X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/333113b8e11004903577507084ecfba85b8f7f53..1d75ed68015331acc956286c307e3fbcec3509b5:/config/locales/bg.yml diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index a506d7b21..dfbd128bb 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -16,7 +16,7 @@ bg: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' activerecord: models: - changeset: Списък промени + changeset: Списък с промени country: Държава friend: Приятел language: Език @@ -62,6 +62,7 @@ bg: user: email: Електронна поща active: Активен + display_name: Видимо потребителско име description: Описание languages: Езици pass_crypt: Парола @@ -133,13 +134,13 @@ bg: node: възел way: път relation: релация - changeset: списък промени + changeset: списък с промени note: Бележка timeout: type: way: път relation: релация - changeset: списък промени + changeset: списък с промени note: бележка redacted: type: @@ -169,7 +170,7 @@ bg: comment: Коментар area: Област list: - title: Списък промени + title: Списък с промени empty: Няма намерени списъци с промени. empty_area: Няма списъци с промени в този район. empty_user: Няма списъци с промени от този потребител. @@ -267,8 +268,12 @@ bg: geonames_reverse: Резултати от GeoNames search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + cable_car: Кабинков лифт + chair_lift: Седалков лифт aeroway: helipad: Вертолетна площадка + taxiway: Път за рулиране terminal: Терминал amenity: animal_shelter: Приют за животни @@ -370,6 +375,7 @@ bg: phone: Телефон за спешни повиквания highway: abandoned: Изоставена железопътна линия + bridleway: Конен път bus_stop: Автобусна спирка construction: Магистрала в строеж cycleway: Велосипедна пътека @@ -431,11 +437,13 @@ bg: construction: Строителство farm: Ферма farmland: Обработваема земя + farmyard: Стопански двор forest: Гора garages: Гаражи grass: Трева industrial: Промишлена зона landfill: Сметище + meadow: Ливада military: Военна зона mine: Рудник orchard: Овощна градина @@ -542,6 +550,7 @@ bg: historic_station: Гара с историческо значение junction: Железопътен възел level_crossing: Прелез + light_rail: Бърз трамвай monorail: Монорелсов път narrow_gauge: Теснолинейка platform: Железопътна платформа @@ -684,6 +693,8 @@ bg: title: Добре дошли в OSM beginners_guide: title: Наръчник за начинаещи + mailing_lists: + title: Пощенски списъци forums: title: Форуми irc: @@ -771,6 +782,7 @@ bg: search: Търсене get_directions_title: Намерете маршрут между две точки from: От + to: До where_am_i: Къде съм аз? submit_text: Напред key: @@ -781,16 +793,54 @@ bg: trunk: Междуградски път primary: Главен път secondary: Второстепенен път + bridleway: Конен път + cycleway: Велосипедна пътека + footway: Пътека + rail: Железопът subway: Метро + tram: + - Бърз трамвай + - трамвай + cable: + - Кабинков лифт + - седалков лифт + runway: + - Летищна писта + - път за рулиране + apron: + - Летищен перон + - терминал + admin: Административна граница forest: Гора + wood: Лес + golf: Игрище за голф park: Парк + resident: Жилищна зона + common: + 1: ливада + retail: Зона за търговия на дребно + industrial: Промишлена зона + commercial: Търговска зона + heathland: Пустош lake: - Езеро + farm: Земеделско стопанство cemetery: Гробище + pitch: Спортна площадка centre: Спортен център + reserve: Природен резерват + military: Военна зона school: - Училище + building: Значима сграда station: Железопътна гара + summit: + - Било + - връх + tunnel: Тунел (пунктирана линия) + bridge: Мост (плътна линия) + construction: Пътища в изграждане + bicycle_shop: Магазин за велосипеди richtext_area: edit: Редактиране preview: Преглед @@ -851,10 +901,23 @@ bg: allow_write_api: промяна на картата. user: login: + title: Вписване email or username: 'Електронна поща или потребителско име:' password: 'Парола:' remember: Запомни ме lost password link: Забравена парола? + login_button: Вписване + register now: Регистрирайте се + no account: Нямате сметка? + auth_providers: + google: + title: Вписване с Гугъл + facebook: + title: Вписване с Фейсбук + wikipedia: + title: Вписване с Уикипедия + yahoo: + title: Вписване с Яху lost_password: email address: 'Електронна поща:' reset_password: @@ -896,6 +959,9 @@ bg: preferred languages: 'Предпочитани езици:' preferred editor: 'Предпочитан редактор:' image: 'Изображение:' + new image: Добавяне на изображение + keep image: Запазване на текущото изображение + replace image: Заменяне на текущото изображение latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дължина:' flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. @@ -920,13 +986,22 @@ bg: show: ago: преди %{time} edit: Редактиране + note: + mine: + ago_html: преди %{when} javascripts: share: title: Споделяне cancel: Отказ + image: Изображение + link: Препратка или код + custom_dimensions: Размер по избор format: 'Формат:' scale: 'Мащаб:' download: Изтегляне + include_marker: Добавяне на маркер + key: + title: Легенда map: zoom: in: Увеличаване @@ -936,21 +1011,32 @@ bg: base: standard: Стандартен cycle_map: Колоездачна карта - transport_map: Транспортна карта + transport_map: Превозна карта hot: Хуманитарна карта layers: header: Слоеве на картата + notes: Бележки data: Данни + overlays: Слоеве за отстраняване на грешки title: Слоеве donate_link_text: site: edit_tooltip: Редактиране на картата createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата + notes: + new: + add: Добавяне на бележка directions: engines: + graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) + graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest) mapquest_car: Кола (MapQuest) + mapquest_foot: Пеша (MapQuest) osrm_car: Кола (OSRM) + mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen) mapzen_car: Кола (Mapzen) + mapzen_foot: Пеша (Mapzen) directions: Насоки distance: Разстояние instructions: @@ -959,6 +1045,7 @@ bg: turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name} endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name} roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name} + start_without_exit: Тръгнете от края на %{name} destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението unnamed: неименуван път time: Време