X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3244635aa11878135a014cf2c9ec9177f8e9d0ba..5d3992daca978f714ff9d6758b6155b9f08ee3f5:/config/locales/hr.yml diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index dfaca243d..b64faf99e 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,18 +1,92 @@ # Messages for Croatian (Hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Mnalis # Author: Mvrban hr: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + language: Jezik + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + title: Naslov + user: Korisnik + friend: + friend: Prijatelj + user: Korisnik + message: + body: Tijelo + recipient: Primatelj + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Naslov + trace: + description: Opis + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + name: Ime + public: Javno + size: Veličina + user: Korisnik + visible: Vidljivo + user: + active: Aktivan + description: Opis + display_name: Prikaži ime + email: Email + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + models: + acl: Kontrole pristupa + changeset: Changeset + changeset_tag: Oznaka changeset-a + country: Zemlja + diary_comment: Komentar dnevnika + diary_entry: Unos dnevnika + friend: Prijatelj + language: Jezik + message: Poruka + node: Točka + node_tag: Oznaka točke + notifier: Izvjestitelj + old_node: Stara točka + old_node_tag: Oznaka stare točke + old_relation: Stara relacija + old_relation_member: Stari član relacije + old_relation_tag: Oznaka stare relacije + old_way: Stari put + old_way_node: Točka starog puta + old_way_tag: Oznaka starog puta + relation: Relacija + relation_member: Član relacije + relation_tag: Oznaka relacije + session: Sesija + trace: Trasa + tracepoint: Točka trase + tracetag: Oznaka trase + user: korisnik + user_preference: Korisničke postavke + user_token: korisnički token + way: Put + way_node: Točka puta + way_tag: Oznaka puta + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. + setup_user_auth: + blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate viÅ¡e. browse: changeset: - changeset: "Set promjena: {{id}}" - changesetxml: XLM Set promjena + changeset: "Changeset: {{id}}" + changesetxml: XLM Changeset download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}} feed: - title: Set promjena {{id}} - title_comment: Set promjena {{id}} - {{comment}} + title: Changeset {{id}} + title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}} osmchangexml: osmChange XML - title: Set promjena + title: Changeset changeset_details: belongs_to: "Pripada:" bounding_box: "Granični okvir:" @@ -20,29 +94,25 @@ hr: closed_at: "Zatvoreno:" created_at: "Napravljeno:" has_nodes: - one: "Ima slijedeću {{count}} točku:" - other: "Ima slijedeće {{count}} točke:" + few: Sadrži slijedeće {{count}} točke + one: "Sadrži slijedeću {{count}} točku:" + other: "Sadrži sljedećih {{count}} točaka:" has_relations: - one: "Ima slijedeću {{count}} relaciju:" - other: "Ima slijedeće {{count}} relacije:" + few: "Sadrži slijedeće {{count}} relacije:" + one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:" + other: "Sadrži slijedećih {{count}} relacija:" has_ways: - one: "Ima slijedeći {{count}} put:" - other: "Ima slijedeće {{count}} puteve:" + few: "Sadrži slijedeća {{count}} puta:" + many: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:" + one: "Sadrži slijedeći {{count}} put:" + other: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:" no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena. show_area_box: Prikaži granični okvir - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Slijedeći set promjena - prev_tooltip: Prethodni set promjena - user: - name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}" - next_tooltip: Slijedeće promjene od {{user}} - prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}} common_details: changeset_comment: "Komentar:" edited_at: "Uređeno:" edited_by: "Uredio:" - in_changeset: "U setu promjena:" + in_changeset: "U changesetu:" version: "Verzija:" containing_relation: entry: Relacija {{relation_name}} @@ -50,18 +120,32 @@ hr: map: deleted: Izbrisano larger: - area: Vidi područje na većoj karti - node: Vidi točku na većoj karti - relation: Pogledaj relaciju na većoj karti - way: Vidi put na većoj karti + area: Prikaži područje na većoj karti + node: Prikaži točku na većoj karti + relation: Prikaži relaciju na većoj karti + way: Prikaži put na većoj karti loading: Učitavanje... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset + next_node_tooltip: Sljedeća točka + next_relation_tooltip: Sljedeća relacija + next_way_tooltip: Sljedeći put + prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset + prev_node_tooltip: Prethodna točka + prev_relation_tooltip: Prethodna relacija + prev_way_tooltip: Prethodni put + user: + name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}" + next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}} + prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi node: Točka node_title: "Točka: {{node_name}}" - view_history: vidi povijest + view_history: prikaži povijest node_details: coordinates: "Koordinate:" part_of: "Dio od:" @@ -70,11 +154,11 @@ hr: download_xml: Preuzimanje XML node_history: Povijest točke node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}" - view_details: vidi detalje + view_details: prikaži detalje not_found: - sorry: Oprostite, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći. + sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći. type: - changeset: Set promjena + changeset: changeset node: točka relation: relacija way: put @@ -86,7 +170,7 @@ hr: download_xml: Preuzimanje XML relation: Relacija relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: vidi povijest + view_history: prikaži povijest relation_details: members: "Članovi:" part_of: "Dio:" @@ -95,7 +179,7 @@ hr: download_xml: Preuzimanje XML relation_history: Povijest relacije relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}" - view_details: vidi detalje + view_details: prikaži detalje relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}" type: @@ -139,11 +223,22 @@ hr: zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled tag_details: tags: "Oznake:" + wiki_link: + key: Opis wiki stranica za oznaku {{key}} (tag) + tag: Opis wiki stranica za oznaku {{key}}={{value}} (tag) + wikipedia_link: Članak o {{page}} na Wikipediji + timeout: + sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se čekaju. + type: + changeset: changeset + node: točka + relation: relacija + way: put way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi - view_history: pogledaj povijest + view_history: prikaži povijest way: Put way_title: "Put: {{way_name}}" way_details: @@ -155,25 +250,1019 @@ hr: way_history: download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" download_xml: Preuzimanje XML - view_details: vidi detalje + view_details: prikaži detalje way_history: Povijest puta way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}" - map: - coordinates: "Koordinate:" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonimno + big_area: (veliko) + no_comment: (bez komentara) + no_edits: (nema promjena) + show_area_box: prikaži okvir područja + still_editing: (joÅ¡ uređuje) + view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta + changeset_paging_nav: + next: Slijedeća » + previous: "« Prethodna" + showing_page: Prikazujem stranicu {{page}} + changesets: + area: Područje + comment: Komentar + id: ID + saved_at: Spremljeno + user: Korisnik + list: + description: Nedavne promjene + description_bbox: Changesets unutar {{bbox}} + description_user: Changesets od {{user}} + description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} + heading: Changesets + heading_bbox: Changesets + heading_user: Changesets + heading_user_bbox: Changesets + title: Changesets + title_bbox: Changesets unutar {{bbox}} + title_user: Changesets od {{user}} + title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}} + confirm: Potvrdi + hide_link: Sakrij ovaj komentar + diary_entry: + comment_count: + one: 1 komentar + other: "{{count}} komentara" + comment_link: Komentiraj ovaj zapis + confirm: Potvrdi + edit_link: Uredi ovaj zapis + hide_link: Sakrij ovaj unos + posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}" + reply_link: Odgovori na ovaj zapis + edit: + body: "Tijelo:" + language: "Jezik:" + latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" + location: "Lokacija:" + longitude: "Geografska dužina (Longitude):" + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + save_button: Spremi + subject: "Predmet:" + title: Uredi zapis u dnevniku + use_map_link: koristi kartu + feed: + all: + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku + language: + description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}" + title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}" + user: + description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}} + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}} + list: + in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}" + new: Novi zapis u dnevnik + new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik + newer_entries: Noviji zapisi + no_entries: Nema zapisa u dnevniku + older_entries: Stariji zapisi + recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" + title: Dnevnici korisnika + user_title: "{{user}}ov dnevnik" + location: + edit: Uredi + location: "Lokacija:" + view: Prikaži + new: + title: Novi zapis u dnevnik + no_such_entry: + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}" + title: Nema takvog zapisa u dnevnik + no_such_user: + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + heading: Korisnik {{user}} ne postoji + title: Nema takvog korisnika + view: + leave_a_comment: Ostavi komentar + login: Prijava + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar" + save_button: Spremi + title: Blog korisnika {{user}} | {{title}} + user_title: "{{user}}ov dnevnik" + export: + start: + add_marker: Dodaj marker na kartu + area_to_export: Područje za export + embeddable_html: HTML kod za umetanje + export_button: Export + export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom. + format: Format + format_to_export: Format za Export + image_size: Veličina slike + latitude: "Lat:" + licence: Dozvola + longitude: "Lon:" + manually_select: Ručno izaberi drukčije područje + mapnik_image: Mapnik slika + max: max + options: Opcije + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + osmarender_image: Osmarender slika + output: Izlaz + paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu + scale: Mjerilo + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu. + heading: Područje je preveliko + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Dodaj makrker na kartu + change_marker: Promjeni poziciju markera + click_add_marker: Klikni da dodaÅ¡ marker na kartu + drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereÅ¡ područje + export: Export + manually_select: Ručno izaberi drugo područje + view_larger_map: Prikaži veću kartu + geocoder: + description: + title: + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + osm_namefinder: "{{types}} sa OpenStreetMap Namefindera" + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima + types: + cities: Gradovi + places: Mjesta + towns: Manji gradovi + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}" + direction: + east: istočno + north: sjeverno + north_east: sjeveroistočno + north_west: sjeverozapadno + south: južno + south_east: jugoistočno + south_west: jugozapado + west: zapadno + distance: + one: oko 1km + other: oko {{count}}km + zero: manje od 1km + results: + more_results: ViÅ¡e rezultata + no_results: Nisu nađeni rezultati + search: + title: + ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA + geonames: Rezultati iz GeoNames + latlon: Rezultati iz Internal + osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Zračna luka + arts_centre: Umjetnički centar + atm: Bankomat + auditorium: Auditorij + bank: Banka + bar: Bar + bench: Klupa + bicycle_parking: Biciklistički parking + bicycle_rental: Rent a bicikl + brothel: Bordel + bureau_de_change: Mjenjačnica + bus_station: Autobusni kolodvor + cafe: Caffe bar + car_rental: Rent-a-car + car_sharing: Carsharing + car_wash: Autopraonica + casino: Casino + cinema: Kino + clinic: Klinika + club: Klub + college: Fakultet + community_centre: DruÅ¡tveni centar + courthouse: Sud + crematorium: Krematorij + dentist: Zubar + doctors: Doktor + dormitory: Studentski dom + drinking_water: Pitka voda + driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Veleposlanstvo + emergency_phone: Telefon (S.O.S) + fast_food: Fast food + ferry_terminal: Trajektni terminal + fire_hydrant: Hidrant + fire_station: Vatrogasna postaja + fountain: Fontana + fuel: Benzinska + grave_yard: Groblje + gym: Fitness centar + hall: Hala + health_centre: Zdravstveni centar + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + hunting_stand: Čeka + ice_cream: Slastičarna + kindergarten: Dječji vrtić + library: Knjižnica + market: Tržnica + marketplace: Tržnica + mountain_rescue: GSS - Gorska služba spaÅ¡avanja + nightclub: 'Noćni klub' + nursery: Čuvanje djece + nursing_home: Starački dom + office: Kancelarija + park: Park + parking: Parking + pharmacy: Ljekarna + place_of_worship: Crkva + police: Policija + post_box: PoÅ¡tanski sandučić + post_office: PoÅ¡ta + preschool: PredÅ¡kolska ustanova + prison: Zatvor + pub: Pub + public_building: Ustanova + public_market: Javna tržnica + reception_area: Recepcija + recycling: Reciklažna točka + restaurant: Restoran + retirement_home: Dom za starije osobe + sauna: Sauna + school: Å kola + shelter: SkloniÅ¡te + shop: Trgovina + shopping: Trgovački centar + social_club: DruÅ¡tveni klub + studio: Studio + supermarket: Supermarket + taxi: Taxi + telephone: Telefonska govornica + theatre: KazaliÅ¡te + toilets: WC + townhall: Gradsko poglavarstvo + university: SveučiliÅ¡te + vending_machine: Automat + veterinary: Veterinar + village_hall: Seoski Dom + waste_basket: Kanta za otpatke + wifi: WiFi pristupna točka + youth_centre: Centar za mladež + boundary: + administrative: Administrativna granica + building: + apartments: Stambeni blok + block: Blok zgrada + bunker: Bunker + chapel: Kapelica + church: Crkva + city_hall: Gradska vjećnica + commercial: Poslovna zgrada + dormitory: Studentski dom + entrance: Ulaz + faculty: Zgrada fakulteta + farm: Farma (zgrada) + flats: Stanovi + garage: Garaža + hall: Dvorana + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + house: Kuća + industrial: Industrijska zgrada + office: Uredska zgrada + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna zgrada + school: Å kolska zgrada + shop: Trgovina + stadium: Stadion + store: Trgovina + terrace: Terasa + tower: Toranj + train_station: Željeznički kolodvor + university: Zgrada SveučiliÅ¡ta + "yes": Zgrada + highway: + bridleway: Konjička staza + bus_guideway: Autobusna traka + bus_stop: Autobusno stajaliÅ¡te + byway: Prečica + construction: Autocesta u izgradnji + cycleway: Biciklistička staza + distance_marker: Oznaka km + emergency_access_point: S.O.S. točka + footway: PjeÅ¡ačka staza + ford: Ford + gate: Kapija + living_street: Ulica smirenog prometa + minor: Drugorazredna cesta + motorway: Autocesta + motorway_junction: Čvor (autoputa) + motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) + path: Staza + pedestrian: PjeÅ¡ački put + platform: Platforma + primary: Državna cesta + primary_link: Državna cesta + raceway: TrkaliÅ¡te + residential: Ulica + road: Cesta + secondary: Županijska cesta + secondary_link: Županijska cesta + service: Servisna cesta + services: Autocesta - usluge + steps: Stepenice + stile: Prijelaz preko ograde + tertiary: Lokalna cesta + track: Makadam + trail: Staza + trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila + trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + historic: + archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te + battlefield: Bojno polje + boundary_stone: Granični kamen + building: Zgrada + castle: Dvorac + church: Crkva + house: Kuća + icon: Ikona + manor: Zamak + memorial: Spomen dom + mine: Rudnik + monument: Spomenik + museum: Muzej + ruins: RuÅ¡evine + tower: Toranj + wayside_cross: KrajputaÅ¡ + wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te + wreck: Olupina + landuse: + allotments: Vrtovi + basin: Bazen + brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu + cemetery: Groblje + commercial: Poslovno područje + conservation: ZaÅ¡tićeno područje + construction: GradiliÅ¡te + farm: Farma + farmland: Polje + farmyard: Farma + forest: Å uma + grass: Trava + greenfield: Greenfield zemljiÅ¡te + industrial: Industrijsko područje + landfill: Deponija + meadow: Livada + military: Vojno područje + mine: Rudnik + mountain: Planina + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + piste: Pista + plaza: Plaza + quarry: Kamenolom + railway: Željeznica + recreation_ground: Rekreacijsko područje + reservoir: Rezervoar + residential: Stambeno područje + retail: Trgovina + village_green: Seoski travnjak + vineyard: Vinograd + wetland: Močvara + wood: Å uma + leisure: + beach_resort: Plaža + common: Općinsko zemljiÅ¡te + fishing: Ribičko područje + garden: Vrt + golf_course: Golf igraliÅ¡te + ice_rink: KlizaliÅ¡te + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + pitch: Sportski teren + playground: IgraliÅ¡te + recreation_ground: Rekreacijski teren + slipway: Navoz + sports_centre: Sportski centar + stadium: Stadion + swimming_pool: Bazen + track: Staza za trčanje + water_park: Vodeni park + natural: + bay: Zaljev + beach: Plaža + cape: Rt + cave_entrance: Pećina (ulaz) + channel: Kanal + cliff: Litica + coastline: Obala + crater: Krater + feature: Obilježje + fell: Brdo + fjord: Fjord + geyser: Gejzir + glacier: Glečer + heath: Ravnica + hill: Brdo + island: Otok + land: Zemlja + marsh: Močvara + moor: Močvara + mud: Blato + peak: Vrh + point: Točka + reef: Greben + ridge: Greben + river: Rijeka + rock: Stijena + scree: Å ljunak + scrub: GuÅ¡tara + shoal: Sprud + spring: Izvor + strait: Tjesnac + tree: Drvo + valley: Dolina + volcano: Vulkan + water: Voda + wetland: Močvara + wetlands: Močvara + wood: Å uma + place: + airport: Zračna luka + city: Grad + country: Država + county: Županija/grofovija + farm: Farma + hamlet: Zaseok + house: Kuća + houses: Kuće + island: Otok + islet: Otočić + locality: Lokalitet + moor: Močvara + municipality: Općina + postcode: PoÅ¡tanski broj + region: Područje + sea: More + state: Pokrajina / država (USA) + subdivision: Podgrupa + suburb: Predgrađe + town: grad + unincorporated_area: Slobodna zemlja + village: Selo + railway: + abandoned: NapuÅ¡tena pruga + construction: Pruga u izgradnji + disused: NapuÅ¡tena pruga + disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) + funicular: Uspinjača + halt: Željeznička stanica + historic_station: Povijesna željeznička stanica + junction: Željeznički čvor + level_crossing: Pružni prijelaz + light_rail: Laka željeznica + monorail: Jednotračna pruga + narrow_gauge: Uskotračna pruga + platform: Željeznička platforma + preserved: Sačuvana pruga + spur: Pruga + station: Željeznički kolodvor + subway: Podzemna - stanica + subway_entrance: Podzemna - ulaz + switch: Skretnica + tram: Tramvaj + tram_stop: Tramvajska stanica + yard: Ranžirni kolodvor + shop: + alcohol: Trgovina pićem + apparel: Trgovina odjećom + art: Atelje + bakery: Pekara + beauty: Parfumerija + beverages: Trgovina pićem + bicycle: Trgovina biciklima + books: Knjižara + butcher: Mesnica + car: Autokuća + car_dealer: Autokuća + car_parts: Autodijelovi + car_repair: Autoservis + carpet: Trgovina tepisima + charity: Dobrotvorna trgovina + chemist: Ljekarna + clothes: Butik + computer: Computer Shop + confectionery: Delikatesa + convenience: Minimarket + copyshop: Kopiraona + cosmetics: Parfumerija + department_store: Robna kuća + discount: Diskont + doityourself: Uradi sam + drugstore: Drogerija + dry_cleaning: Kemijska čistionica + electronics: Trgovina elektronikom + estate_agent: Agencija za nekretnine + farm: Poljo-apoteka + fashion: Modna trgovina + fish: Ribarnica + florist: Cvjećarnica + food: Trgovina prehranom + funeral_directors: Pogrebno poduzeće + furniture: NamjeÅ¡taj + gallery: Galerija + garden_centre: Vrtni centar + general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom + gift: Poklon trgovina + greengrocer: Voćarna + grocery: Trgovina prehranom + hairdresser: Frizer + hardware: Željezar + hifi: Hi-Fi + insurance: Osiguranje + jewelry: Zlatarna + kiosk: Kiosk + laundry: Praonica rublja + mall: Trgovački centar + market: Tržnica + mobile_phone: Trgovina mobitelima + motorcycle: Moto Shop + music: Trgovina glazbom + newsagent: Novinar + optician: Optičar + organic: Trgovina zdrave hrane + outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme + pet: Trgovina za kućne ljubimce + photo: Fotograf + salon: Salon + shoes: Trgovina obućom + shopping_centre: Trgovački centar + sports: Trgovina sportskom opremom + stationery: Papirnica + supermarket: Supermarket + toys: Trgovina igračkama + travel_agency: Putnička agencija + video: Videoteka + wine: Vinoteka + tourism: + alpine_hut: Alpska kuća + artwork: Umjetničko djelo + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + cabin: Koliba + camp_site: Kamp + caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) + chalet: Planinska kuća + guest_house: Apartman + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Informacije + lean_to: Lean to + motel: Motel + museum: Muzej + picnic_site: Piknik-mjesto + theme_park: Tematski park + valley: Dolina + viewpoint: Vidikovac + zoo: Zoo + waterway: + boatyard: BrodogradiliÅ¡te + canal: Kanal + connector: Spoj vodnih puteva + dam: Brana + derelict_canal: Zanemaren kanal + ditch: Jarak + dock: Dok + drain: Odvod + lock: Ustava + lock_gate: Ustava + mineral_spring: Mineralni izvor + mooring: SidriÅ¡te + rapids: Brzaci + river: Rijeka + riverbank: Riječna obala + stream: Potok + wadi: Suho korito rijeke + water_point: Točka vodotoka + waterfall: Vodopad + weir: Brana + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Biciklistička karta + noname: Bezimene ulice + site: + edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu + history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje + history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje + history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena + layouts: + copyright: Autorska prava & Dozvola + donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond. + donate_link_text: donacije edit: Uredi + export: Izvoz + export_tooltip: Izvoz podataka karte + gps_traces: GPS trase + gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama + help_wiki: Pomoć & Wiki + help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr + history: Povijest + home: dom + home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma + inbox: poÅ¡ta ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Imate 1 nepročitanu poruku + other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a) + zero: Nema nepročitanih poruka + intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. + intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje. + intro_3: SmjeÅ¡taj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u {{partners}}. + intro_3_bytemark: bytemarka + intro_3_partners: wiki + intro_3_ucl: UCL VR Centra + license: + title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License + log_in: prijava + log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + logout: odjava + logout_tooltip: Odjava + make_a_donation: + text: Donirajte + title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom + news_blog: Novosti - blog + news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd. + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. + shop: Trgovina + shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke + sign_up: otvori račun + sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje + sotm: Dođite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu! + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + user_diaries: Dnevnik + user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike view: Karta + view_tooltip: Pogledaj na karti + welcome_user: DobrodoÅ¡li, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica + license_page: + foreign: + english_link: Engleski izvornik + text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost + title: O ovom prijevodu + legal_babble: "

Autorska prava i Dozvola

\n

\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n

\n

\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuna tekst objašnjava prava i obaveze.\n

\n\n

Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor

\n

\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medija gdje linkovi nisu mogući (npr. isprintane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Više o

\n

\n Čitajte više o korištenju naših podataka na Legal\n FAQ.\n

\n

\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnik autorskih prava.\n

\n

\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu Politiku korištenja API-a,\n Politiku korištenja pločica\n and Politiku korištenja Nominatim-a.\n

\n\n

Naši korisnici - doprinostielji

\n

\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n reazumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n

" + native: + mapping_link: počnite kartirati + native_link: HRVATSKI verzija + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na {{native_link}} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i {{mapping_link}}. + title: O ovoj stranici + message: + delete: + deleted: Poruka obrisana + inbox: + date: Datum + from: Od + my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta + no_messages_yet: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odlazna poÅ¡ta + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + subject: Tema + title: Dolazna poÅ¡ta + you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka + mark: + as_read: Poruka označena pročitanom + as_unread: Poruka označena nepročitanom + message_summary: + delete_button: ObriÅ¡i + read_button: Označi kao pročitano + reply_button: Odgovori + unread_button: Označi kao nepročitano + new: + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + body: Tijelo + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. + message_sent: Poruka poslana + send_button: PoÅ¡alji + send_message_to: PoÅ¡alji novu poruku za {{name}} + subject: Tema + title: PoÅ¡alji poruku + no_such_message: + body: Nažalost nema poruka s tim id. + heading: Nema takve poruke + title: Nema takve poruke + no_such_user: + body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom. + heading: Nema takvog korisnika + title: Nema takvog korisnika + outbox: + date: Datum + inbox: dolazna poÅ¡ta + my_inbox: " {{inbox_link}}" + no_sent_messages: JoÅ¡ niste poslali ni jednu poruku. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odlazna poÅ¡ta + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + subject: Tema + title: Odlazna poÅ¡ta + to: Za + you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka + read: + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu + date: Datum + from: Od + reading_your_messages: VaÅ¡e poruke + reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka + reply_button: Odgovori + subject: Tema + title: Pročitaj poruku + to: Za + unread_button: Označi kao nepročitano + sent_message_summary: + delete_button: ObriÅ¡i + notifier: + diary_comment_notification: + footer: MožeÅ¡ pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}} + header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:" + hi: Bok {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu" + email_confirm_html: + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene + greeting: Bok, + hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. + greeting: Bok, + hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u + hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." + friend_notification: + befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na {{befriendurl}}. + had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." + see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na {{userurl}}. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja" + gpx_notification: + and_no_tags: i bez oznaka + and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:" + failure: + failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:" + more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći + more_info_2: "može se naći na:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" + greeting: Bok, + success: + loaded_successfully: "uspjeÅ¡no učitano sa {{trace_points}} od mogućih\n{{possible_points}} točaka." + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" + with_description: s opisom + your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke" + lost_password_html: + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke. + greeting: Bok, + hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu. + lost_password_plain: + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. + greeting: Bok, + hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na + hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa. + message_notification: + footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}} + footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}} + header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:" + hi: Bok {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti je poslao novu poruku" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" + signup_confirm_html: + click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u + current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! + greeting: Pozdrav! + hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko + introductory_video: MožeÅ¡ pogledati {{introductory_video_link}}. + more_videos: Postoji {{more_videos_link}}. + more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje + user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap + wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki. + signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" + click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu + click_the_link_2: korinički račun i čitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. + current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu + current_user_2: "oni su dostupni sa:" + greeting: Pozdrav! + hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na + introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" + more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" + opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:" + the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide + user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje + user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase. + allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke + allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" + allow_write_api: izmijeni kartu + allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. + allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase. + allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke + request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. + revoke: + flash: Opozvali ste token za {{application}} + oauth_clients: + create: + flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane + destroy: + flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije + edit: + submit: Uredi + title: Uredi svoju aplikaciju + form: + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke + allow_write_api: izmjeni kartu. + allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. + allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase + allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. + callback_url: Callback URL + name: Ime + requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" + required: Zahtjevano + support_url: PodrÅ¡ka URL + url: URL glavne aplikacije + index: + application: Ime aplikacije + issued_at: Izdano u + list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:" + my_apps: Moje klijentske aplikacije + my_tokens: Moje odobrene aplikacije + no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu + register_new: Registriraj svoju aplikaciju + registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:" + revoke: Opozovi! + title: Moji OAuth detalji + new: + submit: Registriraj + title: Registriraj novu aplikaciju + not_found: + sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći. + show: + access_url: "Access Token URL:" + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke + allow_write_api: Izmjeni kartu. + allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. + allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. + allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke + authorize_url: "Authorise URL:" + edit: Uredi detalje + key: "Consumer Key:" + requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" + secret: "Consumer Secret:" + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. + title: OAuth detalji za {{app_name}} + url: "Request Token URL:" + update: + flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no ažurirane + site: + edit: + anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to slučaj. + flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. + not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. + not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) + user_page_link: korisnička stranica + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. + js_3: Možete probati Tiles@Home preglednih statičnih pločica ako ne možete omogućiti JavaScript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika. + project_name: OpenStreetMap projekt + permalink: Permalink + shortlink: Shortlink + key: + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou. + table: + entry: + admin: Administrativna granica + allotments: Vrtovi + apron: + - Parking za avione (apron) + - terminal + bridge: Crni rubovi = most + bridleway: Staza za konje + brownfield: GradiliÅ¡te + building: Zgrada + byway: usputna staza + cable: + - Kabinska žičara + - sedežnica + cemetery: Groblje + centre: Sportski centar + commercial: Poslovno područje + common: + - Travnjaci + - livade + construction: Ceste u izgradnji + cycleway: Biciklistička staza + destination: Pristup odrediÅ¡tu + farm: Polja, farme, njive + footway: PjeÅ¡ačka staza + forest: Å uma (održavane, od Å¡umarije) + golf: Golf teren + heathland: GustiÅ¡, makija, grmlje + industrial: Industrijsko područje + lake: + - Jezero + - rezervoar + military: Vojno područje + motorway: Autocesta + park: Park + permissive: Pristup uz dozvolu + pitch: Sportski teren + primary: Primarna cesta + private: Privatni pristup + rail: Željeznica + reserve: Rezervat prirode + resident: Stambeno područje + retail: Maloprodajno područje + runway: + - aerodromska pista + - aerodromske ceste (za avione) + school: + - Å kola + - SveučiliÅ¡te + secondary: Sekundarna cesta + station: Željeznički kolodvor + subway: Podzemna željeznica + summit: + - vrh + - vrhunac + tourist: Turistička atrakcija + track: Neasfaltirani put + tram: + - Laka željeznica + - tramvaj + trunk: Brza cesta + tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel + unclassified: Nerazvrstana cesta + unsurfaced: neasfaltirana cesta + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) + heading: Legenda za z{{zoom_level}} + search: + search: Traži + search_help: "primjer: 'Osijek', 'VlaÅ¡ka, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' viÅ¡e primjera..." + submit_text: Idi + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + sidebar: + close: Zatvori + search_results: Rezultazi traženja + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y u %H:%M" trace: create: trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. - upload_trace: Upload GPS trag + upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu delete: - scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje + scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje edit: description: "Opis:" download: preuzmi edit: uredi filename: "Ime datoteke:" - heading: Uređivanje traga {{name}} + heading: Uređivanje trase {{name}} map: karta owner: "Vlasnik:" points: "Točaka:" @@ -181,62 +1270,70 @@ hr: start_coord: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje traga {{name}} - uploaded_at: "Uplodano:" + title: Uređivanje trase {{name}} + uploaded_at: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Å to ovo znači? list: - public_traces: Javni GPS tragovi - public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}} - tagged_with: " označeno s {{tags}}" - your_traces: VaÅ¡ GPS tragovi + public_traces: Javne GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}} + tagged_with: " označeni sa {{tags}}" + your_traces: VaÅ¡e GPS trase make_public: - made_public: Tragovi za javnost + made_public: Trase za javnost no_such_user: - body: Oprostite, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. + body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. heading: Korisnik {{user}} ne postoji title: Nema takvog korisnika + offline: + heading: GPX spremiÅ¡te Offline + message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. + offline_warning: + message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} ago" + ago: prije {{time_in_words_ago}} by: od count_points: "{{count}} točaka" edit: uredi edit_map: Uredi kartu + identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI in: u map: karta more: viÅ¡e pending: U TIJEKU - private: PRIVATNO + private: PRIVATNI public: JAVNI - trace_details: Detalji traga + trace_details: Detalji trase + trackable: TRACKABLE view_map: Prikaži kartu trace_form: description: Opis help: Pomoć tags: Oznake tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: Upload - upload_gpx: Upload GPX datoteke + upload_button: PoÅ¡alji + upload_gpx: PoÅ¡alji GPX datoteku visibility: Vidljivost visibility_help: Å¡to ovo znači? trace_header: - see_all_traces: Prikaži sve tragove - see_just_your_traces: Vidi samo svoje tragove ili uploadajte trag - see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove - traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike. + see_all_traces: Prikaži sve trase + see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili poÅ¡aljite trasu + see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase + traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - of: od - showing: Prikazujem stranicu + next: Slijedeća » + previous: "« Prethodna" + showing_page: Prikazujem stranicu {{page}} view: - delete_track: IzbriÅ¡i ovaj trag + delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu description: "Opis:" download: preuzimanje edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag + edit_track: Uredi ovu trasu filename: "Ime datoteke:" - heading: Gledam trag {{name}} + heading: Prikaz trase {{name}} map: karta none: Nijedan owner: "Vlasnik:" @@ -244,26 +1341,33 @@ hr: points: "Točaka:" start_coordinates: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" - title: Gledam trag {{name}} - trace_not_found: Trag nije nađen! - uploaded: "Uploadano:" + title: Prikaz trase {{name}} + trace_not_found: Trasa nije pronađena! + uploaded: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) - private: Privatno (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke) + identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) + public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) user: account: + current email address: "Trenutna E-mail adresa:" + delete image: Uklonite trenutnu sliku email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) flash update success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. - home location: "Lokacija:" + home location: "Dom:" + image: "Slika:" + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + keep image: Zadržite trenutnu sliku latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - longitude: "Geografka dužina (Longitude):" + longitude: "Geografska dužina (Longitude):" make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim my settings: Moje postavke - no home location: Niste unjeli vaÅ¡u lokaciju. + new email address: "Nova E-mail adresa:" + new image: Dodajte sliku + no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. preferred languages: "Željeni jezici:" profile description: "Opis profila:" public editing: @@ -273,10 +1377,14 @@ hr: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Å¡to je ovo? heading: "Javno uređivanje:" + public editing note: + heading: Javno uređivanje + text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zaÅ¡to). + replace image: Zamijenite trenutnu sliku return to profile: Vrati se na profil save changes button: Snimi promjene title: Uredi korisnički račun - update home location on click: Ažuriraj lokaciju kada kliknem na kartu? + update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? confirm: button: Potvrdi failure: Korisnički račun s ovim tokenom je već potvrđen. @@ -289,45 +1397,62 @@ hr: heading: Potvrdi promjenu email adrese. press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. success: Potvrđena je vaÅ¡a email adresa, hvala za priključenje! - friend_map: - nearby mapper: "Obližnji maper: [[nearby_user]]" - your location: VaÅ¡a lokacija + filter: + not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. go_public: flash success: Sve vaÅ¡e promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. login: - account not active: Žao mi je, tvoj korisnički račun joÅ¡ nije aktivan.
Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirao račun. + account not active: Žao mi je, vaš korisnički račun još nije aktivan.
Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirali račun. auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. - create_account: napravi korisnički račun - email or username: "Email adresa ili korisničko ime::" + create_account: otvorite korisnički račun + email or username: "Email adresa ili korisničko ime:" heading: "Prijava:" login_button: Prijava - lost password link: Izgubio lozinku? + lost password link: Izgubljena lozinka? password: "Lozinka:" please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}. + remember: "Zapamti me:" title: Prijava + logout: + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava + title: Odjava lost_password: email address: "Email adresa:" heading: Zaboravljena lozinka? + help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku. new password button: Reset lozinke - notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu, oprostite. - notice email on way: Žao mi je što si ju izgubio :-( ali email je na putu tako da ju možeš resetirati uskoro. + notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. + notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. title: Izgubljena lozinka make_friend: already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}. - failed: Oprosti, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja. + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja. success: "{{name}} je sada tvoj prijatelj." new: confirm email address: "Potvrdi e-mail:" confirm password: "Potvrdi lozinku:" contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. display name: "Korisničko ime:" + display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. email address: "Email:" - fill_form: Ispuni formular i poslat ćemo brzi email za aktivaciju korisničkog računa. + fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa. flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)

Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.

Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. heading: Otvori korisnički račun + license_agreement: Otvaranjem računa, slažete se da podaci koje stavljate na Openstreetmap projekt će biti (ne isključivo) pod licencom Creative Commons license (by-sa). + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) password: "Lozinka:" - signup: "Registracija:" + signup: Otvori račun + title: Otvori račun + no_such_user: + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + heading: Korisnik {{user}} ne postoji + title: Nema takvog korisnika + popup: + friend: Prijatelj + nearby mapper: Obližnji maper + your location: Vaša lokacija remove_friend: not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj." success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja." @@ -340,36 +1465,39 @@ hr: reset: Reset lozinke title: Reset lozinke set_home: - flash success: Lokacija uspješno snimljena. + flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. view: + activate_user: aktiviraj ovog korisnika add as friend: dodaj kao prijatelja - add image: Dodaj sliku - ago: prije ({{time_in_words_ago}} + ago: prije ({{time_in_words_ago}}) block_history: prikaži dobivene blokade blocks by me: blokade koje sam postavio blocks on me: blokade na mene - change your settings: promjeni svoje postavke + confirm: Potvrdi create_block: blokiraj ovog korisnika - delete image: Izbriši sliku + created from: "Napravljeno iz:" + deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika + delete_user: obriši ovog korisnika description: Opis diary: dnevnik - edits: Promjene - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti svoju lokaciju na {{settings_link}} stranici. - km away: "{{count}}km daleko" + edits: promjene + email address: "Email adresa:" + hide_user: sakrij ovog korisnika + if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici. + km away: udaljen {{count}}km m away: "{{count}}m daleko" - mapper since: "Mapper od:" + mapper since: "Maper od:" moderator_history: prikaži dane blokade - my diary: Moj dnevnik + my diary: moj dnevnik my edits: moje promjene my settings: moje postavke - my traces: moji tragovi - my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje - nearby users: "Okolni korisnici:" + my traces: moje trase + nearby users: Drugi korisnici u blizini new diary entry: novi unos u dnevnik no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no home location: Nije postavljena lokacija. - no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju. - remove as friend: obriši kao prijatelja + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. + oauth settings: oauth postavke + remove as friend: ukloni kao prijatelja role: administrator: Ovaj korisnik je administrator grant: @@ -377,15 +1505,103 @@ hr: moderator: Dodjeli pristup moderatoru moderator: Ovaj korisnik je moderator revoke: - administrator: Ukini pristup administatora - moderator: Ukini pristup moderatora + administrator: Opozovi pristup administatora + moderator: Opozovi pristup moderatora send message: pošalji poruku settings_link_text: postavke - traces: tragovi - upload an image: Upload slike - user image heading: Slika korisnika - user location: Lokacija korisnika + traces: trase + unhide_user: otkrij ovog korisnika + user location: Lokacija boravišta korisnika your friends: Tvoji prijatelji + user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} nije napravila još ni jednu blokadu." + heading: Lista blokada od {{name}} + title: Blokade od {{name}} + blocks_on: + empty: "{{name}} nije još bio blokiran." + heading: Lista blokada na {{name}} + title: Blokade na {{name}} + create: + flash: Napravi blokadu na korisnika {{name}}. + try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. + edit: + back: Prikaži sve blokade + heading: Uređivanje blokade na {{name}} + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. + reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + show: Prikaži ovu blokadu + submit: Ažuriraj blokadu + title: Uređivanje blokade na {{name}} + filter: + block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. + block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju. + helper: + time_future: Završava u {{time}}. + time_past: Završeno prije {{time}}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + index: + empty: Nisu napravljene + heading: Lista korisničkih blokada + title: Korisnikove blokade + model: + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + new: + back: Prikaži sve blokade + heading: Stvaranje blokade na {{name}} + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila + period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. + reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + submit: Napravi blokadu + title: Stvaranje blokade na {{name}} + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + not_found: + back: Nazad na index + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID {{id}} se ne može naći. + partial: + confirm: Jeste li sigurni? + creator_name: Tvorac + display_name: Blokirani korisnik + edit: Uredi + not_revoked: (nije opozvano) + reason: Razlog za blokadu + revoke: Opozovi! + revoker_name: Opozvao + show: Prikaži + status: Status + period: + one: 1 sat + other: "{{count}} sati" + revoke: + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + flash: Ova blokada je opozvana. + heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}} + past: Blokada je završila prije {{time}} i ne može se sada opozvati. + revoke: Opozovi! + time_future: Blokada će završiti za {{time}}. + title: Opozivanje blokade na {{block_on}} + show: + back: Prikaži sve blokade + confirm: Jeste li sigurni? + edit: Uredi + heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}" + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. + reason: "Razlog za blokadu:" + revoke: Opozovi! + revoker: "Opozivatelj:" + show: Prikaži + status: Status + time_future: Završava u {{time}} + time_past: Završeno prije {{time}} + title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana user_role: filter: already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}. @@ -399,8 +1615,8 @@ hr: heading: Potvrdi dodjelu uloge title: Potvrdi dodjelu uloge revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite ukinuti ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'? + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'? confirm: Potvrdi fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi ukidanje uloge - title: Potvrdi ukidanje uloge + heading: Potvrdi opoziv uloge + title: Potvrdi opoziv uloge