X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3244635aa11878135a014cf2c9ec9177f8e9d0ba..cf682f49b37a533e7e7aa5f8ea879ba970e88490:/config/locales/sl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index 738686560..a363dcfe3 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Slovenian (SlovenÅ¡Äina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Dbc334
sl:
activerecord:
attributes:
@@ -80,14 +81,6 @@ sl:
other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
no_bounding_box: Ta paket nima doloÄenega pravokotnega podroÄja.
show_area_box: Prikaži pravokotno podroÄje
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Naslednji paket sprememb
- prev_tooltip: Prejšnji paket sprememb
- user:
- name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
- next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
- prev_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
common_details:
edited_at: "Urejeno ob:"
edited_by: "Uredil:"
@@ -103,7 +96,15 @@ sl:
node: Prikaz vozliÅ¡Äa na veÄjem zemljevidu
relation: Prikaz relacije na veÄjem zemljevidu
way: Prikaz poti na veÄjem zemljevidu
- loading: Nalaganje...
+ loading: Nalaganje ...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb
+ prev_changeset_tooltip: Prejšnji paket sprememb
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
download_xml: prenesi XML
@@ -159,7 +160,7 @@ sl:
history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
load_data: Naloži podatke
loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste podroÄje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne koliÄine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upoÄasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Äe ste prepriÄani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
- loading: Nalaganje...
+ loading: Nalaganje ...
manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje
object_list:
api: Pridobi podroÄje iz programskega vmesnika (API)
@@ -213,8 +214,7 @@ sl:
still_editing: (Å¡e ureja)
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changeset_paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikaz strani
+ showing_page: Prikazovanje strani {{page}}
changesets:
area: PodroÄje
comment: Komentar
@@ -226,9 +226,9 @@ sl:
description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
heading: Paketi sprememb
- heading_bbox: Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}
- heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
- heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+ heading_bbox: Paketi sprememb
+ heading_user: Paketi sprememb
+ heading_user_bbox: Paketi sprememb
title: Paketi sprememb
title_bbox: Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}
title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
@@ -246,7 +246,7 @@ sl:
reply_link: Odgovori na ta vnos
edit:
body: "Besedilo:"
- language: "Jezki:"
+ language: "Jezik:"
latitude: "Z. Å¡irina:"
location: "Lokacija:"
longitude: "Z. dolžina:"
@@ -290,7 +290,7 @@ sl:
login: Prijavite se
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
save_button: Shrani
- title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+ title: Dnevnik uporabnika {{user}} | {{title}}
user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
export:
start:
@@ -299,11 +299,11 @@ sl:
embeddable_html: HTML za vkljuÄitev na spletno stran
export_button: Izvozi
export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.
- format: Oblika zapisa
+ format: Oblika
format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
image_size: Velikost slike
latitude: "Å ir:"
- licence: Licenca
+ licence: Dovoljenje
longitude: "Dol:"
manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje
mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
@@ -364,16 +364,14 @@ sl:
donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
donate_link_text: donacijo
edit: Uredi
- edit_tooltip: Uredite zemljevid
export: Izvoz
export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
gps_traces: GPS sledi
gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
help_wiki: PomoÄ in Wiki
help_wiki_tooltip: PomoÄ in Wiki strani projekta
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl
history: Zgodovina
- history_tooltip: Zgodovina sprememb
home: domov
home_tooltip: Prikaži domaÄi kraj
inbox_tooltip:
@@ -409,10 +407,6 @@ sl:
view_tooltip: Prikaz zemljevida
welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
- map:
- coordinates: "Koordinate:"
- edit: Urejanje
- view: Zemljevid
message:
delete:
deleted: SporoÄilo izbrisano
@@ -443,9 +437,9 @@ sl:
subject: Zadeva
title: PoÅ¡iljanje sporoÄila
no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporoÄila s tem ID-jem ni
- heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporoÄila
- title: Ni ustreznega uporabnika ali sporoÄila
+ body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
+ heading: Ni takega uporabnika
+ title: Ni takega uporabnika
outbox:
date: Datum
inbox: prejeta
@@ -473,8 +467,6 @@ sl:
delete_button: Izbriši
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporoÄilo. *"
- banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
@@ -520,8 +512,6 @@ sl:
hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
hopefully_you_2: uporabniÅ¡kega raÄuna s tem naslovom e-poÅ¡te.
message_notification:
- banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporoÄilo. *"
- banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
footer1: SporoÄilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporoÄilo glede {{subject}}:"
@@ -697,9 +687,6 @@ sl:
see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
trace_optionals:
tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- of: od
- showing: Prikaz strani
view:
delete_track: Izbriši to sled
description: "Opis:"
@@ -753,9 +740,6 @@ sl:
heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
- friend_map:
- nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]"
- your location: Vaša lokacija
go_public:
flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
login:
@@ -793,12 +777,14 @@ sl:
no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega raÄuna.
not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti)
password: "Geslo:"
- signup: Želim se vpisati
title: Nov uporabniÅ¡ki raÄun
no_such_user:
body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
title: Ni tega uporabnika
+ popup:
+ nearby mapper: Bližnji kartograf
+ your location: Vaša lokacija
remove_friend:
not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
@@ -809,10 +795,7 @@ sl:
flash success: DomaÄa lokacija uspeÅ¡no shranjena
view:
add as friend: dodaj med prijatelje
- add image: Dodaj sliko
ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj)
- change your settings: uredite vaše nastavitve
- delete image: Izbriši sliko
description: Opis
diary: dnevnik
edits: prispevki
@@ -822,16 +805,13 @@ sl:
my edits: moji prispevki
my settings: moje nastavitve
my traces: moje sledi
- nearby users: "Bližnji uporabniki:"
+ nearby users: Drugi bližnji uporabniki
new diary entry: nov vnos v dnevnik
no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
- no home location: DomaÄa lokacija uporabnika Å¡e ni bila nastavljena.
- no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
+ no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
remove as friend: odstrani izmed prijateljev
send message: poÅ¡lji sporoÄilo
settings_link_text: vaših nastavitvah
traces: sledi
- upload an image: Objavite sliko
- user image heading: Slika uporabnika
user location: Lokacija uporabnika
your friends: Vaši prijatelji