X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3422bb541db16f6b6e7374689e82e982bd78664b..74af34ccf75afcf5c032bddf4c20b22aafd6467b:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 7072f31ba..ad1ef5c14 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -254,9 +254,9 @@ ca: auth: providers: none: Cap - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Viquipèdia api: @@ -272,6 +272,7 @@ ca: reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user} rss: title: Notes d'OpenStreetMap + description_all: Una llista de notes denunciades, comentades o tancades description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Un agregador RSS per a la nota %{id} @@ -355,12 +356,6 @@ ca: destroy: success: Compte suprimit. browse: - created: Creat - closed: Tancat - created_ago_html: Creat %{time_ago} - closed_ago_html: Tancat %{time_ago} - created_ago_by_html: Creat %{time_ago} per %{user} - closed_ago_by_html: Tancat %{time_ago} per %{user} deleted_ago_by_html: Eliminat %{time_ago} per %{user} edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} per %{user} version: Versió @@ -378,27 +373,6 @@ ca: view_history: Mostra l’historial view_details: Mostra els detalls location: 'Ubicació:' - changeset: - title: 'Conjunt de canvis: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Nodes (%{count}) - node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} de %{count}) - way: Vies (%{count}) - way_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count}) - relation: Relacions (%{count}) - relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: Comentaris(%{count}) - hidden_comment_by_html: Comentari ocult de %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Comentari de %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML del conjunt de canvis - osmchangexml: XML en format osmChange - feed: - title: Conjunt de canvis %{id} - title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} - join_discussion: Inicieu una sessió per a unir-vos al debat - discussion: Debat - still_open: Conjunt de canvis encara obert - el debat començarà quan es tanqui - el conjunt de canvis. node: title_html: 'Node: %{name}' history_title_html: 'Historial del node: %{name}' @@ -505,6 +479,33 @@ ca: no_more_area: No hi ha cap altre conjunt de canvis en aquesta àrea. no_more_user: No hi ha cap altre conjunt de canvis d'aquest usuari. load_more: Carrega'n més + feed: + title: Conjunt de canvis %{id} + title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} + created: Creat + closed: Tancat + belongs_to: Autor + show: + title: 'Conjunt de canvis: %{id}' + created_ago_html: Creat %{time_ago} + closed_ago_html: Tancat %{time_ago} + created_ago_by_html: Creat %{time_ago} per %{user} + closed_ago_by_html: Tancat %{time_ago} per %{user} + discussion: Debat + join_discussion: Inicieu una sessió per a unir-vos al debat + still_open: Conjunt de canvis encara obert - el debat començarà quan es tanqui + el conjunt de canvis. + comment_by_html: Comentari de %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Comentari ocult de %{user} %{time_ago} + changesetxml: XML del conjunt de canvis + osmchangexml: XML en format osmChange + paging_nav: + nodes: Nodes (%{count}) + nodes_paginated: Nodes (%{x}-%{y} de %{count}) + ways: Vies (%{count}) + ways_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count}) + relations: Relacions (%{count}) + relations_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count}) timeout: sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a carregar-se. @@ -524,6 +525,7 @@ ca: contact: km away: '%{count}km de distància' m away: '%{count}m de distància' + latest_edit_html: 'Darrera edició fa (%{ago}):' popup: your location: La vostra ubicació nearby mapper: Cartògraf proper @@ -1471,9 +1473,9 @@ ca: one: '%{count} informe' other: '%{count} informes' no_reports: Cap informe - report_created_at: Denunciat per primer cop a %{datetime} - last_resolved_at: Resolt per darrer cop a %{datetime} - last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname} + report_created_at_html: Denunciat per primer cop a %{datetime} + last_resolved_at_html: Resolt per darrer cop a %{datetime} + last_updated_at_html: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname} resolve: Resol ignore: Ignora reopen: Torna a obrir @@ -1562,11 +1564,7 @@ ca: intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús lliure sota una llicència oberta. intro_2_create_account: Crea un compte d’usuari - hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} - i d'altres %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socis tou: Condicions d’ús osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia mentre es fan les @@ -1757,8 +1755,6 @@ ca: messages: inbox: title: Safata d'entrada - my_inbox: La meva safata d'entrada - my_outbox: La meva safata de sortida messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} missatge nou' @@ -1766,16 +1762,20 @@ ca: old_messages: one: '%{count} missatge antic' other: '%{count} missatges antics' + no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop + messages_table: from: De + to: Per a subject: Assumpte date: Data - no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop + actions: Accions message_summary: unread_button: Marca com a no llegit read_button: Marca com a llegit reply_button: Respon destroy_button: Suprimeix + unmute_button: Mou a la safata d'entrada new: title: Envia un missatge send_message_to_html: Envia un missatge nou a %{name} @@ -1790,17 +1790,15 @@ ca: body: No hi ha cap missatge amb aquesta id. outbox: title: Safata de sortida - my_inbox: La meva safata d'entrada - my_outbox: La meva safata de sortida + actions: Accions messages: one: Teniu %{count} missatge enviat other: Teniu %{count} missatges enviats - to: Per a - subject: Assumpte - date: Data no_sent_messages_html: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu amb algunes de les %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop + muted: + title: Missatges silenciats reply: wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu respondre no s'ha enviat a aquest usuari. Per a poder respondre, inicieu la @@ -1816,28 +1814,33 @@ ca: la sessió amb l'usuari correcte. sent_message_summary: destroy_button: Suprimeix + heading: + my_inbox: La meva safata d'entrada + my_outbox: La meva safata de sortida + muted_messages: Missatges silenciats mark: as_read: Missatge marcat com a llegit as_unread: Missatge marcat com a no llegit + unmute: + notice: El missatge s'ha mogut a la safata d'entrada + error: No s'ha pogut moure el missatge a la safata d'entrada. destroy: destroyed: Missatge suprimit passwords: - lost_password: + new: title: Contrasenya perduda heading: Heu oblidat la contrasenya? email address: 'Adreça de correu electrònic:' new password button: Restableix la contrasenya help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos; us hi enviarem un enllaç per a restablir la contrasenya. - notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un - correu i la podreu restablir ben aviat. - notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu. - reset_password: + edit: title: Restableix la contrasenya heading: Restableix la contrasenya per a %{user} reset: Restableix la contrasenya - flash changed: S'ha canviat la contrasenya. flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu l'URL. + update: + flash changed: S'ha canviat la contrasenya. preferences: show: title: Les meves preferències @@ -1884,7 +1887,6 @@ ca: heading: Inicia la sessió email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:' password: 'Contrasenya:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Recorda'm lost password link: Heu perdut la contrasenya? login_button: Accés @@ -2007,6 +2009,7 @@ ca: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} són %{open_data}, sota la llicència %{odc_odbl_link} (ODbL) per la %{osm_foundation_link} (OSMF). introduction_1_open_data: dades obertes + introduction_1_odc_odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons introduction_1_osm_foundation: Fundació OpenStreetMap introduction_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra d'OpenStreetMap @@ -2053,10 +2056,18 @@ ca: També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia i d''altres fonts, entre elles:' contributors_at_austria: Àustria + contributors_at_stadt_wien: Ciutat de Viena contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Estat de Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT amb esmenes contributors_au_australia: Austràlia contributors_ca_canada: Canadà + contributors_cz_czechia: Txèquia + contributors_cz_cc_licence: Llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 Internacional + (CC BY 4.0) contributors_fi_finland: Finlàndia + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Conté dades d''origen de la «Direction + Générale des Impôts».' contributors_fr_france: França contributors_nl_netherlands: Països Baixos contributors_nz_new_zealand: Nova Zelanda @@ -2064,10 +2075,22 @@ ca: contributors_rs_serbia: Sèrbia contributors_rs_rgz: Autoritat geodèsica sèrbia contributors_si_slovenia: Eslovènia + contributors_si_gu: Autoritat de topografia i cartografia + contributors_si_mkgp: Ministeri d'Agricultura, Forestal i Alimentació + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: conté dades procedents de + l'Institut Geogràfic Nacional d'Espanya (%{ign_link}) i el + Sistema Cartogràfic Nacional (%{scne_link}) amb llicència per a la reutilització sota %{cc_by_link}. contributors_es_spain: Espanya contributors_es_ign: IGN contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: conté dades procedents de %{ngi_link}, + drets d''autor reservats de l''estat.' contributors_za_south_africa: Sud-àfrica + contributors_za_ngi: 'Direcció General: Informació Geoespacial Nacional' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: conté dades d'Ordnance Survey © Drets d'autor i base de dades de la Corona + 2010-2023. contributors_gb_united_kingdom: Regne Unit contributors_2_html: Per a més detalls sobre aquestes i altres fonts que s'han usat per ajudar a millorar OpenStreetMap, vegeu %{contributors_page_link} @@ -2115,15 +2138,11 @@ ca: són necessàries per a aquesta funcionalitat. export: title: Exporta - area_to_export: Àrea a exportar manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent - format_to_export: Format d'exportació - osm_xml_data: Dades XML d'OpenStreetMap - map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard) - embeddable_html: HTML incrustable licence: Llicència licence_details_html: Les dades d'OpenStreetMap estan sota la llicència %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons too_large: advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts incloses a la llista següent:' @@ -2145,17 +2164,6 @@ ca: other: title: Altres fonts description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap - options: Opcions - format: Format - scale: Escala - max: màx - image_size: Mida de la imatge - zoom: Zoom - add_marker: Afegeix un marcador en el mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Sortida - paste_html: Enganxa HTML per incrustar-lo al lloc web export_button: Exporta fixthemap: title: Informeu d'un problema / Corregiu el mapa @@ -2192,17 +2200,13 @@ ca: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners%27_guide title: Guia per a principiants description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat. - help: - title: Fòrum d'ajuda - description: Feu una pregunta o cerqueu respostes a la pàgina de preguntes - i respostes d'OpenStreetMap. + community: + title: Fòrum comunitari + description: Un espai compartit per a les converses d'OpenStreetMap. mailing_lists: title: Llistes de correu description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en un ampli ventall de llistes de correu temàtiques i regionals. - community: - title: Fòrum comunitari - description: Un espai compartit per a les converses d'OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes. @@ -2257,6 +2261,7 @@ ca: primary: Carretera principal secondary: Carretera secundària unclassified: Carretera sense classificar + pedestrian: Via per a vianants track: Pista - Camí bridleway: Camí de ferradura cycleway: Carril bici @@ -2265,36 +2270,44 @@ ca: cycleway_local: Carril bici local footway: Via de vianants rail: Ferrocarril + train: Tren subway: Metro - tram: - - Tren lleuger - - tramvia - cable: - - Telefèric - - telecadira - runway: - - Pista d'aeroport - - carrer de rodatge - apron: - - Estacionament d'avions - - terminal + ferry: Ferri + light_rail: Ferrocarril lleuger + tram: Tramvia + trolleybus: Troleibús + bus: Autobús + cable_car: Telefèric + chair_lift: Telecadira + runway: Pista d'aeroport + taxiway: Carrer de rodatge + apron: Estacionament d'avions admin: Límit administratiu + orchard: Hort + vineyard: Vinya forest: Bosc - wood: Fusta + wood: Arbreda + farmland: Terra de conreu + grass: Gespa + meadow: Prada + bare_rock: Roca pelada + sand: Sorra golf: Camp de golf park: Parc + common: Àrea comunal + built_up: Zona edificada resident: Zona residencial - common: - - Àrea comunal - - prat - - jardí retail: Àrea comercial industrial: Zona industrial commercial: Zona comercial heathland: Bruguerar - lake: - - Llac - - bassa + scrubland: Matolls + lake: Llac + reservoir: Embassament + intermittent_water: Cos d'aigua intermitent + glacier: Glacera + reef: Escull + wetland: Aiguamoll farm: Granja brownfield: Àrea industrial abandonada cemetery: Cementiri @@ -2303,19 +2316,19 @@ ca: centre: Centre esportiu reserve: Reserva natural military: Àrea militar - school: - - Escola - Institut - - Universitat + school: Escola - Institut + university: Universitat + hospital: Hospital building: Edifici significatiu station: Estació de tren - summit: - - Cim - - pic + summit: Cim + peak: Cim tunnel: Línia discontínua = túnel bridge: Línia negra = pont private: Accés privat destination: Servitud de pas construction: Carreteres en construcció + bus_stop: Parada d'autobús bicycle_shop: Botiga de bicicletes bicycle_parking: Aparcament de bicicletes toilets: Lavabos @@ -2735,10 +2748,10 @@ ca: remove as friend: Deixa l'amistat add as friend: Afegeix com a amic mapper since: 'Cartografiant des de:' + uid: 'ID d''usuari:' ct status: 'Termes de col·laboració:' ct undecided: No decidit ct declined: Rebutjat - latest edit: 'Darrera edició fa (%{ago}):' email address: 'Adreça de correu:' created from: 'Creat a partir de:' status: 'Estat:' @@ -2857,8 +2870,8 @@ ca: revoke: title: Revocació de bloc en %{block_on} heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} - time_future: Aquest blocatge acabarà en %{time}. - past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar. + time_future_html: Aquest blocatge acabarà en %{time}. + past_html: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar. confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? revoke: Revoca! flash: Aquest bloc ha estat revocat. @@ -2924,7 +2937,9 @@ ca: index: title: Notes enviades o comentades per %{user} heading: notes de %{user} - subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user} + subheading_html: Notes %{submitted} o %{commented} per %{user} + subheading_submitted: enviades + subheading_commented: comentades no_notes: Sense notes id: Id creator: Creador @@ -3011,11 +3026,10 @@ ca: other: Sou a menys de %{count} peus del punt base: standard: Estàndard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transports + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitari - opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transport públic) layers: header: Capes del mapa notes: Notes de mapa @@ -3030,8 +3044,7 @@ ca: osm_france: OpenStreetMap França thunderforest_credit: Tessel·les cortesia de %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Tessel·les cortesia de %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Tessel·les cortesia de %{tracestrack_link} hotosm_credit: Estil de tessel·les per %{hotosm_link}, hostatjades per %{osm_france_link} hotosm_name: Equip humanitari de l'OpenStreetMap site: