X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/32326df6025c440c6970a828679be0b7d7fafdbb..924d09229e9a34f167cf24ad17c94808d1711627:/config/locales/no.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index fa26c5df8..d90d13a0e 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Norwegian (bokmÃ¥l)⬠(âªNorsk (bokmÃ¥l)â¬) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Gustavf # Author: Hansfn # Author: Jon Harald Søby # Author: Laaknor @@ -10,7 +11,7 @@ activerecord: attributes: diary_comment: - body: Kropp + body: Brødtekst diary_entry: language: SprÃ¥k latitude: Breddegrad @@ -21,7 +22,7 @@ friend: Venn user: Bruker message: - body: Kropp + body: Brødtekst recipient: Mottaker sender: Avsender title: Tittel @@ -40,7 +41,7 @@ display_name: Visningsnavn email: E-post languages: SprÃ¥k - pass_crypt: "Passord:" + pass_crypt: Passord models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett @@ -75,6 +76,12 @@ way: Vei way_node: Veinode way_tag: Veimerkelapp + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. + setup_user_auth: + blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstedet for Ã¥ finne ut mer. + need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du trenger ikke godta vilkÃ¥rene, men du mÃ¥ lese dem. browse: changeset: changeset: "Endringssett: {{id}}" @@ -87,7 +94,7 @@ title: Endringssett changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" - bounding_box: "Bounding box:" + bounding_box: "Avgrensingsboks:" box: boks closed_at: "Lukket:" created_at: "Opprettet:" @@ -100,16 +107,8 @@ has_ways: one: "Har følgende {{count}} vei:" other: "Har følgende {{count}} veier:" - no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet. + no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagret for dette endringssettet. show_area_box: Vis boks for omrÃ¥de - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Neste endringssett - prev_tooltip: Forrige endringssett - user: - name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}} - next_tooltip: Neste redigering av {{user}} - prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}} common_details: changeset_comment: "Kommentar:" edited_at: "Redigert:" @@ -127,6 +126,20 @@ relation: Vis relasjon pÃ¥ større kart way: Vis vei pÃ¥ større kart loading: Laster ... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Neste endringssett + next_node_tooltip: Neste node + next_relation_tooltip: Neste relasjon + next_way_tooltip: Neste vei + prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett + prev_node_tooltip: Forrige node + prev_relation_tooltip: Forrige relasjon + prev_way_tooltip: Forrige vei + user: + name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av {{user}} + next_changeset_tooltip: Neste redigering av {{user}} + prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Last ned XML @@ -183,6 +196,7 @@ details: Detaljer drag_a_box: Dra en boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velge et omrÃ¥de edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] + hide_areas: Skjul omrÃ¥der history_for_feature: Historikk for [[feature]] load_data: Last inn data loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et omrÃ¥de som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved hÃ¥ndtering av sÃ¥ mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker pÃ¥ at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen nedenfor." @@ -205,12 +219,17 @@ node: Node way: Vei private_user: privat bruker + show_areas: Vis omrÃ¥der show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (mÃ¥ være mindre enn {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (mÃ¥ være mindre enn {{max_bbox_size}})" wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller velg et omrÃ¥de av kartet for visning tag_details: tags: "Markelapper:" + wiki_link: + key: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}-elementet + tag: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}={{value}}-elementet + wikipedia_link: Artikkelen {{page}} pÃ¥ Wikipedia timeout: sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid pÃ¥ Ã¥ hentes. type: @@ -269,6 +288,8 @@ title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} title_user: Endringssett av {{user}} title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} + timeout: + sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. diary_entry: diary_comment: comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}} @@ -315,12 +336,18 @@ recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" title: Brukernes dagbøker user_title: Dagboken for {{user}} + location: + edit: Rediger + location: "Posisjon:" + view: Vis new: title: Ny dagbokoppføring no_such_entry: + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. heading: Ingen oppføring med {{id}} title: Ingen slik dagbokoppføring no_such_user: + body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet view: @@ -330,6 +357,17 @@ save_button: Lagre title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}" user_title: Dagboken for {{user}} + editor: + default: Standard (nÃ¥værende {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (rediger i nettleseren) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + name: Lokalt installert program export: start: add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet @@ -352,6 +390,9 @@ output: Utdata paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted scale: Skala + too_large: + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. + heading: For stort omrÃ¥de zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet @@ -366,6 +407,7 @@ title: geonames: Posisjon fra GeoNames osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap Nominatim types: cities: Byer places: Steder @@ -394,9 +436,11 @@ geonames: Resultat fra GeoNames latlon: Resultat fra Internt osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: + prefix: "{{type}}" suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" search_osm_nominatim: @@ -409,23 +453,28 @@ bank: Bank bar: Bar bench: Benk + bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon cafe: Kafé car_rental: Bilutleie + car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino cinema: Kino clinic: Klinikk club: Klubb college: Høyskole + community_centre: Samfunnshus + courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Leger dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevann + driving_school: Kjøreskole embassy: Ambassade emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat @@ -436,15 +485,20 @@ fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter + hall: Spisesal health_centre: Helsesenter hospital: Sykehus hotel: Hotell + hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek market: Marked marketplace: Markedsplass + mountain_rescue: Fjellredning nightclub: Nattklubb + nursery: Førskole + nursing_home: Pleiehjem office: Kontor park: Park parking: Parkeringsplass @@ -457,9 +511,17 @@ prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning + public_market: Offentlig marked + reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de + recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant retirement_home: Gamlehjem + sauna: Sauna school: Skole + shelter: Tilfluktsrom + shop: Butikk + shopping: Handel + social_club: Sosial klubb studio: Studio supermarket: Supermarked taxi: Drosje @@ -467,7 +529,11 @@ theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus + university: Universitet + vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk + village_hall: Forsamlingshus + waste_basket: Søppelkasse wifi: WiFi-tilgangspunkt youth_centre: Ungdomssenter boundary: @@ -479,10 +545,14 @@ chapel: Kapell church: Kirke city_hall: RÃ¥dhus + commercial: Kommersiell bygning dormitory: Sovesal + entrance: Bygningsinngang + faculty: Fakultetsbygning farm: GÃ¥rdsbygg flats: Leiligheter garage: Garasje + hall: Spisesal hospital: Sykehusbygg hotel: Hotell house: Hus @@ -490,6 +560,7 @@ office: Kontorbygg public: Offentlig bygg residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg school: Skolebygg shop: Butikk stadium: Stadion @@ -498,14 +569,44 @@ tower: TÃ¥rn train_station: Jernbanestasjon university: Universitetsbygg - "yes": Bygning highway: + bridleway: Ridevei + bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp + byway: Stikkvei + construction: Motorvei under konstruksjon cycleway: Sykkelsti + distance_marker: Avstandsmarkør + emergency_access_point: Nødtilgangspunkt + footway: Gangsti + ford: Vadested + gate: Bom + living_street: Gatetun + minor: Mindre vei motorway: Motorvei + motorway_junction: Motorveikryss + motorway_link: Vei til motorvei + path: Sti pedestrian: Gangvei + platform: Perrong + primary: Primær vei + primary_link: Primær vei + raceway: Racerbane + residential: Bolig road: Vei + secondary: Sekundær vei + secondary_link: Sekundær vei + service: Tjenestevei + services: Motorveitjenester steps: Trapper + stile: Stige + tertiary: Tertiær vei + track: Sti + trail: Sti + trunk: Hovedvei + trunk_link: Hovedvei + unclassified: Uklassifisert vei + unsurfaced: Vei uten dekke historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark @@ -522,15 +623,23 @@ museum: Museum ruins: Ruiner tower: TÃ¥rn + wayside_cross: Veikant kors + wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak landuse: + allotments: Kolonihager + basin: ElveomrÃ¥de + brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt omrÃ¥de + conservation: Fredet construction: Kontruksjon farm: GÃ¥rd + farmland: Jordbruksland farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog grass: Gress + greenfield: Ikke-utviklet omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Landfylling meadow: Eng @@ -539,82 +648,130 @@ mountain: Fjell nature_reserve: Naturreservat park: Park + piste: Løype + plaza: Torg quarry: Steinbrudd railway: Jernbane + recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar residential: BoligomrÃ¥de + retail: Detaljsalg + village_green: landsbypark vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tland wood: Skog leisure: + beach_resort: Strandsted + common: Allmenning fishing: FiskeomrÃ¥de garden: Hage golf_course: Golfbane ice_rink: Skøytebane + marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat park: Park + pitch: Sportsarena playground: Lekeplass + recreation_ground: Idrettsplass + slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Svømmebaseng + track: Løpebane water_park: Vannpark natural: + bay: Bukt beach: Strand + cape: Nes cave_entrance: Huleinngang channel: Kanal cliff: Klippe coastline: Kystlinje crater: Krater + feature: Egenskap + fell: Fjellskrent fjord: Fjord geyser: Geysir glacier: Isbre + heath: Vidde + hill: à s island: Ãy + land: Land + marsh: Sump + moor: Myr mud: Gjørme peak: Topp + point: Punkt reef: Rev + ridge: Rygg river: Elv rock: Stein + scree: Ur scrub: Kratt + shoal: Grunning spring: Kilde + strait: Stred tree: Tre valley: Dal volcano: Vulkan water: Vann + wetland: VÃ¥tmark wetlands: VÃ¥tland wood: Skog place: airport: Flyplass city: By country: Land + county: Fylke farm: GÃ¥rd + hamlet: Grend house: Hus houses: Hus island: Ãy islet: Holme + locality: Plass + moor: Myr municipality: Kommune postcode: Postnummer region: OmrÃ¥de sea: Hav + state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted + unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de + village: Landsby railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane disused_station: Nedlagt jernbanestasjon + funicular: Kabelbane halt: Togstopp historic_station: Historisk jernbanestasjon + junction: Jernbanekryss + level_crossing: Planovergang + light_rail: Bybane + monorail: Enskinnebane + narrow_gauge: Smalspor jernbane platform: Jernbaneperrong + preserved: Bevart jernbane + spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon subway: T-banestasjon subway_entrance: T-baneinngang + switch: Sporveksel + tram: Sporvei + tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utenfor lisens + apparel: Klesbutikk art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnhetssalong + beverages: Drikkevarerbutikk bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel butcher: Slakter @@ -627,8 +784,13 @@ chemist: Kjemiker clothes: Klesbutikk computer: Databutikk + confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk + copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + department_store: Varehus + discount: Tilbudsbutikk + doityourself: Gjør-det-selv drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning @@ -638,9 +800,11 @@ fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk + funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter + general: Landhandel gift: Gavebutikk greengrocer: Grønnsakshandel grocery: Dagligvarebutikk @@ -666,6 +830,7 @@ shoes: Skobutikk shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk + stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked toys: Lekebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ @@ -675,13 +840,16 @@ alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon + bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Hytte camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass + chalet: Fjellhytte guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon + lean_to: Lenne inntil motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass @@ -690,28 +858,62 @@ viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark waterway: + boatyard: BÃ¥than canal: Kanal + connector: Vannveiforbindelse dam: Demning + derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft + dock: Dokk + drain: Avløp + lock: Sluse + lock_gate: Sluseport + mineral_spring: Mineralkilde + mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv + riverbank: Elvebredd stream: Strøm + wadi: Elveleie + water_point: Vannpunkt waterfall: Foss + weir: Overløpskant \ + prefix_format: "{{name}}" javascripts: map: base: cycle_map: Sykkelkart + mapnik: Mapnik noname: IntetNavn + osmarender: Osmarender + overlays: + maplint: Maplint + site: + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ redigere kartet + history_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det + history_tooltip: Vis redigeringer for dette omrÃ¥det + history_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det layouts: + community_blogs: Fellesskapsblogger + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet + copyright: Opphavsrett & lisens + documentation: Dokumentasjon + documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). donate_link_text: donering edit: Rediger + edit_with: Rediger med {{editor}} export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata + foundation: Stiftelse + foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Behandle spor - help_wiki: Hjelp & Wiki - help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet + gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor + help: Hjelp + help_centre: Brukerstøtte + help_title: Hjelpenettsted for prosjektet history: Historikk home: hjem home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposisjon @@ -735,21 +937,34 @@ make_a_donation: text: Doner title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon - news_blog: Nyhetsblogg - news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - shop: Butikk + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering - sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam! + sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Kartets tilstand», 11.-9. september i Denver! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok view: Vis - view_tooltip: Vis kart + view_tooltip: Vis kartet welcome_user: Velkommen, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Din brukerside + wiki: Wiki + wiki_title: Wikinettsted for prosjektet + license_page: + foreign: + english_link: den engelske originalen + text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og {{english_original_link}} har den engelske presedens + title: Om denne oversettelsen + legal_babble: "
\n OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle juridiske\n koden forklarer rettighetene og ansvaret.\n
\n\n\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA».\n
\n\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC-BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Les mer om hvordan du bruker våre data i den juridiske\n FAQ-en.\n
\n\n OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n
\n\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av API-et,\n kartbilder (Tiles)\n og Nominatim.\n
\n\n\n Vår CC-BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n
\n\n\n\n\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar.\n
" + native: + mapping_link: start kartlegging + native_link: Norsk versjon + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den {{native_link}} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og {{mapping_link}}. + title: Om denne siden message: delete: deleted: Melding slettet @@ -780,10 +995,14 @@ send_message_to: Send en ny melding til {{name}} subject: Emne title: Send melding + no_such_message: + body: Det er ingen melding med den ID-en. + heading: Ingen melding funnet + title: Ingen melding funnet no_such_user: - body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en - heading: Ingen bruker eller melding funnet - title: Ingen bruker eller melding funnet + body: Det er ingen bruker med det navnet. + heading: Ingen bruker funnet + title: Ingen bruker funnet outbox: date: Dato inbox: innboks @@ -807,6 +1026,9 @@ title: Les melding to: Til unread_button: Marker som ulest + wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker Ã¥ lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ lese. + reply: + wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker Ã¥ svare pÃ¥ ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ svare. sent_message_summary: delete_button: Slett notifier: @@ -827,8 +1049,9 @@ hopefully_you_1: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: Du kan ogsÃ¥ legge dem til som venn pÃ¥ {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se profilen deres pÃ¥ {{userurl}} og legge dem til som venn ogsÃ¥ om du vil det. + see_their_profile: Du kan se profilen deres pÃ¥ {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn" gpx_notification: and_no_tags: og ingen merkelapper. @@ -840,11 +1063,12 @@ subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" greeting: Hei, success: + loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter. subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" with_description: med beskrivelse your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" + subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord" lost_password_html: click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ nullstille passordet ditt. greeting: Hei, @@ -853,32 +1077,43 @@ click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ tilbakestille passordet. greeting: Hei, hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om Ã¥ tilbakestille passordet pÃ¥ denne + hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto. message_notification: footer1: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ {{readurl}} footer2: og du kan svare til {{replyurl}} header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:" hi: Hei {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding" + subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: + ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. + click_the_link: Hvis dette er deg, sÃ¥ er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap current_user: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som ogsÃ¥ har engelske podkaster du kan lytte til. greeting: Hei der! + hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ opprette en konto pÃ¥ introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}. more_videos: Det er {{more_videos_link}}. more_videos_here: flere videoer her + user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien ogsÃ¥. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte din click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap. + current_user_1: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:" greeting: Hei der! + hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ opprette en konto pÃ¥ introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" more_videos: "Det er flere videoer her:" + opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er ogsÃ¥:" the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" - user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en wikibrukerside som inkluderer + user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer + user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Du vil kanskje ogsÃ¥ melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -889,29 +1124,39 @@ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret. + request_access: Applikasjonen {{app_name}} ber om tilgang til din konto. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. revoke: flash: Du slettet nøkkelen for {{application}} oauth_clients: create: flash: Vellykket registrering av informasjonen + destroy: + flash: Ãdelagt klientapplikasjonsregistreringen edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare form: + allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. + allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - callback_url: "URL til sÃ¥rbarhetsinformasjon:" + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. + callback_url: "URL for tilbakekall:" name: Navn + requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:" required: PÃ¥krevet support_url: Støtte-URL - url: "URL til sÃ¥rbarhetsinformasjon:" + url: URL til hovedapplikasjonen index: application: Applikasjonsnavn issued_at: Utstedt - my_apps: Min {{inbox_link}} - my_tokens: Min {{inbox_link}} + list_tokens: "Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:" + my_apps: Mine klientapplikasjoner + my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner + no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom {{oauth}}-standarden? Da mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. register_new: Registrer din applikasjon + registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:" revoke: Tilbakekall! title: Mine OAuth-detaljer new: @@ -927,19 +1172,26 @@ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - authorize_url: "URL til sÃ¥rbarhetsinformasjon:" + authorize_url: "Godkjenn URL:" edit: Rediger detaljer key: "Forbrukernøkkel:" requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" secret: "Forbrukerhemmelighet:" support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) sÃ¥ vel som ren tekst i ssl-modus. title: OAuth-detaljer for {{app_name}} - url: "URL til sÃ¥rbarhetsinformasjon:" + url: "URL for forespørelsnøkkel:" update: flash: Oppdaterte klientinformasjonen site: edit: anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. + flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er ogsÃ¥ tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. + not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til Ã¥ være offentlige. + not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) + potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For Ã¥ lagre i Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) user_page_link: brukerside index: js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. @@ -950,17 +1202,21 @@ notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere. project_name: OpenStreetMap-prosjekt permalink: Permanent lenke + remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenke key: - map_key: Kartnøkkel + map_key: Kartforklaring + map_key_tooltip: Forklaring for kartet table: entry: admin: Administrativ grense + allotments: Kolonihager apron: - terminal - terminal bridge: Sort kant = bru bridleway: Ridevei + brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de building: Viktig bygning byway: Stikkvei cable: @@ -979,6 +1235,7 @@ footway: Gangvei forest: Skog golf: Golfbane + heathland: Heilandskap industrial: IndustriomrÃ¥de lake: - Innsjø @@ -986,15 +1243,17 @@ military: Militært omrÃ¥de motorway: Motorvei park: Park - permissive: Destinasjonstilgang + permissive: Betinget tilgang + pitch: Sportsarena primary: Primær vei private: Privat tilgang rail: Jernbane reserve: Naturreservat resident: BoligomrÃ¥de - retail: Militært omrÃ¥de + retail: DetaljsalgomrÃ¥de runway: - Flystripe + - taksebane school: - Skole - universitet @@ -1007,13 +1266,13 @@ tourist: Turistattraksjon track: Spor tram: - - Lyskilde + - Bybane - trikk trunk: Hovedvei tunnel: Streket kant = tunnel unclassified: Uklassifisert vei + unsurfaced: Vei uten dekke wood: Ved - heading: Legend for z{{zoom_level}} search: search: Søk search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..." @@ -1023,6 +1282,9 @@ sidebar: close: Lukk search_results: Søkeresultater + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter pÃ¥ Ã¥ bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg nÃ¥r det er gjort. @@ -1057,12 +1319,18 @@ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet + offline: + heading: GPX-lagring er utilgjengelig + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. + offline_warning: + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. trace: ago: "{{time_in_words_ago}} siden" by: av count_points: "{{count}} punkter" edit: rediger edit_map: Rediger kart + identifiable: IDENTIFISERBAR in: i map: kart more: mer @@ -1070,11 +1338,12 @@ private: PRIVAT public: OFFENTLIG trace_details: Vis detaljer for spor + trackable: SPORBAR view_map: Vis kart trace_form: description: Beskrivelse help: Hjelp - tags: Markelapper + tags: Merkelapper tags_help: kommaseparert upload_button: Last opp upload_gpx: Last opp GPX-fil @@ -1082,11 +1351,12 @@ visibility_help: hva betyr dette? trace_header: see_all_traces: Se alle spor - see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor see_your_traces: Se alle dine spor traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. + upload_trace: Last opp et GPS-spor + your_traces: Se bare dine spor trace_optionals: - tags: Markelapper + tags: Merkelapper trace_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige @@ -1117,58 +1387,104 @@ trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) user: account: + contributor terms: + agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene + agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ opplyst at du anser dine redigeringer for Ã¥ være offentlig eiendom (Public Domain). + heading: "BidragsytervilkÃ¥r:" + link text: hva er dette? + not yet agreed: Du har enda ikke godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene. + review link text: Vennligst følg denne lenken nÃ¥r det passer deg, for Ã¥ se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkÃ¥rene. current email address: "NÃ¥værende e-postadresse:" + delete image: Fjern gjeldende bilde email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ bekrefte din epostadresse. home location: "Hjemmeposisjon:" + image: "Bilde:" + image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) + keep image: Behold gjeldende bilde latitude: "Breddegrad:" longitude: "Lengdegrad:" make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig my settings: Mine innstillinger new email address: "Ny e-postadresse:" + new image: Legg til et bilde no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. + preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy preferred languages: "Foretrukne sprÃ¥k:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hva er dette? heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering + text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For Ã¥ vise hva du redigerte og tillate folk Ã¥ kontakte deg gjennom nettsiden, klikk pÃ¥ knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ).\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert pÃ¥ grunn av mistenkelig aktivitet.\n
\n\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker å diskutere dette." + heading: Konto stengt + title: Konto stengt + webmaster: webmaster + terms: + agree: Jeg godkjenner + consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for å være i public domain + consider_pd_why: hva er dette? + decline: Avslå + heading: Bidragsytervilkårene + legale_names: + france: Frankrike + italy: Italia + rest_of_world: Resten av verden + legale_select: "Velg ditt bostedsland:" + read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag. + title: Bidragsytervilkår + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. view: activate_user: aktiver denne brukeren add as friend: legg til som en venn @@ -1219,6 +1563,7 @@ blocks by me: blokkeringer utført av meg blocks on me: mine blokkeringer confirm: Bekreft + confirm_user: bekreft denne brukeren create_block: blokker denne brukeren created from: "Opprettet fra:" deactivate_user: deaktiver denne brukeren @@ -1228,7 +1573,9 @@ edits: redigeringer email address: "E-postadresse:" hide_user: skjul denne brukeren + if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side. km away: "{{count}}km unna" + latest edit: "Siste redigering {{ago}}:" m away: "{{count}}m unna" mapper since: "Bruker siden:" moderator_history: vis tildelte blokkeringer @@ -1236,10 +1583,11 @@ my edits: mine redigeringer my settings: mine innstillinger my traces: mine spor - nearby users: "Næreliggende brukere:" + nearby users: Andre nærliggende brukere new diary entry: ny dagbokoppføring no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. - no nearby users: Det er ingen brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. + oauth settings: oauth-innstillinger remove as friend: fjern som venn role: administrator: Denne brukeren er en administrator @@ -1252,6 +1600,8 @@ moderator: fjern moderator-tilgang send message: send melding settings_link_text: innstillinger + spam score: "Spamresultat:" + status: "Status:" traces: spor unhide_user: stopp å skjule denne brukeren user location: Brukerens posisjon @@ -1263,6 +1613,7 @@ title: Blokkeringer av {{name}} blocks_on: empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå." + heading: Liste over blokkeringer av {{name}} title: Blokkeringer av {{name}} create: flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}. @@ -1271,6 +1622,8 @@ edit: back: Vis alle blokkeringer heading: Endrer blokkering av {{name}} + needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. reason: à rsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. show: Vis denne blokkeringen submit: Oppdater blokkering @@ -1293,6 +1646,8 @@ new: back: Vis alle blokkeringer heading: Oppretter blokkering av {{name}} + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. reason: à rsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering title: Oppretter blokkering av {{name}} @@ -1300,6 +1655,7 @@ tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene. not_found: back: Tilbake til indeksen + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID {{id}} ble ikke funnet. partial: confirm: Er du sikker? creator_name: Opprettet av @@ -1323,9 +1679,14 @@ time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}} title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} show: + back: Vis alle blokkeringer confirm: Er du sikker? edit: Rediger + heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}" + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + reason: "à rsak for blokkering:" revoke: Tilbakekall! + revoker: "Tilbakekaller:" show: Vis status: Status time_future: Slutter om {{time}}