X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3426976606d30278fcf5ed279d3c95900785c4a5..3666b674330ec8d14a224932a191d6121c5974e2:/config/locales/ku-Latn.yml diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index f87bf13dd..c98877edb 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: 1233qwer1234qwer4 # Author: Abijeet Patro # Author: Bikarhêner # Author: George Animal @@ -185,28 +186,28 @@ ku-Latn: still_open: Qeyda guhertinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhertinan hate girtin vebibe. node: - title: 'Girêk: %{name}' - history_title: Dîroka Nuqteyêː %{name} + title_html: 'Girêk: %{name}' + history_title_html: Dîroka Nuqteyêː %{name} way: - title: Rêː %{name} - history_title: Dîroka Riyêː %{name} + title_html: Rêː %{name} + history_title_html: Dîroka Riyêː %{name} nodes: Nuqte - also_part_of: + also_part_of_html: one: parçeya riyê %{related_ways} other: parçeya riyê %{related_ways} relation: - title: Eleqeː %{name} - history_title: Dîroka Eleqeyêː %{name} + title_html: Eleqeː %{name} + history_title_html: Dîroka Eleqeyêː %{name} members: Endam relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} bi rola %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} bi rola %{role}' type: node: Nuqte way: Rê relation: Eleqe containing_relation: - entry: Eleqe %{relation_name} - entry_role: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role}) + entry_html: Eleqe %{relation_name} + entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role}) not_found: sorry: Bibore %{type} a bi nimreya %{id} nehate dîtin. type: @@ -345,7 +346,7 @@ ku-Latn: title: Rojnivîska %{user} | %{title} user_title: Nivîsên rojane yên %{user} leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse - login_to_leave_a_comment: Ji bo ku tu şîroveyek binivîsî %{login_link} + login_to_leave_a_comment_html: Ji bo ku tu şîroveyek binivîsî %{login_link} login: Têkeve no_such_entry: title: Nivîsekî wisa tine @@ -353,8 +354,8 @@ ku-Latn: body: Li me bibore, li vir bi nimreya %{id} nivîsek yan jî şîroveyek tine. Xêra xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be. diary_entry: - posted_by: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link} hatiye - nivîsîn + posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link} + hatiye nivîsîn comment_link: Vê nivîsê şîrove bike reply_link: Cewab bide vê nivîsê comment_count: @@ -366,7 +367,7 @@ ku-Latn: confirm: Pesend bike report: Vê ketanê gilî bike diary_comment: - comment_from: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at} + comment_from_html: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at} hide_link: Vê şiroveyê vebişêre confirm: Pesend bike report: Vê şîroveyê rapor bike @@ -394,14 +395,14 @@ ku-Latn: geocoder: search: title: - latlon: Encamên ji - ca_postcode: Netîceyên ji Geocoder.CA - osm_nominatim: Netîceyên ji OpenStreetMap + latlon_html: Encamên ji + ca_postcode_html: Netîceyên ji Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Netîceyên ji OpenStreetMap Nominatim - geonames: Netîceyên ji GeoNames - osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji OpenStreetMap + geonames_html: Netîceyên ji GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Netîceyên ji OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Netîceyên ji GeoNames + geonames_reverse_html: Netîceyên ji GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1044,10 +1045,8 @@ ku-Latn: reopen: reopened: Rewşa pirsgirêk wekî "Vekirî" hat eyarkirin comments: - created_at: Di %{datetime} de reassign_param: Bila pirsgirêk ji nû ve bê tayînkirin? reports: - updated_at: Di %{datetime} de reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin helper: reportable_title: @@ -1280,7 +1279,7 @@ ku-Latn: from: Ji subject: Mijar date: Dîrok - no_messages_yet: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk message_summary: @@ -1290,7 +1289,7 @@ ku-Latn: destroy_button: Jê bibe new: title: Peyamê bişîne - send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne + send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne subject: Mijar body: Nivîs back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan @@ -1304,7 +1303,7 @@ ku-Latn: body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye. outbox: title: Qutiya min a çûyiyan - my_inbox: '%{inbox_link}' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: Qutiya min a hatiyan outbox: qutiya min a çûyiyan messages: @@ -1313,7 +1312,7 @@ ku-Latn: to: Ji bo subject: Mijar date: Dîrok - no_sent_messages: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} + no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk reply: @@ -1344,7 +1343,7 @@ ku-Latn: about: next: Pêşve copyright_html: ©Beşdarên
OpenStreetMapê - used_by: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan, + used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan, daneyên nexşeyê li hev tîne' lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir @@ -1368,7 +1367,7 @@ ku-Latn: vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin rûpela lîsans û mafê daneriyê.' legal_title: Zagonî - legal_html: |- + legal_1_html: |- Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya Veşarîtiyê ye
Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi OSMF re bikevin têkiliyê.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin. @@ -1376,12 +1375,12 @@ ku-Latn: copyright: foreign: title: Derbarê vê wergerê de - text: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de + html: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin english_link: eslê we ya bi îngilîzî native: title: Der barê vê rûpelê - text: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê. + html: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê. Hûn dikarin vebigerin %{native_link} a vê rûpelê an jî hûn dikarin li vir bimînin da ku hûn derbarê mafê daneriyê û derbarê %{mapping_link} de agahiyan werbigrin. @@ -1500,13 +1499,13 @@ ku-Latn: hatiye sazkirin û vebijêrka jidûrve kontrolê hatiye aktîvkirin edit: not_public: Te sereratkirinên xwe wek ji herkesî re vekirî eyar nekir. - not_public_description: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexşeyê biguherînin. - Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji herkesê re vekirî - eyar bikî. + not_public_description_html: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexşeyê + biguherînin. Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji + herkesê re vekirî eyar bikî. user_page_link: rûpela bikarhêner anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewş çima wisa bûye. - flash_player_required: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê Potlatch - bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash + flash_player_required_html: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê + Potlatch bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê gelek vebijêrkên din jî hene. @@ -1530,7 +1529,7 @@ ku-Latn: map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide) embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin licence: Lîsans - export_details: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open + export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Data Commons Open Database License (ODbL) hatiye lîsanskirin. too_large: advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên @@ -1918,9 +1917,9 @@ ku-Latn: oauth: authorize: title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide - request_access: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. Xêra - xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li jêr. - Çiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî. + request_access_html: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. + Xêra xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li + jêr. Çiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî. allow_to: 'Ji bo van tiştên li jêr, destûrê bide sepana telebkar:' allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê. allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê. @@ -1932,7 +1931,7 @@ ku-Latn: grant_access: Destûra gihîştinê bide authorize_success: title: Ji bo gihînê destûr hate dayîn - allowed: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te. + allowed_html: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te. verification: Koda teyîdkirinê %{code} ye. authorize_failure: title: Daxwaza selahiyetdarkirinê bi ser neket @@ -1974,7 +1973,7 @@ ku-Latn: issued_at: Wextê weşanê revoke: Betal bike! my_apps: Sepanên min ên telebkar - no_apps: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth} + no_apps_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth} biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin. registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinː @@ -2007,7 +2006,7 @@ ku-Latn: heading: Têkeve email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː password: 'Şîfre:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Min bi bîr bîne lost password link: Te şîfreya xwe winda kir? login_button: Têkeve @@ -2083,7 +2082,7 @@ ku-Latn: title: Xwe Qeyd Bike no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî çêbikin. - contact_webmaster: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê + contact_webmaster_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser bikin. about: @@ -2095,7 +2094,7 @@ ku-Latn: beşdariyê qebûl bikî. email address: 'Navnîşana e-peyamê:' confirm email address: Navnîşana e-peyamê nas bike - not displayed publicly: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir + not_displayed_publicly_html: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir agahiyan binêre siyaseta me ya veşarîtiyê. @@ -2120,8 +2119,8 @@ ku-Latn: consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin. consider_pd_why: Ev çi ye? - guidance: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene: kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên + guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene: + kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên nefermî' decline: Red bike you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê @@ -2161,14 +2160,14 @@ ku-Latn: ct status: Şertên beşdariyêː ct undecided: Bêqerar ct declined: Redkirî - latest edit: Guherandina axirkî %{ago}ː + latest edit: 'Guherandina axirkî %{ago}:' email address: 'Navnîşana e-nameyê:' created from: Ji van hate çêkirinː status: 'Rewş:' spam score: Skora spamêː description: Danasîn user location: Cihê bikarhênerê - if set location: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link} + if_set_location_html: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link} cihê malê xwe bide diyarkirin. settings_link_text: eyaran my friends: Hevalên min @@ -2227,7 +2226,7 @@ ku-Latn: disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim? public editing note: heading: Guherandina ji her kesê re vekirî - text: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin + html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. Ji wextê ku me derbasî @@ -2323,8 +2322,8 @@ ku-Latn: showing: one: Rûpel %{page} (%{first_item} - bi tevahî %{items}) other: Rûpel %{page} (%{first_item}-%{last_item} - bi tevahî %{items}) - summary: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin' - summary_no_ip: '%{name} di %{date} de hate çêkirin' + summary_html: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin' + summary_no_ip_html: '%{name} di %{date} de hate çêkirin' confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne hide: Bikarhênerên bijartî biveşêre empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin @@ -2332,7 +2331,7 @@ ku-Latn: title: Hesab hatiye rawestandin heading: Hesab hatiye rawestandin webmaster: rêvebirê malperê - body: "

\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî + body_html: "

\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî \n hatiye rawestandin.\n

\n

\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n

" @@ -2381,7 +2380,7 @@ ku-Latn: back: Vegere îndeksê new: title: Li ser %{name} astengî çêbike - heading: Li ser %{name} astengî çêbike + heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewşê de, çiqas bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona @@ -2395,7 +2394,7 @@ ku-Latn: back: Hemû astengiyan bibîne edit: title: Astenga li ser %{name} biguherîne - heading: Astenga li ser %{name} biguherîne + heading_html: Astenga li ser %{name} biguherîne reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewşê de, çiqas bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin @@ -2424,8 +2423,8 @@ ku-Latn: empty: Hêj nehatiye astengkirin. revoke: title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on} - heading: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye - çêkirin + heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} + hatiye çêkirin time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe. past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin. confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî? @@ -2442,15 +2441,15 @@ ku-Latn: other: '%{count} saetan' blocks_on: title: Astengiyên ser %{name} - heading: Lîsteya astengiyên ser %{name} + heading_html: Lîsteya astengiyên ser %{name} empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.' blocks_by: title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin - heading: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye + heading_html: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.' show: title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' - heading: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' + heading_html: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' created: Hate çêkirin status: Rewş show: nîşan bide @@ -2498,7 +2497,7 @@ ku-Latn: embed: HTML custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike format: 'Format:' - scale: Pîvan (miqyas)ː + scale: 'Pîvan (miqyas):' image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîşan bide li vir:' download: Daxîne short_url: URLya kurt @@ -2519,7 +2518,6 @@ ku-Latn: out: Dûr bike locate: title: Cihê min nîşan bide - popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî base: standard: Standard cycle_map: Nexşeya bisiklête