X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/33ea119c8f520a7e679e38b569c202976907a501..05858662021553ce0b86720dd62ccbd08788979f:/config/locales/fi.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index e90678c52..79028b883 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,18 +1,24 @@ # Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: 01miki10 +# Author: Abijeet Patro # Author: Alluk. +# Author: Antsa # Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron # Author: Espeox +# Author: Jnovikov # Author: Konstaduck +# Author: Laurianttila # Author: Lliehu # Author: Macofe # Author: Markosu # Author: McSalama # Author: Mikahama +# Author: Moiman # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg @@ -27,6 +33,7 @@ # Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata +# Author: Spude # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio @@ -37,8 +44,36 @@ fi: time: formats: - friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M' + friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M' + blog: '%e. %Bta %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Tallenna + diary_entry: + create: Julkaise + update: Päivitä + issue_comment: + create: Lisää kommentti + message: + create: Lähetä + client_application: + create: Rekisteröidy + update: Muokkaa + redaction: + create: Luo redaktio + update: Tallenna redaktio + trace: + create: Lähetä + update: Tallenna muutokset + user_block: + create: Luo esto + update: Päivitä esto activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.' + email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma @@ -47,6 +82,7 @@ fi: diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri + issue: Ongelma language: Kieli message: Viesti node: Piste @@ -63,19 +99,20 @@ fi: relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen relation_tag: Relaation tagi + report: Raportti session: Istunto trace: Jälki tracepoint: Jälkipiste tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus - user_token: Käyttäjän tunnus + user_token: Käyttäjän poletti way: Viiva way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi attributes: diary_comment: - body: Kommentti + body: Leipäteksti diary_entry: user: Käyttäjä title: Aihe @@ -102,10 +139,49 @@ fi: user: email: Sähköpostiosoite active: Aktivoitu - display_name: Nimi + display_name: Näyttönimi description: Kuvaus languages: Kielet pass_crypt: Salasana + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: noin 1 tunti sitten + other: noin %{count} tuntia sitten + about_x_months: + one: noin 1 kuukausi sitten + other: noin %{count} kuukautta sitten + about_x_years: + one: noin 1 vuosi sitten + other: noin %{count} vuotta sitten + almost_x_years: + one: 1 vuosi sitten + other: lähes%{count} vuotta sitten + half_a_minute: puoli minuuttia sitten + less_than_x_seconds: + one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten + other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten + less_than_x_minutes: + one: vähemmän kuin minuutti sitten + other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten + over_x_years: + one: yli 1 vuosi sitten + other: yli %{count} vuotta sitten + x_seconds: + one: 1 sekunti sitten + other: '%{count} sekuntia sitten' + x_minutes: + one: 1 minuutti sitten + other: '%{count} minuuttia sitten' + x_days: + one: 1 päivä sitten + other: '%{count} päivää sitten' + x_months: + one: 1 kuukausi sitten + other: '%{count} kuukautta sitten' + x_years: + one: 1 vuosi sitten + other: '%{count} vuotta sitten' editor: default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) potlatch: @@ -120,18 +196,49 @@ fi: remote: name: Kauko-ohjaus description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ei mitään + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Luotu %{when} + opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}' + commented_at_html: Päivitetty %{when} + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' + closed_at_html: Ratkaistu %{when} + closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}' + reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}' + rss: + title: OpenStreetMapin karttailmoitukset + description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista + huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte + opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) + commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) + closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) + reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) + entry: + comment: Kommentti + full: Koko karttailmoitus browse: created: Luotu closed: Ratkaistu - created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten - closed_html: Ratkaistu %{time} sitten - created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten - deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän - %{user} toimesta - edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} - sitten - closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän - %{user} toimesta + created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} + closed_html: Ratkaistu %{time} + created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} + deleted_by_html: Poistettu %{time} käyttäjän %{user} + toimesta + edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} + closed_by_html: Suljettu %{time} käyttäjän %{user} + toimesta version: Versio in_changeset: Muutoskokoelma anonymous: tuntematon @@ -151,10 +258,8 @@ fi: relation: Relaatiot (%{count}) relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) comment: Kommentit (%{count}) - hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} - sitten - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - sitten + hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} changesetxml: Muutoskokoelman XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -165,28 +270,28 @@ fi: still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun muutoskokoelma on suljettu. node: - title: 'Piste: %{name}' - history_title: Pisteen %{name} historia + title_html: 'Piste: %{name}' + history_title_html: Pisteen %{name} historia way: - title: 'Viiva: %{name}' - history_title: Viivan %{name} historia + title_html: 'Viiva: %{name}' + history_title_html: Viivan %{name} historia nodes: Pisteet - also_part_of: - one: osa viivaa %{related_ways} - other: osa viivoja %{related_ways} + also_part_of_html: + one: osana viivaa %{related_ways} + other: osana viivoja %{related_ways} relation: - title: 'Relaatio: %{name}' - history_title: Relaation %{name} historia + title_html: 'Relaatio: %{name}' + history_title_html: Relaation %{name} historia members: Jäsenet relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}' type: node: Piste way: Polku relation: Relaatio containing_relation: - entry: Relaatio %{relation_name} - entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) + entry_html: Relaatio %{relation_name} + entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) not_found: sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.' type: @@ -205,8 +310,8 @@ fi: note: merkintä redacted: redaction: Redaktio %{id} - message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. - Katso lisätietoja %{redaction_link}. + message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska + se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. type: node: piste way: polku @@ -217,13 +322,15 @@ fi: load_data: Lataa tiedot loading: Ladataan tietoja... tag_details: - tags: Tagit + tags: Ominaisuustiedot wiki_link: key: Wikisivu avaimelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} Wikidatassa' wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa + wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa' telephone_link: Soita %{phone_number} + colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu note: title: 'Karttailmoitus: %{id}' new_note: Uusi karttailmoitus @@ -231,32 +338,26 @@ fi: open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten - open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} - sitten - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - sitten - commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} - sitten - closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten - closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} - sitten - reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} - sitten - reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} - sitten - hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} - sitten + opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} + hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} + report: Ilmianna karttailmoitus query: title: Ominaisuuskysely introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa. nearby: Lähistön karttakohteet enclosing: Ympäröivät karttakohteet - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Sivu %{page} - next: Seuraava → - previous: ← Edellinen + next: Seuraava » + previous: « Edellinen changeset: anonymous: Tuntematon no_edits: (ei muokkauksia) @@ -267,7 +368,7 @@ fi: user: Käyttäjä comment: Kommentti area: Alue - list: + index: title: Muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat @@ -282,18 +383,30 @@ fi: timeout: sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. - rss: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' + comments: + comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}' + index: title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' - comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' - commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten - commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' - full: Koko keskustelu - diary_entry: + timeout: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti + liian kauan. + diary_entries: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä - publish_button: Julkaise - list: + form: + subject: 'Aihe:' + body: 'Teksti:' + language: 'Kieli:' + location: 'Sijainti:' + latitude: 'Leveyspiiri:' + longitude: 'Pituuspiiri:' + use_map_link: valitse kartalta + index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat @@ -307,29 +420,20 @@ fi: newer_entries: Uudempia... edit: title: Muokkaa päiväkirjamerkintää - subject: 'Aihe:' - body: 'Teksti:' - language: 'Kieli:' - location: 'Sijainti:' - latitude: 'Leveyspiiri:' - longitude: 'Pituuspiiri:' - use_map_link: valitse kartalta - save_button: Tallenna marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti - view: + show: title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään - save_button: Tallenna no_such_entry: title: Päiväkirjamerkintää ei ole heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. diary_entry: - posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} + posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä comment_count: @@ -338,11 +442,15 @@ fi: other: '%{count} kommenttia' edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää hide_link: Piilota tämä merkintä + unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen confirm: Vahvista + report: Ilmianna julkaisu diary_comment: - comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Piilota tämä kommentti + unhide_link: Poista kommentin piilottaminen confirm: Vahvista + report: Ilmianna kommentti location: location: 'Sijainti:' view: Näytä @@ -363,20 +471,31 @@ fi: post: Kommentti when: Päiväys comment: Kommentti - ago: '%{ago} sitten' newer_comments: Uudemmat kommentit older_comments: Vanhemmat kommentit + friendships: + make_friend: + heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? + button: Lisää kaveriksi + success: '%{name} on nyt kaverisi.' + failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. + already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.' + remove_friend: + heading: Poistetaanko kaveri %{user}? + button: Poista kaveri + success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' + not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' geocoder: search: title: - latlon: Sisäiset tulokset - ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + latlon_html: Sisäiset tulokset + ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames: Tulokset palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista + geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -471,7 +590,7 @@ fi: retirement_home: Vanhainkoti sauna: Sauna school: Koulu - shelter: Väestönsuoja + shelter: Katos shop: Kauppa shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus @@ -901,7 +1020,7 @@ fi: "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja - apartment: Huoneisto + apartment: Lomahuoneisto artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus @@ -963,6 +1082,108 @@ fi: results: no_results: Ei hakutuloksia more_results: Lisää tuloksia + issues: + index: + title: Tapaukset + select_status: Valitse tila + select_type: Valitse tyyppi + select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä + reported_user: Ilmiannettu + not_updated: Ei päivitetty + search: Etsi + search_guidance: 'Etsi tapauksia:' + user_not_found: Käyttäjää ei löydy + issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt + status: Tila + reports: Ilmiannot + last_updated: Päivitetty + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time} + link_to_reports: Näytä ilmiannot + reports_count: + one: 1 ilmoitus + other: '%{count} ilmiantoa' + reported_item: Ilmiannettu kohde + states: + ignored: Aiheeton + open: Käsittelyssä + resolved: Ratkaistu + update: + new_report: Ilmianto on vastaanotettu + successful_update: Ilmianto on päivitetty + provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot + show: + title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}' + reports: + zero: Ei ilmiantoa + one: Yksi ilmianto + other: '%{count} ilmiantoa' + report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime} + last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime} + last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime} + resolve: Ratkaise + ignore: Merkitse aiheettomaksi + reopen: Avaa uudelleen + reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma + read_reports: Lue ilmiantoja + new_reports: Uudet ilmiannot + other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot + no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja. + comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit + resolve: + resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi + ignore: + ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi + reopen: + reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi + comments: + comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at} + reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen? + reports: + reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}' + note: Karttailmoitustunnus %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentti jätetty + reports: + new: + title_html: Ilmianna %{link} + missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui + details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) + select: 'Valitse ilmiannon syy:' + disclaimer: + intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:' + not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys + unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella + resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön + categories: + diary_entry: + spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia + offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä + threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia + other_label: Muu + diary_comment: + spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia + offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä + threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia + other_label: Muu + user: + spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia + offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä + threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia + vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa + other_label: Muu + note: + spam_label: Karttailmoitus on roskapostia + personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja + abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava + other_label: Muu + create: + successful_report: Ilmianto on rekisteröity + provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo @@ -976,6 +1197,7 @@ fi: edit: Muokkaa history: Historia export: Vienti + issues: Ilmiannot data: Tiedot export_data: Vie tiedostona gps_traces: GPS-jäljet @@ -988,11 +1210,12 @@ fi: intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen - partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}. + hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark}, + ja muut %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme + tou: Käyttöehdot osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia. osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien @@ -1014,19 +1237,19 @@ fi: notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:' footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. message_notification: - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. - friend_notification: - hi: Hei %{to_user}, + friendship_notification: + hi: Hei %{to_user}! subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. @@ -1091,11 +1314,12 @@ fi: commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan - merkinnän' - your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' - commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut. + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan + karttailmoituksen' + your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä + paikkaa %{place}.' + commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' @@ -1106,24 +1330,23 @@ fi: commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.' - details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. + details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. changeset_comment_notification: - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa muutoskokoelmaa' - your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi - joka on luotu %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan - jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}' - partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' + your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi' + commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' - unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile - sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". - message: + unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen + %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus. + messages: inbox: title: Saapuneet my_inbox: Saapuneet @@ -1138,20 +1361,20 @@ fi: from: Lähettäjä subject: Otsikko date: Päiväys - no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat message_summary: unread_button: Merkitse lukemattomaksi read_button: Merkitse luetuksi reply_button: Vastaa - delete_button: Poista + destroy_button: Poista new: title: Lähetä viesti - send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} + send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko body: Sisältö - send_button: Lähetä back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin + create: message_sent: Viesti on lähetetty. limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. @@ -1161,7 +1384,7 @@ fi: body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. outbox: title: Lähetetyt - my_inbox: '%{inbox_link}' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: Saapuneet outbox: Lähetetyt messages: @@ -1170,38 +1393,38 @@ fi: to: Vastaanottaja subject: Otsikko date: Päiväys - no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä + no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin reply: wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. - read: + show: title: Lue viesti from: 'Lähettäjä:' subject: Otsikko date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi - delete_button: Poista + destroy_button: Poista back: Takaisin to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. sent_message_summary: - delete_button: Poista + destroy_button: Poista mark: as_read: Viesti on merkitty luetuksi. as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. - delete: - deleted: Viesti on poistettu. + destroy: + destroyed: Viesti on poistettu. site: about: next: Seuraava copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät - used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät %{name}-karttaa lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista @@ -1222,25 +1445,19 @@ fi: Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' legal_title: Lakitekninen jako - legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön - (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön - sovelletaan \nsallitun - käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä - (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta - yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä - kysymyksissä.\n
\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State - of the Map ovat säätiön - rekisteröimiä tavaramerkkejä." + legal_1_html: |- + Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan + sallitun käytön käytäntöjä, käyttöehtoja ja tietosuojakäytäntöä (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi). partners_title: Kumppanit copyright: foreign: title: Tietoja tästä käännöksestä - text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, + html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla. english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion native: title: Tietoja sivusta - text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. + html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}. native_link: suomenkielinen versio @@ -1264,13 +1481,13 @@ fi: "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors". credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla - Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. - Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle + Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä + voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan - alaosassa:' + credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää + tekijän nimi kartan alaosassa:' attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki @@ -1293,6 +1510,9 @@ fi: Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), Land Vorarlbergista ja Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + contributors_au_html: |- + Australia: Sisältää kaupunginosatietoja + Australian Bureau of Statisticsilta. contributors_ca_html: |- Kanada: Sisältää karttatietoja GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural @@ -1308,19 +1528,24 @@ fi: contributors_nl_html: |- Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja - Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' + contributors_nz_html: |- + Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja LINZ-tietopalvelusta, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten + CC BY 4.0 -lisenssillä. contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista karttamateriaalia)." + contributors_es_html: |- + Espanja: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (IGN) ja + kansallisesta kartografiajärjestelmästä (SCNE) + CC BY 4.0 -lisenssillä. contributors_za_html: |- Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. contributors_gb_html: |- Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn - keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010. + keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019. contributors_footer_1_html: |- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. @@ -1330,15 +1555,16 @@ fi: infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus infringement_1_html: |- OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista - (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. + (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että - karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai - sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö + karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin + tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. trademarks_title_html: Tavaramerkit - trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat - OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää - tutustu tavaramerkkisivuun. + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo + ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen + tavaramerkkien + käytöstä. index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. @@ -1351,13 +1577,14 @@ fi: ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä edit: not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi - julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. + not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat + muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. user_page_link: käyttäjätiedot anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash - Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben - verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla + flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää + Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa + voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, @@ -1377,7 +1604,7 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' @@ -1445,31 +1672,32 @@ fi: description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa - -sivustolla. Englanninkielinen. + title: Apufoorumi + description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy- + ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen) mailing_lists: - url: https://lists.openstreetmap.org/ title: Postituslistat description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. forums: - url: https://forum.openstreetmap.org/ title: Keskustelupalsta description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen käyttöliittymän. irc: - url: https://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Järjestöille + description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä? + Tutustu ohjeistukseemme. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org + title: OpenStreetMap-wiki description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. sidebar: @@ -1611,7 +1839,8 @@ fi: questions: title: Kysyttävää? paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. - Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. + Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. Järjestöille + on oma tietokeskuksensa. start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen add_a_note: title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! @@ -1623,7 +1852,7 @@ fi: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen.' - trace: + traces: visibility: private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) @@ -1631,11 +1860,24 @@ fi: nimettömänä) identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) + new: + upload_trace: Tallenna GPS-jälki + upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' + description: 'Kuvaus:' + tags: 'Ominaisuustiedot:' + tags_help: pilkuilla eroteltu lista + visibility: 'Näkyvyys:' + visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus + help: Ohje + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload create: upload_trace: Lähetä GPS-jälki trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta. + upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty + palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen. traces_waiting: one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät @@ -1645,14 +1887,6 @@ fi: tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. - upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' - description: 'Kuvaus:' - tags: 'Tagit:' - tags_help: pilkuilla erotettu lista - visibility: 'Näkyvyys:' - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - upload_button: Tallenna - help: Ohje edit: title: Muokataan jälkeä %{name} heading: Jäljen %{name} muokkaus @@ -1665,14 +1899,15 @@ fi: edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' - tags: 'Tagit:' - tags_help: pilkuilla erotettu lista - save_button: Tallenna muutokset + tags: 'Ominaisuustiedot:' + tags_help: pilkuilla eroteltu lista visibility: 'Näkyvyys:' - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? + visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? + update: + updated: Jälki päivitetty trace_optionals: - tags: Tagit - view: + tags: Ominaisuustiedot + show: title: Näytetään jälkeä %{name} heading: Näytetään jälkeä %{name} pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ @@ -1685,10 +1920,10 @@ fi: edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' - tags: Tagit + tags: 'Ominaisuustiedot:' none: Ei mitään - edit_track: Muokkaa jäljen tietoja - delete_track: Poista tämä jälki + edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja + delete_trace: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! visibility: 'Näkyvyys:' confirm_delete: Poista tämä jälki? @@ -1699,9 +1934,8 @@ fi: trace: pending: JONOSSA count_points: - one: '%{count} piste' + one: 1 piste other: '%{count} pistettä' - ago: '%{time_in_words_ago} sitten' more: tiedot trace_details: Näytä jäljen tiedot view_map: Selaa karttaa @@ -1714,7 +1948,7 @@ fi: by: käyttäjältä in: avainsanoilla map: sijainti kartalla - list: + index: public_traces: Julkiset GPS-jäljet my_traces: GPS-jälkeni public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet @@ -1725,7 +1959,7 @@ fi: upload_trace: Lisää GPS-jälki see_all_traces: Näytä kaikki jäljet see_my_traces: Katsele jälkiäni - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen @@ -1742,11 +1976,12 @@ fi: other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user} description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user} application: + permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa require_cookies: cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. - require_moderator: - not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. + require_admin: + not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. @@ -1757,7 +1992,7 @@ fi: oauth: authorize: title: Salli tilisi käyttö - request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. + request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:' @@ -1771,12 +2006,12 @@ fi: grant_access: Myönnä oikeudet authorize_success: title: Valtuutuspyyntö hyväksytty - allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. + allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. verification: Vahvistuskoodi on %{code}. authorize_failure: title: Valtuutuspyyntö epäonnistui denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu. - invalid: Lupamerkki ei kelpaa. + invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet permissions: @@ -1784,16 +2019,14 @@ fi: oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus - submit: Rekisteröi edit: title: Muokkaa sovellustasi - submit: Muokkaa show: title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} key: 'Kuluttajan avain:' secret: 'Kuluttajan salaisuus:' - url: 'Pyynnön URL-avain:' - access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:' + url: 'Pyynnön URL-poletti:' + access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:' authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:' support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia. edit: Muokkaa yksityiskohtia @@ -1815,9 +2048,10 @@ fi: issued_at: Käytetty viimeksi revoke: Peruuta! my_apps: Itse kehittämäni sovellukset - no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? + no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun. + oauth: OAuth registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:' register_new: Rekisteröi sovelluksesi form: @@ -1842,13 +2076,13 @@ fi: flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. destroy: flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. - user: + users: login: title: Kirjautumissivu heading: Kirjaudu email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' password: 'Salasana:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena lost password link: Unohditko salasanasi? login_button: Kirjaudu sisään @@ -1919,7 +2153,7 @@ fi: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin + contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. about: @@ -1930,8 +2164,9 @@ fi: license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä + not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja + tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin @@ -1947,17 +2182,27 @@ fi: terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined terms: - title: Osallistumisehdot - heading: Osallistumisehdot - read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille - ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + title: Ehdot + heading: Ehdot + heading_ct: Osallistumisehdot + read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat + valintaruudut ja napsauta sitten Jatka. + contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa + tekemiäsi muokkauksia. + read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot + tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman + infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön. + read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot + consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: Mikä tämä on? - guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto - (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' - agree: Hyväksyn + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen + yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' + continue: Seuraava + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja hyväksy tai hylkää se. @@ -1971,7 +2216,7 @@ fi: heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. deleted: poistettu - view: + show: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset @@ -1992,19 +2237,17 @@ fi: remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' - ago: (%{time_in_words_ago} sitten) ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty - ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten - latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:' + latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):' email address: 'Sähköpostiosoite:' created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' spam score: 'Spam-pisteet:' description: Kuvaus user location: Käyttäjän sijainti - if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi + if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla my friends: Ystäväni @@ -2037,6 +2280,7 @@ fi: friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät + report: Ilmianna käyttäjä popup: your location: Oma sijaintisi nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja @@ -2060,7 +2304,7 @@ fi: disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? public editing note: heading: Julkinen muokkaus - text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää + html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset @@ -2076,6 +2320,7 @@ fi: tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Mitä tämä tarkoittaa? profile description: 'Henkilökuvaus:' preferred languages: 'Kielivalinnat:' @@ -2083,6 +2328,7 @@ fi: image: 'Kuva:' gravatar: gravatar: Käytä Gravataria + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Mikä tämä on? disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. @@ -2132,27 +2378,14 @@ fi: flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. - make_friend: - heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? - button: Lisää kaveriksi - success: '%{name} on nyt kaverisi.' - failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. - already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.' - remove_friend: - heading: Poistetaanko kaveri %{user}? - button: Poista kaveri - success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' - not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' - filter: - not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. - list: + index: title: Käyttäjät heading: Käyttäjät showing: one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items}) other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' - summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}' + summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}' confirm: Vahvista valitut käyttäjät hide: Piilota valitut käyttäjät empty: Käyttäjiä ei löytynyt. @@ -2160,7 +2393,7 @@ fi: title: Käyttäjätili jäädytetty heading: Käyttäjätili jäädytetty webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu epäilyttävän toiminnan vuoksi. @@ -2182,8 +2415,6 @@ fi: ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' user_role: filter: - not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä - ole ylläpitäjä. not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. @@ -2213,27 +2444,25 @@ fi: back: Takaisin hakemistoon new: title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} - heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name} reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - submit: Luo esto tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista back: Näytä kaikki estot edit: title: Käyttäjän %{name} esto - heading: Käyttäjän %{name} esto + heading_html: Käyttäjän %{name} esto reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja. period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. - submit: Päivitä esto show: Näytä tämä esto back: Näytä kaikki estot needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? @@ -2254,36 +2483,46 @@ fi: empty: Ei estoja. revoke: title: Esto %{block_on} poistetaan - heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. - past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! flash: Tämä esto on poistettu - period: - one: 1 tunti - other: '%{count} tuntia' helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua sisään. - time_past: Päättyi %{time} sitten. + time_past: Päättyi %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 tunti + other: '%{count} tuntia' + days: + one: 1 päivä + other: '%{count} päivää' + weeks: + one: 1 viikko + other: '%{count} viikkoa' + months: + one: 1 kuukausi + other: '%{count} kuukautta' + years: + one: 1 vuosi + other: '%{count} vuotta' blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot - heading: Käyttäjän %{name} estot + heading_html: Käyttäjän %{name} estot empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. blocks_by: title: Käyttäjän %{name} tekemät estot - heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - time_future: Päättymiseen aikaa %{time} - time_past: Loppui %{time} sitten + heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' created: Luotu - ago: '%{time} sitten' status: Tila show: Näytä edit: Muokkaa @@ -2308,37 +2547,15 @@ fi: next: Seuraava » previous: « Edellinen notes: - comment: - opened_at_html: Luotu %{when} sitten - opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' - commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten - commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' - closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten - closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' - reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten - reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' - rss: - title: OpenStreetMapin karttailmoitukset - description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista - omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte - opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) - commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) - closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) - reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) - entry: - comment: Kommentti - full: Koko karttailmoitus mine: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset - subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset id: Tunniste creator: Tekijä description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu - ago_html: '%{when} sitten' javascripts: close: Sulje share: @@ -2373,7 +2590,12 @@ fi: out: Loitonna locate: title: Näytä oma sijaintini - popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + metersPopup: + one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä + other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä + feetPopup: + one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä + other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä base: standard: Perinteinen cycle_map: Pyöräilykartta @@ -2388,6 +2610,8 @@ fi: title: Karttanäkymä copyright: © OpenStreetMapin tekijät donate_link_text: + terms: Sivuston ja sovellusrajapinnan + ehdot site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista @@ -2425,13 +2649,12 @@ fi: directions: ascend: Nousu engines: + fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM) graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) - graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper) + graphhopper_car: Autolla (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) - mapquest_car: Ajaen (MapQuest) - mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) - osrm_car: Ajaen (OSRM) descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys @@ -2493,25 +2716,28 @@ fi: roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} - start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name} + start_without_exit: Aloita tiellä %{name} destination_without_exit: Olet saapunut perille against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää - roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle + roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä + tielle %{name} + exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} unnamed: nimetön tie courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} exit_counts: - first: 1:nen - second: 2:nen - third: 3:s - fourth: 4:s - fifth: 5:s - sixth: 6:s - seventh: 7:s - eighth: 8:s - ninth: 9:s - tenth: 10:s + first: ensimmäisestä + second: toisesta + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Matka-aika query: node: Piste @@ -2530,24 +2756,22 @@ fi: redactions: edit: description: Kuvaus - heading: Muokkaa laitosta - submit: Tallenna redaktio - title: Muokkaa laitosta + heading: Muokkaa relaatiota + title: Muokkaa relaatiota index: - empty: Ei ole näytettävää laitosta - heading: Laitosten luettelo - title: Laitosten luettelo + empty: Ei ole näytettävää relaatiota + heading: Relaatioiden luettelo + title: Relaatioiden luettelo new: description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta - submit: Luo redaktio title: Luodaan uusi redaktio show: description: 'Kuvaus:' heading: Näytetään redaktio ”%{title}” title: Näytetään redaktio user: 'Luoja:' - edit: Muokkaa tätä laitosta + edit: Muokkaa tätä relaatiota destroy: Poista tämä redaktio confirm: Oletko varma? create: @@ -2558,5 +2782,10 @@ fi: not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. flash: Redaktio tuhottu. - error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. + error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe. + validations: + leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa + trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa + invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä + url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters}) ...