X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3244635aa11878135a014cf2c9ec9177f8e9d0ba..6e14bf5ec736239c2a00fb8f4c85aa66ea6b585c:/config/locales/dsb.yml diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 28f7526ec..c791c6f12 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -3,10 +3,83 @@ # Export driver: syck # Author: Michawiki dsb: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + language: RÄc + latitude: Å yrina + longitude: Dlinina + title: Titel + user: WužywaÅ + friend: + friend: PÅijaÅel + user: WužywaÅ + message: + body: Tekst + recipient: DostawaÅ + sender: WótpósÅaÅ + title: Titel + trace: + description: Wopisanje + latitude: Å yrina + longitude: Dlinina + name: MÄ + public: Zjawny + size: WjelikosÄ + user: WužywaÅ + visible: Widobny + user: + active: Aktiwny + description: Wopisanje + display_name: Wužywarske mÄ + email: E-mail + languages: RÄcy + pass_crypt: GronidÅo + models: + acl: LisÄina za pÅistupnu kontrolu + changeset: Sajźba zmÄnow + changeset_tag: Atribut sajźby zmÄnow + country: Kraj + diary_comment: Komentar dnjownika + diary_entry: Zapisk dnjownika + friend: PÅijaÅel + language: RÄc + message: PowÄsÄ + node: Suk + node_tag: Atribut suka + notifier: PowÄźeÅka + old_node: Stary suk + old_node_tag: Atribut starego suka + old_relation: Stara relacija + old_relation_member: CÅonk stareje relacije + old_relation_tag: Atribut stareje relacije + old_way: Stary puÅ + old_way_node: Suk starego puÅa + old_way_tag: Atribut starego puÅa + relation: Relacija + relation_member: CÅonk relacije + relation_tag: Atribut relacije + session: Pósejźenje + trace: SlÄd + tracepoint: SlÄdowy dypk + tracetag: Atribut slÄda + user: WužywaÅ + user_preference: Wužywarske nastajenje + user_token: Wužywarske znamuÅ¡ko + way: PuÅ + way_node: PuÅowy suk + way_tag: PuÅowy atribut + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje w swójom wobglÄdowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡. + setup_user_auth: + blocked: Twój pÅistup k API jo se zablokÄrowaÅ. PÅ¡osym pÅizjaw se do webpówjercha, aby wÄcej zgóniÅ. browse: changeset: changeset: "Sajźba zmÄnow: {{id}}" - changesetxml: Sajźba zmÄnow XML + changesetxml: Sajźbu zmÄnow XML download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} zeÅÄgnuÅ" feed: title: Sajźba zmÄnow {{id}} @@ -20,14 +93,20 @@ dsb: closed_at: "Zacynjony:" created_at: "Napórany:" has_nodes: + few: "Ma slÄdujuce {{count}} suki:" one: "Ma slÄdujucy suk:" - other: "Ma slÄdujucej {{count}} suka:" + other: "Ma slÄdujucych {{count}} sukow:" + two: "Ma slÄdujucej {{count}} suka:" has_relations: + few: "Ma slÄdujuce {{count}} relacije:" one: "Ma slÄdujucu relaciju:" - other: "Ma slÄdujucej {{count}} relaciji:" + other: "Ma slÄdujucych {{count}} relacijow:" + two: "Ma slÄdujucej {{count}} relaciji:" has_ways: + few: "Ma slÄdujuce {{count}} puÅe:" one: "Ma slÄdujucy puÅ:" - other: "Ma slÄdujucej {{count}} puÅa:" + other: "Ma slÄdujucych {{count}} puÅow:" + two: "Ma slÄdujucej {{count}} puÅa:" no_bounding_box: Za toÅ tu sajźbu zmÄnow njejo se žeden wobÅuk skÅadÅ. show_area_box: WobÅukowy kaÅ¡Äik pokazaÅ changeset_navigation: @@ -139,6 +218,13 @@ dsb: zoom_or_select: Kórtu powÄtÅ¡yÅ abo kórtowy wurÄzk wubraÅ tag_details: tags: "Atributy:" + timeout: + sorry: Wódaj, trajo pÅedÅujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwoÅaÅ. + type: + changeset: sajźba zmÄnow + node: suk + relation: relacija + way: puÅ way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" download_xml: XML zeÅÄgnuÅ @@ -148,8 +234,10 @@ dsb: way_title: "PuÅ: {{way_name}}" way_details: also_part_of: + few: teke źÄl puÅow {{related_ways}} one: teke źÄl puÅa {{related_ways}} - other: teke źÄl puÅowu {{related_ways}} + other: teke źÄl puÅow {{related_ways}} + two: teke źÄl puÅowu {{related_ways}} nodes: "Suki:" part_of: "ŹÄl wót:" way_history: @@ -158,10 +246,926 @@ dsb: view_details: drobnostki pokazaÅ way_history: Historija puÅa way_history_title: "Historija puÅa: {{way_name}}" - map: - coordinates: "Koordinaty:" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonymny + big_area: (wjeliki) + no_comment: (žeden) + no_edits: (žedne zmÄny) + show_area_box: wobÅuk pokazaÅ + still_editing: (wobźÄÅujo se) + view_changeset_details: Drobnostki sajźbow zmÄnow pokazaÅ + changeset_paging_nav: + next: PÅiducy » + previous: "« PjerwjejÅ¡ny" + showing_page: Pokazujo se bok {{page}} + changesets: + area: WurÄzk + comment: Komentar + id: ID + saved_at: Datum skÅadowanja + user: WužywaÅ + list: + description: Aktualne zmÄny + description_bbox: Sajźby zmÄnow w {{bbox}} + description_user: Sajźby zmÄnow wót {{user}} + description_user_bbox: Sajźby zmÄnow wót {{user}} w {{bbox}} + heading: Sajźby zmÄnow + heading_bbox: Sajźby zmÄnow + heading_user: Sajźby zmÄnow + heading_user_bbox: Sajźby zmÄnow + title: Sajźby zmÄnow + title_bbox: Sajźby zmÄnow w {{bbox}} + title_user: Sajźby zmÄnow wót {{user}} + title_user_bbox: Sajźby zmÄnow wót {{user}} w {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}} + confirm: WobkÅ¡uÅiÅ + hide_link: ToÅ ten komentar schowaÅ + diary_entry: + comment_count: + few: "{{count}} komentary" + one: 1 komentar + other: "{{count}} komentarow" + two: "{{count}} komentara" + comment_link: Komentar k toÅ tomu zapiskoju + confirm: WobkÅ¡uÅiÅ + edit_link: ToÅ ten zapisk wobźÄÅaÅ + hide_link: ToÅ ten zapisk schowaÅ + posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}} + reply_link: Na toÅ ten zapisk wótegroniÅ + edit: + body: "Tekst:" + language: "RÄc:" + latitude: "Å yrina:" + location: "MÄstno:" + longitude: "Dlinina:" + marker_text: MÄstno zapiska dnjownika + save_button: SkÅadowaÅ + subject: "Temowe nadpismo:" + title: Zapisk dnjownika wobźÄÅaÅ + use_map_link: kórtu wužywaÅ + feed: + all: + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap + language: + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}} + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}} + user: + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}} + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}} + list: + in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}} + new: Nowy zapisk dnjownika + new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaÅ + newer_entries: NowÅ¡e zapiski + no_entries: Žedne zapiski dnjownika + older_entries: StarÅ¡e zapiski + recent_entries: "NejnowÅ¡e zapiski dnjownika:" + title: Dnjowniki wužywarjow + user_title: dnjownik wužywarja {{user}} + location: + edit: WobźÄÅaÅ + location: "MÄstno:" + view: WoglÄdaÅ se + new: + title: Nowy zapisk dnjownika + no_such_entry: + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo njepÅaÅiwy. + heading: Žeden zapisk z ID {{id}} + title: Zapisk dnjownika njeeksistÄrujo + no_such_user: + body: Bóžko njejo wužywaÅ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo pÅaÅiwy. + heading: WužywaÅ {{user}} njeeksistÄrujo. + title: WužywaÅ njeeksistÄrujo + view: + leave_a_comment: Komentar zawóstajiÅ + login: PÅizjawjenje + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajiÅ komentar" + save_button: SkÅadowaÅ + title: Dnjownik {{user}} | {{title}} + user_title: dnjownik wužywarja {{user}} + export: + start: + add_marker: KórÅe marku pÅidaÅ + area_to_export: WurÄzk za eksport + embeddable_html: Zasajźujobny HTML + export_button: Eksport + export_details: Daty OpenStreetMap licencÄruju se pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + format: "Format:" + format_to_export: Format za eksport + image_size: "Wobrazowa wjelikosÄ:" + latitude: "Å yrina:" + licence: Licenca + longitude: "Dlinina:" + manually_select: Drugi wurÄzk manuelnje wubraÅ + mapnik_image: Wobraz Mapnik + max: maks. + options: Opcije + osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap + osmarender_image: Wobraz Osmarender + output: WudaÅe + paste_html: HTML kopÄrowaÅ, aby se zasajźiÅ do websedÅa + scale: MÄritko + too_large: + heading: WobÅuk pÅewjeliki + zoom: SkalÄrowanje + start_rjs: + add_marker: KórÅe marku pÅidaÅ + change_marker: Poziciju marki zmÄniÅ + click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pÅidaÅ marku + drag_a_box: RozÄÄgni wobÅuk nad kórtu, aby wubraÅ wurÄzk + export: Eksport + manually_select: Drugi wurÄzk manuelnje wubraÅ + view_larger_map: WÄtÅ¡u kórtu zwobrazniÅ + geocoder: + description: + title: + geonames: MÄstno z GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} z OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: MÄstno z OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Wjelike mÄsta + places: MÄstna + towns: MÄsta + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}" + direction: + east: pódzajtÅ¡o + north: pódpoÅnoc + north_east: dÅujke zajtÅ¡o + north_west: dÅujki wjacor + south: pódpoÅdnjo + south_east: krotke zajtÅ¡o + south_west: krotki wjacor + west: pódwjacor + distance: + one: wokoÅo 1 km + other: mjenjej ako {{count}} km + zero: mjenjej ako 1 km + results: + more_results: DalÅ¡ne wuslÄdki + no_results: Žedne wuslÄdki namakane + search: + title: + ca_postcode: WuslÄdki z Geocoder.CA + geonames: WuslÄdki z GeoNames + latlon: WuslÄdki z Internal + osm_namefinder: WuslÄdki z OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: WuslÄdki z OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: WuslÄdki z NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: WuslÄdki z Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: LÄtaniÅ¡Äo + arts_centre: Kulturny centrum + atm: Pjenjezny awtomat + auditorium: Awditorium + bank: Banka + bar: Bara + bench: Åawka + bicycle_parking: ZmakaniÅ¡Äo za kólasa + bicycle_rental: PÅepóžycarnja kólasow + brothel: Bordel + bureau_de_change: ZamÄnjarnja + bus_station: Busowe dwórniÅ¡Äo + cafe: Kafejownja + car_rental: PÅenajmjeÅe awtow + car_sharing: Centrala za sobujÄzdźenje + car_wash: Awtomyjarnja + casino: Kasino + cinema: Kino + clinic: Klinika + club: Klub + college: Wusoka Å¡ula + community_centre: Komunikaciski centrum + courthouse: Sudnistwo + crematorium: Krematorium + dentist: Zubny gójc + doctors: Gójce + dormitory: Internat + drinking_water: Pitna wóda + driving_school: JÄzdna Å¡ula + embassy: WjelikopósÅaÅstwo + emergency_phone: Telefon za nuzowe zawoÅanje + fast_food: PójÄdankarnja + ferry_terminal: PÅewózny pÅistaw + fire_hydrant: Hydrant + fire_station: Wognjarnja + fountain: Studnja + fuel: Tankownja + grave_yard: Kjarchob + gym: Fitnesowy centrum + hall: Hala + health_centre: Strowotniski centrum + hospital: Chórownja + hotel: Hotel + hunting_stand: Góntwarske sedÅo + ice_cream: Lod + kindergarten: ŹiÅownja + library: KnigÅownja + market: Wiki + marketplace: WikowaniÅ¡Äo + mountain_rescue: Górska wumóžarska sÅužba + nightclub: Nocny klub + nursery: ŹiÅownja + nursing_home: Wótwardowarnja + office: BÄrow + park: Park + parking: ParkowaniÅ¡Äo + pharmacy: Aptejka + place_of_worship: Bóžy dom + police: Policija + post_box: Listowy kaÅ¡Äik + post_office: Post + preschool: PÅedÅ¡ula + prison: PopajźeÅstwo + pub: Kjarcma + public_building: Zjawne twarjenje + public_market: Zjawny mark + reception_area: Wobcerk pÅidostaÅa + recycling: ZbÄraniÅ¡Äo starowinow + restaurant: GósÄeÅc + retirement_home: Starcownja + sauna: Sawna + school: Å ula + shelter: Pódstup + shop: PÅekupnica + shopping: NakupowaniÅ¡Äo + social_club: TowariÅ¡liwostny klub + studio: Studijo + supermarket: Supermark + taxi: Taksijowe mÄstno + telephone: Zjawny telefon + theatre: ŹiwadÅo + toilets: Toalety + townhall: Radnica + university: Uniwersita + vending_machine: Awtomat + veterinary: Skótny gójc + village_hall: Gmejnski centrum + waste_basket: Sudobje za wótpadanki + wifi: WLAN-pÅistup + youth_centre: MÅoźinski centrum + boundary: + administrative: Zastojnstwowa granica + building: + apartments: BydleÅski blok + chapel: KapaÅka + church: Cerkwja + city_hall: Radnica + flats: Bydlenja + garage: Garaža + hall: Hala + hospital: Chórownja + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Industrijowe twarjenje + school: Å ulske twarjenje + shop: Wobchod + stadium: Stadion + terrace: Terasa + tower: Torm + train_station: DwórniÅ¡Äo + university: Uniwersitne twarjenje + "yes": Twarjenje + highway: + bridleway: Rejtarska drožka + bus_guideway: JÄzdna kólej kólejowego busa + bus_stop: Busowe zastaniÅ¡Äo + byway: PódlaÅska droga + construction: Dalokowobchadowa droga se twari + cycleway: SÄažka za kólasowarjow + distance_marker: Kilometrownik + emergency_access_point: Nuzowa sÅužba + footway: Chódnik + ford: Brod + gate: Wrota + living_street: Droga z pómjeÅÅ¡onym wobchadom + minor: Bocna droga + motorway: Awtodroga + motorway_junction: KÅica awtodrogi + motorway_link: ZajÄzd na awtodrogu + path: SÄažka + pedestrian: Drožka za pÄskowarjow + platform: Platforma + primary: Droga prÄdnego rÄda + primary_link: Droga prÄdnego rÄda + raceway: WubÄgowaniÅ¡Äo + residential: BydleÅska droga + road: Droga + secondary: Droga drugego rÄda + secondary_link: Droga drugego rÄda + service: Paralelna droga + services: GósÄeÅc pÅi awtodroze + steps: Stupy + stile: PÅotowy pÅestup + tertiary: Droga tÅeÅego rÄda + track: Pólna drožka + trail: SÄažka + trunk: Dalokowobchadowa droga + trunk_link: Dalokowobchadowa droga + unclassified: NjezarÄdowana droga + unsurfaced: Njewobtwarźona droga + historic: + archaeological_site: Archeologiske wukopowaniÅ¡Äo + building: Twarjenje + castle: Grod + church: Cerkwja + house: Dom + icon: Ikona + monument: Pomnik + museum: Muzeum + ruins: Ruiny + tower: Torm + wreck: Wrak + landuse: + cemetery: Kjarchob + construction: TwarniÅ¡Äo + farm: Farma + forest: Góla + industrial: Industrijowy wobcerk + mountain: Góra + park: Park + plaza: NamÄstno + railway: Zeleznica + wood: LÄs + leisure: + beach_resort: Mórske kupjele + common: Almenda + fishing: WuźiÅ¡Äo + garden: Zagroda + golf_course: GolfowiÅ¡Äo + ice_rink: Lodowa hala + marina: Jachtowy pÅistaw + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Strony Å¡Äitaneje pÅirody + park: Park + pitch: SportniÅ¡Äo + playground: GrajkaniÅ¡Äo + recreation_ground: WódychaÅske strony + slipway: Åoźowa suwanka + sports_centre: Sportowy centrum + stadium: Stadion + swimming_pool: Swimmingpool + track: WubÄgowánska cera + water_park: Wódowy park + natural: + bay: Zalew + beach: PÅibrjog + cape: Kap + cave_entrance: Jamowy zachod + channel: Kanal + cliff: Skalina + coastline: PÅibrjozna linija + crater: Krater + feature: Funkcija + fell: Fjel + fjord: Fjord + geyser: Geysir + glacier: Lodojc + heath: Wrjosate strony + hill: Górka + island: Kupa + land: Zemja + marsh: MarÅ¡a + moor: Bagno + mud: BÅoto + peak: Å pica + point: MÄstno + reef: Riff + ridge: Górski grjebjeÅ + river: RÄka + rock: SkaÅa + scree: KamjeniÅ¡Äo + scrub: KrÄ + shoal: MÄÅkosÄ + spring: ŽrÄdÅo + strait: Mórska wuscyna + tree: Bom + valley: DoÅ + volcano: Wulkan + water: Wódy + wetland: Åugowe Åuki + wetlands: Åugowe Åuki + wood: LÄs + place: + airport: LÄtaniÅ¡Äo + city: Wjelike mÄsto + country: Kraj + county: Wokrejs + farm: ŽywnosÄ + hamlet: Wjaska + house: Dom + houses: Domy + island: Kupa + islet: MaÅa kupa + locality: SedliÅ¡Äo + moor: Bagno + municipality: Gmejna + postcode: Postowa licba + region: Region + sea: Mórjo + state: ZwÄzkowy kraj + subdivision: Trabantowe mÄsto + suburb: PÅedmÄsto + town: MÄsto + unincorporated_area: Bźezgmejnske strony + village: Wjas + railway: + historic_station: Historiske dwórniÅ¡Äo + station: DwórniÅ¡Äo + tram: Elektriska + tram_stop: ZastaniÅ¡Äo elektriskeje + shop: + alcohol: Wobchod za spirituoze + apparel: Woblekarnja + art: Wobchod wumÄÅskich twórbow + bakery: Pjakarnja + beauty: Parfimerija + beverages: PiÅowy mark + bicycle: Wobchod za kólasa + books: KnigÅarnja + butcher: RÄznik + car: Awtownja + car_dealer: Awtownja + car_parts: Awtowe narownanki + car_repair: PórÄźarnja awtow + carpet: Tepichowy wobchod + charity: Dobrotnostny wobchod + chemist: Aptejka + clothes: Woblekarnja + computer: Computerowy wobchod + confectionery: Konditarnja + convenience: KÅ¡amarska loda + copyshop: KopÄrowaÅski wobchod + cosmetics: Kosmetikowy wobchod + department_store: Kupnica + discount: Discounter + doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu + drugstore: Drogerija + dry_cleaning: CysÄarnja + electronics: Elektronikowy wobchod + estate_agent: MaklaÅ gruntow + farm: ŽywnosÄowy wobchod + fashion: Modowy wobchod + fish: Wobchod za ryby + florist: KwÄtkarnja + food: Wobchod za žywidÅa + funeral_directors: ZakopowaÅski institut + furniture: Meblowy wobchod + gallery: Galerija + garden_centre: Zagrodowy center + general: Wobchod za mÄÅ¡ane wóry + gift: Wobchod za dary + greengrocer: Zeleninarski wobchod + grocery: Wobchod za žywidÅa + hairdresser: Frizerski salon + hardware: Twarski mark + hifi: Technika hi-fi + insurance: ZawÄsÄarnja + jewelry: PyÅ¡notkowy wobchod + kiosk: Kiosk + laundry: PaÅkarnja + mall: NakupowaniÅ¡Äo + market: Wiki + mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony + motorcycle: Wobchod za motorske + music: Wobchod za muzikalije + newsagent: PÅedawaÅ casnikow + optician: OptikaÅ + organic: Wobchod za biocarobu + outdoor: PÅekupnica pód goÅym njebjom + pet: Coologiska pÅedawarnja + photo: Fotograf + salon: Salon + shoes: Wobchod za crjeje + shopping_centre: KupowaÅski centrum + sports: Sportowy wobchod + stationery: PÅedawarnja za pisaÅskich wórow + supermarket: Supermark + toys: Wobchod za grajki + travel_agency: DrogowaÅski bÄrow + video: Wideowobchod + wine: Wobchod za spirituoze + tourism: + alpine_hut: Górski chromcyk + artwork: WumÄÅska twórba + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: PÅenocowanje ze snÄdanim + cabin: Chyža + camp_site: CampingowaniÅ¡Äo + caravan_site: ZmakaniÅ¡Äo za bydleÅske wóze + chalet: Prozninski domcyk + guest_house: Góstny dom + hostel: MÅodownja + hotel: Hotel + information: Informacije + lean_to: PÅitwaÅ + motel: Motel + museum: Muzeum + picnic_site: PiknikowaniÅ¡Äo + theme_park: RozwjaseleÅski park + valley: DoÅ + viewpoint: RozglÄdaniÅ¡Äo + zoo: Coo + waterway: + boatyard: Ä¿oźnica + canal: Kanal + connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami + dam: ZagaÅica + derelict_canal: Zanjerózony kanal + ditch: Grobla + dock: Dok + drain: Wótwódowy kanal + lock: PuÅ¡Äalnica + lock_gate: PuÅ¡Äalnicowe wrota + mineral_spring: ŽrÄdÅo mineralneje wódy + mooring: PÅistajenje + rapids: PÅejmy rÄki + river: RÄka + riverbank: RÄcyny brjog + stream: RÄcka + wadi: Wadi + water_point: Wódne mÄstno + waterfall: Wódopad + weir: GaÅeÅska murja + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Kórta za kolesowarjow + noname: ŽednoMÄ + site: + edit_tooltip: Kórtu wobźÄÅaÅ + edit_zoom_alert: MusyÅ¡ powÄtÅ¡yÅ, aby wobźÄÅaÅ kórtu + history_zoom_alert: MusyÅ¡ powÄtÅ¡yÅ, aby wiźeÅ wobźÄÅowaÅsku historiju + layouts: + donate: PódprÄj OpenStreetMap pÅez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware + donate_link_text: dar edit: WobźÄÅaÅ + export: Eksport + export_tooltip: Kórtowe daty eksportÄrowaÅ + gps_traces: GPS-slÄdy + gps_traces_tooltip: GPS-slÄdy zastojaÅ + help_wiki: Pomoc & wiki + help_wiki_tooltip: Pomoc & wikisedÅo za projekt + history: Historija + home: domoj + home_tooltip: K stojniÅ¡Äoju + inbox: post ({{count}}) + inbox_tooltip: + few: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo {{count}} njepÅecytane powÄsÄi + one: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo 1 njepÅecytanu powÄsÄ + other: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo {{count}} njepÅecytanych powÄsÄow + two: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo {{count}} njepÅecytanej powÄsÄi + zero: Twój postowy kaÅ¡Äik njewopÅimujo žedne njepÅecytane powÄsÄi + intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźÄÅujobna kórta ceÅego swÄta. Jo se za luźi ako ty napóraÅa. + intro_2: OpenStreetMap Åi dowólujo, geografiske daty wóte wÅ¡uźi na zemi zgromadnje se woglÄdaÅ, wobźÄÅaÅ a wužywaÅ. + intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pÅijaznosÄu pódpÄra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpÄrarje projekta su w {{partners}} nalicone. + intro_3_partners: wiki + license: + title: Daty OpenStreetMap licencÄruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic + log_in: pÅizjawiÅ + log_in_tooltip: Do eksistÄrowacego konta se pÅizjawiÅ + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + logout: wótzjawiÅ + logout_tooltip: WótzjawiÅ + make_a_donation: + text: PósÄiÅ + title: PódprÄj OpenStreetMap z pjenjezneju pósÄiwanku + news_blog: Blog powÄsÄow + news_blog_tooltip: Blog powÄsÄow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd. + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źÄÅo za wótglÄdowanje datoweje banki pÅewjedujo. + osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaÅ", dokulaž se wažne źÄÅo za wótglÄdowanje datoweje banki pÅewjedujo. + shop: PÅedank + shop_tooltip: PÅedank wóry z logo OpenStreetMap + sign_up: registrÄrowaÅ + sign_up_tooltip: Konto za wobźÄÅowanje zaÅožyÅ + sotm: WoglÄdaj sebje konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10. - 12. julija 2009 w Amsterdamje! + tag_line: Licha wikikórta swÄta + user_diaries: Dnjowniki + user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaÅ view: Kórta + view_tooltip: Kórtu se woglÄdaÅ + welcome_user: Witaj, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok + message: + delete: + deleted: PowÄsÄ wulaÅ¡owana + inbox: + date: Datum + from: Wót + my_inbox: Mój post + no_messages_yet: HyÅ¡Äi njamaÅ¡ powÄsÄi. Cogodla njestajaÅ¡ se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska? + outbox: pósÅany + people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartÄruju w bliskosÄi + subject: Temowe nadpismo + title: Post + you_have: MaÅ¡ {{new_count}} nowych powÄsÄow a {{old_count}} starych powÄsÄow + mark: + as_read: PowÄsÄ jo se markÄrowaÅa ako pÅecytana + as_unread: PowÄsÄ jo se markÄrowaÅa ako njepÅecytana + message_summary: + delete_button: LaÅ¡owaÅ + read_button: Ako pÅecytany markÄrowaÅ + reply_button: WótegroniÅ + unread_button: Ako njepÅecytany markÄrowaÅ + new: + back_to_inbox: SlÄdk k postoju + body: Tekst + limit_exceeded: Sy gano wjele powÄsÄow pósÅaÅ, pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až wopytujoÅ¡ dalÅ¡ne pósÅaÅ. + message_sent: PowÄsÄ pósÅana + send_button: PósÅaÅ + send_message_to: "{{name}} nowu powÄsÄ pósÅaÅ" + subject: Temowe nadpismo + title: PowÄsÄ pósÅaÅ + no_such_message: + heading: PowÄsÄ njeeksistÄrujo + title: PowÄsÄ njeeksistÄrujo + no_such_user: + body: Bóžko njejo žeden wužywaÅ z tym mjenim. + heading: WužywaÅ njeeksistÄrujo + title: WužywaÅ njeeksistÄrujo + outbox: + date: Datum + inbox: post + my_inbox: Mój {{inbox_link}} + no_sent_messages: HyÅ¡Äi njejsy powÄsÄi rozpósÅaÅ. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska? + outbox: pósÅany + people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartÄruju w bliskosÄi + subject: Temowe nadpismo + title: PósÅany + to: Komu + you_have_sent_messages: Sy {{count}} powÄsÄow rozpósÅaÅ + read: + back_to_inbox: SlÄdk k postoju + back_to_outbox: SlÄdk k pósÅanym powÄsÄam + date: Datum + from: Wót + reading_your_messages: Swójske powÄsÄi + reading_your_sent_messages: Twóje rozpósÅane powÄsÄi cytaÅ + reply_button: WótegroniÅ + subject: Temowe nadpismo + title: PowÄsÄ cytaÅ + to: Komu + unread_button: Ako njepÅecytany markÄrowaÅ + sent_message_summary: + delete_button: LaÅ¡owaÅ + notifier: + diary_comment_notification: + footer: MóžoÅ¡ komentar na {{readurl}} cytaÅ, komentar na {{commenturl}} pisaÅ abo na {{replyurl}} wótegroniÅ + header: "{{from_user}} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentÄrowaÅ:" + hi: Witaj {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentÄrowaÅ." + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uÅiÅ" + email_confirm_html: + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby zmÄnu wobkÅ¡uÅiÅ. + greeting: Witaj, + hopefully_you: NÄchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} zmÄniÅ. + email_confirm_plain: + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ zmÄnu. + greeting: Witaj, + hopefully_you_1: NÄchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla + hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} zmÄniÅ." + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} jo Åi na OpenStreetMap ako pÅijaÅela pÅidaÅ." + see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na {{userurl}} wiźeÅ. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo Åi ako pÅijaÅela pÅidaÅ." + gpx_notification: + and_no_tags: a žedne atributy. + and_the_tags: "a slÄdujuce atributy:" + failure: + failed_to_import: "njejo se daÅ importÄrowaÅ. How jo zmólka:" + more_info_1: DalÅ¡ne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuÅ + more_info_2: "móžoÅ¡ namakaÅ na:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźiÅ" + greeting: Witaj, + success: + loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytaÅo. + subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspÄÅ¡ny" + with_description: z wopisanim + your_gpx_file: WuglÄda ako twója GPX-dataja + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] NapÅ¡aÅ¡owanje wó slÄdkstajenju gronidÅa" + lost_password_html: + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby gronidÅo slÄdk stajiÅ. + greeting: Witaj, + hopefully_you: NÄchten (snaź ty) jo pominaÅ gronidÅo za konto OpenStreetMap z toÅ teju e-majloweju adresu slÄdk stajiÅ. + lost_password_plain: + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby swójo gronidÅo slÄdk stajiÅ. + greeting: Witaj, + hopefully_you_1: NÄchten (snaź ty) jo pominaÅ gronidÅo za + hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toÅ teju e-mailoweju adresu slÄdk stajiÅ. + message_notification: + footer1: MóžoÅ¡ powÄsÄ teke how na {{readurl}} cytaÅ + footer2: a na {{replyurl}} wótegroniÅ + header: "{{from_user}} jo Åi pósÅaÅ powÄsÄ pÅez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:" + hi: Witaj {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo Åi nowu powÄsÄ pósÅaÅ" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uÅiÅ" + signup_confirm_html: + click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ toÅ to konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap + current_user: LisÄina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich mÄstnje w swÄÅe stoj pód Category:Users_by_geographical_region k dispoziciji. + get_reading: DalÅ¡ne informacije wó OpenStreetMap namakajoÅ¡ na wikiju, zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powÄsÄami pÅez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo pÅecytaj blog 0penGeoData zaÅožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke podkasty! + greeting: Witaj! + hopefully_you: NÄchten (naźejucy to) co konto zaÅožyÅ za + introductory_video: MóžoÅ¡ se {{introductory_video_link}} woglÄdaÅ. + more_videos: Su {{more_videos_link}}. + more_videos_here: how dalÅ¡ne wideo + user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopÅimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pÅikÅad [[Category:Users_in_ChóÅebuz]]. + video_to_openstreetmap: zapokazaÅske wideo wó OpenStreetMap + wiki_signup: MóžoÅ¡ se teke na wikiju OpenStreetMap registrÄrowaÅ. + signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powÄsÄami pÅez blog OpenStreetMap abo Twitter:" + click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! PÅ¡osym klikni doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ swójo + click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap. + current_user_1: LisÄina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich mÄstnje w swÄÅe + current_user_2: "stoj how k dispoziciji:" + greeting: Witaj! + hopefully_you: NÄchten (naźejucy ty) co konto zaÅožyÅ za + introductory_video: "MóžoÅ¡ se zapokazaÅske wideo wó OpenStreetMap how woglÄdaÅ:" + more_videos: "DalÅ¡ne wideo su how:" + opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog zaÅožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:" + the_wiki: "DalÅ¡ne informacije namakajoÅ¡ na wikiju OpenStreetMap:" + user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopÅimujo + user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na pÅikÅad [[Category:Users_in_ChóÅebuz]]. + wiki_signup: "MóžoÅ¡ se teke za wiki OpenStreetMap registrÄrowaÅ:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slÄdy cytaÅ. + allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaÅ. + allow_to: "Dowól aplikaciji:" + allow_write_api: kórtu zmÄniÅ. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaÅ a pÅijaÅelow zapisaÅ + allow_write_gpx: GPS-slÄdy nagraÅ. + allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja zmÄniÅ + request_access: "Aplikacija {{app_name}} pÅ¡osy wó pÅistup na twójo konto. PÅ¡osym pÅeglÄdaj, lÄc aplikacija móžo slÄdujuce pÅ¡awa mÄÅ. MóžoÅ¡ ze slÄdujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke nÄkotare z nich wubraÅ:" + revoke: + flash: Sy token za {{application}} anulÄrowaÅ. + oauth_clients: + create: + flash: Jo informacije wuspÄÅ¡nje zregistrÄrowaÅ. + destroy: + flash: RegistrÄrowanje aplikacije znicone + edit: + submit: WobźÄÅaÅ + title: Twóju aplikaciju wobźÄÅaÅ + form: + allow_read_gpx: priwatne GPS-slÄdy cytaÅ. + allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaÅ. + allow_write_api: kórtu zmÄniÅ. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaÅ a pÅijaÅelow zapisaÅ. + allow_write_gpx: GPS-slÄdy nagraÅ. + allow_write_prefs: wužywarske nastajenja zmÄniÅ. + callback_url: URL slÄdkwoÅanja + name: MÄ + requests: "Pominaj slÄdujuce pÅ¡awa wót wužywarja:" + required: TrÄbny + support_url: URL pódpÄry + url: URL gÅowneje aplikacije + index: + application: MÄ aplikacije + issued_at: Wustajony + list_tokens: "SlÄdujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:" + my_apps: Móje aplikacije + my_tokens: Móje awtorizÄrowane aplikacije + no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrÄrowaÅ, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywaÅ? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrÄrowaÅ, nježli až móžoÅ¡ toÅ tej sÅužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósÅaÅ. + register_new: Twóju aplikaciju registrÄrowaÅ + registered_apps: "Sy slÄdujuce aplikacije zregistrÄrowaÅ:" + revoke: WótpóraÅ! + title: Móje OAuth-drobnostiki + new: + submit: RegistrÄrowaÅ + title: Nowu aplikaciju registrÄrowaÅ + not_found: + sorry: Bóžko toÅ ten {{type}} njejo se namakaÅ. + show: + access_url: "URL pÅistupnego tokena:" + allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slÄdy cytaÅ. + allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaÅ. + allow_write_api: kórtu zmÄniÅ. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaÅ a pÅijaÅelow zapisaÅ. + allow_write_gpx: GPS-slÄdy nagraÅ. + allow_write_prefs: wužywarske nastajenja zmÄniÅ. + authorize_url: "URL awtorizÄrowaÅ:" + edit: Drobnostki wobźÄÅaÅ + key: "Kluc pÅetrjebowarja:" + requests: "Pominaju se slÄdujuce pÅ¡awa wót wužywarja:" + secret: "PótajmnosÄ pÅetrjebowarja:" + support_notice: PódpÄramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL. + title: OAuth-drobnostki za {{app_name}} + url: "URL za napÅ¡aÅ¡owaÅski token:" + update: + flash: Informacije wó klienÅe wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane + site: + edit: + anon_edits_link_text: WuslÄź, cogodla tomu tak jo. + flash_player_required: TrjebaÅ¡ wótegrajadÅo Flash, aby wužywaÅ Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadÅo Flash z Adobe.com zeÅÄgnuÅ. NÄkotare druge móžnosÄi stoje teke za wobźÄÅowanje OpenStreetMap k dispoziciji. + not_public: Njejsy swóje zmÄny ako zjawne markÄrowaÅ. + not_public_description: NjamóžoÅ¡ wÄcej kórtu wobzÄÅaÅ, snaźkuli cyniÅ to rowno. MóžoÅ¡ swóje zmÄny na swójom {{user_page}} ako zjawne markÄrowaÅ. + potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskÅaźone zmÄny. (Aby skÅadowaÅ w Potlatch, ty by dejaÅ aktualny puÅ abo dypk wótwóliÅ, jolic wobźÄÅujoÅ¡ w livemodusu, abo klikni na SkÅadowaÅ, jolic maÅ¡ tÅocaÅ¡k SkÅadowaÅ.) + user_page_link: wužywarskem boku + index: + js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglÄdowak, kótaryž njepódpÄra JavaScript, pak sy znjemóžniÅ JavaScript. + js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. + js_3: MóžoÅ¡ teke statiski kachlowy wobglÄdowak Tiles@Home wužywaÅ, jolic njamóžoÅ¡ JavaScript zmóžniÅ. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: LicencÄrowany pód licencu {{license_name}} pÅez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych. + project_name: Projekt OpenStreetMap + permalink: Trajny wótkaz + shortlink: Krotki wótkaz + key: + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toÅ tom skalÄrowaÅskem mÄritku + table: + entry: + admin: Zastojnstwowa granica + allotments: GumnyÅ¡karnje + apron: + - PÅedpólo lÄtaniÅ¡Äa + - terminal + bridge: Carne wobcerjenje = móst + bridleway: Rejtarska drožka + brownfield: Industrijowe lÄdo + building: PÅesegajuce twarjenje + byway: Bocna droga + cable: + - Kablowa elektriska + - sedÅowy lift + cemetery: Kjarchob + centre: Sportowy centrum + commercial: ŹÄÅarstwowy wobcerk + common: + - PowÅ¡ykny + - Åuka + construction: Drogi w twari + cycleway: SÄažka za kolesowarjow + destination: Jano za pÅigranicujucych + farm: Farma + footway: Drožka + forest: Góla + golf: GolfowiÅ¡Äo + heathland: Wrjosate strony + industrial: Industrijowy wobcerk + lake: + - Jazor + - gaÅeÅski jazor + military: Militarny wobcerk + motorway: Awtodroga + park: Park + permissive: Dowólony pÅistup + pitch: SportniÅ¡Äo + primary: ZwÄzkowa droga + private: Priwatny pÅistup + rail: Zeleznica + reserve: Strony Å¡Äitaneje pÅirody + resident: BydleÅski wobcerk + retail: NakupowaniÅ¡Äo + runway: + - PÅizemjeÅska cera + - lÄtadÅowa cera + school: + - Å ula + - uniwersita + secondary: Nakrajna droga + station: DwórniÅ¡Äo, zeleznicowa stacija + subway: Pódzemska + summit: + - Wjerch + - Å¡pica + tourist: Turistowa atrakcija + track: Cera + tram: + - MÄsÄaÅska zeleznica + - elektriska + trunk: Malsna droga + tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel + unclassified: NjeklasificÄrowana droga + unsurfaced: Njewobtwarźona droga + wood: LÄs + heading: Legenda za skalÄrowanje {{zoom_level}} + search: + search: PytaÅ + search_help: "pÅikÅady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalÅ¡ne pÅikÅady..." + submit_text: Źi + where_am_i: Źo som? + where_am_i_title: Aktualne mÄstno z pomocu pytawy wopisaÅ + sidebar: + close: ZacyniÅ + search_results: PytaÅske wuslÄdki + time: + formats: + friendly: "%e. %B %Y %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagraÅa a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwÄtÅ¡ego za poÅ góźiny a dostanjoÅ¡ e-mail za wobkÅ¡uÅenje. @@ -196,12 +1200,18 @@ dsb: body: Bóžko njejo wužywaÅ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj swój pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo njepÅaÅiwy. heading: WužywaÅ {{user}} njeeksistÄrujo title: ToÅ ten wužywaÅ njeeksistÄrujo + offline: + heading: SkÅadowanje GPX offline + message: SkÅadowanje a nagrawaÅski system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. + offline_warning: + message: NagrawaÅski system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji trace: ago: pÅed {{time_in_words_ago}} by: wót count_points: "{{count}} dypkow" edit: wobźÄÅaÅ edit_map: Kórtu wobźÄÅaÅ + identifiable: IDENTIFICÄRUJOBNY in: w map: kórta more: wÄcej @@ -209,6 +1219,7 @@ dsb: private: PRIWATNY public: ZJAWNY trace_details: Drobnostki slÄda pokazaÅ + trackable: SLÄDUJOBNY view_map: Kórtu pokazaÅ trace_form: description: Wopisanje @@ -227,8 +1238,9 @@ dsb: trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: - of: z - showing: Pokazujo se bok + next: PÅiducy » + previous: "« PjerwjejÅ¡ny" + showing_page: Pokazujo se bok {{page}} view: delete_track: ToÅ tu ceru wulaÅ¡owaÅ description: "Wopisanje:" @@ -254,9 +1266,257 @@ dsb: public: Zjawny (pokazujo se w lisÄinje slÄdow ako anonymne, njezrÄdowane dypki) trackable: Cera (jano źÄlona ako anonymne, zrÄdowane dypki z casowymi koÅkami) user: + account: + current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:" + delete image: Aktualny wobraz wótpóraÅ + email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) + flash update success: Wužywarske informacije wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane. + flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane. DostanjoÅ¡ e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uÅiÅ. + home location: "BydliÅ¡Äo:" + image: "Wobraz:" + keep image: Aktualny wobraz wobchowaÅ + latitude: "Å yrina:" + longitude: "Dlinina:" + make edits public button: WÅ¡e móje zmÄny wózjawiÅ + my settings: Móje nastajenja + new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" + new image: Wobraz pÅidaÅ + no home location: Njejsy swóje bydliÅ¡Äo zapódaÅ. + preferred languages: "PreferÄrowane rÄcy:" + profile description: "Profilowe wopisanje:" + public editing: + disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźÄÅas, wÅ¡e pjerwjejÅ¡ne zmÄny su anonymne. + disabled link text: Cogodla njamógu wobźÄÅas? + enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźÄÅaÅ. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Co to jo? + heading: "Zjawne wobźÄÅowanje:" + public editing note: + heading: Zjawne wobźÄÅowanje + text: Tuchylu twóje zmÄny su anonymne a luźe njamógu Åi powÄsÄi pósÅaÅ abo twójo mÄstno wiźeÅ. Aby pokazaÅ, což sy wobźÄÅaÅ a luźam dowóliÅ, se z tobu pÅez websedÅo do zwiska stajiÅ, klikni doÅojnce na tÅocaÅ¡k. Wót pÅeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźÄÅaÅ. (glÄdaj pÅicyny).