X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3238bf567c5c8a0e807343588b8f38f86d65c1cd..e9fa94bce22cb25138e051e8446388359de03678:/config/locales/ca.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 197b8749b..e23b4f80c 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -15,9 +15,11 @@ # Author: Macofe # Author: Martorell # Author: McDutchie +# Author: Medol # Author: Micru # Author: Mlforcada # Author: Nemo bis +# Author: Netol # Author: PerroVerd # Author: Pitort # Author: Ruila @@ -31,6 +33,8 @@ # Author: 아라 --- ca: + html: + dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y a les %H.%M' @@ -1056,9 +1060,9 @@ ca: Freqüents sobre legalitat. more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la - Política d'ús - de l'API, la Política - d'ús de les tessel·les i la Política + política d'ús + de l'API, la política + d'ús de les tessel·les i la política d'ús de Nominatim. contributors_title_html: Els nostres col·laboradors contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones. @@ -1117,7 +1121,7 @@ ca: trademarks_title_html: Marques registrades trademarks_1_html: OpenStreetMap i el logotip de la lupa són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre l'ús de les marques, - si us plau envieu-les vostres al Grup + si us plau envieu les vostres al Grup de Treball de Llicències. welcome_page: title: Benvingut! @@ -1251,16 +1255,19 @@ ca: de copyright i llicència per a més detalls.' legal_title: Avisos legals legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats formalment - per l' \nOpenStreetMap Fundació (OSMF) - \ en nom de la comunitat.\n
\nSi us plau contacteu + per la \nFundació OpenStreetMap (OSMF) + \ en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF es troba + subjecte a les nostres \npolítiques + d'ús acceptable i a les nostres polítiques + de privadesa\n
\nContacteu amb l'OSMF \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres aspectes legals." partners_title: Socis notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la vostra entrada del diari' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentat en una entrada de diari' hi: Hola %{to_user}, - header: '%{from_user} ha comentat en la vostra recent entrada del diari OpenStreetMap + header: '%{from_user} ha comentat en una entrada de diari de l''OpenStreetMap amb el tema %{subject}:' footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als %{commenturl} o respondre a les %{replyurl} @@ -1357,6 +1364,7 @@ ca: heu comentat. La nota és a prop de %{place}.' details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Hola %{to_user}, greeting: Hola, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en un dels vostres @@ -1393,7 +1401,7 @@ ca: reply_button: Respon delete_button: Suprimeix new: - title: Envia el missatge + title: Envia un missatge send_message_to: Envia un missatge nou per a %{name} subject: Assumpte body: Cos @@ -1501,6 +1509,9 @@ ca: track: Pista bridleway: Camí de ferradura cycleway: Carril bici + cycleway_national: Via ciclista nacional + cycleway_regional: Via ciclista regional + cycleway_local: Via ciclista local footway: Footway rail: Ferrocarril subway: Metro @@ -1553,6 +1564,9 @@ ca: private: Accés privat destination: Accés de destinació construction: Carreteres en construcció + bicycle_shop: Botiga de bicicletes + bicycle_parking: Aparcament de bicicleta + toilets: Lavabos richtext_area: edit: Modifica preview: Previsualització @@ -1712,7 +1726,7 @@ ca: allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades. allow_write_gpx: carregar traces GPS. allow_write_notes: modificar les notes. - grant_access: Permetre Accés + grant_access: Concedeix accés oauthorize_success: title: Sol·licitud d'autorització permesa allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. @@ -1824,6 +1838,12 @@ ca: windowslive: title: Inici de sessió amb Windows Live alt: Inici de sessió amb un Compte de Windows Live + github: + title: Inicia la sessió amb GitHub + alt: Inicia la sessió amb un compte de GitHub + wikipedia: + title: Inicia la sessió amb Viquipèdia + alt: Inicia la sessió amb un compte de Viquipèdia yahoo: title: Inicieu la sessió amb Yahoo alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Yahoo @@ -1858,9 +1878,9 @@ ca: new: title: Crear un compte no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte. - contact_webmaster: Contacteu amb el webmestre - per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan - aviat com sigui possible. + contact_webmaster: Contacteu amb el webmestre per + gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat + com sigui possible. about: header: Lliure i editable html: |- @@ -1871,9 +1891,10 @@ ca: de col·laboracio. email address: 'Adreça de correu:' confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:' - not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la política - de privacitat) + not displayed publicly: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la + nostra política de privadesa + per a més informació) display name: 'Nom visible:' display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. @@ -1914,6 +1935,7 @@ ca: heading: L'usuari %{user} no existeix body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç on heu fet clic és incorrecte. + deleted: esborrat view: my diary: El meu diari new diary entry: Nova entrada del diari @@ -1927,7 +1949,7 @@ ca: oauth settings: configuració OAuth blocks on me: Blocs sobre mi blocks by me: Blocs fets per mi - send message: Envia el missatge + send message: Envia un missatge diary: Diari edits: Modificacions traces: Traces @@ -1960,20 +1982,20 @@ ca: administrator: Aquest usuari és administrador moderator: Aquest usuari és moderador grant: - administrator: Concedir accés d'administrador - moderator: Concedir accés de moderador + administrator: Concedeix accés d'administrador + moderator: Concedeix accés de moderador revoke: administrator: Revocar l'accés d'administrador moderator: Revocar l'accés de moderador - block_history: blocs rebuts - moderator_history: blocs donats + block_history: Blocatges actius + moderator_history: Blocatges imposats comments: Comentaris - create_block: bloca aquest usuari - activate_user: activa aquest usuari - deactivate_user: desactiva aquest usuari - confirm_user: confirma aquest usuari - hide_user: amagar aquest usuari - unhide_user: Inamagui's d'aquest usuari + create_block: Bloqueja aquest usuari + activate_user: Activa aquest usuari + deactivate_user: Desactiva aquest usuari + confirm_user: Confirma aquest usuari + hide_user: Amaga aquest usuari + unhide_user: No amagar d'aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari confirm: Confirma friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics @@ -2030,6 +2052,8 @@ ca: gravatar: Usa Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: què és això? + disabled: S'ha inhabilitat Gravatar. + enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar. new image: Afegeix una imatge keep image: Conserva la imatge actual delete image: Suprimeix la imatge actual @@ -2064,8 +2088,8 @@ ca: success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.

Si utilitzeu un sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació, llavors - autoritzeu webmaster@openstreetmap.org ja que no som capaços de respondre - les sol·licituds de confirmació. + autoritzeu %{sender} ja que no som capaços de respondre les sol·licituds de + confirmació. failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat. confirm_email: heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica @@ -2312,10 +2336,13 @@ ca: center_marker: Centra el mapa al marcador paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web view_larger_map: Mostra un mapa més gran + only_standard_layer: Només la capa estàndard es pot exportar com a imatge + embed: + report_problem: Informeu sobre un problema key: title: Llegenda tooltip: Llegenda - tooltip_disabled: La llegenda només està disponible per a la capa estàndard + tooltip_disabled: La llegenda no és disponible per a aquesta capa map: zoom: in: Amplia @@ -2327,12 +2354,12 @@ ca: standard: Estàndard cycle_map: Cycle Map transport_map: Mapa de transports - mapquest: MapQuest Open hot: Humanitarian layers: header: Capes del mapa notes: Notes de mapa data: Dades del mapa + gps: Traces GPS públiques overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa title: Capes del mapa copyright: © Col·laboradors d'OpenStreetMap @@ -2390,11 +2417,23 @@ ca: instructions: continue_without_exit: Continuar a %{name} slight_right_without_exit: Gira lleugerament a la dreta a %{name} + offramp_right_without_exit: Agafeu el carril de la dreta a %{name} + onramp_right_without_exit: Gireu a la dreta al carril a %{name} + endofroad_right_without_exit: Al final de la carretera gireu a la dreta a + %{name} + merge_right_without_exit: Incorporeu-vos a la dreta a %{name} + fork_right_without_exit: A la cruïlla gireu a la dreta a %{name} turn_right_without_exit: Gira a la dreta per %{name} sharp_right_without_exit: Gira a la dreta a %{name} uturn_without_exit: Canvi de sentit a %{name} sharp_left_without_exit: Gira a l'esquerra a %{name} turn_left_without_exit: Gira a l'esquerra per %{name} + offramp_left_without_exit: Agafeu el carril de l'esquerra a %{name} + onramp_left_without_exit: Gireu a l'esquerra al carril a %{name} + endofroad_left_without_exit: Al final de la carretera gireu a l'esquerra a + %{name} + merge_left_without_exit: Incorporeu-vos a l'esquerra a %{name} + fork_left_without_exit: A la cruïlla gireu a l'esquerra a %{name} slight_left_without_exit: Gira lleugerament a l'esquerra a %{name} via_point_without_exit: (pel punt) follow_without_exit: Segueix %{name} @@ -2406,6 +2445,11 @@ ca: against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name} end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name} roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name} + turn_left_with_exit: A la rotonda gireu a l'esquerra cap a %{name} + slight_left_with_exit: A la rotonda gireu lleument a l'esquerra cap a %{name} + turn_right_with_exit: A la rotonda gireu a la dreta cap a %{name} + slight_right_with_exit: A la rotonda gireu lleument a la dreta cap a %{name} + continue_with_exit: A la rotonda continueu endavant cap a %{name} unnamed: sense nom courtesy: Direccions cortesia de %{link} time: Temps @@ -2416,6 +2460,13 @@ ca: nothing_found: No s'han trobat característiques error: 'Error en contactar amb %{server}: %{error}' timeout: Temps de contacte amb %{server} excedit + context: + directions_from: Direccions des d'aquí + directions_to: Direccions cap aquí + add_note: Afegeix una nota aquí + show_address: Mostra l'adreça + query_features: Consulta les funcionalitats + centre_map: Centra el mapa aquí redaction: edit: description: Descripció @@ -2430,7 +2481,7 @@ ca: description: Descripció heading: Introduïu informació per una nova redacció submit: Crea una redacció - title: Creant una nova redacció + title: Creació d’una versió nova show: description: 'Descripció:' heading: Mostrant la redacció "%{title}"