X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/33ea119c8f520a7e679e38b569c202976907a501..e7f943c715d7104fd4f22fe59a79a5d52e71a7c4:/config/locales/ne.yml diff --git a/config/locales/ne.yml b/config/locales/ne.yml index 038970e6c..5bd505ad2 100644 --- a/config/locales/ne.yml +++ b/config/locales/ne.yml @@ -2,7 +2,9 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Drjpoudel +# Author: Haribanshi # Author: Krish Dulal +# Author: Nirajan pant # Author: Nirjal stha # Author: Njsubedi # Author: RajeshPandey @@ -229,12 +231,13 @@ ne: अगाडि पुनःसक्रिय गरिएको hidden_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि लुकाइएको' + report: यस टिपोटलाई उजुरी गर्नुहोस् query: title: क्वेरी गुणहरू introduction: नजिकैका फिचरहरू भेटाउन नक्सामा क्लिक गर्नुहोस् nearby: नजिकैका फिचरहरू enclosing: यसभित्र रहेका फिचरहरू - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: पृष्ठ %{page} next: अर्को » @@ -249,7 +252,7 @@ ne: user: प्रयोगकर्ता comment: टिप्पणी area: क्षेत्र - list: + index: title: चेन्जसेटहरू title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू' title_friend: तपाईंको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू @@ -264,18 +267,18 @@ ne: timeout: sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै समय लाग्यो । - rss: - title_all: OpenStreetMap परिवर्वतन सूची छलफल - title_particular: 'OpenStreetMap परिवर्तन सूची #%{changeset_id} छलफल' + changeset_comments: + comment: comment: ' %{author}द्वारा #%{changeset_id}मा नयाँ टिप्पणी' - commented_at_html: ' %{when} पहिले अद्यावधि गरिएको' commented_at_by_html: ' %{user} द्वारा %{when} पहिले अद्यावधिक गरिएको' - full: पूरा वार्तालाप - diary_entry: + index: + title_all: OpenStreetMap परिवर्वतन सूची छलफल + title_particular: 'OpenStreetMap परिवर्तन सूची #%{changeset_id} छलफल' + diary_entries: new: - title: नयाँ दैनिकी + title: नयाँ दैनिकी प्रविष्टी publish_button: प्रकाशन गर्नुहोस् - list: + index: title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू title_friends: साथीहरूका डायरीहरू title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू @@ -298,7 +301,7 @@ ne: use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने save_button: सङ्ग्रह गर्नुहोस् marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान - view: + show: title: '%{user}को डायरी | %{title}' user_title: '%{user}को डायरी' leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने @@ -321,6 +324,7 @@ ne: edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने confirm: निश्चित गर्ने + report: यो प्रविष्टीको उजुरी गर्ने diary_comment: comment_from: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी' hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस् @@ -371,6 +375,7 @@ ne: aerodrome: हवाईड्रोम apron: तटबन्द gate: ढोका + hangar: ह्याङ्गर helipad: हेलिकप्टर बस्ने ठाउँ runway: रनवे taxiway: ट्याक्सीको बाटो @@ -493,6 +498,7 @@ ne: defibrillator: डिफिब्रिलेटर landing_site: आकस्मिक अवतरण क्षेत्र phone: आकस्मिक फोन + "yes": आकस्मिक highway: abandoned: छोडिएको राजमार्ग bus_stop: बस बिसौनी @@ -507,6 +513,7 @@ ne: motorway_link: मोटरमार्ग सडक path: पथ pedestrian: पैदल मार्ग + platform: मञ्च primary: प्राथमिक सडक primary_link: प्राथमिक सडक proposed: प्रस्तावित सडक @@ -519,13 +526,18 @@ ne: service: सर्भिस सडक speed_camera: गति क्यामेरा steps: खुट्किलाहरू + stop: रोक्ने चिह्न street_lamp: सडक बत्ती track: ट्रयाक + traffic_signals: ट्राफिक चिह्नहरू trail: गोरेटो बाटो "yes": सडक historic: bunker: बङ्कर castle: गढी + church: गिर्जाघर + city_gate: सहर प्रवेशद्वार + citywalls: सहरी पर्खाल fort: किल्ला heritage: सम्पादा क्षेत्र house: घर @@ -537,37 +549,56 @@ ne: stone: पत्थर tomb: चिहान tower: टावर + "yes": ऐतिहासिक स्थल landuse: basin: बेसिन commercial: व्यवसायिक क्षेत्र + conservation: संरक्षण + construction: निर्माण farm: खेती farmland: खेतीयोग्य जमिन + farmyard: खेत forest: वन garages: ग्यारेजहरू grass: घाँस industrial: औद्योगिक क्षेत्र landfill: ल्यान्डफिल + meadow: घाँसेमैदान military: सैनिक इलाका mine: खानी railway: रेलमार्ग + reservoir: जलाशय residential: आवासीय क्षेत्र retail: खुद्रा road: सडक क्षेत्र + vineyard: अङ्गुर-बगैँचा + "yes": भू-उपयोग leisure: garden: बगैँचा park: उद्यान + playground: खेलमैदान resort: रिसोर्ट sauna: सौना stadium: रङ्गाशाला swimming_pool: पौली पोखरी + "yes": फुर्सद man_made: + bridge: पुल + bunker_silo: बङ्कर + chimney: चिम्नी + crane: क्रेन + embankment: तटबन्ध lighthouse: प्रकाश घर + mine: खानी pipeline: पाइपरेखा tower: टावर works: कारखाना military: barracks: सैनिक घर bunker: बङ्कर + "yes": सेना + mountain_pass: + "yes": पर्वतीय भञ्ज्याङ natural: bay: खाडी beach: समुद्र किनारा @@ -589,11 +620,16 @@ ne: valley: उपत्यका volcano: ज्वालामुखी water: पानी + wetland: सिमसार wood: कुञ्ज office: accountant: लेखापाल administrative: प्रबन्धकीय स्थल + architect: आर्किटेक्ट company: कम्पनी + government: सरकारी कार्यालय + insurance: बीमा कार्यालय + it: आइटी कार्यालय lawyer: वकिल ngo: एनजिओ कार्यलय telecommunication: दूरसञ्चार कार्यलय @@ -604,6 +640,7 @@ ne: country: देश county: ईलाका farm: खेती + hamlet: ह्याम्लेट house: घर houses: घरहरू island: द्विप @@ -772,7 +809,7 @@ ne: changeset_comment_notification: hi: नमस्ते %{to_user}, greeting: नमस्ते, - message: + messages: inbox: title: इनबक्स my_inbox: मेरो इनबक्स @@ -784,7 +821,7 @@ ne: unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस् read_button: पढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस् reply_button: जवाफ दिने - delete_button: हटाउनुहोस् + destroy_button: हटाउनुहोस् new: title: सान्देस पठाउ send_message_to: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्' @@ -792,7 +829,11 @@ ne: body: मुख्य भाग send_button: पठाउनुहोस् back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस् + create: message_sent: सन्देश पठाइयो + no_such_message: + title: त्यस्तो कुनै पनि सन्देश छैन + heading: त्यस्तो कुनै पनि सन्देश छैन outbox: title: आउटबक्स inbox: इनबक्स @@ -800,20 +841,20 @@ ne: to: लाई subject: विषय date: मिति - read: + show: title: सन्देश पढ्नुहोस् from: बाट subject: विषय date: मिति reply_button: जवाफ दिनुहोस् unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस् - delete_button: मेट्नुहोस् + destroy_button: मेट्नुहोस् back: पछाडि to: लाई sent_message_summary: - delete_button: हटाउनुहोस् - delete: - deleted: सन्देश मेटियो + destroy_button: हटाउनुहोस् + destroy: + destroyed: सन्देश मेटियो site: about: next: अर्को @@ -899,16 +940,12 @@ ne: help: title: help.openstreetmap.org mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: मेलिङ्ग सूचीहरू forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: मञ्च irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: आईआरसि switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: स्विचटु‍ओएसएम wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ @@ -932,6 +969,7 @@ ne: track: ट्रयाक cycleway: साइकल मार्ग rail: रेलमार्ग + subway: सबवे cable: - केबल कार - कुर्सी लिफ्ट @@ -971,9 +1009,8 @@ ne: title: म्यापमा के छ rules: title: नियमहरू ! - trace: - create: - upload_trace: GPS Trace अपलोड गर्ने + traces: + new: upload_gpx: 'GPX फाइल अपलोड गर्ने:' description: 'विवरण:' tags: ट्यागहरूः @@ -982,6 +1019,8 @@ ne: visibility_help: यसको मतलाब के हो ? upload_button: अपलोड गर्ने help: सहायता + create: + upload_trace: GPS Trace अपलोड गर्ने edit: title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name} heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name} @@ -1001,7 +1040,7 @@ ne: visibility_help: यसको मतलब के हो ? trace_optionals: tags: ट्यागहरू - view: + show: title: हेर्दै ट्रेस %{name} heading: हेर्दै ट्रेस %{name} pending: बाँकी @@ -1016,8 +1055,8 @@ ne: description: 'विवरण:' tags: ट्यागहरूः none: कुनै पनि होइन - edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने - delete_track: यो ट्रेस मेट्ने + edit_trace: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने + delete_trace: यो ट्रेस मेट्ने trace_not_found: ट्रेस भेटिएन! visibility: 'दृश्यक्षमता:' trace_paging_nav: @@ -1036,7 +1075,7 @@ ne: by: द्वारा in: मा map: नक्सा - list: + index: public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु' tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको' @@ -1050,17 +1089,24 @@ ne: submit: सम्पादन show: confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ? + allow_write_gpx: GPS Trace हरू अपलोड गर्ने + allow_write_notes: टिपोटहरू सम्पादन गर्नुहोस्। form: name: नाम required: आवश्यक पर्दछ - user: + users: login: title: प्रवेश heading: प्रवेश password: 'पासवर्ड:' login_button: प्रवेश no account: खाता छैन? + auth_providers: + wikipedia: + title: विकिपिडियाले लग इन गर्नुहोस् + alt: विकिपिडिया खाताद्वारा लगइन गर्नुहोस् logout: + title: लगआउट logout_button: लग आउट lost_password: title: पासवर्ड बिर्सियो @@ -1075,19 +1121,34 @@ ne: reset: नयाँ प्रवेशशव्द flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ। new: + title: साइन अप + about: + header: खुल्ला र सम्पादन गर्न मिल्ने email address: 'इमेल ठेगाना:' confirm email address: 'इमेल ठेगाना पक्का गर्नुहोस्:' + display name: 'देखाउने नाम:' password: 'पासवर्ड:' confirm password: 'पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस्:' continue: साइन अप terms: consider_pd_why: यो के हो ? + agree: सहमत + decline: असहमत legale_names: france: फ्रान्स italy: इटाली no_such_user: deleted: मेटाइयो - view: + show: + my diary: मेरो डायरी + new diary entry: नयाँ दैनिकी प्रविष्टी + my edits: मेरा सम्पादनहरू + my traces: मेरा ट्रेसहरू + my notes: मेरा टिपोटहरू + my messages: मेरा सन्देशहरू + my profile: मेरो प्रोफाइल + my settings: मेरो सेटिङहरू + my comments: मेरा टिप्पणीहरू traces: ट्रेसहरू status: 'स्थिति:' description: वर्णन @@ -1141,15 +1202,11 @@ ne: already_a_friend: '%{name} सँग तपाईंले पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।' remove_friend: button: साथीबाट हटाउने - filter: - not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाईं प्रबन्धक हुनुपर्छ . - list: + index: title: प्रयोगकर्ताहरू heading: प्रयोगकर्ताहरू user_role: filter: - not_an_administrator: प्रबन्धकहरूले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाईं प्रबन्धक - हैन । not_a_role: '`%{role}'' मान्य भूमिका हैन ।' already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ। doesnt_have_role: प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन