X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/337c06d4f4b538f86ddef3e6e72569a0913694ab..79276fb43abc429cd5515f81005281e303a16dd8:/config/locales/pt-BR.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index d688cf0a9..b5d6c7edc 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -4,7 +4,6 @@
# Author: BraulioBezerra
# Author: Giro720
# Author: Luckas Blade
-# Author: McDutchie
# Author: Nighto
# Author: Rodrigo Avila
pt-BR:
@@ -294,6 +293,8 @@ pt-BR:
title_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}}
title_user: Conjuntos de alterações de {{user}}
title_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}
+ timeout:
+ sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está demorando muito tempo para ser recuperada.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
@@ -733,7 +734,7 @@ pt-BR:
sea: Mar
state: Estado
subdivision: Subdivisão
- suburb: Subúrbio
+ suburb: Bairro
town: Cidade
unincorporated_area: Ãrea não incorporada
village: Vila
@@ -942,7 +943,6 @@ pt-BR:
shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br
sign_up: registrar
sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
- sotm: Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam!
tag_line: O Wiki de Mapas Livres
user_diaries: Diários de Usuário
user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
@@ -1080,7 +1080,6 @@ pt-BR:
footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
hi: Olá {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} enviou uma mensagem para você"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
signup_confirm_html:
@@ -1356,9 +1355,10 @@ pt-BR:
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
trace_header:
see_all_traces: Ver todas as trilhas
- see_just_your_traces: Ver somente suas trilhas, ou subir uma trilha
see_your_traces: Ver todas as suas trilhas
traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
+ upload_trace: Enviar uma trilha
+ your_traces: Ver apenas suas trilhas
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
@@ -1391,6 +1391,13 @@ pt-BR:
trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição.
+ agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em DomÃnio Público.
+ heading: "Termos de Contribuição:"
+ link text: o que é isso?
+ not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição.
+ review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição.
current email address: "Endereço de e-mail atual:"
delete image: Remova a imagem atual
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
@@ -1460,6 +1467,7 @@ pt-BR:
heading: Entrar
login_button: Entrar
lost password link: Esqueceu sua senha?
+ notice: Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap (traduções) (discussão)
password: "Senha:"
please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
remember: Lembrar neste computador
@@ -1494,8 +1502,9 @@ pt-BR:
heading: Criar uma nova conta de usuário
license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os Termos de Colaborador.
no_auto_account_create: Infelizmente não foi possÃvel criar uma conta para você automaticamente.
- not displayed publicly: Não exibir publicamente (veja a polÃtica de privacidade)
+ not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a polÃtica de privacidade)
password: "Senha:"
+ terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
title: Criar Conta
no_such_user:
body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
@@ -1525,7 +1534,7 @@ pt-BR:
webmaster: webmaster
terms:
agree: Concordo
- consider_pd: Desejo que minhas contribuições sejam de DomÃnio Público
+ consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de DomÃnio Público
consider_pd_why: o que é isso?
decline: Discordo
heading: Termos do Colaborador
@@ -1534,7 +1543,8 @@ pt-BR:
italy: Itália
rest_of_world: Resto do mundo
legale_select: "Por favor, selecione o paÃs onde você mora:"
- press accept button: Por favor leia o acordo abaixo e clique no botão Concordo para criar sua conta.
+ read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras.
+ title: Termos do Colaborador
view:
activate_user: ativar este usuário
add as friend: adicionar como amigos