X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/337c06d4f4b538f86ddef3e6e72569a0913694ab..85e99d3127e5febcf4698c9d2576f653775af787:/config/locales/is.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index f16d87a9a..66a78861d 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Icelandic (Íslenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason is: activerecord: @@ -78,12 +78,12 @@ is: blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar. browse: changeset: - changeset: "Breytingarsett: {{id}}" + changeset: "Breytingarsett: %{id}" changesetxml: Breytingarsetts XML sniði - download: Sækja breytinguna á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}} + download: Sækja breytinguna á %{changeset_xml_link} eða á %{osmchange_xml_link} feed: - title: Breytingarsett {{id}} - title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}} + title: Breytingarsett %{id} + title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML sniði title: Breytingarsett changeset_details: @@ -93,14 +93,14 @@ is: closed_at: "Lokað:" created_at: "Búið til:" has_nodes: - one: "Inniheldur {{count}} hnút:" - other: "Inniheldur {{count}} hnúta:" + one: "Inniheldur %{count} hnút:" + other: "Inniheldur %{count} hnúta:" has_relations: - one: "Inniheldur {{count}} vensl:" - other: "Inniheldur {{count}} vensl:" + one: "Inniheldur %{count} vensl:" + other: "Inniheldur %{count} vensl:" has_ways: - one: "Inniheldur {{count}} veg:" - other: "Inniheldur {{count}} vegi:" + one: "Inniheldur %{count} veg:" + other: "Inniheldur %{count} vegi:" no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti. show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti common_details: @@ -110,8 +110,8 @@ is: in_changeset: "Í breytingarsetti:" version: "Útgáfa:" containing_relation: - entry: Venslunum {{relation_name}} - entry_role: Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“) + entry: Venslunum %{relation_name} + entry_role: Venslunum %{relation_name} (sem „%{relation_role}“) map: deleted: Eytt larger: @@ -131,27 +131,27 @@ is: prev_relation_tooltip: Fyrri vensl prev_way_tooltip: Fyrri vegur user: - name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} - next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} - prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} + name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir %{user} + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir %{user} + prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir %{user} node: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}" download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði edit: breyta node: Hnútur - node_title: "Hnútur: {{node_name}}" + node_title: "Hnútur: %{node_name}" view_history: sýna breytingarsögu node_details: coordinates: "Hnit:" part_of: "Hluti af:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}" download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði node_history: Breytingarskrá hnúts - node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}" + node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: %{node_name}" view_details: sýna breytingarsögu not_found: - sorry: Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}. + sorry: Því miður %{type} með kennitöluna %{id}. type: changeset: fannst ekki breytingarsett node: fannst ekki hnútur @@ -161,22 +161,22 @@ is: of: af showing_page: Sýni síðu relation: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link}" download_xml: Sækja á XML sniði relation: Vensl - relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" + relation_title: "Vensl: %{relation_name}" view_history: sýna breytingarsögu relation_details: members: "Stök:" part_of: "Hluti af:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}" download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði relation_history: Breytingarskrá vensla - relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: %{relation_name}" view_details: sýna breytingarsögu relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“" + entry_role: "%{type} %{name} sem „%{role}“" type: node: Hnúturinn relation: Venslin @@ -213,41 +213,41 @@ is: way: Vegurinn private_user: ónafngreindum show_history: Sýna breytingarsögu - unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}" + unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}" wait: Augnablik... zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu tag_details: tags: "Eigindi:" wiki_link: - key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn - tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin - wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia + key: Wiki-síðan fyrir %{key} lykilinn + tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} eigindin + wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia timeout: - sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. + sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. type: changeset: breytingarsettið node: hnútinn relation: venslin way: veginn way: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}" download_xml: Sækja veginn á XML sniði edit: breyta view_history: sýna breytingarsögu way: Vegur - way_title: "Vegur: {{way_name}}" + way_title: "Vegur: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: einnig hluti af {{related_ways}} - other: einnig hluti af {{related_ways}} + one: einnig hluti af %{related_ways} + other: einnig hluti af %{related_ways} nodes: "Hnútar:" part_of: "Hluti af:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}" download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði view_details: sýna breytingarsögu way_history: Breytingarskrá vegs - way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" + way_history_title: "Breytingarskrá vegs: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Ónafngreindur @@ -260,7 +260,7 @@ is: changeset_paging_nav: next: Næsta » previous: "« Fyrri" - showing_page: Sýni síðu {{page}} + showing_page: Sýni síðu %{page} changesets: area: Svæði comment: Athugasemd @@ -269,31 +269,31 @@ is: user: Notandi list: description: Nýlegar breytingar - description_bbox: Breytingar innan {{bbox}} - description_user: Breytingar eftir {{user}} - description_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + description_bbox: Breytingar innan %{bbox} + description_user: Breytingar eftir %{user} + description_user_bbox: Breytingar eftir %{user} innan %{bbox} heading: Breytingarsett heading_bbox: Breytingarsett heading_user: Breytingarsett heading_user_bbox: Breytingarsett title: Breytingarsett - title_bbox: Breytingar innan {{bbox}} - title_user: Breytingar eftir {{user}} - title_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + title_bbox: Breytingar innan %{bbox} + title_user: Breytingar eftir %{user} + title_user_bbox: Breytingar eftir %{user} innan %{bbox} diary_entry: diary_comment: - comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}} + comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at} confirm: Staðfestu hide_link: Fela þessa athugasemd diary_entry: comment_count: one: 1 athugasemd - other: "{{count}} athugasemdir" + other: "%{count} athugasemdir" comment_link: Bæta við athugasemd confirm: Staðfestu edit_link: Breyta þessari færslu hide_link: Fela þessa færslu - posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}} + posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} reply_link: Senda höfund skilaboð edit: body: "Texti:" @@ -311,13 +311,13 @@ is: description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap title: OpenStreetMap dagbókarfærslur language: - description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}} + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name} user: - description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}} + description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user} list: - in_language_title: Bloggfærslur á {{language}} + in_language_title: Bloggfærslur á %{language} new: Ný bloggfærsla new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt newer_entries: Nýrri færslur @@ -325,26 +325,28 @@ is: older_entries: Eldri færslur recent_entries: "Nýlegar færslur:" title: Blogg notenda - user_title: Blogg {{user}} + user_title: Blogg %{user} location: + edit: breyta location: "Staðsetning:" + view: kort new: title: Ný bloggfærsla no_such_entry: - body: Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til + body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til title: Þessi bloggfærsla er ekki til no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn {{user}} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn %{user} er ekki til title: Notandi ekki til view: leave_a_comment: Bæta við athugasemd login: Innskráðu þig - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} til að bæta við athugasemd" save_button: Vista - title: Blogg | {{user}} - user_title: Blogg {{user}} + title: Blogg | %{user} + user_title: Blogg %{user} export: start: add_marker: Bæta punkti á kortið @@ -380,14 +382,14 @@ is: description: title: geonames: Staðsetning frá GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} frá OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim types: cities: Borgir places: Staðir towns: Bæir description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} af%{type}" direction: east: austur north: norður @@ -399,7 +401,7 @@ is: west: vestur distance: one: u.þ.b. 1 km - other: u.þ.b. {{count}} km + other: u.þ.b. %{count} km zero: minna en 1 km results: more_results: Fleiri niðurstöður @@ -414,8 +416,8 @@ is: uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} af %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} af %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -556,7 +558,7 @@ is: river: Áin stream: Lækurinn waterfall: Fossinn - prefix_format: "{{name}}:" + prefix_format: "%{name}:" javascripts: map: base: @@ -570,27 +572,24 @@ is: history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna layouts: copyright: Höfundaréttur & leyfi - donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn. + donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. donate_link_text: fjárframlagi edit: Breyta export: Niðurhala export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum gps_traces: GPS ferlar gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla - help_wiki: Hjálp & Wiki - help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is history: Breytingarskrá home: heim home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu - inbox: innhólf ({{count}}) + inbox: innhólf (%{count}) inbox_tooltip: one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu - other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu + other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú! intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra. - intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}. + intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af %{ucl} og %{bytemark}. license: title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu log_in: innskrá @@ -602,33 +601,27 @@ is: make_a_donation: text: Fjárframlagssíða title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi - news_blog: Fréttablogg - news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl. osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. - shop: Verslun - shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is sign_up: búa til aðgang sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu - sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam! tag_line: Frjálsa wiki heimskortið user_diaries: Blogg notenda user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda view: Kort view_tooltip: Kortasýn - welcome_user: Hæ {{user_link}} + welcome_user: Hæ %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín license_page: foreign: english_link: ensku útgáfuna - text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." + text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." title: Um þessa þýðingu legal_babble: "

Höfundaréttur og leyfi

\n\n

\n OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. (CC-BY-SA).\n

\n\n

Frekari upplýsingar

\n\n

\n Frekari upplýsingar má nálgast í ensku\n útgáfu þessa skjals.\n

" native: mapping_link: farið að kortleggja native_link: íslensku útgáfuna - text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}." + text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt\nþessu lagabulli og %{mapping_link}." title: Um þessa síðu message: delete: @@ -637,12 +630,12 @@ is: date: Dagsetning from: Frá my_inbox: Mitt innhólf - no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? outbox: úthólf people_mapping_nearby: nálæga notendur subject: Titill title: Innhólf - you_have: Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð + you_have: Þú hefur %{new_count} ólesin skilaboð og %{old_count} lesin skilaboð mark: as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin @@ -657,7 +650,7 @@ is: limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri. message_sent: Skilaboðin hafa verið send send_button: Senda - send_message_to: Senda skilaboð til {{name}} + send_message_to: Senda skilaboð til %{name} subject: Titill title: Senda skilaboð no_such_user: @@ -667,14 +660,14 @@ is: outbox: date: Dags inbox: innhólf - my_inbox: Mitt {{inbox_link}} - no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + my_inbox: Mitt %{inbox_link} + no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? outbox: úthólf people_mapping_nearby: nálæga notendur subject: Titill title: Úthólf to: Til - you_have_sent_messages: Þú hefur sent {{count}} skeyti + you_have_sent_messages: Þú hefur sent %{count} skeyti read: back_to_inbox: Aftur í innhólf back_to_outbox: Aftur í úthólf @@ -691,25 +684,25 @@ is: delete_button: Eyða notifier: diary_comment_notification: - footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}} - header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:" - hi: Hæ {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" + footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl} + header: "%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „%{subject}“:" + hi: Hæ %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" email_confirm_html: click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. greeting: Hæ, - hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}. + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url} í %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. greeting: Hæ, hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á - hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}." + hopefully_you_2: "%{server_url} í %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. - see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin" + had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. + see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin" gpx_notification: and_no_tags: og engin tögg. and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:" @@ -721,7 +714,7 @@ is: subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" greeting: Hæ, success: - loaded_successfully: var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum. + loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} mögulegum. subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt" with_description: "með lýsinguna:" your_gpx_file: GPX skráin þín @@ -737,11 +730,10 @@ is: hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org message_notification: - footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}} - footer2: og svarað á {{replyurl}} - header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:" - hi: Hæ {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð" + footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} + footer2: og svarað á %{replyurl} + header: "%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:" + hi: Hæ %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" signup_confirm_html: @@ -750,8 +742,8 @@ is: get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið." greeting: Hæ! hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" - introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}. - more_videos: Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}. + introductory_video: Þú getur horft á %{introductory_video_link}. + more_videos: Fleiri myndbönd er %{more_videos_link}. more_videos_here: hægt að finna hér user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. [[Category:Users_in_Iceland]]. video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap @@ -781,7 +773,7 @@ is: allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum. - request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. + request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. oauth_clients: create: flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð @@ -813,15 +805,15 @@ is: allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra. edit: Breyta þessari skráningu requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:" - title: OAuth stillingar fyrir {{app_name}} + title: OAuth stillingar fyrir %{app_name} printable_name: - with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}" + with_version: "%{id}, útgáfa %{version}" site: edit: anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur sótt niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. - not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}. + not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. user_page_link: notandasíðunni þinni index: @@ -830,7 +822,7 @@ is: js_3: Þú getur einnig notað Tiles@Home kortasýnina sem krefst ekki JavaScript stuðnings. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}. + notice: Gefið út undir %{license_name} leyfinu af þáttakendum í %{project_name}. project_name: OpenStreetMap verkefninu permalink: Varanlegur tengill shortlink: Varanlegur smátengill @@ -903,7 +895,6 @@ is: unclassified: Héraðsvegur unsurfaced: Óbundið slitlag wood: Náttúrulegur skógur - heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}} search: search: Leita search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig leitarhjálpina." @@ -927,7 +918,7 @@ is: download: sækja edit: breyta filename: "Skráanafn:" - heading: Breyti ferlinum {{name}} + heading: Breyti ferlinum %{name} map: kort owner: "Eigandi:" points: "Punktar:" @@ -935,20 +926,20 @@ is: start_coord: "Byrjunarhnit:" tags: "Tögg:" tags_help: aðskilin með kommum - title: Breyti ferlinum {{name}} + title: Breyti ferlinum %{name} uploaded_at: "Hlaðið upp:" visibility: "Sýnileiki:" visibility_help: hvað þýðir þetta? list: public_traces: Allir ferlar - public_traces_from: Ferlar eftir {{user}} - tagged_with: " með taggið {{tags}}" + public_traces_from: Ferlar eftir %{user} + tagged_with: " með taggið %{tags}" your_traces: Þínir ferlar make_public: made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn {{user}} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn %{user} er ekki til title: Notandi ekki til offline: heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX @@ -956,9 +947,9 @@ is: offline_warning: message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} síðan" + ago: "%{time_in_words_ago} síðan" by: eftir - count_points: "{{count}} punktar" + count_points: "%{count} punktar" edit: breyta edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar identifiable: AUÐKENNANLEGUR @@ -983,15 +974,14 @@ is: visibility_help: hvað þýðir þetta trace_header: see_all_traces: Sjá alla ferla - see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla - traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. + traces_waiting: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. trace_optionals: tags: Tögg trace_paging_nav: next: Næsta » previous: "« Fyrri" - showing_page: Sýni síðu {{page}} + showing_page: Sýni síðu %{page} view: delete_track: Eyða description: "Lýsing:" @@ -999,7 +989,7 @@ is: edit: breyta edit_track: Breyta filename: "Skráarnafn:" - heading: Skoða ferilinn {{name}} + heading: Skoða ferilinn %{name} map: kort none: engin owner: "Eigandi:" @@ -1007,7 +997,7 @@ is: points: "Punktar:" start_coordinates: "Byrjunarhnit:" tags: Tögg - title: Skoða ferilinn {{name}} + title: Skoða ferilinn %{name} trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! uploaded: "Hlaðið upp:" visibility: "Sýnileiki:" @@ -1053,7 +1043,6 @@ is: update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið confirm: button: Staðfesta - failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli. heading: Staðfesta notanda press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur. @@ -1069,7 +1058,7 @@ is: flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. login: account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn. - account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.
Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur. + account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.
Hafðu samband við %{webmaster} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur. auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. create_account: stofnaðu aðgang email or username: "Netfang eða notandanafn:" @@ -1077,7 +1066,7 @@ is: login_button: Innskrá lost password link: Gleymt lykilorð? password: "Lykilorð:" - please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}. + please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða %{create_user_link}. remember: "Muna innskráninguna:" title: Innskrá webmaster: vefstjóra @@ -1094,9 +1083,9 @@ is: notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt. title: Gleymt lykilorð make_friend: - already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn." - failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn. - success: "{{name}} er núna vinur þinn." + already_a_friend: "%{name} er þegar vinur þinn." + failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn. + success: "%{name} er núna vinur þinn." new: confirm email address: "Staðfestu netfang:" confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" @@ -1114,21 +1103,21 @@ is: password: "Lykilorð:" title: Nýskrá no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn {{user}} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn %{user} er ekki til title: Notandi ekki til popup: friend: Vinur nearby mapper: Nálægur notandi your location: Þín staðsetning remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn." - success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn." + not_a_friend: "%{name} er ekki vinur þinn." + success: "%{name} er ekki lengur vinur þinn." reset_password: confirm password: "Staðfestu lykilorð:" flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng? - heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}} + heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user} password: "Lykilorð:" reset: Endurstilla lykilorð title: Lykilorð endurstillt @@ -1145,11 +1134,10 @@ is: italy: Ítalía rest_of_world: Restin af heiminum legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:" - press accept button: Eftirfarandi skilmálar gilda um framlög þín til OpenStreetMap. Vinsamlegast lestu þá og ýttu á „Samþykkja“ sért þú samþykk(ur) þeim, annars ekki. view: activate_user: virkja þennan notanda add as friend: bæta við sem vin - ago: ({{time_in_words_ago}} síðan) + ago: (%{time_in_words_ago} síðan) block_history: bönn gegn þessum notanda blocks by me: bönn eftir mig blocks on me: bönn gegn mér @@ -1164,9 +1152,9 @@ is: edits: breytingar email address: "Netfang:" hide_user: fela þennan notanda - if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}. - km away: í {{count}} km fjarlægð - m away: í {{count}} m fjarlægð + if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á %{settings_link}. + km away: í %{count} km fjarlægð + m away: í %{count} m fjarlægð mapper since: "Notandi síðan:" moderator_history: bönn eftir notandann my diary: bloggið mitt @@ -1198,30 +1186,30 @@ is: your friends: Vinir þínir user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern." - heading: Bönn eftir {{name}} - title: Bönn eftir {{name}} + empty: "%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern." + heading: Bönn eftir %{name} + title: Bönn eftir %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður." - heading: Bönn gegn {{name}} - title: Bönn gegn {{name}} + empty: "%{name} hefur ekki verið bannaður." + heading: Bönn gegn %{name} + title: Bönn gegn %{name} create: - flash: Bjó til bann gegn {{name}}. + flash: Bjó til bann gegn %{name}. edit: back: Listi yfir öll bönn - heading: Breyti banni gegn {{name}} + heading: Breyti banni gegn %{name} needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn {{name}}:" + reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:" show: Sýna þetta bann submit: Uppfæra bannið - title: Breyti banni gegn {{name}} + title: Breyti banni gegn %{name} filter: block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum. not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð. helper: - time_future: Endar eftir {{time}} - time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan + time_future: Endar eftir %{time} + time_past: Endaði fyrir %{time} síðan until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig. index: empty: Enginn hefur verið bannaður enn. @@ -1232,15 +1220,15 @@ is: non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni. new: back: Listi yfir öll bönn - heading: Banna {{name}} + heading: Banna %{name} needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna {{name}}:" + reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:" submit: Banna notandann - title: Banna {{name}} + title: Banna %{name} not_found: back: Listi yfir öll bönn - sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki." + sorry: "Bann #%{id} fannst ekki." partial: confirm: Ert þú viss? creator_name: Búið til af @@ -1254,47 +1242,47 @@ is: status: Staða period: one: 1 stund - other: "{{count}} stundir" + other: "%{count} stundir" revoke: confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni. flash: Banninu var eytt. - heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}} - past: Bannið endaði fyrir {{time}} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. + heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by} + past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. revoke: Eyða banninu - time_future: Bannið endar eftir {{time}}. - title: Eyði banni á {{block_on}} + time_future: Bannið endar eftir %{time}. + title: Eyði banni á %{block_on} show: back: Listi yfir öll bönn confirm: Ertu viss? edit: Breyta banninu - heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“ + heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. reason: "Ástæða banns:" revoke: Eyða banninu revoker: "Eytt af:" show: Sýna status: Staða - time_future: Endar eftir {{time}} - time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan - title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}} + time_future: Endar eftir %{time} + time_past: Endaði fyrir %{time} síðan + title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by} update: only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því. success: Banninu var breytt. user_role: filter: - already_has_role: Notandinn hefur þegar „{{role}}“ leyfi - doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „{{role}}“ leyfi. - not_a_role: „{{role}}“ er ekki gilt leyfi. + already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi + doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi. + not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi. not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr. grant: - are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „{{name}}“ leyfið „{{role}}“ + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“ confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki veitt „{{name}}“ leyfið „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. + fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. heading: Staðfestu leyfisveitingu title: Staðfestu leyfisveitingu revoke: - are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“ + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“ confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki svift „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. + fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. heading: Staðfestu leyfissviftingu title: Staðfestu leyfissviftingu