas parmi vos amis." success: "{{name}} a été retiré de vos amis." @@ -1426,6 +1483,23 @@ fr: title: Réinitialiser le mot de passe set_home: flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès + suspended: + body: "

\n Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n

\n

\n Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n pouvez contacter le {{webmaster}} si vous souhaitez en discuter.\n

" + heading: Compte suspendu + title: Compte suspendu + webmaster: webmaster + terms: + agree: J'accepte + consider_pd: Je considère mes contributions comme étant dans le domaine public + consider_pd_why: Qu'est-ce que ceci ? + decline: Décliner + heading: Termes du contributeur + legale_names: + france: France + italy: Italie + rest_of_world: Reste du monde + legale_select: "Veuillez sélectionner votre pays de résidence :" + press accept button: Veuillez lire le contrat ci-dessous et appuyez sur le bouton « J'accepte » pour créer votre compte. view: activate_user: activer cet utilisateur add as friend: ajouter en tant qu'ami @@ -1434,6 +1508,7 @@ fr: blocks by me: blocages donnés blocks on me: mes blocages confirm: Confirmer + confirm_user: confirmer cet utilisateur create_block: bloquer cet utilisateur created from: "Créé depuis :" deactivate_user: désactiver cet utilisateur @@ -1452,10 +1527,11 @@ fr: my edits: mes modifications my settings: mes options my traces: mes traces - nearby users: "Utilisateurs proches de vous :" + nearby users: Autres utilisateurs à proximité new diary entry: nouvelle entrée dans le journal no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami - no nearby users: Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité. + no nearby users: Aucun utilisateur n'a encore signalé qu'il cartographiait à proximité. + oauth settings: paramètres OAuth remove as friend: enlever en tant qu'ami role: administrator: Cet utilisateur est un adminstrateur @@ -1468,6 +1544,8 @@ fr: moderator: Révoquer l'accès modérateur send message: envoyer un message settings_link_text: options + spam score: "Note pour le spam :" + status: "Statut :" traces: traces unhide_user: ré-afficher cet utilisateur user location: Emplacement de l'utilisateur