X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/33ea119c8f520a7e679e38b569c202976907a501..571725b81e8b1d2fa94bb056bff89cb08886344e:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 21ed8253f..33f0b4881 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Icelandic (íslenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Snævar @@ -8,6 +9,7 @@ # Author: Sveinn í Felli # Author: Vignir # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason +# Author: Þjarkur --- is: html: @@ -16,7 +18,34 @@ is: formats: friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M' blog: '%e. %B %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Vista + diary_entry: + create: Birta + update: Uppfæra + issue_comment: + create: Bæta við athugasemd + message: + create: Senda + client_application: + create: Nýskrá + update: Breyta + redaction: + create: Búa til leiðréttingu + update: Vista leiðréttingu + trace: + create: Senda + update: Vista breytingar + user_block: + create: Banna notandann + update: Uppfæra bannið activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: lítur ekki út fyrir að vera gilt tölvupóstfang + email_address_not_routable: er ekki nothæft models: acl: Aðgangslisti changeset: Breytingasett @@ -25,6 +54,7 @@ is: diary_comment: Bloggathugasemd diary_entry: Bloggfærsla friend: Vinur + issue: Vandamál language: Tungumál message: Skilaboð node: Hnútur @@ -41,6 +71,7 @@ is: relation: Vensl relation_member: Stak í venslum relation_tag: Merki vensla + report: Skýrsla session: Seta trace: Ferill tracepoint: Ferilpunktur @@ -84,6 +115,45 @@ is: description: Lýsing languages: Tungumál pass_crypt: Lykilorð + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: fyrir um klukkustund síðan + other: fyrir um %{count} klukkustundum síðan + about_x_months: + one: fyrir um mánuði síðan + other: fyrir um %{count} mánuðum síðan + about_x_years: + one: fyrir um ári síðan + other: fyrir um %{count} árum síðan + almost_x_years: + one: fyrir næstum ári síðan + other: fyrir næstum %{count} árum síðan + half_a_minute: fyrir hálfri mínútu síðan + less_than_x_seconds: + one: fyrir minna en sekúndu síðan + other: fyrir minna en %{count} sekúndum síðan + less_than_x_minutes: + one: fyrir minna en mínútu síðan + other: fyrir minna en %{count} mínútum síðan + over_x_years: + one: fyrir meira en ári síðan + other: fyrir meira en %{count} árum síðan + x_seconds: + one: fyrir 1 sekúndu síðan + other: fyrir %{count} sekúndum síðan + x_minutes: + one: fyrir 1 mínútu síðan + other: fyrir %{count} mínútum síðan + x_days: + one: fyrir 1 degi síðan + other: fyrir %{count} dögum síðan + x_months: + one: fyrir mánuði síðan + other: fyrir %{count} mánuðum síðan + x_years: + one: fyrir ári síðan + other: fyrir %{count} árum síðan printable_name: with_version: '%{id}, útgáfa %{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' @@ -101,16 +171,48 @@ is: remote: name: RC-fjarstýring description: RC-fjarstýring (JOSM eða Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ekkert + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Búið til %{when} + opened_at_by_html: Búið til %{when} af %{user} + commented_at_html: Uppfært %{when} + commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user} + closed_at_html: Leyst %{when} + closed_at_by_html: Leyst %{when} af %{user} + reopened_at_html: Endurvirkjað %{when} + reopened_at_by_html: Endurvirkjað %{when} af %{user} + rss: + title: Minnispunktar OpenStreetMap + description_area: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar + athugasemdir við eða hefur verið lokað á svæðinu þínu [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-streymi fyrir minnispunkt %{id} + opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place}) + commented: ný athugasemd (nálægt %{place}) + closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place}) + reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place}) + entry: + comment: Athugasemd + full: Allur minnispunkturinn browse: created: Búið til closed: Lokað - created_html: Bjó til %{time} síðan - closed_html: Lokað fyrir %{time} síðan - created_by_html: Búið til fyrir %{time} síðan af - %{user} - deleted_by_html: Eytt fyrir %{time} síðan af %{user} - edited_by_html: Breytt fyrir %{time} síðan af %{user} - closed_by_html: Lokað fyrir %{time} síðan af %{user} + created_html: Bjó til %{time} + closed_html: Lokaði %{time} + created_by_html: '%{user} bjó til %{time}' + deleted_by_html: '%{user} eyddi %{time}' + edited_by_html: '%{user} breytti %{time}' + closed_by_html: '%{user} lokaði %{time}' version: Útgáfa in_changeset: Breytingasett anonymous: nafnlaus @@ -130,9 +232,8 @@ is: relation: Vensl (%{count}) relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count}) comment: Athugasemdir (%{count}) - hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} %{when} - síðan - commented_by: Umsögn frá %{user} %{when} síðan + hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} %{when} + commented_by: Umsögn frá %{user} %{when} changesetxml: Breytingasetts XML sniði osmchangexml: osmChange XML sniði feed: @@ -143,29 +244,29 @@ is: still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu hefur verið lokað. node: - title: 'Hnútur: %{name}' - history_title: 'Saga hnúts: %{name}' + title_html: 'Hnútur: %{name}' + history_title_html: 'Saga hnúts: %{name}' way: - title: 'Leið: %{name}' - history_title: 'Saga leiðar: %{name}' + title_html: 'Leið: %{name}' + history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}' nodes: Hnútar - also_part_of: + also_part_of_html: one: hluti leiðar %{related_ways} other: hlutar leiða %{related_ways} relation: - title: 'Vensl: %{name}' - history_title: 'Ferill vensla: %{name}' + title_html: 'Vensl: %{name}' + history_title_html: 'Ferill vensla: %{name}' members: Meðlimir relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} sem „%{role}“' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} sem „%{role}“' type: node: Hnútur way: Leið relation: Vensl containing_relation: - entry: Venslin %{relation_name} - entry_role: Venslin %{relation_name} (sem „%{relation_role}“) + entry_html: Venslin %{relation_name} + entry_role_html: Venslin %{relation_name} (sem „%{relation_role}“) not_found: sorry: Því miður, %{type} með auðkennið %{id} fannst ekki. type: @@ -205,7 +306,9 @@ is: tag: Wiki-síðan fyrir merkið %{key}=%{value} wikidata_link: Atriðið %{page} á Wikidata wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia + wikimedia_commons_link: '%{page} atriðið á Wikimedia Commons' telephone_link: Hringja í %{phone_number} + colour_preview: Forskoðun á litnum %{colour_value} note: title: 'Minnispunktur: %{id}' new_note: Nýr minnispunktur @@ -213,26 +316,23 @@ is: open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}' closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}' hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}' - open_by: Búið til af %{user} fyrir %{when} síðan - open_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir %{when} - síðan - commented_by: Umsögn frá %{user} fyrir %{when} síðan - commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda fyrir %{when} - síðan - closed_by: Leyst af %{user} fyrir %{when} síðan - closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda fyrir %{when} + opened_by: Búið til af %{user} fyrir %{when} síðan + opened_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir %{when} síðan - reopened_by: Endurvirkjað af %{user} fyrir %{when} - síðan - reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir %{when} - síðan - hidden_by: Falið af %{user} fyrir %{when} síðan + commented_by: Umsögn frá %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda %{when} + closed_by: Leyst af %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda fyrir %{when} + reopened_by: Endurvirkjað af %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir %{when} + hidden_by: Falið af %{user} %{when} + report: Tilkynna þennan minnispunkt query: title: Rannsaka fitjur introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu. nearby: Nálægar fitjur enclosing: Umlykjandi fitjur - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Síða %{page} next: Áfram » @@ -240,14 +340,14 @@ is: changeset: anonymous: Nafnlaus no_edits: (engar breytingar) - view_changeset_details: Skoða breytingasett + view_changeset_details: Skoða breytingasett nánar changesets: - id: Kennitala + id: Auðkenni (ID) saved_at: Vistað user: Notandi comment: Athugasemd area: Svæði - list: + index: title: Breytingasett title_user: Breytingar eftir %{user} title_friend: Breytingar eftir vini mína @@ -260,24 +360,36 @@ is: no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda. load_more: Hlaða inn fleiri timeout: - sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir breytingasett + sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett sem þú baðst um. - rss: - title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett - title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasettið #%{changeset_id}' + changeset_comments: + comment: comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}' - commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} - commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} af %{user} - full: Öll umræðan - diary_entry: + commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user} + comments: + comment: 'Ný athugasemd við breytingasett #%{changeset_id} eftir %{author}' + index: + title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett + title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þær athugasemdir + við breytingasett sem þú baðst um. + diary_entries: new: title: Ný bloggfærsla - publish_button: Birta - list: + form: + subject: 'Viðfangsefni:' + body: 'Meginmál:' + language: 'Tungumál:' + location: 'Staðsetning:' + latitude: 'Lengdargráða:' + longitude: 'Breiddargráða:' + use_map_link: finna á korti + index: title: Blogg notenda title_friends: Blogg vina title_nearby: Blogg notenda í nágrenninu - user_title: Blogg %{user} + user_title: Blogg frá %{user} in_language_title: Bloggfærslur á %{language} new: Ný bloggfærsla new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt @@ -287,50 +399,45 @@ is: newer_entries: Nýrri færslur edit: title: Breyta bloggfærslu - subject: 'Titill:' - body: 'Texti:' - language: 'Tungumál:' - location: 'Staðsetning:' - latitude: 'Lengdargráða:' - longitude: 'Breiddargráða:' - use_map_link: finna á korti - save_button: Vista marker_text: Staðsetning bloggfærslu - view: - title: Blogg | %{user} + show: + title: Blogg %{user} | %{title} user_title: Blogg %{user} leave_a_comment: Bæta við athugasemd - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd' - login: Innskrá - save_button: Vista + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} til að bæta við athugasemd' + login: Skrá inn no_such_entry: title: Þessi bloggfærsla er ekki til heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til - body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn - eða fylgdir ógildum tengli. + body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski settirðu inn ranga slóð eða + fylgdir ógildum tengli. diary_entry: - posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} - comment_link: Bæta við athugasemd - reply_link: Senda höfund skilaboð + posted_by_html: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} + comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu + reply_link: Svara þessari færslu comment_count: zero: Engar athugasemdir one: '%{count} athugasemd' other: '%{count} athugasemdir' edit_link: Breyta þessari færslu hide_link: Fela þessa færslu + unhide_link: Af-fela þessa færslu confirm: Staðfestu + report: Tilkynna þessa færslu diary_comment: - comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at} + comment_from_html: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at} hide_link: Fela þessa athugasemd + unhide_link: Af-fela þessa athugasemd confirm: Staðfestu + report: Tilkynna þessa athugasemd location: location: 'Staðsetning:' - view: kort + view: Skoða edit: Breyta feed: user: title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user} - description: Nýjustu bloggfærslur eftir %{user} + description: Nýjustu OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user} language: title: OpenStreetMap bloggfærslur á %{language_name} description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap á %{language_name} @@ -342,20 +449,31 @@ is: post: Senda when: Þegar comment: Athugasemd - ago: fyrir %{ago} síðan newer_comments: Nýrri athugasemdir older_comments: Eldri athugasemdir + friendships: + make_friend: + heading: Bæta %{user} við sem vini? + button: Bæta við sem vini + success: '%{name} er núna vinur þinn!' + failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn. + already_a_friend: '%{name} er þegar vinur þinn.' + remove_friend: + heading: Hætta að vera vinur %{user}? + button: fjarlægja úr vinahópi + success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.' + not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.' geocoder: search: title: - latlon: Niðurstöður frá Internal - ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA - osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap + latlon_html: Niðurstöður frá Internal + ca_postcode_html: Niðurstöður frá Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim - geonames: Niðurstöður frá GeoNames - osm_nominatim_reverse: Niðurstöður frá OpenStreetMap + geonames_html: Niðurstöður frá GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Niðurstöður frá GeoNames + geonames_reverse_html: Niðurstöður frá GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}:' prefix: @@ -881,7 +999,7 @@ is: "yes": Verslun tourism: alpine_hut: Fjallaskáli - apartment: Íbúð + apartment: Frístundaíbúð artwork: Listaverk attraction: Aðdráttarafl bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar @@ -943,6 +1061,111 @@ is: results: no_results: Ekkert fannst more_results: Fleiri niðurstöður + issues: + index: + title: Vandamál + select_status: Veldu stöðu + select_type: Veldu gerð + select_last_updated_by: Veldu síðast uppfært af + reported_user: Tilkynntur notandi + not_updated: Ekki uppfært + search: Leita + search_guidance: 'Leita að vandamálum:' + user_not_found: Notandi er ekki til + issues_not_found: Engin slík vandamál fundust + status: Staða + reports: Skýrslur + last_updated: Síðast uppfært + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} af %{user} + link_to_reports: Skoða skýrslur + reports_count: + one: 1 skýrsla + other: '%{count} skýrslur' + reported_item: Tilkynnt atriði + states: + ignored: Hunsað + open: Opna + resolved: Leyst + update: + new_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína + successful_update: Það tókst að uppfæra skýrsluna þína + provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði + show: + title: '%{status} vandamál #%{issue_id}' + reports: + zero: Engar skýrslur + one: 1 skýrsla + other: '%{count} skýrslur' + report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime} + last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime} + last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname} + resolve: Leysa + ignore: Hunsa + reopen: Enduropna + reports_of_this_issue: Tilkynningar um þetta vandamál + read_reports: Lesta skýrslur + new_reports: Nýjar skýrslur + other_issues_against_this_user: Önnur vandamál varðandi þennan notanda + no_other_issues: Engin önnur vandamál varðandi þennan notanda. + comments_on_this_issue: Athugasemdir við þetta vandamál + resolve: + resolved: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Leyst' + ignore: + ignored: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Hunsað' + reopen: + reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið' + comments: + comment_from_html: Athugasemd frá %{user_link} gerð %{comment_created_at} + reassign_param: Endurúthluta vandamáli? + reports: + reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user} þann %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, athugasemd #%{comment_id}' + note: 'Minnispunktur #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Það tókst að búa til athugasemdina þína + reports: + new: + title_html: Tilkynna %{link} + missing_params: Get ekki búið til nýja skýrslu + details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt). + select: 'Veldu ástæðu fyrir að þú gerir skýrslu:' + disclaimer: + intro: 'Áður en þú sendir skýrsluna þína inn til stjórnenda vefsins, skaltu + ganga úr skugga um að:' + not_just_mistake: Þú sért viss um að vandamálið sé ekki bara mistök + unable_to_fix: Þér hefur sjálfum ekki tekist að leysa vandamálið eða með hjálp + félaga þinna í samfélaginu + resolve_with_user: Þú hefur þegar reynt að leysa vandamálið með viðkomandi + notanda + categories: + diary_entry: + spam_label: Bloggfærslan er/inniheldur ruslpóst + offensive_label: Bloggfærslan er dónaleg/ögrandi + threat_label: Bloggfærslan inniheldur hótun + other_label: Annað + diary_comment: + spam_label: Bloggathugasemdin er/inniheldur ruslpóst + offensive_label: Bloggathugasemdin er dónaleg/ögrandi + threat_label: Bloggathugasemdin inniheldur hótun + other_label: Annað + user: + spam_label: Notandasniðið er/inniheldur ruslpóst + offensive_label: Notandasniðið er dónalegt/ögrandi + threat_label: Notandasniðið inniheldur hótun + vandal_label: Þessi notandi er að skemma + other_label: Annað + note: + spam_label: Þessi minnispunktur er ruslpóstur + personal_label: Þessi minnispunktur inniheldur persónulegar upplýsingar + abusive_label: Þessi minnispunktur er misnotkun + other_label: Annað + create: + successful_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína + provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -959,6 +1182,7 @@ is: edit: Breyta history: Breytingaskrá export: Flytja út + issues: Vandamál data: Gögn export_data: Flytja út gögn gps_traces: GPS ferlar @@ -971,18 +1195,18 @@ is: intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Það er gefið út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það. intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang - partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, og öðrum %{partners}. + hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark} og öðrum %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: samstarfsaðilum + tou: Notkunarskilmálar osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. help: Hjálp about: Um hugbúnaðinn - copyright: Höfundarréttur + copyright: Höfundaréttur community: Samfélag community_blogs: Blogg félaga community_blogs_title: Blogg frá meðlimum OpenStreetMap samfélagsins @@ -1006,7 +1230,7 @@ is: hi: Hæ %{to_user}, header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:' footer_html: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og svarað á %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Hæ %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin' had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. @@ -1027,8 +1251,10 @@ is: import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures success: subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt' - loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} - mögulegum. + loaded_successfully: + one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum. + other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points} + mögulegum. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap' greeting: Hæ þú! @@ -1107,14 +1333,14 @@ is: sem þú hefur áhuga á' your_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd við eitt af breytingasettunum þínum sem búið var til %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd við breytingasett - á korti sem þú fylgist með og var búið til af %{changeset_author} - %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd %{time} við breytingasett + á korti sem þú fylgist með og var búið til af %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: með umsögninni '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: án athugasemdar details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}. unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift". - message: + messages: inbox: title: Innhólf my_inbox: Innhólfið mitt @@ -1129,21 +1355,21 @@ is: from: Frá subject: Titill date: Dagsetning - no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband + no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: nálæga notendur message_summary: unread_button: Merkja sem ólesin read_button: Merkja sem lesin reply_button: Svara - delete_button: Eyða + destroy_button: Eyða new: title: Senda skilaboð - send_message_to: Senda skilaboð til %{name} + send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name} subject: Titill body: Texti - send_button: Senda back_to_inbox: Aftur í innhólf + create: message_sent: Skilaboðin hafa verið send limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri. @@ -1153,7 +1379,7 @@ is: body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni. outbox: title: Úthólf - my_inbox: Mitt %{inbox_link} + my_inbox_html: Mitt %{inbox_link} inbox: innhólf outbox: úthólf messages: @@ -1162,39 +1388,39 @@ is: to: Til subject: Titill date: Dags - no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband + no_sent_messages_html: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: nálæga notendur reply: wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda til að geta svarað. - read: + show: title: Les skilaboð from: Frá subject: Titill date: Dags reply_button: Svara unread_button: Merkja sem ólesin - delete_button: Eyða + destroy_button: Eyða back: Til baka to: Til wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda til að geta svarað. sent_message_summary: - delete_button: Eyða + destroy_button: Eyða mark: as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin - delete: - deleted: Skilaboðunum var eytt + destroy: + destroyed: Skilaboðunum var eytt site: about: next: Næsta copyright_html: ©ÃžÃ¡tttakendur í
OpenStreetMap
verkefninu - used_by: '%{name} drífur áfram kortagögn á þúsundum vefsíðna, símaforritum og - tækjum' + used_by_html: '%{name} drífur áfram kortagögn á þúsundum vefsíðna, símaforritum + og tækjum' lede_text: OpenStreetMap er byggt upp af heilu samfélagi kortagerðarfólks sem leggur inn og viðheldur gögnum um vegi, stíga, kaffihús, járnbrautir og margt, margt fleira, út um víða veröld. @@ -1222,13 +1448,15 @@ is: með sömu notkunarskilmálum. Skoðaðu síðuna um höfundarrétt og notkunarleyfi til að sjá ítarlegri upplýsingar varðandi þetta. legal_title: Lagalegur fyrirvari - legal_html: "Þetta vefsvæði ásamt mörgum tengdum þjónustum er formlega rekið + legal_1_html: "Þetta vefsvæði ásamt mörgum tengdum þjónustum er formlega rekið af\nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \nfyrir hönd samfélagsins. Notkun allrar þjónustu á vegum OSMF fellur undir - \nstefnu - okkar varðandi ásættanlega notkun auk persónuverndarstefnu - okkar\n.
\nEndilega hafðu - samband við OSMF \nef þú ert með spurningar eða beiðnir varðandi notkunarleyfi, + \nnotkunarskilmála + okkar, ásættanlega + notkunarskilmála og einnig persónuverndarstefnu + okkar." + legal_2_html: "Endilega hafðu samband + við OSMF \nef þú ert með spurningar eða beiðnir varðandi notkunarleyfi, höfundarrétt eða önnur lögfræðileg málefni.\n
\nOpenStreetMap, táknmerkið með stækkunarglerinu og ástand kortsins eru skrásett vörumerki OSMF." @@ -1236,19 +1464,19 @@ is: copyright: foreign: title: Um þessa þýðingu - text: Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link}, gildir hin síðari + html: Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link}, gildir hin síðari fram yfir íslenskuna. english_link: ensku útgáfuna native: title: Um þessa síðu - text: |- + html: |- Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur lesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt þessu lagabulli og %{mapping_link}. native_link: íslensku útgáfuna mapping_link: farið að kortleggja legal_babble: - title_html: Höfundarréttur og notkunarleyfi + title_html: Höfundaréttur og notkunarleyfi intro_1_html: |- OpenStreetMap® er opinn og frjáls kortagrunnur, gefinn út með Open Data @@ -1262,7 +1490,7 @@ is: sama leyfi. Leyfistextinn útskýrir réttindi þín og skyldur. - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- Landupplýsingarnar í kortaflísunum okkar, og í hjálparskjölunum, eru gefnar út með Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 notkunarleyfi (CC BY-SA). @@ -1270,7 +1498,7 @@ is: credit_1_html: |- Við gerum kröfu um að þú notir tilvísunina “© Þátttakendur í OpenStreetMap verkefninu”. - credit_2_html: "Þú þarft líka að taka skýrt fram að gögnin séu tiltæk með + credit_2_1_html: "Þú þarft líka að taka skýrt fram að gögnin séu tiltæk með Open\nDatabase notkunarleyfi, og ef verið sé að nota kortaflísar frá okkur, að kortagögnin \nséu með CC BY-SA notkunarleyfi. Þú getur gert það með því að tengja\ná þessa höfundarréttarsíðu.\nAnnars, @@ -1279,7 +1507,7 @@ is: mögulegir (t.d. prentuðum verkum), stingum við upp á að\nþú beinir lesendum á openstreetmap.org (mögulega að tengja\n'OpenStreetMap' við fullt vistfang þessarar síðu), á opendatacommons.org, og\nef slíkt á við, á creativecommons.org." - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Á flettanlegum rafrænum landakortum ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins. Til dæmis: attribution_example: @@ -1306,6 +1534,11 @@ is: CC BY), Land Vorarlberg og Land Tirol (under CC BY AT með viðaukum). + contributors_au_html: |- + Ástralía: Inniheldur gögn frá + PSMA Australia Limited + sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með + CC BY 4.0 notkunarleyfi. contributors_ca_html: |- Kanada: Inniheldur gögn frá GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1325,12 +1558,17 @@ is: (www.and.com) contributors_nz_html: |- Nýja-Sjáland: Inniheldur gögn með uppruna frá - Land Information New Zealand. Með Crown Copyright höfundarrétti. + LINZ Data Service og er með notkunarleyfi til endurnýtingar fyrir CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Slóvenía: Inniheldur gögn frá landmælinga og kortagerðaryfirvöldum og ráðuneyti landbúnaðar, skógnýtingar og matvæla (opinberar upplýsingar í Slóveníu). + contributors_es_html: |- + Spánn: Inniheldur landmælinga- og kortagerðargögn frá + Spænsku landfræðistofnuninni (IGN) og + úr Spænska kortagerðarkerfinu (SCNE) + sem leyfilegt er að endurnýta með CC BY 4.0 notkunarleyfi. contributors_za_html: |- Suður-Afríka: Inniheldur gögn frá Chief Directorate: @@ -1338,7 +1576,7 @@ is: contributors_gb_html: |- Bretland: Inniheldur landmælinga- og kortagerðargögn með © Crown Copyright höfundarrétti auk réttinda varðandi gagnasafn - 2010-12. + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Til að skoða nánari upplýsingar um þetta, auk annarra gagna sem notuð hafa verið til að bæta OpenStreetMap, skoðaðu þá síðuna fjarlægingarferlið okkar eða skrá fyrirspurn beint á - veflægu kröfugerðarsíðuna okkar. + veflægu kröfugerðarsíðuna okkar. trademarks_title_html: Vörumerki trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins eru skrásett vörumerki OpenStreetMap Foundation sjálfseignarstofnuninnar. @@ -1371,17 +1609,17 @@ is: shortlink: Varanlegur smátengill createnote: Bæta við minnispunkti license: - copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þáttakendur, með opnu notkunarleyfi + copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur edit: not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. - not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar - opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. + not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu + merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. user_page_link: notandasíðunni þinni - anon_edits: (%{link}) + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. - flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn, + flash_player_required_html: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn, sem er Flash-ritill fyrir OSM. Þú getur sótt Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. @@ -1404,7 +1642,7 @@ is: map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið) embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu licence: Leyfi - export_details: OpenStreetMap gögnin eru með Open + export_details_html: OpenStreetMap gögnin eru með Open Data Commons Open Database License (ODbL) notkunarleyfi. too_large: advice: 'Ef útflutningurinn hér að ofan mistekst, íhugaðu að nota einn af @@ -1467,7 +1705,7 @@ is: spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð. welcome: url: /velkomin - title: Velkomin í OSM + title: Velkomin í OpenStreetMap description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum varðandi OpenStreetMap. beginners_guide: @@ -1476,32 +1714,33 @@ is: description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OSM-vefsvæðisins. + title: Hjálparvefur + description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OpenStreetMap-vefsvæðisins. mailing_lists: - url: https://lists.openstreetmap.org/ title: Póstlistar description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum. forums: - url: https://forum.openstreetmap.org/ title: Spjallsvæði description: Spurningar og umræður fyrir þá sem kunna betur við klassísk viðmót hefðbundinna spjallborða. irc: - url: https://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki + description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? + Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org + title: Wiki-vefur OpenStreetMap description: Vafraðu um wiki/kvikuna til að sjá greinargóðar leiðbeiningar - varðandi OSM. + varðandi OpenStreetMap. sidebar: search_results: Leitarniðurstöður close: Loka @@ -1513,7 +1752,7 @@ is: to: Til where_am_i: Hvar er þetta? where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu - submit_text: Byrja + submit_text: Fara reverse_directions_text: Snúa stefnu við key: table: @@ -1556,7 +1795,7 @@ is: - lundur retail: Smásölusvæði industrial: Iðnaðarsvæði - commercial: Skrifstoðusvæði + commercial: Verslunarsvæði heathland: Heiðalönd lake: - Vatn @@ -1589,7 +1828,7 @@ is: edit: Breyta preview: Forskoðun markdown_help: - title_html: Þáttað með Markdown + title_html: Þáttað með kramdown headings: Fyrirsagnir heading: Fyrirsögn subheading: Undirfyrirsögn @@ -1644,7 +1883,7 @@ is: paragraph_1_html: |- OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð. - Fáðu aðstoð hér. + Fáðu aðstoð hér. Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? Kíktu á kynningarsíðuna. start_mapping: Hefja kortlagningu add_a_note: title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd! @@ -1655,23 +1894,15 @@ is: Farðu á landakortið og smelltu á minnismiðatáknið: . Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið. - trace: + traces: visibility: private: Prívat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum) public: Almennur (sýndur í ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar) trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli) identifiable: Auðkennanlegur (sýndur í ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir punktar með tímastimpli) - create: + new: upload_trace: Senda inn GPS feril - trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því - að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur - verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið. - traces_waiting: - one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri - ferla til að aðrir notendur komist að. - other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri - ferla til að aðrir notendur komist að. upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:' description: 'Lýsing:' tags: 'Merki:' @@ -1679,9 +1910,20 @@ is: visibility: 'Sýnileiki:' visibility_help: hvað þýðir þetta visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Senda help: Hjálp help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is + create: + upload_trace: Senda inn GPS feril + trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því + að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur + verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið. + upload_failed: Því miður, innsending GPX-ferils mistókst. Kerfisstjóri hefur + verið látinn vita um villuna. Endilega reyndu aftur + traces_waiting: + one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri + ferla til að aðrir notendur komist að. + other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri + ferla til að aðrir notendur komist að. edit: title: Breyti ferlinum %{name} heading: Breyti ferlinum %{name} @@ -1696,13 +1938,14 @@ is: description: 'Lýsing:' tags: 'Merki:' tags_help: aðskilin með kommum - save_button: Vista breytingar visibility: 'Sýnileiki:' visibility_help: hvað þýðir þetta? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + update: + updated: Ferill uppfærður trace_optionals: tags: Merki - view: + show: title: Skoða ferilinn %{name} heading: Skoða ferilinn %{name} pending: Í BIÐ @@ -1717,8 +1960,8 @@ is: description: 'Lýsing:' tags: 'Merki:' none: Ekkert - edit_track: Breyta - delete_track: Eyða + edit_trace: Breyta + delete_trace: Eyða trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! visibility: 'Sýnileiki:' confirm_delete: Eyða þessum ferli? @@ -1728,8 +1971,9 @@ is: newer: Nýrri ferlar trace: pending: Í BIÐ - count_points: '%{count} punktar' - ago: '%{time_in_words_ago} síðan' + count_points: + one: 1 punktur punktar + other: '%{count} punktar punktar' more: upplýsingar trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn view_map: Skoða kort @@ -1742,7 +1986,7 @@ is: by: eftir in: í map: kort - list: + index: public_traces: Allir ferlar my_traces: GPS-ferlarnir mínir public_traces_from: Ferlar eftir %{user} @@ -1753,7 +1997,7 @@ is: upload_trace: Senda inn feril see_all_traces: Sjá alla ferla see_my_traces: Skoða ferlana mína - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt make_public: made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur @@ -1770,11 +2014,12 @@ is: other: GPX-skrá með %{count} punktum frá %{user} description_without_count: GPX-skrá frá %{user} application: + permission_denied: Þú hefur ekki réttindi til að nota þessa aðgerð require_cookies: cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram. - require_moderator: - not_a_moderator: Þú þarft að vera ritstjóri til að framkvæma þessa aðgerð. + require_admin: + not_an_admin: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Þú átt áríðandi skilaboð á OpenStreetMap vefsvæðinu. Þú verður að lesa þessi skilaboð áður en þú getur aftur vistað neinar breytingar. @@ -1787,9 +2032,10 @@ is: oauth: authorize: title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum - request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap - í gegnum notandaaðganginn þinn, %{user}. Merktu við hvað eiginleika þú vilt - gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. + request_access_html: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að + OpenStreetMap í gegnum notandaaðganginn þinn, %{user}. Merktu við hvað eiginleika + þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem + er. allow_to: 'Leyfa forritinu að:' allow_read_prefs: lesa notandastillingarnar þínar. allow_write_prefs: breyta notandastillingunum þínum. @@ -1802,7 +2048,8 @@ is: grant_access: Veita aðgang authorize_success: title: Auðkenningarbeiðni samþykkt - allowed: Þú hefur veitt forritinu %{app_name} aðgang að notandaaðganginum þínum. + allowed_html: Þú hefur veitt forritinu %{app_name} aðgang að notandaaðganginum + þínum. verification: Sannvottunarkóðinn er %{code}. authorize_failure: title: Auðkenningarbeiðni brást @@ -1816,10 +2063,8 @@ is: oauth_clients: new: title: Skrá nýtt forrit - submit: Nýskrá edit: title: Breyta forritinu þínu - submit: Breyta show: title: OAuth stillingar fyrir %{app_name} key: 'Lykill notanda:' @@ -1849,9 +2094,10 @@ is: issued_at: Gefið út þann revoke: Eyða banninu my_apps: Forritin mín - no_apps: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá okkur - með %{oauth} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer að senda - OAuth-beiðnir á þessa þjónustu. + no_apps_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá + okkur með %{oauth} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer + að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu. + oauth: OAuth registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:' register_new: Skrá nýtt forrit form: @@ -1877,13 +2123,13 @@ is: flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins destroy: flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins - user: + users: login: title: Innskrá heading: Innskrá email or username: 'Netfang eða notandanafn:' password: 'Lykilorð:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Muna innskráninguna:' lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu? login_button: Innskrá @@ -1957,8 +2203,8 @@ is: title: Nýskrá no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. - contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til - að fá reikning búinn til. + contact_webmaster_html: Hafðu samband við vefstjóra + til að fá reikning búinn til. about: header: Frjálst og breytanlegt html: |- @@ -1969,7 +2215,7 @@ is: vegna framlaga. email address: 'Tölvupóstfang:' confirm email address: 'Staðfestu netfang:' - not displayed publicly: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann + not_displayed_publicly_html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann um meðferð persónuupplýsinga display name: 'Sýnilegt nafn:' @@ -1989,17 +2235,19 @@ is: geturðu skoðað þessa síðu. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Skilmálar vegna framlags - heading: Skilmálar vegna framlags - read and accept: Lestu skilmálana og ýttu á 'Samþykkja' hnappinn til að staðfesta - að þý fallist á skilmálana fyrir núverandi- jafnt sem framtíðar- framlög þín. + title: Skilmálar + heading: Skilmálar + heading_ct: Skilmálar vegna framlags + read_ct: Ég hef lesið og samþykki ofangreinda skilmála fyrir framlög þátttakenda + read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög mín verði í almenningseigu (Public Domain) consider_pd_why: hvað þýðir þetta? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á mannamáli - og nokkrar óformlegar þýðingar' - agree: Samþykkja + guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á mannamáli og nokkrar óformlegar + þýðingar' + continue: Halda áfram declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Hafna you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju @@ -2015,11 +2263,11 @@ is: body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. deleted: eytt - view: + show: my diary: Bloggið mitt new diary entry: ný bloggfærsla my edits: Breytingarnar mínar - my traces: Ferlarni mínir + my traces: Ferlarnir mínir my notes: Minnispunktarnir mínir my messages: Skilaboðin mín my profile: Notandasniðið mitt @@ -2036,11 +2284,9 @@ is: remove as friend: fjarlægja úr vinahópi add as friend: bæta við sem vini mapper since: 'Notandi síðan:' - ago: (%{time_in_words_ago} síðan) ct status: 'Skilmálar vegna framlags:' ct undecided: Óvíst ct declined: Hafnað - ct accepted: Samþykkt fyrir %{ago} síðan latest edit: 'Síðasta breyting %{ago}:' email address: 'Netfang:' created from: 'Búin til frá:' @@ -2048,8 +2294,8 @@ is: spam score: 'Ruslpóst-einkunn:' description: Lýsing user location: Staðsetning - if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína á %{settings_link} mun kortasjá - birtast hér fyrir neðan með merki fyrir þig og nálæga notendur. + if_set_location_html: Ef þú vistar staðsetningu þína á %{settings_link} mun + kortasjá birtast hér fyrir neðan með merki fyrir þig og nálæga notendur. settings_link_text: stillingasíðunni my friends: Vinir mínir no friends: Þú átt enga vini @@ -2082,6 +2328,7 @@ is: friends_diaries: bloggfærslur vina nearby_changesets: breytingasett vina í næsta nágrenni nearby_diaries: bloggfærslur vina í næsta nágrenni + report: Tilkynna þennan notanda popup: your location: Staðsetning þín nearby mapper: Nálægur notandi @@ -2106,7 +2353,7 @@ is: disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu? public editing note: heading: Nafngreindar breytingar - text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur + html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Til þess að breytingar þínar sjáist og að fólk geti haft samband við þig í gegnum vefsvæðið, smelltu þá á hnappinn hér fyrir neðan. Eftir að breytingar urðu vegna 0.6 API @@ -2184,27 +2431,14 @@ is: flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt go_public: flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. - make_friend: - heading: Bæta %{user} við sem vini? - button: Bæta við sem vini - success: '%{name} er núna vinur þinn!' - failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn. - already_a_friend: '%{name} er þegar vinur þinn.' - remove_friend: - heading: Hætta að vera vinur %{user}? - button: fjarlægja úr vinahópi - success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.' - not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.' - filter: - not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð. - list: + index: title: Notendur heading: Notendur showing: one: Síða %{page} (%{first_item} af %{items}) other: Síða %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items}) - summary: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}' - summary_no_ip: '%{name} útbúinn þann %{date}' + summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}' confirm: Staðfesta valda notendur hide: Fela valda notendur empty: Engir samsvarandi notendur fundust @@ -2212,8 +2446,8 @@ is: title: Aðgangur frystur heading: Aðgangur frystur webmaster: vefstjóri - body: "

\nÞví miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur vegna grunsamlegrar - \nvirkni.\n

\n

\nHafðu samband við vefstjóra + body_html: "

\nÞví miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur vegna + grunsamlegrar \nvirkni.\n

\n

\nHafðu samband við vefstjóra ef þú \nvilt ræða þetta mál.\n

" auth_failure: connection_failed: Tenging við auðkenningarþjónustu mistókst @@ -2232,8 +2466,6 @@ is: við auðkennið þitt í notandastillingunum. user_role: filter: - not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki - möppudýr. not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi. already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi. @@ -2262,10 +2494,9 @@ is: back: Listi yfir öll bönn new: title: Banna %{name} - heading: Banna %{name} + heading_html: Banna %{name} reason: 'Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:' period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - submit: Banna notandann tried_contacting: Ég hef haft samband við notandann og beðið hann að hætta. tried_waiting: Ég hef gefið notandanum sanngjarnan frest til að svara þessum skilaboðum. @@ -2273,10 +2504,9 @@ is: back: Listi yfir öll bönn edit: title: Breyti banni gegn %{name} - heading: Breyti banni gegn %{name} + heading_html: Breyti banni gegn %{name} reason: 'Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:' period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - submit: Uppfæra bannið show: Sýna þetta bann back: Listi yfir öll bönn needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. @@ -2298,36 +2528,46 @@ is: empty: Enginn hefur verið bannaður enn. revoke: title: Eyði banni á %{block_on} - heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by} + heading_html: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by} time_future: Bannið endar eftir %{time}. - past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. + past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það núna. confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni. revoke: Eyða banninu flash: Banninu var eytt. - period: - one: 1 stund - other: '%{count} stundir' helper: time_future: Endar eftir %{time} until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn. time_future_and_until_login: Endar eftir %{time} og eftir að notandinn skráir sig inn. - time_past: Endaði fyrir %{time} síðan + time_past: Endaði %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 stund + other: '%{count} stundir' + days: + one: 1 dagur + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: 1 vika + other: '%{count} vikur' + months: + one: 1 mánuður + other: '%{count} mánuðir' + years: + one: 1 ár + other: '%{count} ár' blocks_on: title: Bönn gegn %{name} - heading: Bönn gegn %{name} + heading_html: Bönn gegn %{name} empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.' blocks_by: title: Bönn eftir %{name} - heading: Bönn eftir %{name} + heading_html: Bönn eftir %{name} empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.' show: title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by} - heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“ - time_future: Endar eftir %{time} - time_past: Endaði fyrir %{time} síðan + heading_html: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“ created: Búið til - ago: Fyrir %{time} síðan status: Staða show: Sýna edit: Breyta @@ -2352,40 +2592,17 @@ is: next: Næsta » previous: « Fyrri notes: - comment: - opened_at_html: Búið til fyrir %{when} síðan - opened_at_by_html: Búið til fyrir %{when} síðan af %{user} - commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan - commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user} - closed_at_html: Leyst fyrir %{when} síðan - closed_at_by_html: Leyst fyrir %{when} síðan af %{user} - reopened_at_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan - reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan af %{user} - rss: - title: Minnispunktar OpenStreetMap - description_area: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar - athugasemdir við eða hefur verið lokað á svæðinu þínu [(%{min_lat}|%{min_lon}) - -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS-streymi fyrir minnispunkt %{id} - opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place}) - commented: ný athugasemd (nálægt %{place}) - closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place}) - reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place}) - entry: - comment: Athugasemd - full: Allur minnispunkturinn - mine: + index: title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af %{user} heading: Minnispunktar frá %{user} - subheading: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir + subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af %{user} id: Auðkenni (ID) creator: Búið til af description: Lýsing created_at: Búið til í last_changed: Síðast breytt - ago_html: fyrir %{when} síðan javascripts: close: Loka share: @@ -2420,7 +2637,12 @@ is: out: Renna frá locate: title: Birta staðsetningu mína - popup: Þú ert innan {distance} {unit} frá þessum punkti + metersPopup: + one: Þú ert minna en einn metra frá þessum punkti + other: Þú ert minna en %{count} metra frá þessum punkti + feetPopup: + one: Þú ert minna en eitt fet frá þessum punkti + other: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti base: standard: Staðlað cycle_map: Hjólakort @@ -2433,8 +2655,14 @@ is: gps: Opinberir GPS-ferlar overlays: Virkja yfirlög til að auðvelda lausn vandamála á kortinu title: Lög - copyright: © Þáttakendur í OpenStreetMap verkefninu + copyright: © Þátttakendur í OpenStreetMap verkefninu donate_link_text: + terms: Skilmálar vefsvæðis og API-kerfisviðmóts + thunderforest: Kortatíglar frá Andy + Allan + hotosm: Stíll kortatígla frá Humanitarian + OpenStreetMap teyminu hýst á OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Breyta kortinu edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu @@ -2473,13 +2701,12 @@ is: directions: ascend: Fara upp engines: + fossgis_osrm_bike: Hjólreiðar (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bíll (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Fótgangandi (OSRM) graphhopper_bicycle: Reiðhjól (GraphHopper) graphhopper_car: Bíll (GraphHopper) graphhopper_foot: Fótgangandi (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Reiðhjól (MapQuest) - mapquest_car: Bíll (MapQuest) - mapquest_foot: Fótgangandi (MapQuest) - osrm_car: Bíll (OSRM) descend: Fara niður directions: Leiðir distance: Vegalengd @@ -2548,8 +2775,22 @@ is: end_oneway_without_exit: Einstefna endar á %{name} roundabout_with_exit: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein yfir á %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein + yfir á %{name} + exit_roundabout: Farðu út úr hringtorginu yfir á %{name} unnamed: ónefnd gata courtesy: Leiðarlýsing í boði %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Tími query: node: Hnútur @@ -2569,7 +2810,6 @@ is: edit: description: Lýsing heading: Breyta leiðréttingu - submit: Vista leiðréttingu title: Breyta leiðréttingu index: empty: Engar leiðréttingar sem hægt er að birta. @@ -2578,7 +2818,6 @@ is: new: description: Lýsing heading: Settu inn upplýsingar um nýju leiðréttinguna - submit: Búa til leiðréttingu title: Bý til nýja leiðréttingu show: description: 'Lýsing:' @@ -2597,4 +2836,9 @@ is: þessari leiðréttingu áður en henni er eytt. flash: Leiðréttingu eytt. error: Það kom upp villa við að eyða þessari leiðréttingu. + validations: + leading_whitespace: er með bilstaf á undan + trailing_whitespace: er með bilstaf á eftir + invalid_characters: inniheldur óleyfilega stafi + url_characters: inniheldur sérstaka URL-stafi (%{characters}) ...