X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/33ea119c8f520a7e679e38b569c202976907a501..efd50cd529990069dc1ca95f66ec6f61471fe29d:/config/locales/ko.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 7d7f176b2..7726c301a 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -154,6 +154,7 @@ ko: title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요 discussion: 토론 + still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다. node: title: '교점: %{name}' history_title: '교점 역사: %{name}' @@ -233,6 +234,7 @@ ko: reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 활성화함 hidden_by: '%{user}님이 %{when} 전에 숨김' + report: 이 노트 신고 query: title: 지물 정보 introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요. @@ -253,7 +255,7 @@ ko: user: 사용자 comment: 댓글 area: 구역 - list: + index: title: 바뀜집합 title_user: '%{user}님의 바뀜집합' title_friend: 내 친구의 바뀜집합 @@ -278,7 +280,7 @@ ko: new: title: 새 일기 항목 publish_button: 발행 - list: + index: title: 사용자의 일기 title_friends: 친구의 일기 title_nearby: 근처 사용자의 일기 @@ -301,7 +303,7 @@ ko: use_map_link: 지도 사용 save_button: 저장 marker_text: 일기 항목 위치 - view: + show: title: '%{user}의 일기 | %{title}' user_title: '%{user}의 일기' leave_a_comment: 댓글 남기기 @@ -323,10 +325,12 @@ ko: edit_link: 이 항목 편집 hide_link: 이 항목 숨기기 confirm: 확인 + report: 이 항목 신고 diary_comment: comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 댓글' hide_link: 이 댓글 숨기기 confirm: 확인 + report: 이 코멘트 신고 location: location: '위치:' view: 보기 @@ -367,12 +371,18 @@ ko: chair_lift: 체어 리프트 drag_lift: 드래그 리프트 gondola: 곤돌라 리프트 + platter: 플래터 리프트 + pylon: 송전탑 station: 케이블 ì¹´ 정류장 + t-bar: 티 바 리프트 aeroway: aerodrome: 비행장 + airstrip: 활주로 apron: 에이프런 gate: 문 + hangar: 격납고 helipad: 헬기 착륙장 + holding_position: 정지 위치 parking_position: 주차 위치 runway: 활주로 taxiway: 유도로 @@ -402,7 +412,7 @@ ko: cinema: 영화관 clinic: 의원 clock: 시계 - college: 단기대학·전문학교 + college: 전문대학 community_centre: 주민센터 courthouse: 법원 crematorium: 화장장 @@ -419,6 +429,7 @@ ko: fuel: 주유소 gambling: 도박장 grave_yard: 묘지 + grit_bin: 모래상자 hospital: 병원 hunting_stand: 사냥장 ice_cream: 아이스크림 @@ -466,6 +477,7 @@ ko: village_hall: 주민센터 waste_basket: 쓰레기통 waste_disposal: 폐기물 처리장 + water_point: 워터 포인트 youth_centre: 청소년 센터 boundary: administrative: 행정 구역 경계 @@ -474,6 +486,7 @@ ko: protected_area: 보호 구역 bridge: aqueduct: 수도교 + boardwalk: 보드워크 suspension: 현수교 swing: 선회교 viaduct: 고가 다리 @@ -493,38 +506,44 @@ ko: "yes": 공예품점 emergency: ambulance_station: 구급 의료 센터 + assembly_point: 집합 장소 defibrillator: 제세동기 landing_site: 비상 착륙지 phone: 긴급 전화 + water_tank: 긴급 물탱크 + "yes": 긴급 highway: abandoned: 버려진 고속도로 bridleway: 승마로 bus_guideway: 가이드 버스 차선 bus_stop: 버스 정류장 construction: 건설 중인 고속도로 + corridor: 통로 cycleway: 자전거 전용도로 elevator: 엘리베이터 emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트 footway: 보도 ford: 여울 - living_street: 주택가 도로 + give_way: 양보 표지 + living_street: 주택가 거리 milestone: 이정표 motorway: 고속도로 motorway_junction: 고속도로 교차점 motorway_link: 고속도로 + passing_place: 대피소 path: 보행로 - pedestrian: 보행자 도로 + pedestrian: 보행자 길 platform: 승강장 - primary: 대로 또는 국도, 지방도 + primary: 1ì°¨ 도로 primary_link: 주요 도로 proposed: 제안된 도로 raceway: 경마장 - residential: 길 또는 주거 지역 도로 + residential: 주거 도로 rest_area: 휴게소 road: 도로 - secondary: 로 급의 ë³´ì¡° 도로 + secondary: 2ì°¨ 도로 secondary_link: ë³´ì¡° 도로 - service: 이면 도로 + service: 접근 도로 services: 고속도로 휴게소 speed_camera: 속도 카메라 steps: 계단 @@ -535,8 +554,9 @@ ko: track: 농·임도 traffic_signals: 교통 신호 trail: 샛길 - trunk: 대로 또는 간선 도로 + trunk: 고속화도로 trunk_link: 간선 도로 + turning_loop: 방향전환 운전용 루프선 unclassified: 분류되지 않은 도로 "yes": 도로 historic: @@ -606,6 +626,7 @@ ko: bird_hide: 조류 관찰소 common: 공유지 dog_park: 반려견 공원 + firepit: 화로 fishing: 낚시터 fitness_centre: 피트니스 센터 fitness_station: 피트니스 스테이션 @@ -630,14 +651,34 @@ ko: water_park: 워터 파크 "yes": 여가 man_made: + adit: 갱도 + beacon: 신호등 beehive: 벌통 + breakwater: 방파제 bridge: 다리 + bunker_silo: 벙커 chimney: 굴뚝 + crane: 기중기 + dolphin: 계선주 dyke: 제방 + embankment: 둑 + flagpole: 깃대 + gasometer: 가스탱크 + groyne: 제방 + kiln: 가마 lighthouse: 등대 + mast: 돛대 + mine: 광산 mineshaft: 갱도 + monitoring_station: 감시소 + petroleum_well: 유정 + pier: 부두 pipeline: 파이프라인 + silo: 사일로 + storage_tank: 저장 탱크 + surveillance: 감시카메라 tower: 탑 + wastewater_plant: 폐수처리장 watermill: 물레방아 water_tower: 급수탑 water_well: 우물 @@ -725,6 +766,7 @@ ko: municipality: 시정촌 neighbourhood: 마을 postcode: 우편 번호 + quarter: 구역 region: 지역 sea: 바다 square: 광장 @@ -806,12 +848,15 @@ ko: hardware: 철물점 hifi: 고급 오디오 houseware: 가정용품 상점 + interior_decoration: 실내 장식 jewelry: 보석 상점 kiosk: 키오스크 숍 + kitchen: 주방용품점 laundry: 세탁소 lottery: 복권 mall: 쇼핑몰 market: 시장 + massage: 안마시술소 mobile_phone: 휴대폰 상점 motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점 music: 음반 가게 @@ -819,6 +864,8 @@ ko: optician: 안경점 organic: 유기농 식품 상점 outdoor: 아웃도어 상점 + paint: 페인트 가게 + pawnbroker: 전당포 pet: 애완 동물 가게 pharmacy: 약국 photo: 사진관 @@ -834,6 +881,8 @@ ko: toys: 완구점 travel_agency: 여행사 tyres: 타이어 상점 + vacant: 비어있는 가게 + variety_store: 잡화점 video: 비디오 가게 wine: 와인 상점 "yes": 상점 @@ -859,6 +908,7 @@ ko: viewpoint: 경승지 zoo: 동물원 tunnel: + building_passage: 건물 통로 culvert: 암거 "yes": 터널 waterway: @@ -900,7 +950,112 @@ ko: results: no_results: 결과가 없습니다 more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ + issues: + index: + title: 이슈 + select_status: 상태 선택 + select_type: 유형 선택 + reported_user: 사용자 신고함 + not_updated: 업데이트되지 않음 + search: 검색 + search_guidance: '이슈 검색:' + user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다 + issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다 + status: 상태 + reports: 보고서 + last_updated: 최근 업데이트 + last_updated_time_html: %{time} 전 + last_updated_time_user_html: %{time} 전 (%{user}님에 + 의해) + link_to_reports: 보고서 보기 + reports_count: + one: 보고서 1개 + other: 보고서 %{count}개 + reported_item: 항목 신고함 + states: + ignored: 무시됨 + open: 열림 + resolved: 해결됨 + update: + new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다 + successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다 + provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오 + show: + title: '%{status} 문제 #%{issue_id}' + reports: + zero: 보고서 없음 + one: 보고서 1개 + other: 보고서 %{count}개 + report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨' + last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨' + last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨' + resolve: 해결 + ignore: 무시 + reopen: 다시 열림 + reports_of_this_issue: 이 이슈의 ë³´ê³  + read_reports: 보고서 읽기 + new_reports: 새 보고서 + other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제 + no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다. + comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견 + resolve: + resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다 + ignore: + ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다 + reopen: + reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다 + comments: + created_at: '%{datetime}에' + reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까? + reports: + updated_at: '%{datetime}에' + reported_by_html: '%{user}님이 %{category} 분류로 보고함' + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, 댓글 #%{comment_id}' + note: '노트 #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: 댓글이 성공적으로 만들어졌습니다 + reports: + new: + title_html: '%{link} ë³´ê³ ' + missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다 + details: 문제에 관해 더 자세한 정보를 지정해 주십시오. (필수) + select: 'ë³´ê³  이유를 선택하십시오:' + disclaimer: + intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:' + not_just_mistake: 문제가 그저 실수가 아님을 확신합니다 + unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다 + resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다 + categories: + diary_entry: + spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다 + offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다 + threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다 + other_label: 기타 + diary_comment: + spam_label: 이 일기 댓글은 스팸입니다 + offensive_label: 이 일기 댓글은 타당치 않거나 공격적입니다 + threat_label: 이 일기 댓글은 위협을 포함합니다 + other_label: 기타 + user: + spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다 + offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다 + threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다 + vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다 + other_label: 기타 + note: + spam_label: 이 노트는 스팸입니다 + personal_label: 이 노트에 개인 정보가 있습니다 + abusive_label: 이 주석은 부적절합니다 + other_label: 기타 + create: + successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다 + provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오 layouts: + project_name: + title: 오픈스트리트맵 logo: alt_text: OpenStreetMap 로고 home: 현재 위치로 가기 @@ -913,6 +1068,7 @@ ko: edit: 편집 history: 역사 export: 내보내기 + issues: 이슈 data: 데이터 export_data: 데이터 내보내기 gps_traces: GPS 궤적 @@ -924,9 +1080,8 @@ ko: intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 - partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다. + hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다. partners_ucl: UCL - partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학 partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 partners_partners: 협력단체 osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. @@ -1038,7 +1193,7 @@ ko: partial_changeset_without_comment: 댓글 없이 details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오. - message: + messages: inbox: title: 받은 쪽지함 my_inbox: 내 받은 쪽지함 @@ -1060,7 +1215,7 @@ ko: unread_button: 읽지 않음으로 표시 read_button: 읽음으로 표시 reply_button: 답장 - delete_button: 삭제 + destroy_button: 삭제 new: title: 메시지 보내기 send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기' @@ -1068,6 +1223,7 @@ ko: body: 본문 send_button: 보내기 back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 + create: message_sent: 메시지를 보냈습니다 limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. no_such_message: @@ -1091,25 +1247,25 @@ ko: reply: wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' - read: + show: title: 메시지 읽기 from: 보낸이 subject: 제목 date: 날짜 reply_button: 답글 unread_button: 읽지 않음으로 표시 - delete_button: 삭제 + destroy_button: 삭제 back: 뒤로 to: 받는이 wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' sent_message_summary: - delete_button: 삭제 + destroy_button: 삭제 mark: as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 - delete: - deleted: 메시지가 삭제됨 + destroy: + destroyed: 메시지가 삭제됨 site: about: next: 다음 @@ -1219,9 +1375,9 @@ ko: contributors_nl_html: |- 네덜란드: © AND 데이터, 2007년 (www.and.com)을 포함합니다. - contributors_nz_html: |- - 뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의 - 데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다. + contributors_nz_html: '뉴질랜드: LINZ + 데이터 서비스의 데이터를 포함하며, CC + BY 4.0에 따라 재사용될 수 있습니다.' contributors_si_html: |- 슬로베니아: Surveying and Mapping Authority와 Ministry of Agriculture, Forestry and Food @@ -1273,9 +1429,9 @@ ko: user_page_link: 사용자 문서 anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. - Adobe.com에서 - 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 - 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 + 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 + 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port @@ -1389,14 +1545,15 @@ ko: where_am_i: 이것이 어디에 있나요? where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 submit_text: 검색 + reverse_directions_text: 반대 방향 key: table: entry: motorway: 고속도로 - main_road: 주요 도로 - trunk: 간선 도로 - primary: 대로 또는 국도, 지방도 - secondary: ë³´ì¡° 도로 + main_road: 간선 도로 + trunk: 고속화도로 + primary: 1ì°¨ 도로 + secondary: 2ì°¨ 도로 unclassified: 분류되지 않은 도로 track: 농·임도 bridleway: 승마로 @@ -1524,27 +1681,32 @@ ko: 지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요: . 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다. 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. - trace: + traces: visibility: private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점) public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점) trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점) identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점) - create: + new: upload_trace: GPS 궤적 올리기 - trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 - 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. - traces_waiting: - one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더 - 기다려주십시오. upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:' description: '설명:' tags: '태그:' tags_help: 쉼표로 구분 visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces upload_button: 올리기 help: 도움말 + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: GPS 궤적 올리기 + trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 + 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. + upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오 + traces_waiting: + one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더 + 기다려주십시오. edit: title: '%{name} 경로 편집' heading: '%{name} 경로 편집' @@ -1562,9 +1724,11 @@ ko: save_button: 바뀜 저장 visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? + update: + updated: 추적 업데이트됨 trace_optionals: tags: 태그 - view: + show: title: '%{name} 경로 보기' heading: '%{name} 경로 보기' pending: 보류 중 @@ -1579,8 +1743,8 @@ ko: description: '설명:' tags: '태그:' none: 없음 - edit_track: 이 궤적 편집 - delete_track: 이 궤적 삭제 + edit_trace: 이 궤적 편집 + delete_trace: 이 궤적 삭제 trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다! visibility: '공개 여부:' confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요? @@ -1604,7 +1768,7 @@ ko: by: 사용자 in: 위치 map: 지도 - list: + index: public_traces: 공개 GPS 궤적 my_traces: 내 GPS 추적 public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적' @@ -1635,8 +1799,12 @@ ko: application: require_cookies: cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. + require_admin: + not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. require_moderator: not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: 해당 동작을 수행하려면 운영자나 관리자 권한이 필요합니다 setup_user_auth: blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야 합니다. @@ -1729,7 +1897,7 @@ ko: flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 destroy: flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 - user: + users: login: title: 로그인 heading: 로그인 @@ -1836,9 +2004,11 @@ ko: read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 consider_pd_why: 이게 뭐죠? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' agree: 동의 + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 거부 you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. legale_select: '거주 국가:' @@ -1851,7 +2021,7 @@ ko: heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. deleted: 삭제됨 - view: + show: my diary: 내 일기 new diary entry: 새 일기 항목 my edits: 내 편집 @@ -1916,6 +2086,7 @@ ko: friends_diaries: 친구의 일기 항목 nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 + report: 이 사용자 ë³´ê³  popup: your location: 내 위치 nearby mapper: 근처 매퍼 @@ -1926,7 +2097,7 @@ ko: current email address: '현재 이메일 주소:' new email address: '새 이메일 주소:' email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) - external auth: '바깥 인증:' + external auth: '외부 인증:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 이게 뭐죠? @@ -1958,6 +2129,7 @@ ko: image: '그림:' gravatar: gravatar: Gravatar 사용 + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: 이게 뭐죠? disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다. enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다 @@ -2015,7 +2187,7 @@ ko: not_a_friend: '%{name}님은 친구 중 하나가 아닙니다.' filter: not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. - list: + index: title: 사용자 heading: 사용자 showing: @@ -2267,6 +2439,8 @@ ko: new: intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 ê³ ì¹  수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 남겨 문제를 설명해주세요. + advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인 정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 + 마십시오. add: 참고 추가 show: anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. @@ -2295,8 +2469,21 @@ ko: instructions: continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요' slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요' + offramp_right: 우측 램프로 이동 + offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동 + offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동' + offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동' + offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 + %{exit} 출구로 이동' offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요 + offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동' + offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로 + 이동' onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전 + onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 램프로 우회전' + onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 우회전' + onramp_right_without_directions: 램프로 우회전 + onramp_right: 램프로 우회전 endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전 merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전' fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전 @@ -2305,8 +2492,20 @@ ko: uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요' sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요' turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요' + offramp_left: 좌측 램프로 이동 + offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동 + offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동' + offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동' + offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측 + %{exit} 출구로 이동' offramp_left_with_name: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전' + offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동' + offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동' onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전 + onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 램프로 좌회전' + onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 좌회전' + onramp_left_without_directions: 램프로 좌회전 + onramp_left: 램프로 좌회전 endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전 merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전' fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전 @@ -2323,6 +2522,17 @@ ko: roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요' unnamed: 이름 없는 도로 courtesy: '%{link}의 가는 방향' + exit_counts: + first: 1번째 + second: 2번째 + third: 3번째 + fourth: 4번째 + fifth: 5번째 + sixth: 6번째 + seventh: 7번째 + eighth: 8번째 + ninth: 9번째 + tenth: 10번째 time: 시간 query: node: 노드