X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3244635aa11878135a014cf2c9ec9177f8e9d0ba..db5c58ed09ed7f767a340ef889a29b6282505b82:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 711b2c1b7..5179d7d19 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,160 +1,439 @@ -# Messages for Slovak (SlovenÄina) +# Messages for Slovak (slovenÄina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Helix84 +# Author: Jose1711 +# Author: Kusavica +# Author: Lesny skriatok +# Author: MichalP +# Author: Nemo bis # Author: Rudko +# Author: Teslaton +# Author: Vladolc sk: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + language: Jazyk + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + title: Nadpis + user: PoužÃvateľ + friend: + friend: Priateľ + user: PoužÃvateľ + message: + body: Text + recipient: PrÃjemca + sender: Odosielateľ + title: Predmet + trace: + description: Popis + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + name: Meno + public: Verejné + size: VeľkosÅ¥ + user: PoužÃvateľ + visible: Viditeľný + user: + active: AktÃvny + description: Popis + display_name: Zobrazované meno + email: E-mail + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + models: + acl: Zoznam prÃstupových práv + changeset: Sada zmien + changeset_tag: ZnaÄka sady zmien + country: Krajina + diary_comment: Komentár k dennÃku + diary_entry: Položka dennÃka + friend: Priateľ + language: Jazyk + message: Správa + node: Bod + node_tag: ZnaÄka bodu + notifier: Oznamovateľ + old_node: Starý bod + old_node_tag: Stará znaÄka bodu + old_relation: Stará relácia + old_relation_member: Starý Älen relácie + old_relation_tag: Stará znaÄka relácie + old_way: Stará cesta + old_way_node: Starý bod cesty + old_way_tag: Stará znaÄka cesty + relation: Relácia + relation_member: Älen relácie + relation_tag: ZnaÄka relácie + session: Relácia + trace: Stopa + tracepoint: Bod stopy + tracetag: ZnaÄka stopy + user: PoužÃvateľ + user_preference: Osobné nastavenia + user_token: PoužÃvateľský token + way: Cesta + way_node: Bod cesty + way_tag: ZnaÄka cesty + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte. + require_moderator: + not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor. + setup_user_auth: + blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ. + need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥. browse: changeset: - download: StiahnuÅ¥ {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}} + changeset: "Sada zmien: %{id}" + changesetxml: XML sady zmien + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML + title: Sada zmien changeset_details: - belongs_to: "Patrà k:" + belongs_to: "PoužÃvateľ:" bounding_box: "Rozsah:" box: rám - closed_at: "Zatvorené o:" + closed_at: "Uzavreté o:" created_at: "Vytvorené o:" has_nodes: - one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:" + few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:" + one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:" + other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov has_relations: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:" + few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:" + one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:" + other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} reláciÃ:" has_ways: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:" + few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:" + one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:" + other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:" no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od {{user}} - next_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava od {{user}} - prev_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od {{user}} + show_area_box: ZobraziÅ¥ rám oblasti common_details: changeset_comment: "Komentár:" + deleted_at: "Odstránené:" + deleted_by: "Odstránil:" edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravené od:" + edited_by: "Upravil:" + in_changeset: "V sade zmien:" version: "Verzia:" containing_relation: - entry: Relácia {{relation_name}} - entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) + entry: Relácia %{relation_name} + entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) map: deleted: Zmazané + edit: + area: UpraviÅ¥ oblasÅ¥ + node: UpraviÅ¥ bod + relation: UpraviÅ¥ reláciu + way: UpraviÅ¥ cestu larger: area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape - node: ZobraziÅ¥ uzol na väÄÅ¡ej mape + node: ZobraziÅ¥ bod na väÄÅ¡ej mape relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape loading: Nahrávanie... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien + next_node_tooltip: Nasledujúci bod + next_relation_tooltip: Následujúca relácia + next_way_tooltip: Nasledujúca cesta + prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien + prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod + prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia + prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta + user: + name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy použÃvateľa %{user} + next_changeset_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava použÃvateľa %{user} + prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava použÃvateľa %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - node: Uzol - node_title: "Uzol: {{node_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu + edit: UpraviÅ¥ bod + node: Bod + node_title: "Bod: %{node_name}" + view_history: ZobraziÅ¥ históriu node_details: - coordinates: "Koordináty:" + coordinates: "Súradnice:" part_of: "ÄasÅ¥ z:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História Uzla - node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily + node_history: História bodu + node_history_title: "História bodu: %{node_name}" + view_details: ZobraziÅ¥ detaily not_found: - sorry: PrepáÄte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsÅ¥. + sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsÅ¥. type: changeset: poÄet zmien - node: uzol + node: bod relation: relácia way: cesta paging_nav: of: z - showing_page: Zobrazovanie stránky + showing_page: Strana + redacted: + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}. + redaction: RevÃzia %{id} + type: + node: bod + relation: vzÅ¥ah + way: cesta relation: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML relation: Relácia - relation_title: "Relácia: {{relation_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu + relation_title: "Relácia: %{relation_name}" + view_history: ZobraziÅ¥ históriu relation_details: members: "Älenovia:" part_of: "ÄasÅ¥ z:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation_history: História Relácie - relation_history_title: "História ReláciÃ: {{relation_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily + relation_history: História relácie + relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}" + view_details: ZobraziÅ¥ detaily relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: - node: Uzol + node: Bod relation: Relácia way: Cesta start_rjs: data_frame_title: Dáta - data_layer_name: Dáta + data_layer_name: PrehľadávaÅ¥ mapové dáta details: Detaily - drag_a_box: NatiahnuÅ¥ na mape rám pre výber oblasti - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] - history_for_feature: História pre [[feature]] - load_data: NahraÅ¥ Dáta - loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo vÅ¡eobecnosti majú niektoré prehliadaÄe problém so zobrazenÃm takéhoto množstva dát. PrehliadaÄe spravidla najlepÅ¡ie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadaÄ. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ nasledujúce dáta, môžte tak urobiÅ¥ tým, že kliknete na tlaÄidlo poniže." + edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp} + hide_areas: SkryÅ¥ oblasti + history_for_feature: História pre %{feature} + load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje + loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄÃtanú oblasÅ¥, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadaÄe môžu maÅ¥ problémy so zobrazenÃm takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliÅ¥ až zablokovaÅ¥. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziÅ¥, kliknite na tlaÄÃtko nižšie. loading: Nahrávanie... - manually_select: ZvoliÅ¥ odliÅ¡nú oblasÅ¥ manuálne + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ object_list: - api: PriniesÅ¥ túto oblasÅ¥ z API + api: NaÄÃtaÅ¥ túto oblasÅ¥ pomocou API back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov details: Detaily heading: Zoznam objektov history: type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] + node: Bod %{id} + way: Cesta %{id} selected: type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] + node: Bod %{id} + way: Cesta %{id} type: - node: Uzol + node: Bod way: Cesta private_user: anonymný použÃvateľ - show_history: ZobraziÅ¥ Históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné nahraÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musà byÅ¥ menÅ¡ia ako {{max_bbox_size}})" + show_areas: ZobraziÅ¥ oblasti + show_history: ZobraziÅ¥ históriu + unable_to_load_size: "Nebolo možné naÄÃtaÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})" + view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti wait: Äakajte... - zoom_or_select: PriblÞiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie + zoom_or_select: PriblÞte mapu alebo zvoľte nejakú oblasÅ¥ na zobrazenie + tag_details: + tags: "Tagy:" + wiki_link: + key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki + tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki + wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho + type: + changeset: sada zmien + node: bod + relation: relácia + way: cesta way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - view_history: zobraziÅ¥ históriu + edit: UpraviÅ¥ cestu + view_history: ZobraziÅ¥ históriu way: Cesta - way_title: "Cesta: {{way_name}}" + way_title: "Cesta: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: tiež ÄasÅ¥ou cesty {{related_ways}} - other: tiež ÄasÅ¥ou ciest {{related_ways}} - nodes: "Uzly:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" + one: tiež ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: tiež ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} + nodes: "Body:" + part_of: "SúÄasÅ¥:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML - view_details: zobraziÅ¥ detaily - way_history: História Cesty - way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + way_history: História cesty + way_history_title: "História Cesty: %{way_name}" changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (veľký) + no_comment: (žiadny) + no_edits: (bez úprav) + show_area_box: ZobraziÅ¥ rám oblasti + still_editing: (stále sa upravuje) + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien + changeset_paging_nav: + next: ÄalÅ¡ia » + previous: « PredoÅ¡lá + showing_page: Zobrazená stránka %{page} changesets: + area: OblasÅ¥ + comment: Komentár + id: ID + saved_at: Uložené user: PoužÃvateľ + list: + description: Posledné zmeny + description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox} + description_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov + description_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà + description_user: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} + description_user_bbox: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} v %{bbox} + empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav + empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete zaÄaÅ¥, pozrite si PrÃruÄku pre zaÄiatoÄnÃkov. + heading: Sady zmien + heading_bbox: Sady zmien + heading_friend: Sady zmien + heading_nearby: Sady zmien + heading_user: Sady zmien + heading_user_bbox: Sady zmien + title: Sady zmien + title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox} + title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov + title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà + title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} + title_user_bbox: Sady zmien použÃvateľa %{user} v rámci %{bbox} + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho. diary_entry: + comments: + ago: pred %{ago} + comment: Komentár + has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku" + newer_comments: NovÅ¡ie komentáre + older_comments: StarÅ¡ie komentáre + post: PrÃspevok + when: Kedy + diary_comment: + comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + confirm: PotvrdiÅ¥ + hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + diary_entry: + comment_count: + few: "%{count} komentáre" + one: 1 komentár + other: "%{count} komentárov" + zero: Žiaden komentár + comment_link: Komentár k záznamu + confirm: PotvrdiÅ¥ + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam edit: + body: "Text:" + language: "Jazyk:" + latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:" + location: "Poloha:" + longitude: "Zemepisná dĺžka:" + marker_text: Poloha k položke dennÃka + save_button: UložiÅ¥ + subject: "Predmet:" + title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka + use_map_link: použiÅ¥ mapu + feed: + all: + description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap + title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap + language: + description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} + user: + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + list: + in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language} + new: Nový záznam dennÃka + new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka + newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky + no_entries: Žiadny záznam dennÃka + older_entries: StarÅ¡ie záznamy + recent_entries: "Nedávne záznamy dennÃka:" + title: DennÃky použÃvateľov + title_friends: DennÃky priateľov + title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} + location: + edit: EditovaÅ¥ + location: "Poloha:" + view: ZobraziÅ¥ + new: + title: Nový záznam dennÃka + no_such_entry: + body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + title: Takýto záznam dennÃka neexistuje + view: + leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár + login: PrihlásiÅ¥ sa + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára" save_button: UložiÅ¥ + title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} + editor: + default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + name: Diaľkové ovládanie export: start: + add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku + area_to_export: OblasÅ¥ pre export + embeddable_html: Vložiteľné HTML + export_button: Export + export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Formát + format_to_export: Formát pre export + image_size: Rozmery obrázku + latitude: "Zem.Å¡Ãrka:" licence: Licencia - scale: Å kála + longitude: "Zem. dĺžka:" + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) + max: max + options: Možnosti + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + scale: Mierka + too_large: + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥ + zoom: ZväÄÅ¡enie + start_rjs: + add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku + change_marker: ZmeniÅ¥ polohu znaÄky + click_add_marker: KliknutÃm do mapy vložÃte znaÄku + drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ + export: Export + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu geocoder: description: + title: + geonames: Poloha podľa GeoNames + osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim types: cities: Veľkomestá places: Miesta @@ -166,127 +445,1441 @@ sk: north_west: severozápad south: juh south_east: juhovýchod - south_west: johozápad + south_west: juhozápad west: západ + distance: + one: asi 1 km + other: asi %{count} km + zero: menej ako 1 km + results: + more_results: Viac výsledkov + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + search: + title: + ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + geonames: Výsledky z GeoNames + latlon: Výsledky z internej databázy + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodróm + apron: Letisková parkovacia plocha + gate: Brána (gate) + helipad: Heliport + runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxiway: Pojazdová dráha + terminal: Terminál + amenity: + WLAN: Wi-Fi prÃstup + airport: Letisko + arts_centre: Kultúrne stredisko + artwork: Umelecké dielo + atm: Bankomat + auditorium: Auditórium + bank: Banka + bar: Bar + bbq: Miesto na grilovanie + bench: LaviÄka + bicycle_parking: Parkovisko bicyklov + bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov + biergarten: Záhradná krÄma + brothel: Nevestinec + bureau_de_change: ZmenáreÅ + bus_station: Autobusová stanica + cafe: KaviareÅ + car_rental: PožiÄovÅa áut + car_sharing: AutopožiÄovÅa + car_wash: AutoumývareÅ + casino: KasÃno + charging_station: NabÃjacia stanica + cinema: Kino + clinic: Poliklinika + club: Klub + college: Vysoká Å¡kola + community_centre: Kultúrne stredisko + courthouse: Súd + crematorium: Krematórium + dentist: Zubár + doctors: Lekár + dormitory: Å tudentský domov + drinking_water: Pitná voda + driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Veľvyslanectvo + emergency_phone: Núdzový telefón + fast_food: Rýchle obÄerstvenie + ferry_terminal: Terminál trajektu + fire_hydrant: Požiarny hydrant + fire_station: Požiarna stanica + food_court: Food court + fountain: Fontána + fuel: BenzÃnová pumpa + grave_yard: CintorÃn + gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa + hall: Sála + health_centre: Zdravotné stredisko + hospital: Nemocnica + hotel: Hotel + hunting_stand: PoľovnÃcky posed + ice_cream: Zmrzlina + kindergarten: Materská Å¡kola + library: Knižnica + market: Obchod + marketplace: Tržnica + mountain_rescue: Horská služba + nightclub: 'NoÄný klub' + nursery: Jasle + nursing_home: Sanatórium + office: Ãrad + park: Park + parking: Parkovisko + pharmacy: lekáreÅ + place_of_worship: Miesto pre bohoslužby + police: PolÃcia + post_box: PoÅ¡tová schránka + post_office: PoÅ¡ta + preschool: Å kôlka + prison: Väzenie + pub: KrÄma + public_building: Verejná budova + public_market: Verejné trhovisko + reception_area: Recepcia + recycling: RecyklaÄné miesto + restaurant: ReÅ¡taurácia + retirement_home: Domov dôchodcov + sauna: Sauna + school: Å kola + shelter: Altánok + shop: Obchod + shopping: Nákupné centrum + shower: Sprchy + social_centre: Komunitné centrum + social_club: SpoloÄenský klub + studio: Ateliér + supermarket: Supermarket + swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko + taxi: Taxi + telephone: Verejný telefón + theatre: Divadlo + toilets: WC + townhall: Radnica + university: Univerzita + vending_machine: Predajný automat + veterinary: Veterinárna ordinácia + village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥ + waste_basket: Odpadkový kôš + wifi: Wi-Fi prÃstup + youth_centre: MládežnÃcke centrum + boundary: + administrative: AdministratÃvna hranica + census: Hranica pre potreby sÄÃtania + national_park: Národný park + protected_area: Chránená oblasÅ¥ + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Visutý most + swing: OtoÄný most + viaduct: Viadukt + "yes": Most + building: + "yes": Budova + highway: + bridleway: Cesta pre kone + bus_guideway: Bus so sprievodcom + bus_stop: Zastávka autobusu + byway: ÃÄelová komunikácia + construction: Cesta vo výstavbe + cycleway: Cyklistický chodnÃk + emergency_access_point: Stanica prvej pomoci + footway: ChodnÃk + ford: Brod + living_street: Obytná zóna + milestone: KilometrovnÃk + minor: VedľajÅ¡ia cesta + motorway: Diaľnica + motorway_junction: DiaľniÄná križovatka + motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ + path: Nespevnený chodnÃk + pedestrian: ChodnÃk pre chodcov + platform: NástupiÅ¡te + primary: Cesta I. triedy + primary_link: Cesta I. triedy + raceway: Pretekárska dráha + residential: Ulica + rest_area: OdpoÄÃvadlo + road: Cesta + secondary: Cesta II. triedy + secondary_link: Cesta II. triedy + service: PrÃstupová komunikácia + services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo + speed_camera: Radar + steps: Schody + stile: SchodÃky cez ohradu + tertiary: Cesta III. triedy + tertiary_link: Cesta III. triedy + track: Nespevnená cesta + trail: ChodnÃk + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + historic: + archaeological_site: Archeologické nálezisko + battlefield: Bojisko + boundary_stone: HraniÄný kameÅ + building: Budova + castle: Hrad + church: Kostol + fort: PevnosÅ¥ + house: Dom + icon: Ikona + manor: Šľachtické sÃdlo + memorial: PomnÃk + mine: BaÅa + monument: PamätnÃk + museum: Múzeum + ruins: Ruina + tower: Veža + wayside_cross: Božie muky + wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste + wreck: Zrúcanina + landuse: + allotments: Záhradkárske osady + basin: Vodná nádrž + brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) + cemetery: CintorÃn + commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ + conservation: Chránené územie + construction: Stavba + farm: Farma + farmland: Poľnohospodárska pôda + farmyard: Dvor + forest: Les (udržiavaný) + garages: Garáže + grass: Tráva + greenfield: Zelená plocha pre výstavbu + industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + landfill: Skládka odpadu + meadow: Lúka + military: Vojenský priestor + mine: BaÅa + nature_reserve: PrÃrodná rezervácia + orchard: Sad + park: Park + piste: Zjazdovka + quarry: Lom + railway: Železnica + recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + reservoir: ZásobnÃk na vodu + reservoir_watershed: Povodie nádrže + residential: Obytná oblasÅ¥ + retail: Obchodná zóna + road: Cesty + village_green: Verejná zeleÅ + vineyard: Vinica + wetland: Mokrina + wood: Les (neudržiavaný) + leisure: + beach_resort: Plážové letovisko + bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa + common: Verejné priestranstvo + fishing: Rybolov (Å¡portový) + fitness_station: Fitnes zastávka + garden: Záhrada + golf_course: Golfové ihrisko + ice_rink: Umelé klzisko + marina: PrÃstav pre jachty + miniature_golf: Mini golf + nature_reserve: PrÃrodná rezervácia + park: Park + pitch: Å portové ihrisko + playground: Detské ihrisko + recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + sauna: Sauna + slipway: Lodný sklz + sports_centre: Å portové stredisko + stadium: Å tadión + swimming_pool: PlaváreÅ + track: Bežecká dráha + water_park: Aquapark + military: + airfield: Vojenské letisko + barracks: Kasárne + bunker: Bunker + natural: + bay: Zátoka, záliv + beach: Pláž + cape: Mys + cave_entrance: Vstup do jaskyne + channel: Kanál + cliff: Ãtes, kamenná stena + crater: Kráter + dune: Duna + feature: VlastnosÅ¥ + fell: Horská pastvina + fjord: Fjord + forest: Les (udržiavaný) + geyser: GejzÃr + glacier: Ľadovec + heath: Vresovisko + hill: Kopec + island: Ostrov + land: Pevnina + marsh: Bažina + moor: MoÄiar + mud: Bahno + peak: Vrchol + point: Bod + reef: Bradlo, Skalisko + ridge: HrebeÅ + river: Rieka + rock: Skala + scree: Sutina + scrub: Rúbanisko + shoal: PlytÄina + spring: PrameÅ + stone: Balvan + strait: Þina + tree: Strom + valley: Dolina + volcano: Sopka + water: Voda + wetland: Mokrina + wetlands: Mokrina + wood: Les (neudržiavaný) + office: + accountant: ÃÄtovnÃk + architect: Architektonický ateliér + company: Súkromná firma + employment_agency: Sprostredkovanie práce + estate_agent: Realitná kancelária + government: Vládny úrad + insurance: PoisÅ¥ovÅa + lawyer: Právnická kancelária + ngo: Mimovládna organizácia + telecommunication: Telekomunikácie + travel_agent: Cestovná kancelária + "yes": Ãrad + place: + airport: Letisko + city: Mesto nad 100 tis. + country: Å tát + county: Okres + farm: Farma + hamlet: Osada do 200 + house: Budova + houses: Budovy + island: Ostrov + islet: OstrovÄek + isolated_dwelling: Samota + locality: OblasÅ¥ + moor: MoÄiar + municipality: Obecný úrad + postcode: PSÄ + region: Región + sea: More + state: Å tát + subdivision: Pododdelenie + suburb: Mestský obvod + town: Mesto 10 tis.-100 tis. + unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ + village: Obec 200-10 tis. + railway: + abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥ + construction: Železnica vo výstavbe + disused: NepoužÃvaná železnica + disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica + funicular: Lanová dráha + halt: Zastávka vlaku + historic_station: Zastávka historickej železnice + junction: ŽelezniÄný uzol + level_crossing: ŽelezniÄný prejazd + light_rail: Ľahká železnica + miniature: Záhradná železnica + monorail: Jednokoľajka + narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica + platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te + preserved: Historická železnica + spur: ŽelezniÄná vleÄka + station: ŽelezniÄná stanica + subway: Stanica metra + subway_entrance: Vchod do metra + switch: ŽelezniÄná výhybka + tram: ElektriÄka + tram_stop: Zastávka elektriÄky + yard: ŽelezniÄné depo + shop: + alcohol: Mimo povolenia + antiques: Starožitnosti + art: Obchod s umenÃm + bakery: PekáreÅ + beauty: Salón krásy + beverages: ObÄerstvenie + bicycle: Obchod s bicyklami + books: KnÃhkupectvo + butcher: Mäsiarstvo + car: PredajÅa automobilov + car_parts: Mototechna + car_repair: Autoservis + carpet: Obchod s kobercami + charity: CharitatÃvny obchod + chemist: LekáreÅ + clothes: Obchod s konfekciou + computer: Obchod s poÄÃtaÄmi + confectionery: CukráreÅ + convenience: RozliÄný tovar + copyshop: Copy centrum + cosmetics: Parfuméria + department_store: Obchodný dom + discount: Diskontná predajÅa + doityourself: Urob si sám + dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ + electronics: Elektro + estate_agent: Realitná kancelária + farm: Poľnonákup + fashion: Módny salón + fish: Obchod s rybami + florist: Kvetinárstvo + food: Obchod s potravinami + funeral_directors: PohrebnÃctvo + furniture: Nábytok + gallery: Galéria + garden_centre: ZáhradnÃcke centrum + general: ZmieÅ¡aný tovar + gift: SuvenÃry + greengrocer: Obchod so zeleninou + grocery: Potraviny + hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo + hardware: Železiarstvo + hifi: Hi-Fi + insurance: PoisÅ¥ovÅa + jewelry: ZlatnÃctvo + kiosk: Novinový stánok + laundry: PráÄovÅa + mall: PeÅ¡ia zóna + market: Obchod + mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + motorcycle: Motocyklový obchod + music: Hudobniny + newsagent: Novinový stánok + optician: OÄná optika + organic: Obchod so zdravou výživou + outdoor: Turistický obchod + pet: Chovprodukt + photo: Fotokino + salon: Salón + shoes: Obuv + shopping_centre: Nákupné stredisko + sports: Å portový obchod + stationery: PapiernÃctvo + supermarket: Supermarket + toys: HraÄkárstvo + travel_agency: Cestovná kancelária + video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD + wine: Mimo povolenia + tourism: + alpine_hut: Vysokohorská chata + artwork: Umelecké dielo + attraction: Atrakcia + bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky + cabin: Malá chata + camp_site: Kemping + caravan_site: Autokemping + chalet: Veľká chata + guest_house: Penzión + hostel: UbytovÅa, internát + hotel: Hotel + information: Informácie + lean_to: PrÃstreÅ¡ok + motel: Motel + museum: Múzeum + picnic_site: Výletné miesto + theme_park: Zábavný park + valley: Ãdolie + viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka + zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: + artificial: Vodný kanál, prieplav + boatyard: Lodenica + canal: Kanál + connector: Prepojenie vodných ciest + dam: Priehrada,hrádza + derelict_canal: Opustený kanál + ditch: Priekopa + dock: Dok + drain: OdvodÅovacà kanál + lock: Plavebná komora + lock_gate: Brána plavebnej komory + mineral_spring: Minerálny prameÅ + mooring: Kotvisko + rapids: Pereje + river: Rieka + riverbank: Breh rieky + stream: Potok + wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ) + water_point: Vodný bod + waterfall: Vodopád + weir: Splav + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cyklomapa + standard: Å tandardná + transport_map: Dopravná mapa + site: + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_zoom_alert: UpravovaÅ¥ mapu môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenà + history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblÞte mapu + history_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy tejto oblasti + history_zoom_alert: ZobraziÅ¥ editácie môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenà layouts: - history: História - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy - map: - coordinates: "Koordináty:" + community: Komunita + community_blogs: Komunitné blogy + community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap + copyright: Autorské práva a licencia + documentation: Dokumentácia + documentation_title: Dokumentácia k projektu + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + donate_link_text: prÃspevkom edit: UpraviÅ¥ + edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} + export: Export + export_tooltip: Export mapových dát + foundation: Nadácia + foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation + gps_traces: GPS Stopy + gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp + help: Pomoc + help_centre: Centrum pomoci + help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu + history: História + home: domov + home_tooltip: PrejsÅ¥ na domovské miesto + inbox_html: správy (%{count}) + inbox_tooltip: + few: V schránke máte %{count} nepreÄÃtané správy + one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu + other: V schránke máte %{count} nepreÄÃtaných správ + zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy + intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. + intro_2_create_account: Založte si konto + intro_2_download: stiahnutie + intro_2_html: Dáta sú k dispozÃcii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliÅ¥. + intro_2_license: slobodnou licenciou + intro_2_use: použitie + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap + log_in: prihlásiÅ¥ sa + log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + logout: odhlásiÅ¥ + logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ + make_a_donation: + text: Darovanie + title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}. + partners_ic: Imperial College v Londýne + partners_partners: partneri + partners_ucl: VR centrum UCL + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa + sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta + user_diaries: DennÃky použÃvateľov + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov view: ZobraziÅ¥ + view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu + welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a použÃvateľská stránka + wiki: wiki + wiki_title: Wiki k projektu + license_page: + foreign: + english_link: anglickým originálom + text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥ + title: O tomto preklade + legal_babble: + attribution_example: + alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: PrÃklad uvedenia autorstva + contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta ViedeÅ (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." + contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." + contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥." + contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." + contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12." + contributors_intro_html: "NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných zdrojov, medzi nimi:" + contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. + credit_2_html: " MusÃte zdôrazniÅ¥, že dáta sú dostupné pod licenciu Open Database Licence, a pri použÃvanà mapových tajlov, že tieto sú pod licenciou CC-BY-SA. Môžete to urobiÅ¥ hypertextovým odkazom na http://www.openstreetmap.org/copyright. AlternatÃvne, ak distribuujete OSM v dátovej forme, môžete vymenovaÅ¥ licencie a vytvoriÅ¥ hypertextový odkaz priamo na ne. Pri médiách kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené práce), odporúÄame aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova OpenStreetMap na plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." + credit_3_html: "V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.\nNaprÃklad:" + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy." + intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach. + more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\nPozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." + more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie + title_html: Autorské práva a licencie + native: + mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + native_link: slovenskú verziu + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. + title: O tejto stránke message: + delete: + deleted: Správa vymazaná + inbox: + date: Dátum + from: Od + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta + new_messages: + few: "%{count} nové správy" + one: "%{count} novú správu" + other: "%{count} nových správ" + no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + few: "%{count} staré správy" + one: "%{count} starú správu" + other: "%{count} starých správ" + outbox: odoslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà + subject: Predmet + title: DoruÄená poÅ¡ta + mark: + as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná + as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná + message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané + reply_button: OdpovedaÅ¥ + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané new: + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + body: Text + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch prosÃm chvÃľu poÄkajte. + message_sent: Správa odoslaná send_button: OdoslaÅ¥ + send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} + subject: Predmet + title: OdoslaÅ¥ správu + no_such_message: + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + heading: Zadaná správa neexistuje + title: Zadaná správa neexistuje outbox: date: Dátum + inbox: prichádzajúca poÅ¡ta + messages: + few: Máte %{count} odeslané správy + one: Máte %{count} odoslanú správu + other: Máte %{count} odoslaných správ + my_inbox: Moja %{inbox_link} + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: odoslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia + subject: Predmet + title: Odoslaná poÅ¡ta + to: Komu + read: + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej poÅ¡ty + date: Dátum + from: Od + reading_your_messages: NaÄÃtavam vaÅ¡e správy + reading_your_sent_messages: ÄÃtanie vaÅ¡ich odoslaných správ + reply_button: OdpovedaÅ¥ + subject: Predmet + title: ÄÃtaÅ¥ správu + to: Komu + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom. + sent_message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku s predmetom %{subject}:" + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" + email_confirm_html: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz. + greeting: Ahoj, + hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) chce zmeniÅ¥ svoju e-mailovú adresu na serveri + hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." + friend_notification: + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" + gpx_notification: + and_no_tags: a žiadne znaÄky. + and_the_tags: "a nasledujúce znaÄky:" + failure: + failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:" + more_info_1: Viac informácià o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + more_info_2: "nemožno nájsÅ¥ na adrese:" + subject: "[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX" + greeting: Ahoj, + success: + loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. + subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný" + with_description: s popisom + your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla" + lost_password_html: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org úÄtu. + lost_password_plain: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. + greeting: Ahoj, + hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o obnovu hesla pre použÃvateľa + hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + message_notification: + footer1: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ správy na %{readurl} + footer2: a môžete odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" + hi: Ahoj %{to_user}, + signup_confirm: + confirm: "Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto:" + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + greeting: Ahoj! + subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap" + welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥. + signup_confirm_html: + ask_questions: PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ. + current_user: Zoznam existujúcich použÃvateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v kategórii Users by geographical region. + get_reading: PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData so struÄnou históriou projektu aj vo forme podcastov! + introductory_video: Môžete sledovaÅ¥ %{introductory_video_link}. + more_videos: Je tam %{more_videos_link}. + more_videos_here: viac videà tu + user_wiki_page: OdporúÄame, aby ste si na wiki založili použÃvateľskú stránku, na ktorej kategóriami oznaÄÃte odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]]. + video_to_openstreetmap: úvodné inÅ¡truktážne video k OpenStreetMap + wiki_signup: Môžete sa tiež zaregistrovaÅ¥ na OpenStreetMap wiki. + signup_confirm_plain: + ask_questions: "PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ:" + blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri:" + current_user: "Zoznam existujúcich kategórià pre klasifikáciu použÃvateľov podľa bydliska je k dispozÃcii na:" + introductory_video: "Môžete sledovaÅ¥ úvodné video k OpenStreetMap tu:" + more_videos: "Existujú ÄalÅ¡ie videá tu:" + opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:" + the_wiki: "PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki:" + user_wiki_page: OdporúÄame, aby ste si na wiki založili použÃvateľskú stránku, na ktorej si kategóriami oznaÄÃte, odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]]. + wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiÅ¥ do wiki OpenStreetMap na adrese:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + allow_to: "Klientskej aplikácii umožniÅ¥:" + allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ. + revoke: + flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. oauth_clients: + create: + flash: UspeÅ¡ne registrované informácie + destroy: + flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zruÅ¡ená edit: submit: UpraviÅ¥ + title: UpraviÅ¥ aplikáciu + form: + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. + allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + name: Názov + requests: "ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:" + required: Povinné + support_url: URL s podporou + url: Hlavné URL aplikácie + index: + application: Názov aplikácie + issued_at: Vydané + list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vaÅ¡om mene vydané aplikáciám:" + my_apps: Moje klientské aplikácie + my_tokens: Moje autorizované aplikácie + no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky. + register_new: ZaregistrovaÅ¥ aplikáciu + registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:" + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + title: Moje OAuth nastavenia + new: + submit: RegistrovaÅ¥ + title: Registrácia novej aplikácie + not_found: + sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. + show: + access_url: "Access Token URL:" + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. + allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. + authorize_url: "Authorise URL:" + confirm: Ste si istý? + delete: OdstrániÅ¥ klienta + edit: UpraviÅ¥ detaily + key: "Consumer Key:" + requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:" + secret: "Consumer Secret:" + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) rovnako ako obyÄajný text v ssl móde. + title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} + url: "Request Token URL:" + update: + flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi + redaction: + create: + flash: RevÃzia vytvorená. + destroy: + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. + flash: RevÃzia zruÅ¡ená. + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. + edit: + description: Popis + heading: UpraviÅ¥ revÃziu + submit: UložiÅ¥ revÃziu + title: UpraviÅ¥ revÃziu + index: + empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. + heading: Zoznam revÃzià + title: Zoznam revÃzià + new: + description: Popis + heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. + submit: VytvoriÅ¥ revÃziu + title: Vytváranie nových revÃzià + show: + confirm: Ste si istý? + description: "Popis:" + destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu + edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" + title: Zobrazenie revÃzie + user: "Autor:" + update: + flash: Zmeny boli uložené. site: + edit: + anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? + flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. + no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.) + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) + user_page_link: stránke použÃvateľa + index: + js_1: PoužÃvate prehliadaÄ, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript. + js_2: OpenStreetMap využÃva JavaScript pre slippy map. + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou + permalink: Trvalý odkaz + remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + shortlink: Krátky odkaz key: + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda k mape table: entry: + admin: AdministratÃvne hranice + allotments: Záhradkárska kolónia + apron: + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + bridge: Äireny obrys = most + bridleway: ChodnÃk pre kone + brownfield: Zborenisko + building: Významná budova + byway: Súkromná cesta + cable: + - Lanovka + - sedaÄková lanovka cemetery: CintorÃn - footway: Cesta pre chodcov - forest: Les + centre: Å portové centrum + commercial: KomerÄná oblasÅ¥ + common: + - Pastvina + - lúka + construction: Cesta vo výstavbe + cycleway: Cyklotrasa + destination: Prejazd zakázaný + farm: Farma + footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch + forest: Les (udržiavaný) + golf: Golfové ihrisko + heathland: Vresovisko + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ lake: - Jazero + - nádrž + military: Vojenský priestor + motorway: Diaľnica park: Park + permissive: Voľný prÃstup + pitch: Å portové ihrisko + primary: Cesta prvej triedy + private: Súkromný prÃstup + rail: Železnica + reserve: PrÃrodná rezervácia + resident: Obytná oblasÅ¥ + retail: Nákupná oblasÅ¥ + runway: + - Letisková dráha + - pojazdová dráha + school: + - Å kola + - univerzita + secondary: Cesta druhej triedy + station: ŽelezniÄná stanica + subway: Metro + summit: + - Vrchol + - vrchol + tourist: Turistická atrakcia + track: Lesná, poľná cesta + tram: + - RýchloelektriÄka + - elektriÄka + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + wood: Les (neudržiavaný) + markdown_help: + alt: AlternatÃvny text + first: Prvá položka + heading: Nadpis + headings: Nadpisy + image: Obrázok + link: Odkaz + ordered: ÄÃslovaný zoznam + second: Druhá položka + subheading: Podnadpis + text: Text + title_html: PoužÃva sa syntax Markdown + unordered: Neusporiadaný zoznam + url: URL + richtext_area: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad search: - search: VyhľadaÅ¥ - where_am_i: Kde sa nachádzam? + search: HľadaÅ¥ + search_help: "prÃklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' ÄalÅ¡ie prÃkladyâ¦" + submit_text: hľ. + where_am_i: Kde som? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa sidebar: close: ZavrieÅ¥ + search_results: Výsledky vyhľadávania + time: + formats: + friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" trace: + create: + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu + delete: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie edit: description: "Popis:" download: stiahnuÅ¥ edit: upraviÅ¥ filename: "Názov súboru:" + heading: Ãprava stopy %{name} map: mapa owner: "VlastnÃk:" points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ Zmeny - visibility: "VidieľnosÅ¥:" + save_button: UložiÅ¥ zmeny + start_coord: "ZaÄiatoÄná súradnica:" + tags: "Tagy:" + tags_help: oddelené Äiarkou + title: Ãprava stopy %{name} + uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" + visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? + list: + empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki. + public_traces: Verejné GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + tagged_with: oznaÄený s %{tags} + your_traces: VaÅ¡e GPS stopy + make_public: + made_public: Zverejnená stopa + offline: + heading: GPX úložisko je offline + message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + offline_warning: + message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné trace: + ago: pred %{time_in_words_ago} by: od + count_points: "%{count} bodov" edit: upraviÅ¥ - edit_map: UpraviÅ¥ Mapu + edit_map: UpraviÅ¥ mapu + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNà in: v map: mapa more: viac - public: VEREJNà - view_map: ZobraziÅ¥ Mapu + pending: NEVYRIEÅ ENà + private: SÃKROMNà + public: VEREJNà + trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy + trackable: STOPOVATEĽNà + view_map: ZobraziÅ¥ mapu trace_form: - description: Popis + description: "Popis:" help: Pomoc + tags: "ZnaÄky:" + tags_help: oddelené Äiarkou upload_button: NahraÅ¥ - upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor - visibility: ViditeľnosÅ¥ + upload_gpx: "NahraÅ¥ GPX súbor:" + visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + visibility_help: Äo toto znamená? + trace_header: + see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy + see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy + traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov. + upload_trace: NahraÅ¥ stopu + trace_optionals: + tags: Tagy trace_paging_nav: - of: z - showing: Náhľad stránky + newer: NovÅ¡ie stopy + older: StarÅ¡ie stopy + showing_page: Strana %{page} view: + delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu description: "Popis:" download: stiahnuÅ¥ edit: upraviÅ¥ + edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu filename: "Názov súboru:" + heading: Sledovanie stopy %{name} map: mapa none: Žiadne owner: "VlastnÃk:" - points: "Body:" + pending: NEVYRIEÅ ENà + points: "Bodov:" + start_coordinates: "ZaÄiatoÄná súradnica:" + tags: "Tagy:" + title: Sledovanie stopy %{name} + trace_not_found: Stopa nenájdená! + uploaded: "Nahraté o:" visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + visibility: + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou) + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami) user: account: - flash update success: Informácie použÃvateľa boli obnovené. + contributor terms: + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. + heading: "Podmienky prispievania:" + link text: Äo je toto? + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" + delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok + email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) + flash update success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. + flash update success confirm needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + gravatar: + gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: Äo to znamená? + home location: "Domovské miesto:" + image: "Obrázok:" + image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100) + keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok + latitude: "Zem. Å¡Ãrka:" + longitude: "Zem. dĺžka:" make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy my settings: Moje nastavenia - profile description: "Popis Profilu:" + new email address: "Nová e-mailová adresa:" + new image: "PridaÅ¥ obrázok:" + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: Äo je toto? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Preferovaný editor:" + preferred languages: "Preferované jazyky:" + profile description: "Popis profilu:" public editing: + disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? + enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Äo je toto? - heading: "Verejná úprava:" + heading: "Verejné úpravy:" + public editing note: + heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ + text: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6, iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).
Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
\n\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n
\n\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne\n môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}.\n
" + heading: Konto bolo pozastavené + title: Konto bolo pozastavené + webmaster: webmastera + terms: + agree: SúhlasÃm + consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky za slobodné dielo (Public Domain). + consider_pd_why: Äo je toto? + decline: NesúhlasÃm + guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcÅ¥ porozumieÅ¥ týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady" + heading: Podmienky prispievania + legale_names: + france: Francúzsko + italy: Taliansko + rest_of_world: ZvyÅ¡ok sveta + legale_select: "Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:" + read and accept: PreÄÃtajte si prosÃm nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlaÄÃtko súhlasu, ÄÃm potvrdÃte, že prijÃmate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce prÃspevky. + title: Podmienky prispievania + you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. view: + activate_user: aktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa add as friend: pridaÅ¥ ako priateľa - add image: PridaÅ¥ Obrázok - delete image: ZmazaÅ¥ Obrázok + ago: (pred %{time_in_words_ago}) + block_history: prijaté bloky + blocks by me: blokovaÅ¥ pre mÅa + blocks on me: moje zablokovania + comments: komentáre + confirm: PotvrdiÅ¥ + confirm_user: potvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa + create_block: blokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + created from: "Vytvorené od:" + ct accepted: Prijaté pred %{ago} + ct declined: Odmietnuté + ct status: "Podmienky prispievania:" + ct undecided: Nerozhodnuté + deactivate_user: deaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + delete_user: vymazaÅ¥ tohoto použÃvateľa + description: Popis + diary: dennÃk edits: úpravy - my diary: môj diár + email address: "Emailová adresa:" + friends_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien priateľov + friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov + hide_user: skryÅ¥ tohto použÃvateľa + if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto, zobrazà sa tu mapka vášho okolia. + km away: vzdialený %{count}km + latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:" + m away: vzdialený %{count}m + mapper since: "Mapuje od:" + moderator_history: odovzdané bloky + my comments: moje komentáre + my diary: môj dennÃk my edits: moje úpravy my settings: moje nastavenia + my traces: moje stopy + nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolà + nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolà + nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolà + new diary entry: nový záznam dennÃka + no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. + no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ. + oauth settings: oauth nastavenia remove as friend: odstrániÅ¥ ako priateľa + role: + administrator: Tento použÃvateľ je administrátor + grant: + administrator: PovoliÅ¥ prÃstup administrátora + moderator: PovoliÅ¥ prÃstup moderátora + moderator: Tento použÃvateľ je moderátor + revoke: + administrator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup administrátora + moderator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup moderátora send message: poslaÅ¥ správu - upload an image: NahraÅ¥ obrázok - user image heading: Obrázok použÃvateľa + settings_link_text: nastavenia + spam score: "Spam skóre:" + status: "Stav:" + traces: stopy + unhide_user: zobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa + user location: Poloha použÃvateľa your friends: VaÅ¡i priatelia + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval" + heading: Zoznam blokov od pre %{name} + title: Bloky od %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný." + heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} + title: Bloky použÃvateľa %{name} + create: + flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. + try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. + try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým ho zablokujete. + edit: + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + heading: Editácia bloku na %{name} + needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok vymazaný? + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. + show: ZobraziÅ¥ tento blok + submit: Aktualizácia bloku + title: Editácia bloku na %{name} + filter: + block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. + block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. + helper: + time_future: KonÄà o %{time}. + time_past: UkonÄené pred %{time}. + until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. + index: + empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. + heading: Zoznam blokov použÃvateľa + title: Bloky použÃvateľa + model: + non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. + non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. + new: + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + heading: Vytvorenie bloku na %{name} + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. + submit: VytvoriÅ¥ blok + title: Vytváram blok na %{name} + tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto komunikáciu. + not_found: + back: Naspäť na zoznam + sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. + partial: + confirm: Ste si istÃ? + creator_name: Tvorca + display_name: Blokovaný použÃvateľ + edit: UpraviÅ¥ + next: ÄalÅ¡ia stránka » + not_revoked: (nezruÅ¡ený) + previous: « Predchádzajúca stránka + reason: Dôvod pre blokovanie + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + revoker_name: ZruÅ¡il + show: ZobraziÅ¥ + showing_page: Zobrazená strana %{page} + status: Stav + period: + few: "%{count} hodiny" + one: 1 hodina + other: "%{count} hodÃn" + revoke: + confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? + flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. + title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} + show: + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania + confirm: Ste si istý? + edit: UpraviÅ¥ + heading: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + reason: "Dôvod blokovania:" + revoke: OdvolaÅ¥! + revoker: "Odvolal:" + show: ZobraziÅ¥ + status: Stav + time_future: KonÄà o %{time} + time_past: UkonÄené pred %{time} + title: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. + success: Blok je aktualizovaný. + user_role: + filter: + already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy administrátor nie ste. + grant: + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. + heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + revoke: + are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. + heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie