X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/33ea119c8f520a7e679e38b569c202976907a501..0071025400589cdf0320466609bdbb6ed27e1fb4:/config/locales/mk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 7add4b534..110f3805a 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1094,7 +1094,7 @@ mk: details: Поподробно за промената на %{url}. unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“. - message: + messages: inbox: title: Примени my_inbox: Моето сандаче @@ -1115,7 +1115,7 @@ mk: unread_button: Означи како непрочитано read_button: Означи како прочитано reply_button: Одговори - delete_button: Избриши + destroy_button: Избриши new: title: Испрати ја пораката send_message_to: Испрати нова порака за %{name} @@ -1148,26 +1148,26 @@ mk: wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите. - read: + show: title: Прочитај ја пораката from: Од subject: Наслов date: Датум reply_button: Одговори unread_button: Означи како непрочитано - delete_button: Избриши + destroy_button: Избриши back: Назад to: За wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате. sent_message_summary: - delete_button: Избриши + destroy_button: Избриши mark: as_read: Пораката е означена како прочитана as_unread: Пораката е означена како непрочитана - delete: - deleted: Пораката е избришана + destroy: + destroyed: Пораката е избришана site: about: next: Следно @@ -1292,7 +1292,8 @@ mk: (www.and.com) contributors_nz_html: |- Нов Зеланд: Содржи податоци од - Катастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права. + Катастарската служба на Нов Зеланд (LINZ) и лиценцирана за примена под лиценцата + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Словенија: Содржи податоци од Геодетската управа и @@ -1445,20 +1446,16 @@ mk: description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за прашања и одговори на OSM. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Поштенски списоци description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк опсег на тематски и регионални поштенски списоци. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Форуми description: Прашања и разговори за оние кои претпочитаат да општат со објави. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: Преод на OSM description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на OpenStreetMap и други услуги. @@ -1613,7 +1610,7 @@ mk: paragraph_2_html: |- Едноставно појдете на картата и стиснете на иконата со белешка: . Со ова ќе ставите бележник на картата, што потоа можете да го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи потоа ќе иследат за што станува збор. - trace: + traces: visibility: private: Доверливо (споделено само како анонимни, неподредени точки) public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени @@ -1621,6 +1618,18 @@ mk: trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време) identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време) + new: + upload_trace: Подигни ГПС-трага + upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаки:' + tags_help: одделено со запирка + visibility: 'Видливост:' + visibility_help: што значи ова? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk + upload_button: Подигни + help: Помош + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk create: upload_trace: Подигни ГПС-трага trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во @@ -1633,16 +1642,6 @@ mk: other: Имате %{count} траги што чекаат на подигање. Би ве посоветувале да ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат други корисници. - upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:' - description: 'Опис:' - tags: 'Ознаки:' - tags_help: одделено со запирка - visibility: 'Видливост:' - visibility_help: што значи ова? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk - upload_button: Подигни - help: Помош - help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk edit: title: Ја уредувате трагата %{name} heading: Ја уредувате трагата %{name}